Здесь выложена электронная книга Эпиталама автора по имени Желязны Роджер. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Желязны Роджер - Эпиталама.
Размер архива с книгой Эпиталама равняется 13.57 KB
Эпиталама - Желязны Роджер => скачать бесплатную электронную книгу
Аннотация
Надеюсь, никто не забыл «Алису в Стране Чудес» и «Алису в Зазеркалье». Прошло очень много лет и Алисе снова приходится возвращаться в Страну Чудес и Зазеркалье. А зачем узнайте из этого рассказа.
Желязны Роджер
Эпиталама
[Эпиталама - Стихотворение или песня в честь свадьбы]
Вечером шел дождь, и пожилая леди приготовила чай - как и обычно в это время. Она сидела на кухне за столом и вспоминала свою спокойную жизнь. Детские приключения завораживали её, и она уже в который раз подумала об удивительно тихих и серых годах, прошедших с тех пор. Она получила в наследство дом, небольшую стипендию попечительского совета и много путешествовала, но ей так и не довелось встретить подходящего человека для замужества; впрочем, наоборот тоже можно сказать. Ее роль практически уже была сыграна, хотя, по правде говоря, по-настоящему её никто и не пригласил принять участие в спектакле. И вспомнить-то особенно нечего, если не считать нескольких визитов давнишнего знакомого, который занимался охотой на людей - с тех пор уже прошло немало лет. А теперь...
В душе пожилой леди царили мир и покой, она сидела на кухне, пила чай, слушала, как стучит за окном дождь, и размышляла о том, какая сложная штука жизнь и как бессмысленно растрачивает её человек. Она частенько отправлялась добровольцем туда, где требовались добровольцы, много читала, помнила обе войны, на которых была медсестрой, хотя во второй - учитывая её возраст - уже спокойно могла не участвовать. Давно, ещё во время первой войны она познакомилась с тихим лейтенантом, британцем по имени Колин. Они были бы счастливы вместе, так ей иногда казалось, однако Колина пожрали поля Фландрии, как, впрочем, и многих других его соотечественников.
Пожилая леди вошла в гостиную и подбросила в камин несколько поленьев, поскольку собиралась выпить ещё чашечку чая у огня.
Примерно в середине второй чашки и какого-то старого воспоминания кто-то позвонил в дверь. Она бросила взгляд на часы. Почти полночь.
Пожилая леди подошла к двери, чуть-чуть приоткрыла её.
- Добрый вечер, мисс Алиса, - поздоровался гость. - Аксель Дж. Бингерн к вашим услугам. Как вы считаете, мы можем сегодня им воспользоваться?
- О Господи! Уж и не знаю, исправно ли оно, - ответила она и распахнула дверь. - Заходите скорее, на улице такой дождь!
Бингерн, как всегда, был весь затянут в кожу, на поясе висел охотничий нож, на правом бедре - пистолет, а в руке он держал дробовик.
- А это зачем? - спросила она.
- Заставляет его вести себя прилично, - ответил Бингерн.
С этими словами он втолкнул в комнату своего пленника - высокого, темноглазого, темноволосого человека во всем черном. В наручниках и ножных кандалах.
- Здравствуйте, мисс Алиса, - проговорил пленник. - Давненько мы с вами не виделись.
- И то верно, Люцер.
Он улыбнулся, поднял руки, и правая тут же раскалилась добела.
- А ну-ка, прекрати свои штучки, Люцер, - приказал Бингерн, и огонь немедленно погас.
- Я просто хотел поприветствовать старого друга, - объяснил Люцер.
- Вы всегда были дамским угодником, - тоже улыбаясь, заявила Алиса. Джентльмены, не угодно ли чаю?
- С удовольствием, - ответили оба одновременно, - сегодня такая отвратительная погода. Только если не возражаете, мы постоим. Иначе перепачкаем вам всю мебель.
- Ерунда. Садитесь, пожалуйста. Я настаиваю, - приказала Алиса.
- У него лучше получается охранять пленников, когда они в цепях, а он сам стоит около них с дробовиком в руках, - проворчал Люцер.
- И вовсе не в этом дело, - возразил Бингерн. Алиса пожала плечами и ушла на кухню. Вскоре она вернулась с подносом, на котором стояли две чашки чая и блюдечко с печеньем. Оба её гостя уже сидели. Она подала им чай, а потом уселась сама.
- Как и всегда?
- Почти, - ответил Люцер. - Я убежал из тюрьмы, прибыл сюда, нашел работу... И тут за мной пришел этот тип.
- Как и всегда, - перебил его Бингерн. - Он убежал из тюрьмы, при этом пострадало несколько человек, прибыл сюда, организовал тайное революционное общество, начал покупать оружие и учить заговорщиков им пользоваться. Я поймал его как раз вовремя.
- Ну и что с ним будет? - поинтересовалась Алиса.
- Доставлю назад, - ответил Бингерн.
- Складывается впечатление, что, когда происходит что-нибудь в этом духе, вы единственный можете доставить его назад, - сказала Алиса.
- Точно. Он очень опасен. Как, впрочем, и я, - проговорил Бингерн.
- Все вранье, - заявил Люцер. - Впрочем, я ещё ни разу не видел, чтобы правда что-нибудь меняла.
- Я с удовольствием вас выслушаю, - пообещала Алиса,
- Прошу прощения, - вмешался Бингерн, - ему некогда. Мы скоро уходим.
- Он как самурай, - сказал Люцер. - Отлично натренирован и верен своему кодексу - уж и не знаю, что это значит. Если вы попытаетесь его задержать, он может вас обидеть.
- Ничего подобного, - заявил Бингерн. - Алиса мой старый друг.
- Очень старый, - добавила Алиса. - И почему только вы постоянно убегаете, если все равно дело кончается одним и тем же? - спросила она у Люцера.
- Все, это последний раз, - ответил Люцер.
- А почему?
- Потому что цикл подошел к концу.
- Не понимаю, - проговорила она.
- Конечно, не понимаете. Но я съел пирожок и знаю, что это так.
- Что бы вы там ни говорили, - сказала Алиса, наливая своим гостям ещё чая, - я уже давно не участвую в ваших делах.
Люцер рассмеялся.
- Урла-лап! Урла-лап! - воскликнул он. - Эта история бесконечна.
Бингерн тоже расхохотался.
- Скоро всему конец, - заявил он.
- В некотором смысле, кур-ла-ла! В некотором смысле! - возразил его спутник.
- Пока Бингерн следит за своей вотчиной, можно ни о чем не беспокоиться, - проговорил Бингерн.
- Ну, там все нормально, - признал Люцер, - ты же оставил присматривать за порядком парочку сумасшедших.
Бингерн фыркнул.
- Я нахожу, что это страшно забавно, - сказал он. - Конечно же, Алиса помнит.
- Разве может быть иначе? - спросила она. - Временами я испытывала настоящий ужас.
- А временами вам открывались такие чудеса, каких никто из живущих в вашем мире никогда не удостаивался, - добавил Люцер.
- Не буду спорить. Однако нельзя сказать, что эти чудеса были сбалансированы.
- Ну и что? С тех пор все сильно изменилось - а сегодня грядут новые перемены.
- В каком смысле? - спросила Алиса.
- Это нужно видеть, - ответил Бингерн.
- В моем-то возрасте? Не имеет значения!
- Как раз наоборот. Очень важно, чтобы вы вернулись и присутствовали при введении закона в силу. Для вашего прошлого визита к нам, Алиса, имелась вполне уважительная причина.
Люцер хмыкнул и немного погромыхал цепями. Бингерн маленькими глоточками пил чай.
- На вас должен был посмотреть ваш будущий муж, - сказал он.
- Да, и кто же?
- Настоящий правитель тех мест.
- Мне кажется, я несколько старовата для этой роли. Если кто-то и решил взять меня в жены, ему следовало что-нибудь сделать по этому поводу намного раньше.
- В его планы вмешались определенные события, - объяснил Бингерн.
- Какие события?
- Небольшая война. Алиса пила чай.
- Поэтому вы должны отправиться вместе с нами и принять участие в этом важном деле.
- Прошу меня простить. Та история закончилась, - ответила Алиса. Все. Конец. Вы пришли слишком поздно.
- Никогда не бывает поздно, - возразил Бингерн, - пока я жив. А я буду жить вечно.
Он откусил кусочек печенья. Люцер пил чай.
- Правда ведь? - неожиданно спросил Бингерн.
- Кого ты спрашиваешь? - поинтересовался Люцер.
- Тебя.
- Ты боишься сегодняшней ночи, - ответил Люцер, - ты боишься, что тебя ждет смерть.
- А она меня ждет?
- Я бы не сказал тебе, даже если бы и знал. Бингерн начал поднимать свой дробовик, взглянул
на Алису и снова опустил оружие. Взял из блюдечка ещё одно печенье.
- Вкусные, - похвалил он.
- И введение закона в силу, - заявил Люцер.
- Помолчи-ка.
- Конечно. Не имеет значения.
- А что это такое? - не выдержала Алиса.
- Ритуал, в котором должен принять участие павшая звезда Бингерн. Иначе ему конец.
- Чушь! - взревел Бингерн и пролил чай на куртку. - Я принимаю участие в этой церемонии ради старых добрых времен. И не более того.
- В какой церемонии? - спросила Алиса.
- Обряд возвращения на небеса, откуда он к нам прибыл, - пояснил Люцер. - В День Юлеки. Его место пустует слишком долго.
- Вы так о нем говорите, словно он божество.
- А он и в самом деле похож на какого-нибудь древнего святого короля, которым поклонялись в вашем мире.
- Мне казалось, что Черный Король и Королева - или Белый... - начала Алиса.
- В Стране Чудес столько сумасшедших, - откликнулся Люцер. - Бингерн многих отправил в тюрьму или в длительную ссылку и теперь сам там правит.
- Он говорит правду? - спросила Алиса.
- Этот тип сильно преувеличивает, - ответил Бингерн. - Черный Король и Королева по-прежнему у власти. Я только время от времени им помогаю.
- А какую роль я должна во всем этом сыграть? - осведомилась Алиса.
- Совсем незначительную, - успокоил её Бингерн.
- Он лжет, - предупредил Люцер.
- Какую? - потребовала ответа Алиса.
- Свидетельницы, - ответил Бингерн.
- Я старая женщина, и вы меня совершенно запутали, - заявила Алиса. Никаких больше кроличьих нор и зеркал. Давайте допьем чай, и я вас провожу.
- Конечно, - тут же согласился Бингерн. - Пошли, Люцер. Допивай, нам пора в путь.
Гости быстро поставили чашки на поднос, а Люцер прихватил с блюдечка последнее печенье. Потом оба поднялись, и Бингерн посмотрел на Алису.
- Вы не проводите нас? - попросил он её.
- Вы хотите сказать, к зеркалу?
- Да.
- Сюда, пожалуйста, - показала Алиса. Она подвела их к лестнице и стала подниматься по ступенькам. Отодвинув засов и включив тусклую лампочку, Алиса пригласила посетителей войти на пыльный чердак, заваленный кучами вещей, по которым можно было изучать историю. В дальнем конце висело зеркало, повернутое к стене.
Неожиданно Алиса остановилась и спросила:
- А зачем оно вам? Вы же прибыли сюда без его помощи.
- Другой путь очень сложен, - ответил Бингерн, - а учитывая, что мне нужно присматривать за этим парнем, приходится тратить немало сил. Кроме того, так намного удобнее.
- Удобнее? - удивилась Алиса.
- Да, - ответил Бингерн. И принялся произносить заклинание. - Давай, Люцер!
Он подтолкнул своего пленника дулом дробовика. Люцер приблизился к зеркалу, а в следующее мгновение исчез из виду.
