Здесь выложена электронная книга Маленькая интригантка автора по имени Вуд Алекс. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Вуд Алекс - Маленькая интригантка.
Размер архива с книгой Маленькая интригантка равняется 99.91 KB
Маленькая интригантка - Вуд Алекс => скачать бесплатную электронную книгу
OCR & SpellCheck: Larisa_F
«Вуд А. Маленькая интриганка: Роман»: Панорама; Москва; 2004
ISBN 5-7024-1715-1
Аннотация
Дочери сенатора, очаровательной и бесстрашной Луизе Уорпол прочат в мужья Питера Коллагена, ее сокурсника и сына одного из самых богатых людей страны. Но сердце девушки выбирает Дэна Энтвуда, человека из другого мира… Ее выбор ужасает отца и брата, а Питер начинает плести интриги, чтобы заполучить Луизу. Но препятствия только раззадоривают отчаянную девчонку. И она, чтобы отстоять свое счастье, тоже затевает интригу…
Алекс Вуд
Маленькая интриганка
1
Оглушительно затрезвонил будильник. Дэн недовольно поморщился. Вставать не хотелось. Однако надоедливый шум никак не желал прекращаться, и Дэн, пока еще не открывая глаз, с трудом оторвал голову от подушки.
Раннее солнце изо всех сил старалось пробиться сквозь тяжелые темные шторы. Дэн тяжело вздохнул и сел на кровати. Новый день наступил, и с этим приходилось мириться. Хотя так тянуло назад, в теплую постель, досматривать сладкие сны.
Услышав чье-то ровное дыхание, Дэн повернул голову. Рядом с ним беззаботно спала Шейла, которую не могли поднять даже десять будильников. Да и, если честно признаться, у нее не было необходимости вставать ни свет, ни заря. Дэн протянул руку и погладил теплый бок Шейлы. Она причмокнула от удовольствия, даже во сне реагируя на его скупую ласку. Дэн наклонился к ней и прошептал в самое ухо:
– Пора вставать, лежебока.
Но никакого ответа, как и ожидалось, не последовало. Тогда Дэн снова вздохнул, на этот раз с напускной печалью, и громко произнес:
– Подъем!
Шейла открыла глаза и укоризненно посмотрела на него. По крайней мере, Дэну так показалось.
– Ты меня не разжалобишь, – сурово проговорил он. – Даже не надейся. Мало того, что ты нахально спишь на моей кровати, так еще не желаешь вставать вместе со мной!
Эта гневная тирада возымела успех. Шейла окончательно проснулась, широко зевнула и весело замотала хвостом, приветствуя Дэна.
– Так-то лучше, – наставительно произнес он, похлопав ее по лохматой морде.
Шейла жила у Дэна уже два года. Крошечным щенком он подобрал ее зимой на улице, когда она стояла у столба и скулила от холода. Когда Дэн увидел это беззащитное существо, в нем словно что-то перевернулось. Было ясно, что если он оставит малыша на улице, то тот, скорее всего, замерзнет. И Дэн принял очень рискованное решение. Он присел на корточки перед щенком, погладил его и, взяв на руки, засунул под куртку. Песик немедленно затих и не делал попыток вырваться, хотя ему, наверное, было ужасно неудобно.
Со щенком было много хлопот. Первая возникла, как только Дэн появился на пороге дома. Миссис Дринкин, которая недремлющим оком следила за порядком, сразу начала протестовать.
– Собака в доме – это безобразие! – громогласно заявила она.
Через два дня Дэн переехал, так как успел привязаться к щенку всем сердцем и не желал бросать его на произвол судьбы. Новая квартира была намного хуже, но там всем было безразлично, есть у Дэна собака или нет, и он решил пожертвовать комфортом ради Шейлы. Именно так он окрестил свою крошечную находку.
Вторая проблема заключалась в том, что маленькая Шейла требовала постоянного внимания. Она совала нос во все щели, рвала и кусала все, что попадалось ей на пути. Дэн был уверен, что более активной собаки просто не может быть. Однако когда он переговорил на эту тему со своими знакомыми собачниками, те успокоили его, сказав, что это скоро пройдет.
Действительно, через некоторое время Шейла подросла и изменилась. Она стала самой благовоспитанной собакой, какую только можно было себе представить. Дэн был счастлив, что теперь его кто-то встречает и радуется ему, когда он приходит домой вечером после тяжелого дня.
А жизнь у Дэна была совсем не легкой. Сколько он себя помнил, он все время работал. Мальчишкой он разносил почту и молоко соседям, подметал улицы. Дэн был старшим в семье и помогал матери изо всех сил.
Когда он переехал в Нью-Йорк, то стало еще труднее. Теперь ему приходилось заботиться о квартире и еде, а также посылать деньги матери. Но Дэн не унывал. Он был уверен, что со временем все наладится. Сестры и братья подрастали и тоже начинали приносить домой деньги. Можно было надеяться, что миссис Энтвуд выкарабкается из нищеты, в которой оказалась из-за неразумного замужества.
Отец Дэна был чрезвычайно красивым малым. Он прельстил сердце Софи, и она убежала с ним из родного дома против воли отца. Однако счастливая жизнь с любимым мужем продлилась всего полгода. Энтвуд не работал, пил и порой поколачивал жену. За пять беспокойных лет он подарил ей четверых детей, а после благополучно исчез, не выдержав столь тяжкого бремени.
Очаровательная Софи неузнаваемо изменилась. Теперь ей не на кого было полагаться, кроме самой себя. Она была слишком горда, чтобы обратиться за помощью к родителям, которые так и не простили ей побег, хотя она и без этого была достаточно за него наказана.
Энтвуды переехали в дешевую квартиру. Софи работала по двадцать часов в сутки, чтобы накормить детей. Дэн, старший, был ее поддержкой и опорой. На него Софи возлагала главные надежды. У мальчика была светлая голова, и мать желала, чтобы он пробился в жизни.
Когда Дэн с блеском окончил школу, и пришло время думать о будущем, Софи переступила через свою гордость и обратилась за помощью к родственникам. Она понимала, что иначе сыну никогда не получить приличного образования. Для этого требовалось гораздо больше денег, чем ей удалось скопить за все это время.
Отец остался глух к ее просьбе. Много лет назад он вычеркнул дочь из жизни и не собирался вспоминать о ее существовании. Однако мать осмелилась тайком от мужа снабдить внука деньгами, которых должно было хватить на учебу. Дэн разослал запросы в лучшие университеты страны, горячо надеясь, что его примут хотя бы где-нибудь. К его величайшей радости он получил положительные ответы почти отовсюду. Энтвуды остановили свой выбор на Нью-йоркском университете. Во-первых, это было ближе к дому. Во-вторых, престижно. Все выглядело просто замечательно.
В реальности жизнь оказалась намного труднее. Помимо учебы, Дэну надо было оплачивать жилье и чем-то питаться. На это бабушкиных денег не хватало. Надо было устраиваться на работу. Но никто не нуждался в неквалифицированных руках Дэна. Он с содроганием вспоминал о первых месяцах в Нью-Йорке, когда он скитался по трущобам и ночевал где попало. Неоднократно у него возникало желание махнуть на все рукой и вернуться домой.
Но постепенно жизнь наладилась. Дэн нашел работу в типографии, и, хотя было очень тяжело, умудрялся выходить в две смены. Потом стало легче. Он смог снимать квартиру, и заветная мечта – учеба в нью-йоркском университете – наконец-то сбылась.
Дэн успешно проучился два года, когда случилась беда. Долго болевшая бабушка умерла. Это печальное событие изменило его жизнь в худшую сторону. Теперь ему пришлось думать над тем, как заработать деньги на учебу, а не только на еду и жилье.
К этому времени он устроился клерком в одну фирму, и, когда произошло несчастье с бабушкой, был там на хорошем счету. Его босс, повинуясь неожиданному приступу благодушия, предложил Дэну оплатить его учебу с условием, что клерк потом либо вернет деньги, либо отработает их.
Тучи, начавшие было сгущаться над головой Дэна, рассеялись, и яркое солнце вновь засияло. Но теперь ему приходилось работать шесть дней в неделю и в каждую свободную от занятий минуту бежать в контору. Мистер Спенлоу, его шеф, считал, что Дэн Энтвуд теперь принадлежит ему и душой, и телом.
Но Дэн никогда не унывал. Он был готов трудиться, не покладая рук. Каждые две недели Софи Энтвуд получала денежные переводы от сына, и слезы текли по ее увядшим щекам. Жизнь жестоко обманула ее с замужеством, зато с детьми не подвела…
Работоспособность Дэна не знала границ. Он все успевал делать: и работать, и учиться. И даже выкраивать время на хобби…
Дэн Энтвуд с детства увлекался боксом. Еще малышом он завороженно следил по телевизору за поединками великих спортсменов и воображал себя на их месте. Он читал книги о боксе, изучал историю этого спорта, знал наизусть имена всех выдающихся боксеров. Наконец он упросил мать разрешить ему заниматься боксом.
Поначалу Софи была в ужасе. Она не понимала, чем привлекает ее сына этот жестокий спорт. Но, видя горящие глаза Дэна, она сдалась. Дэн стал регулярно посещать боксерский клуб города, хотя это тоже требовало определенного количества денег. Но Дэн был настолько счастлив, что Софи не решалась отнять у него это. Мальчик и так был лишен беззаботного детства, у нее не поднималась рука отобрать у него его увлечение…
Дэн оказался талантлив не только в учебе. Его мускулистое поджарое тело, казалось, было создано для бокса. Когда он выходил на ринг, то забывал обо всем. Для него существовала только техника боя и воля к победе. Если прибавить к этому упорство в достижении цели, то становится понятным, почему Энтвуд был любимцем тренера.
После переезда в Нью-Йорк о боксе пришлось на время забыть. Не до того было. Хотя приобретенные навыки нередко выручали Дэна, когда подозрительные личности пытались облегчить его кошелек или просто доставить ему неприятности. Короткий хук левой рукой заставлял их надолго забыть о преступных намерениях.
Как только Дэн обрел жилье и несколько лишних долларов, он кинулся на поиски подходящего клуба. Ему повезло. За несколько кварталов от своей квартиры он нашел место для тренировок. Это было небольшое заведение, претендующее на громкое звание спортивного клуба. Но при первом взгляде на потрепанный инвентарь и унылых любителей спорта, которые без всякого энтузиазма молотили грушу или друг друга, сразу становилось ясно, что до храма спортивных идей этому подвалу еще далеко…
Впрочем, Дэна Энтвуда было не так-то легко обескуражить. В своем родном городе он сталкивался с клубами и похуже, поэтому с энтузиазмом принялся за тренировки.
Свободного времени не осталось совсем. Дэн либо работал, либо учился, либо отчаянно колотил грушу. Но он был доволен таким темпом жизни. Развлекаться, правда, было некогда, но он привык к существованию, полному нужды и самоотречения, и ему казалось, что так оно и должно быть.
Единственное, в чем Дэну Энтвуду не везло, так это в любви. Он несколько раз влюблялся, робко и застенчиво, пожирая предмет своих симпатий глазами, но боясь подойти ближе. Каждый раз, когда девушка сама делала первый шаг, Дэн ужасно терялся и убеждался, что при ближайшем рассмотрении объект его симпатии далеко не так привлекателен, как казалось издали.
Тот факт, что у Дэна не было подружки, вызывал всеобщее удивление, потому что парень был красив. Чары Энтвуда, которые двадцать пять лет назад прельстили его мать, а также изящная красота самой Софи были унаследованы их сыном. Дэн был высок и строен. Его пленительная улыбка без труда располагала к нему даже случайных знакомых. Дэн никогда не лицемерил, и при общении с ним все чувствовали, что на этого молодого человека можно положиться.
Дэн не придавал значения своей внешности. Он лишь с сожалением отмечал, что для хорошего боксера он несколько высок. Ни густые темные волосы, предмет зависти многих женщин, ни ровные белоснежные зубы, ни бархатные карие глаза и по-девичьи нежная кожа не рассматривались им как достоинства. Он принимал их как должное и не сознавал, что, будь он посмелее, девушки не отходили бы от него ни днем, ни ночью.
Но Дэн был слишком серьезен для этого. Он надеялся, что когда-нибудь встретит милую девушку, которую полюбит всем сердцем и которая полюбит его, и они заживут собственным домом. Но это относилось к такому далекому будущему, что Дэн редко размышлял на эту тему.
Когда же в его жизни появилась Шейла, Дэн обнаружил, что бессловесное существо может быть вернее, преданнее и интереснее, чем человек. Он знал, что Шейла никогда не подведет его и будет любить, что бы с ним ни случилось. Ни об одной женщине Дэн такого сказать не мог.
– Послушай, Дэнни, так ты совсем нелюдимым станешь, – выговаривал Дэну его приятель Крис, с которым они вместе учились. – Тебе надо иногда расслабляться.
Дэн лишь усмехался. Крису было легко рассуждать о развлечениях. Ему не надо было, высунув язык, носиться по городу в поисках работы и корпеть по ночам над учебниками. Его богатые родители давали сыну солидные деньги, чтобы он мог спокойно учиться и не забивать голову насущными проблемами.
– Ты оглянись вокруг. Здесь столько замечательных девчонок, – с убеждением продолжал Крис, – любая с радостью побежит за тобой, стоит тебе лишь улыбнуться…
Крис вздохнул с легкой завистью. Он очень хорошо относился к Дэну, но порой его сердце терзало это низменное чувство. Крис безумно страдал из-за своей непривлекательности и не понимал, как Дэн может так легкомысленно относиться к собственной внешности.
– Хотел бы я выглядеть как ты, – выдохнул Крис.
– Не говори ерунды, – покачал головой Дэн. – Внешность – это еще не все. Вокруг нас много красивых девчонок, но в них нет ничего. Они и умные, и рассудительные, но им чего-то не хватает. Души, что ли…
Дэн мечтательно прищурил глаза. Крис выразительно покрутил пальцем у виска.
– У тебя точно не все в порядке с головой, – сказал он. – И со своей собакой ты еще больше свихнешься.
Крис не любил Шейлу, так как каждый раз, когда он заглядывал к Дэну, собака рычала на него, всем видом изображая недружелюбие. Крис был уверен, что если бы не Дэн, Шейла обязательно бы укусила его.
– Знаешь, порой мне кажется, что девушка, которую я смог бы по-настоящему полюбить, еще не родилась, – проговорил Дэн, не обращая внимания на слова Криса.
– Разве я говорю о настоящей любви? – хмыкнул Крис. – В конце концов, мы живем в двадцатом веке. Высокие чувства остались в далеком прошлом. Сейчас достаточно найти симпатичную девчонку и весело проводить с ней время. Понимаешь?
Крис вальяжно раскинулся на скамейке в университетском парке, оценивающим взглядом рассматривая проходящих мимо девушек. Дэн сидел рядом, сжимая в руке учебник по гражданскому праву. Он старался сосредоточиться на предмете, так как через два дня предстоял большой тест. Но слова Криса мешали ему как следует сконцентрироваться.
– Нет, – решительно ответил Дэн и отложил в сторону учебник. – Я не понимаю, как можно проводить время с человеком, к которому не испытываешь никаких чувств. Любовь имеет значение в любое время, неважно, какой век за окном, двадцатый или семнадцатый.
Дэн говорил с воодушевлением и несвойственной ему горячностью. Было очевидно, что эта тема затронула его.
– Тебя нужно в музеях показывать, – хихикнул Крис.
Дэн нахмурился. Он всегда говорил только правду, и порой его слова вызывали бурю насмешек.
– Если я так тебя веселю, то перестань разговаривать со мной на серьезные темы, – сердито буркнул он и снова уткнулся в учебник.
– Не злись. – Крис потрепал его по плечу. – Я не хотел тебя обидеть. Просто ты такой странный…
Дэн метнул на него свирепый взгляд, и смешок замер на губах Криса. Он понял, что зашел слишком далеко.
– Кстати, Дэн, давно хотел тебя спросить, – Крис решил затронуть менее опасный вопрос и утихомирить разбушевавшегося дракона, – как там твои тренировки? Ты обещал взять меня с собой.
– И возьму, – немедленно откликнулся Дэн. Бокс был ему намного ближе, чем женщины. О нем он мог говорить до бесконечности.
– Может быть, я тоже займусь боксом, – мечтательно протянул Крис, представляя себя победителем на ринге. – Все девчонки тогда были бы от меня без ума…
Дэн прыснул, глядя на мешковатую фигуру друга. Спорт – последнее, что приходило на ум при виде Криса.
– Ты, конечно, можешь попробовать, – осторожно заметил он. – Но мне кажется, тебе лучше заняться каким-нибудь другим видом спорта.
– Например? – оживился Крис. Он уже представлял себя великим спортсменом.
– Что-нибудь не очень подвижное, – невозмутимо ответил Дэн. – Шахматы или…
– Дэн! – перебил его негодующий Крис. – Я серьезно!
– Я тоже.
– Ты возьмешь меня с собой или нет?
– Хорошо, – обреченно согласился Дэн, хотя подозревал, что ничего из этой затеи не выйдет. – Заходи ко мне завтра в половине восьмого.
– К тебе? – физиономия Криса вытянулась. Перспектива неминуемой встречи с Шейлой явно его не радовала. – Может, встретимся на улице?
– Да не съест она тебя, – досадливо отмахнулся от него Дэн. – Мне так удобно.
– Ладно. – Крис был как никогда послушен.
В назначенный час он позвонил в дверь квартиры Дэна. Шейла немедленно загавкала, и у Криса противно заурчало в желудке. Он не был трусом, но при виде этого огромного недружелюбного существа все его мужество куда-то девалось. Он не представлял себе, как Дэн может сосуществовать с таким ужасным животным.
Маленькая интригантка - Вуд Алекс => читать онлайн электронную книгу дальше
Было бы хорошо, чтобы книга Маленькая интригантка автора Вуд Алекс дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Маленькая интригантка у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Маленькая интригантка своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Вуд Алекс - Маленькая интригантка.
Если после завершения чтения книги Маленькая интригантка вы захотите почитать и другие книги Вуд Алекс, тогда зайдите на страницу писателя Вуд Алекс - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Маленькая интригантка, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Вуд Алекс, написавшего книгу Маленькая интригантка, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Маленькая интригантка; Вуд Алекс, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн