А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Причем не один раз.
Я уставился в окно, на мертвые опадающие листья.
Добравшись до Нью-Йорка, первым делом я отправился в парикмахерскую
побриться и подстричься, затем переодел рубашку - терпеть не могу, когда
шею щекочут срезанные волосы. Кольт-32, принадлежавший безвестному
индивиду в Гринвуде, лежал в правом кармане моей куртки. Правда, если бы
Гринвуд или моя сестра обратились в полицию с просьбой разыскать меня, да
еще что-нибудь при этом приврали, незаконное ношение оружия вряд ли
сослужило бы мне пользу, но все же так спокойнее. Сначала меня все же надо
был найти, и я не знал, как будут разворачиваться события. Быстро
перекусив в ближайшей столовой, я потом в течение часа ездил на метро и
автобусах, соскакивая на самых неожиданных станциях, затем взял такси и
назвал адрес Эвелины, якобы моей сестры, которая смогла бы освежить мою
память.
Проезжая по улицам города до Вестчестера, я обдумывал план дальнейших
действий и свое поведение при встрече.
И когда в ответ на мой стук дверь большого старинного дома отворилась
практически сразу, я уже знал, что буду говорить. Я все тщательно обдумал,
еще когда шел по извилистой аллее - подъезду к дому - мимо дубов-великанов
и ярких осин, а ветер холодил мою только что подстриженную шею под
воротником куртки. Запах тоника от моих волос смешивался с густым запахом
плюща, обвивавшего стены старого кирпичного здания. Ничто не было мне
знакомо, и вряд-ли я когда-либо был здесь раньше.
На мой стук ответило эхо.
Затем я засунул руки в карманы и стал ждать.
Когда дверь отворилась, я улыбнулся и кивнул плоскогрудой служанке с
россыпью родинок на лице и пуэрториканским акцентом.
- Да? - спросила она.
- Я бы хотел повидать мисс Эвелину Флаумель.
- Как прикажете доложить?
- Ее брат Карл.
- О, входите, пожалуйста.
Я прошел в прихожую, пол которой был выстлан мозаикой из крохотных
бежевых и розовых плиток, а стены были целиком из красного дерева.
Освещала все это серебряная с эмалью люстра, вся в хрустальных рожках.
Девчушка удалилась, и я стал осматриваться, пытаясь хоть что-нибудь
узнать.
Тщетно.
Тогда я стал просто ждать.
Наконец, служанка вернулась, улыбнулась и изрекла:
- Идите за мной, пожалуйста. Она примет вас в библиотеке.
Я пошел за ней: три лестничных пролета вверх, а затем по коридору
мимо двух закрытых дверей. Третья слева была открыта, и служанка
остановилась, приглашая войти. Я остановился на пороге.
Как и в любой другой библиотеке, повсюду здесь были книги. На стенах
висели три картины - два пейзажа и одна марина. Пол застлан тяжелым
зеленым ковром. Рядом с большим столом стоял столь же большой глобус, с
его поверхности на меня смотрела Африка. Позади стола и глобуса во всю
стену протянулось окно со стеклом по меньшей мере восьмисантиметровой
толщины. Но остановился на пороге я не поэтому.
На женщине, сидевшей за столом, было платье цвета морской волны с
глубоким вырезом спереди, у нее были длинные волосы в локонах, по цвету
напоминающие нечто среднее между закатными облаками и пламенем свечи в
темной комнате, а ее глаза - я это чувствовал, знал - за большими очками,
в которых она, по-моему, не нуждалась, светились такой же голубизной, как
озеро Эри в три часа пополудни ясным летним днем. Цвет же ее сжатых
коралловых губ удивительно гармонировал с волосами. Но все же и не поэтому
я остановился на пороге.
Я знал ее, эту женщину, знал, но абсолютно не помнил, кто она такая.
Я вошел в комнату, тоже слегка сжав губы в улыбке.
- Привет.
- Садись, - ответила она, указывая рукой на стул с высокой спинкой и
подлокотниками, как раз такой, что в нем можно было удобно развалиться. Я
сел, и она принялась внимательно изучать меня.
- Хорошо, что с тобой все в порядке. Я рада тебя видеть.
- Я тоже. Как поживаешь?
- Спасибо, хорошо. Должна сознаться, что не ожидала увидеть тебя
здесь.
- Знаю, - чуть иронически ответил я. - но я здесь, чтобы
поблагодарить тебя за сестринскую заботу и ласку.
С иронией я говорил специально, чтобы посмотреть на ее реакцию.
В эту минуту в комнату вошла собака - ирландский волкодав - который
дошел до самого стола и плюхнулся рядом с ним на пол.
- Вот именно, - ответила она с той же иронией, - это самое малое, что
я могла для тебя сделать. В следующий раз будь за рулем осторожнее.
- Обещаю тебе, что в будущем я буду принимать все меры
предосторожности.
Я понятия не имел, в какие игры мы играем, но так как и она не знала,
что я этого не знаю, я решил выудить из нее, что только возможно.
- Я подумал, что тебе будет небезынтересно, в каком я сейчас
состоянии, потому и пришел.
- Да, - ответила она. - Ты что-нибудь ел?
- Позавтракал, два часа тому назад.
Она позвонила служанке и приказала накрыть стол. Затем осторожно
обратилась ко мне.
- Я так и думала, что ты сам выберешься из Гринвуда, когда
поправишься. Правда, я не ожидала, что это будет так скоро и что ты
явишься сюда.
- Знаю. Потому-то я и пришел.
Она предложила мне сигарету, и я вежливо сначала дал прикурить ей,
потом закурил сам.
- Ты всегда вел себя неожиданно, - сказала она после несколько
затянувшейся паузы. - Правда, в прошлом тебе это помогало, но не думаю,
что ты что-нибудь выгадаешь сейчас.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Ставка слишком высока для блефа, а мне кажется, что ты именно
блефуешь, явившись ко мне вот так запросто. Я всегда восхищалась твоей
смелостью, Корвин, но не будь дураком. Ты ведь знаешь, как обстоит дело.
К_о_р_в_и_н? Запомним это наряду с "Кори".
- А может и не знаю, - ответил я. Ведь на некоторое время я был
выключен из игры, верно?
- Ты хочешь сказать, что ни с кем не связался?
- Просто еще не успел.
Она наклонила голову в сторону, и ее удивительные глаза сузились.
- Странно. Но возможно. Не верится, но возможно. Может быть, ты и не
врешь. Может быть. И я попробую тебе поверить сейчас. И если ты
действительно не врешь, то ты поступил очень умно и к тому же обезопасил
себя. Дай мне подумать.
Я затянулся сигаретой, надеясь, что она скажет еще что-нибудь. Но она
молчала, думая о своем участии в этой игре, о которой я ничего не знал, с
игроками, которые были мне неизвестны, и о ставках в которой я не имел
никакого понятия.
- Одно то, что я пришел сюда, уже говорит кое о чем.
- Да. Знаю. Но ты слишком умен, поэтому говорить это может слишком о
многом. Подождем. Тогда увидим.
Подождем ч_е_г_о? Увидим ч_т_о? Галлюцинацию?
К этому времени нам принесли бифштексы и кувшин пива, так что на
некоторое время я был избавлен от необходимости делать загадочные
замечания и тонко намекать на то, о чем не имел ни малейшего
представления. Бифштекс был прекрасный - розовый внутри, сочный, и я
смачно захрустел свежим поджаренным хлебом, запивая всю эту роскошь
большим количеством пива. Она засмеялась, нарезая свое мясо маленькими
ломтиками и глядя, с какой жадностью я поглощаю пищу.
- Что мне в тебе нравится, так это жажда жизни, Корвин, - сказала
она. - И это одна из причин, по которой мне так не хотелось бы, чтобы ты с
ней расстался.
- Мне тоже, - пробормотал я.
И пока я ел, я представил себе ее. Я увидел ее в платье с большим
вырезом на груди, зеленом, как может зеленеть только море, с пышной юбкой.
Звучала музыка, все танцевали, позади нас слышались голоса. Моя одежда
была двухцветная - черная и серебряная, и...
Видение исчезло. Но то, что я сейчас вспомнил, было правдой, моим
прошлым, в этом я не сомневался, и про себя я выругался, что помню только
часть этой правды. Что она говорила мне там - тогда, когда звучала музыка,
все танцевали и слышались странные голоса?
Я налил из кувшина еще пива и решил испробовать на ней свое видение.
- Я вспоминаю одну ночь, - сказал я, - когда ты была вся в зеленом, а
я носил свои цвета. Как все тогда казалось прекрасно, и музыка...
На лице ее появилось слегка мечтательное выражение, щеки порозовели.
- Да, - ответила она, - Какие прекрасные были тогда времена... Скажи,
ты действительно ни с кем еще не связался?
- Честное слово, - сказал я.
Что бы это ни значило.
- Все стало значительно хуже, - сказала она. - И в Тени сейчас больше
ужасов, чем даже можно себе представить...
- И?
- Он все в тех же заботах, - закончила она.
- О.
- Да, - продолжала она, - и ему хотелось бы знать, что ты
намереваешься делать.
- Ничего.
- Ты хочешь сказать?
- По крайней мере сейчас, - поспешно добавил я, потому что глаза ее
слишком уж широко открылись от изумления, - до тех пор, пока точно не буду
знать, в каком положении находятся сейчас дела.
- А-а.
Мы доели наши бифштексы и допили пиво, а кости отдали собакам. Второй
ирландский волкодав зашел в комнату незадолго до этого и тоже улегся у
стола
Потом мы пили кофе, маленькими глоточками, и я почувствовал по
отношению к ней самые настоящие братские чувства, которые, однако, быстро
подавил.
- А как дела у других? - наконец спросил я.
Ведь такой вопрос ни к чему меня обязывал, а звучал он достаточно
безопасно.
На минуту я испугался, что она спросит меня, кого я имею в виду. Но
она просто откинулась на спинку стула, подняла глаза к потолку и сказала:
- Как всегда, пока ничего нового не слышно. Возможно, ты поступил
мудрее всех. Но как можно забыть... все величие?..
Я опустил глаза долу, потому что не был уверен в их выражении.
- Нельзя, - ответил я. - Просто невозможно.
Засим последовало долгое и неуютное для меня молчание, разрушенное
вопросом.
- За что ты ненавидишь меня? - спросила она.
- Что за ерунда, - ответил я. - Ведь что там ни говори, как я могу
тебя ненавидеть?
Это, казалось, пришлось ей по душе, и она обрадованно обнажила в
улыбке белые зубы.
- Хорошо. И спасибо тебе большое, - сказала она. - Кем бы ты ни был,
но ты настоящий джентльмен.
Я поклонился и расшаркался.
- Ты вскружишь мне голову.
- Ну, что там ни говори, а это навряд ли.
И я почувствовал себя неуютно.
Ненависть и ярость вновь пробудились во мне, и я подумал, знает ли
она, против кого они могут быть направлены. Я чувствовал, что знает, и с
трудом удерживался от желания спросить ее об этом в лоб.
- Что ты думаешь делать? - спросила она в конце концов, и мне ничего
не оставалось, как туманно ответить:
- Ну конечно, ты ведь мне не веришь...
- Как мы можем тебе верить?
Я решил запомнить это "мы".
- Вот видишь. Так что в настоящее время я просто воспользуюсь твоим
покровительством, и буду только рад жить здесь, где тебе не составит труда
не выпускать меня из виду.
- А дальше?
- Дальше? Там видно будет.
- Умно, очень умно, - сказала она. - И ты ставишь меня в неловкое
положение.
(Честно говоря, мне просто некуда было больше идти, а на деньги,
которые я выудил у доктора, долго было не прожить).
- Да, ты конечно, можешь остаться, но я хочу предупредить тебя, - тут
она поиграла каким-то брелоком, висевшим на шее, - волкодавы. В Ирландии и
волков не осталось после того, как там завели эту породу.
- Знаю, - механически ответил я и тут же понял, что действительно это
знаю.
- Да, - продолжала она. - Эрик будет доволен, что ты - мой гость. Это
вынудит его оставить тебя в покое, а ведь именно этого ты хочешь,
"не-се-па?".
"Уи, мадам".
Э_р_и_к! Это что-то значило! Я _з_н_а_л Эрика, и почему-то было очень
важно, что я его знал. Правда, это было давно. Но Эрик, которого я знал,
все еще был для меня очень важен.
Почему?
Я ненавидел его, и это была одна из причин. Ненавидел его настолько,
что даже мысль об его убийстве была не в диковинку. Возможно, что я
когда-то даже пытался это сделать.
И между нами существовала какая-то связь, это я тоже знал.
Родственная? Да, да именно это.
Причем ни мне, ни ему не нравилось, что мы... братья... Я помнил...
помнил...
Большой, сильный Эрик - с его важной кудрявой бородой и глазами -
такими же, как у Эвелины!
На меня нахлынула новая волна воспоминаний, в висках отчаянно
запульсировало, лоб покрылся испариной.
Но на лице ничто не отразилось, я медленно затянулся сигаретой и
прихлебнул пива, одновременно сообразив, что Эвелина действительно была
моей сестрой! Только вот звали ее иначе. Я никак не мог вспомнить ее
настоящее имя, но только не Эвелина - это уж точно. Что ж, придется вести
себя еще осторожнее, - решил я. - В конце концов не так уж трудно вообще
не называть ее по имени до тех пор, пока не вспомню.
А кто же я сам? И что, наконец, все это значило?
Эрик, внезапно ощутил я, был как-то связан с той моей
автокатастрофой. Она должна была закончиться моей смертью, но только я
выжил. Не он ли и организовал ее? Да, подсказывали мои ощущения. Это не
мог быть никто другой, только Эрик. А Эвелина помогала ему, платя
Гринвуду, чтобы меня держали в бессознательном состоянии. Лучше, чем быть
мертвым, но...
Внезапно я понял, что, придя к Эвелине, я попался Эрику прямо в руки,
стал его пленником, на которого можно напасть в любую минуту, если,
конечно, я здесь останусь.
Но она сказала, что раз я ее гость, то Эрику придется оставить меня в
покое. Было о чем задуматься. Я не имел права верить всему, что мне
говорили. Мне придется все время быть настороже. Возможно, действительно
будет лучше, если я уйду отсюда, пока память полностью ко мне не вернется.
Но в глубине души что-то меня подхлестывало. Почему-то казалось
жизненно важным как можно скорее узнать, в чем дело, и действовать, как
только все узнаю. У меня было чувство, что время дорого. Очень дорого. И
если опасность была ценой моей памяти, то быть посему. Я остаюсь.
- И я помню, - сказала Эвелина...
Тут я понял, что она говорила со мной уже несколько минут, а я даже
не слушал. Может, потому, что болтала она о пустяках, и я автоматически не
слышал, а может потому, что меня захлестнула волна собственных
воспоминаний.
- Я помню тот день, когда ты победил Джулиана в его любимых
состязаниях, и он швырнул в тебя стакан с вином, и проклял тебя. Но приз
все-таки выиграл ты. И он внезапно испугался, что позволил себе лишнее. Но
ты просто рассмеялся и выпил с ним другой стакан. Я думаю, он до сих пор
раскаивается, что не сдержался тогда - ведь он всегда такой хладнокровный,
и мне кажется, что он здорово завидовал тебе в тот день. Ты помнишь? Мне
кажется, что с тех самых пор он почти во всем старается подражать тебе. Но
я ненавижу его по-прежнему, и надеюсь, что когда-нибудь он все же
споткнется. Теперь-то, я думаю, это будет скоро...
Джулиан, Джулиан, Джулиан. Да и нет. Что-то насчет состязания и спора
на приз, и то, что я нарушил его почти легендарное самообладание. Да, в
этом было что-то знакомое... нет, все же я точно не помнил, в чем там было
дело.
- А Каин, как здорово ты высмеял его! Он ненавидит тебя, ты ведь
знаешь...
Насколько я понял, я не пользовался особой популярностью.
И Каин тоже мне был знаком. Очень знаком. Эрик, Джулиан, Каин,
Корвин.
Имена эти плыли в моем мозгу, разрывали голову.
- Это было так давно... - невольно вырвалось у меня.
- Корвин, - сказала она, - давай перестанем играть в жмурки. Ты
хочешь от меня большего, чем просто безопасности, я это знаю. И у тебя еще
хватит сил, чтобы не остаться в стороне, если ты поведешь себя правильно.
Я не могу даже догадаться, что у тебя на уме, но может быть, мы еще сумеем
договориться с Эриком.
Это "мы" явно прозвучало фальшиво.
Она пришла к определенным выводам относительно того, какую пользу я
могу ей принести при данных обстоятельствах, каковы бы они ни были. Было
ясно, что она увидела возможность урвать и для себя лакомый кусочек.
Я слегка улыбнулся.
- Скажи, ведь ты поэтому и пришел ко мне? - продолжала она. - У тебя
есть какие-то предложения Эрику, и ты хочешь, чтобы переговоры вел
посредник?
- Может быть, - ответил я, - Только мне еще надо все хорошенько
обдумать. Ведь я совсем недавно поправился. И мне хотелось быть в удобном,
надежном месте, если придется действовать быстро, на тот случай, если я,
конечно, решу, что мне лучше всего вести переговоры с Эриком.
- Думай, о чем говоришь, - рассердилась она. - Ты ведь знаешь, что я
доложу о каждом твоем слове.
- Ну конечно, - подтвердил я, ничего на самом деле не знающий, и тут
же попробовал перехватить инициативу.
1 2 3 4