- Я туда не вернусь, - заявила Алиса. Бингерн рассмеялся и перешагнул через раму. Вдруг Алиса почувствовала, как зеркало притягивает её к себе. Она попыталась сопротивляться, но ничего у неё не вышло, и медленно, шаг за шагом; она неохотно приблизилась, остановилась перед ним и, словно и не прошло стольких лет, вошла.
Постояла несколько минут в комнате, напоминающей чердак в её доме только тут все было наоборот. Потом повернулась и принялась искать глазами зеркало, но не нашла его. И тогда Алиса поняла, что должна уйти. Она подошла к выключателю, погасила свет и спустилась вниз по лестнице.
Этот сад больше не походил на её сад. Он превратился в лесную поляну, окутанную закатной дымкой, посередине пересекались две дороги, которые начинались где-то среди деревьев. На перекрестке стоял Бингерн, в руке он держал дымящийся дробовик, у его ног, тяжело дыша, лежал Люцер.
- Попытался сбежать, - объяснил Бингерн. - Как я и предполагал.
- Он не... с ним все будет в порядке? - спросила Алиса и опустилась на колени возле Люцера, мгновенно вспомнив, что когда-то была медсестрой.
- Конечно, - ответил Бингерн. - Он уже поправляется. Он почти неуязвим. Здоровый как бык - нет, здоровее. Даже сильнее меня. Только вот не так искусен на поле боя.
- А откуда вы все это про него знаете? - поинтересовалась она.
- Когда-то он был моим слугой, оруженосцем. Мы прибыли сюда вместе.
- Откуда? - спросила Алиса. Он показал на небо:
- Оттуда. Я как павшая звезда, которую никто не может вернуть на место.
- А почему? - удивилась Алиса.
- На самом деле он совершил метафизическое преступление, за которое ему грозит пожизненное, если он попадет к ним в руки, - простонал Люцер.
- Чушь! Мы просто разошлись во мнениях, - заявил Бингерн.
Люцер медленно поднялся на ноги, потер бок.
- Больно, - проговорил он.
- Скажи ей, что ты врешь, - приказал Бингерн.
- Не скажу. Мне правда больно.
- Я тебя снова пристрелю.
- Давай. Если тебе не жаль нашего времени. Урла-лап.
- Кур-ла-ла. Сегодня она сама все увидит.
- Сегодня ночью. Пошли. Нам пора.
- Кстати. Небольшой ритуал, чтобы не скучно было идти.
После этого Люцер проделал руками несколько магических движений, и вокруг стало заметно светлее. Через некоторое время он замер, а потом объявил, что можно продолжать путешествие.
- А это ещё что такое было? - спросила Алиса.
- Даре Дадисдада и Ротгери Хан отправятся в путь сегодня, - объявил Бингерн.
- ...А Девушка Хорлистка облетит весь мир на крыльях, совсем как летучая мышь, - сказал Люцер. - Мелковая Роза поднимется со дна моря и расцветет, а огни Грибанов будут отплясывать на берегу и на склоне. Напоминание о вашем празднике, который называется День всех святых, и ритуальная защита против него.
- Такое впечатление, что тут все изменилось, - сказала Алиса.
- Только имена, - пояснил Бингерн.
- Гораздо больше чем имена, - перебил его Люцер.
- Я хочу, чтобы вы вернули меня домой, немедленно! - потребовала Алиса.
- Боюсь, это невозможно, - ответил Бингерн. - Вы нужны здесь.
- Зачем?
- Позже поймете.
- Я могу не захотеть.
- Не думаю, - сказал Бингерн и взял в руки небольшой свисток, который висел у него на шее на цепочке. Потом поднес его к губам.
Прошла минута.
- Пожалуй, я возвращаюсь, - объявила Алиса.
- Ничего не выйдет, - ответил Бингерн, и Алиса услышала вдалеке глухой рокот.
Через несколько секунд она спросила:
- Что это за звук?
- Мотоциклы, - пояснил Бингерн. - Королевская гвардия, Щебетунчики спешат сюда.
- Быстро они отреагировали, - заметила Алиса, когда на дороге появились первые силуэты.
- На самом деле я вызвал их прежде, чем отправиться в путь. А сейчас отдам новый приказ - на потом. Вы же, наверное, помните, что можно бежать и оставаться на месте, а можно стоять и двигаться вперед - или позвонить самому себе вчерашнему.
- Ну да, в некотором роде.
- В этом есть свои положительные моменты. Вот и все.
Мотоциклисты приближались и вскоре оказались совсем рядом. Когда они остановились, Бингерн подошел к командиру отряда, парню с огромным животом и руками, похожими на два ствола. Он был в голубых джинсах и черной кожаной жилетке. Его украшала изощренная и разнообразная татуировка. Испещренное шрамами лицо расплылось в улыбке.
- Вы хотите, чтобы мы тут с кем-то разобрались? - спросил он Бингерна.
- Нет, только посторожите. Вот, мисс Алису.
- Да это же какая-то старая кляча! Зачем ей охрана?
- А ну-ка, попридержи язык, Ник. Мисс Алиса - мой старый друг. Но мы не можем отпустить её раньше чем завтра. Так что приглядите за ней. Она обладает очень большим числом невероятности.
- А это ещё что такое?
- Вокруг неё происходят разные странные вещи. Щебетунчики окружили Алису. Ей показалось, что она заметила ухмыляющегося кота прямо у них над головами, в ветвях ближайшего дерева.
- Ну, пора, двигай, - приказал Бингерн.
- Куда? - спросил Люцер.
- Во дворец, конечно. Нужно вынести тебе новый приговор.
- Да, они имеют обыкновение терять свежесть, - согласился Люцер. - Как заплесневелый хлеб. Бингерн расхохотался.
- Мы придумаем какие-нибудь иные словечки, чтобы тебе было не скучно их переваривать, - пообещал он. - В новой камере, где тебе не будет угрожать ни плесень, ни окисление.
- Не бывать этому, дьявольская звезда, потому что сегодня нас ждет особенная ночь.
- Ты ко мне не справедлив. Они двинулись в путь.
- Если сегодня север находится в той стороне, мы доберемся до дворца сразу после захода солнца, - заметил Люцер.
Алиса подошла к нему поближе.
- В нем появилось нечто такое, - проговорила она, - что кажется ещё более ненормальным, чем обычно.
- Не сомневайтесь, он в порядке, - ответил Люцер. - Как и большинство из нас. Только с ним сейчас опасно связываться. Когда наступает Юлеки, его сила достигает пика.
- А ваша? - спросила Алиса, - Мне кажется, у вас с этим тоже не должно быть проблем.
- Верно, - кивнул Люцер. - Только никогда не знаешь, как здесь все повернется. Урла-лап!
- Кур-ла-ла! - улыбнувшись, ответила она. - Люцер, мы оба спятили?
- Может быть, чуть-чуть, - согласился он;
- Арестованным трепаться можно? - крикнул Ник.
- Можно, - разрешил Бингерн. - Это не имеет значения.
Солнце постепенно скрылось, и они вошли в сумерки.
- На этот раз все тут немного не так, как раньше, - сказал Люцер Алисе. - Думаю, они хотят, чтобы были соблюдены законы.
- А что это значит - тут? - спросила она.
- Он заставит Короля и Королеву объявить, что они согласны отправить меня на рудники, что вы должны принять участие в церемонии Юлеки и что в вотчине Бингерна царят мир и покой.
Эпиталама - Желязны Роджер => читать онлайн электронную книгу дальше
Было бы хорошо, чтобы книга Эпиталама автора Желязны Роджер дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Эпиталама у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Эпиталама своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Желязны Роджер - Эпиталама.
Если после завершения чтения книги Эпиталама вы захотите почитать и другие книги Желязны Роджер, тогда зайдите на страницу писателя Желязны Роджер - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Эпиталама, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Желязны Роджер, написавшего книгу Эпиталама, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Эпиталама; Желязны Роджер, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн