— Что ненадолго? — нахмурился он.— То, что между нами. Посмотри правде в глаза. Мы познакомились совсем недавно. Наше сотрудничество почти завершено. Как только выяснится, кто украл табличку, наши дороги разойдутся. У меня нет причин остаться, а тебе есть чем заняться, кроме как удерживать меня.Он резко встал, с трудом сдерживая гнев.— Отлично. Пойду за пивом. Встречаемся внизу в половине седьмого.— Хорошо.На полпути к двери он вдруг остановился, подошел к дивану и наклонился, положив руки на колени девушке, так что их лица оказались в каком-то сантиметре друг от друга.— Многие люди полагали, что хорошо меня знают, — тихо проговорил он, сверкая глазами, — и все они потом жестоко разочаровывались.— Рик, это правда. Я не…— Ты высказала свое мнение по ряду вопросов. И я прошу тебя подождать, пока я сам выскажу свое, прежде чем принимать решение за меня.С этими словами он вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь, хотя Саманта предпочла бы, чтобы он ею громко хлопнул. Проклятие! Никогда в жизни ей не встречался человек с таким сложным характером. Обычно она видела людей насквозь. Ее жизнь часто зависела от способности мгновенно оценивать людей. Аддисон, похоже, всерьез обеспокоен ее положением и бесится от того, что она не дает их отношениям шанса.«Разберись с этим и уноси ноги. Это единственный выход». Она оказалась в Солано-Дорадо на собственных условиях и преследуя собственные интересы. И она уйдет только тогда, когда сама этого захочет, а не когда это покажется необходимым ему. Переведя взгляд на экран, Саманта увидела, что Годзилла-робот повержена. Слава Богу, хоть кто-то в этом мире уходит вовремя.Саманта пять раз переделывала прическу и макияж, пока наконец не осталась довольна результатом. Потом она специально дождалась шести сорока, прежде чем спуститься в холл. Ричард Аддисон может диктовать условия, сколько ему вздумается, но она будет принимать решения самостоятельно.Она ожидала, что он будет в гневе метаться по гостиной, но Ричарда там вовсе не оказалось. Он сидел у бассейна, потягивая джин.— Готов? — окликнула она, так и не сумев побороть легкое смущение в голосе.Он встал со стула:— Уже пора?Она хотела огрызнуться, но Ричард тогда понял бы, что разозлил ее, поэтому она воздержалась. Молча кивнув, она развернулась и зашагала по подъездной дорожке.У крыльца был припаркован роскошный синий «бентли». Помимо воли по спине девушки пробежала легкая дрожь возбуждения. Господи, они поедут на «бентли»!— Держи. — Рик бросил ей ключи.Сэм уже хотела было признаться, что у нее нет действующих водительских прав, но вовремя одумалась.— Мама мия! — радостно воскликнула она, усаживаясь за руль.Бен закрыл за ней дверцу.— Сколько стоит такая машина? — поинтересовалась Саманта, заводя двигатель и до упора выжимая газ.— Много. Постарайся не угробить нас.Не в силах сдержать улыбки, Сэм вырулила на подъездную дорожку и пулей устремилась вперед. Машина пронеслась по дорожке и чудом не врезалась в ворота, разогнав испуганных охранников.— Куда ехать?— На перекрестке направо. Далее я буду тебе говорить. — Рик пристегнулся, но больше его, похоже, ничто не беспокоило.Выехав за пределы поместья и миновав мост, за которым располагался богатый спальный район Палм-Бич, Саманта убавила скорость. В этой части города было много детей на велосипедах, скейтбордах и роликах, и девушка не хотела никого сбить. Эти счастливые малыши и не подозревали, что в мире есть плохие люди. Сама она уже не помнила, когда была такой наивной. Внезапно ее посетила ужасающая мысль.— Слушай, а у них есть дети?— Поворачивай направо, — скомандовал Рик и отвернул от себя вентилятор.— Боже, почему ты не сказал, что там будут дети?— Ты тоже когда-то была ребенком, — со смехом в голосе проговорил Рик. — Уверен, ты справишься.— Я никогда не была ребенком. А сколько им лет?— Крису девятнадцать, но его нет дома. У него недавно начался учебный год в Йеле.— В Йеле, говоришь? Это далеко. Слава Богу. Теперь давай плохие новости.Он усмехнулся:— Майку четырнадцать, а Оливии девять.Саманта застонала:— Это засада.— Нет, они отличные ребята, а Сэм прекрасно готовит. Третий дом слева.Дома на этой улице были выдержаны в консервативном стиле. За высокими заборами виднелись огромные сады. У Доннеров забора не было, только со стороны улицы белел низкий частокол. «Ничего себе, — подумала Саманта, — белый частокол в доме у адвоката!»Ричард не отрывал глаз от девушки, пока они парковались возле дома. Он, конечно, схитрил, скрыв кое-какие подробности, но она сама виновата. Нечего было злить его.Судя по всему, Саманте предстоит первая в ее жизни встреча с нормальной семьей. Ее жилище, в которое наведались полицейские, располагалось в бедном и неблагополучном районе, хотя Рик подозревал, что с соседями она общалась не слишком тесно. По данным следователя, окружающие привыкли считать ее тихой и скромной племянницей Хуаниты Фуэнтес.Саманта остановила «бентли», но мотор не выключила. Она сидела с таким видом, словно мечтала, чтобы их подхватил ураган и сбросил в океан.— Хватит. Сделай глубокий вдох, и пошли.Бросив на Ричарда сердитый взгляд, Саманта выключила двигатель и вышла из машины. И тут же буквально приросла к месту:— Черт, надо было захватить им какой-нибудь подарок!Интересно, подумал Ричард, Джейн испытывала такие же трудности, когда впервые привела Тарзана на ужин в приличное общество? Да уж, ему будет над чем посмеяться сегодня вечером.— Я об этом позаботился. Открывай багажник.Внутри оказалось два небольших свертка.— Кто понесет: ты или я? — спросил Ричард, опустив крышку багажника.— Я уроню, — съязвила Саманта, пока они шли по усыпанной гравием дорожке к огромной входной двери. — Нет, лучше дай один мне, чтобы было чем руки занять.Быстро сообразив, какой из подарков менее хрупкий, Ричард вручил ей соответствующий сверток и нажал на кнопку звонка. Он также умолчал о том, насколько сногсшибательно она выглядит: вьющиеся каштановые локоны свободно рассыпались по плечам, а чувственные губы были слегка подкрашены помадой бронзового оттенка. И еще она что-то сделала со своими глазами: зеленый цвет платья углублял их природный изумрудный оттенок, а довершали образ невозможно длинные черные ресницы.— Ну вот, никого нет дома, — проговорила Саманта после пяти секунд ожидания. — Поехали назад.— Трусиха.Это, как и предполагал Ричард, задело девушку. Она расправила плечи и поджала губы.— Между прочим, я сегодня утром держала в руках гранаты, причем две, — фыркнула она.В этот момент распахнулась дверь.— Тогда тебе нечего бояться, — прошептал он, протягивая руку Тому.Рику всегда нравилось у Доннеров. Здесь было так… тепло, уютно и по-домашнему, такую атмосферу нечасто встретишь в огромном поместье. В этом доме люди просто жили, а не принимали глав государств, не устраивали благотворительных балов и не гостили по месяцу раз в год.— Кейт до сих пор на кухне, — сказал Том, закрывая дверь за гостями. При этом Рик заметил, какой оценивающий взгляд он бросил на Саманту. Бедняжка, ей предстоит в скором времени выдержать еще один, но Ричард счел за лучшее не предупреждать ее, чтобы не расстраивать заранее.Хотя, может, ей все равно. Саманта пожала руку Тома и ласково улыбнулась, не выказав ни малейшего признака былой неприязни.— Очень мило.— Спасибо. Мы полностью снесли старый дом лет шесть назад и построили вот этот. Мы до сих пор кое-что доделываем, но это даже приятно, — проговорил Доннер с гордостью человека, который лично наблюдал за каждой стадией строительства. — Не хотите выпить? Мы повесили в саду фонарики.— Мне пива, — сказал Ричард, не отрывая глаз от Саманты.— Мне тоже.Так, сегодня вечером никакой диетической колы. Она с видимым интересом разглядывала гостиную. Ричард знал, что Саманта очень нервничает, но внешне это никак не проявлялось. Вероятно, это инстинкт самосохранения — хотя ему она позволила увидеть свою слабость. Значит ли это, что она стала понемногу ему доверять? Или просто решила усыпить его бдительность?На лестнице слева раздался топот ног.— Дядя Рик!Ричард развернулся, и Оливия с разбегу налетела на него, обхватив ручонками за пояс. Он с улыбкой прижал ее к себе и поцеловал.— Как ты, моя бабочка? Выглядишь здорово. И выросла по меньшей мере на шесть футов!— Всего на три, — ответила девятилетняя девочка и улыбнулась Ричарду. Эта малышка с пышными светлыми волосами и голубыми глазами через несколько лет обещала стать грозой мальчишек, и, кажется, прекрасно сознавала это. — Что ты мне принес?— Сначала поздоровайся с моей подругой. Сэм, это Оливия. Оливия, познакомься с Самантой.Оливия протянула руку, и Саманта крепко пожала ее.— Рада познакомиться, Оливия. — Она бросила взгляд на Рика: — Хватит мучить ребенка, отдавай скорей подарок.Ричард сначала помахал свертком перед глазами девчушки и только потом отдал.— Помнишь, ты говорила, что она должна быть красной и японской. Так что, если это не то, что тебе нужно, я не виноват.— Ладно-ладно, я знаю, что ты принес то, что надо, — сказала девочка и, блестя глазами, развязала бант и сняла крышку с коробки. С превеликой осторожностью она извлекла оттуда маленькую фарфоровую куколку в ярко-красном японском кимоно, расшитом белыми орхидеями. При виде подарка девчушка взвизгнула от удовольствия. — Точно такую же я видела в книге! — воскликнула она, обняв Рика. — Ее зовут Око. Она такая красивая. Спасибо, дядя Рик.— Не за что.Том тоже улыбался.— Пойди покажи маме, Лив.— Мама, смотри, что привез мне дядя Рик! — закричала малышка, устремившись на кухню.— Она собирает фарфоровых куколок по всему миру, — пояснил Доннер, обращаясь к Саманте. Затем он снова перевел взгляд на Рика: — Готов побиться об заклад, ты заплатил за нее кучу денег.Ричард пожал плечами:— Она же их любит.— Да, это заметно, — улыбнулась Саманта. — А почему она назвала тебя дядей?— Я знаю ее с рождения, — отозвался Ричард, пытаясь угадать, что происходит в голове у девушки.— Рик, ты превзошел сам себя, — раздался мягкий женский голос, и Ричард с улыбкой вскинул взгляд.— Здравствуй, Кейт. — Он обнял изящную блондинку и поцеловал ее в щеку.— Откуда ты узнал, что нам нужна именно такая куколка? — спросила она, протянув руку, чтобы стереть помаду с его щеки. — Мы нигде не могли ее найти. А уж поверь мне, мы искали как следует.— Вообще-то Оливия прислала мне по факсу в Лондон ее изображение и просила, если что, иметь в виду. Ты меня знаешь, я не смог устоять перед соблазном.— Да уж. — Голубые глаза переместились на Саманту, которая, надо сказать, держалась куда более непринужденно, чем мог предполагать Ричард. Слава Богу, он уже дошел до того момента, когда распознать фальшь в поведении девушки не составляло труда. — А вы, наверное, Сэм. Слышала, вы макнули Тома в бассейн. Правильно сделали, он иногда бывает несносен.— Ну спасибо, удружила, — проворчал Доннер.— Привет, — поздоровалась Саманта, смущенно улыбнувшись. — У вас замечательный дом. Мне так нравится эта сосновая отделка.— Это Том придумал. Когда я сказала, что маленькая хижина в прерии — это не для меня, он поразмыслил немного, и в результате получилось то, что вы видите.Улыбка Саманты стала еще шире.— Надо же, а я думала, он изобразит нечто в стиле «Золотого дна» «Золотое дно» — американский телесериал, главными героями которого являются представители фермерской семьи, проживающей на Диком Западе на ранчо Пондероса.
.Кейт рассмеялась:— Вы бы видели первоначальный проект! Он хотел развесить по стенам рога и все в таком духе. Это было ужасно. — Она взяла Саманту под руку. — Готовить умеешь?— Только бутерброды и поп-корн, — с обезоруживающей улыбкой призналась Саманта. — Насколько мне известно, тебе я и в подметки не гожусь.— О, как мне это нравится! — улыбнулась Кейт. — Я бы не отказалась, если бы ты помогла резать оливки. Только не думай, что я пытаюсь загрузить тебя работой.Саманта улыбнулась в ответ, издав неопределенный звук, нечто среднее между смешком и фырканьем.— Резать я умею отлично, — заявила она и, сунув сверток Рику, направилась в кухню вместе с Кейт и Оливией.— А где Майк? — осведомился Рик, повертев в руках подарок.— На бейсболе. Вернется минут через двадцать. — Доннер направился к бару в противоположном конце гостиной, пригласив Рика следовать за ним. — Что, черт возьми, произошло с Джеллико?— Что ты имеешь в виду?— Да брось, Рик, ты сам знаешь: у тебя дома она вела себя со мной по-хамски, а теперь вдруг превратилась в мисс Конгениальность.Ричард глубоко вздохнул. Лучше бы Том ничего не заметил, но что поделаешь: первый выпускник Йеля.— Она немного пообтесалась.— Пообтесалась?«Раз уж я привел в дом к Доннеру воровку, он заслуживает по крайней мере объяснения».— Ну, она адаптируется, — тихо проговорил он, — пытается соответствовать. Она по натуре борец, не привыкла отступать перед трудностями.Том извлек из-под барной стойки две бутылки «Миллера».— И в чем это проявляется?— Во всем.Конечно, Рик понимал, что обман можно легко принять за очарование, но, с другой стороны, он видел Саманту в страхе, в горе и в страсти. В эти моменты она была настоящей. Должна была быть.— Давай сменим тему, — сказал он, положив подарок на стойку.— Ладно. Я заметил, что она была за рулем «бентли». Очень интересно.— Почему?Адвокат протянул ему бутылку.— Мне ты водить не даешь.— Я не пытаюсь произвести на тебя впечатление.— А на нее, значит, пытаешься? Мне казалось, все как раз наоборот.— Я так больше не могу. — Ричард облокотился о стойку. — Что известно Кейт?— Только то, о чем говорится в газетах: что она консультант по вопросам безопасности предметов искусства и что ты встречаешься с ней. Да, еще я сказал, что она помогает расследовать дело об украденной табличке и что она макнула меня в бассейн.— Хорошо, спасибо.— Но я и остальное расскажу, ты же знаешь.— Знаю, но сначала у нее будет возможность составить о Саманте свое собственное мнение.— Или она поверит в то, во что Джеллико заставит ее поверить.— Прекрати, Том. Все совсем не так. Она просто пытается выпутаться из сложившейся ситуации.Том устремил на друга испытующий взгляд:— Я вижу, у вас с ней серьезно.— Похоже, — отозвался Рик, которому сейчас не хотелось вдаваться в подробности относительно своих чувств. — В любом случае я позволил ей сесть за руль «бентли».— Вот об этом я как раз…— Есть новости о Данте?— Все в порядке. Я как раз был в участке, когда ты позвонил мне насчет О'Ханнона. Следователь рассказал обо всем Партино, но тот, честно говоря, не выглядел особо счастливым, хотя благодаря такому повороту событий с него сняли обвинения в убийстве Девора.— Как же он отреагировал?Том на всякий случай огляделся, чтобы никто не мог подслушать их разговор.— Он чуть в штаны не наделал. Я нашел ему адвоката.— Кого?— Стива Танберга.Рик одобрительно кивнул:— Я рад, что ты пригласил человека из другой фирмы.— Да, я решил, что лучше не доводить до конфликта интересов. Честно говоря, я немного испугался, когда после допроса Танберг вышел из кабинета без Данте. Судя по словам Стива, Данте сам предпочел остаться в тюрьме. Говорит, что таким образом хочет выказать свой протест против несправедливого отношения к нему бывших друзей, но…— Но ты думаешь, что он не выдержит и расколется, как только окажется на свободе.— Вроде того.— Он так до сих пор и не заговорил?Доннер поморщился.— Я, конечно, не должен располагать такой информацией, но, похоже, он готов сознаться насчет таблички. В таком случае ему также придется ответить за порчу видеокамеры.Ричард кивнул:— А тогда ему могут пришить и гранаты.— Я, честно говоря, думал о том, что его обвинят в краже и гибели Прентисса, но твой вариант тоже возможен.— Прости. — Ричард сделал глоток пива. — Я не могу перестать думать о ней.— Что ж, признаться, я не могу винить тебя за это, учитывая то, как она сегодня выглядит.— Знаю.— Пап? — В гостиной возникла Оливия. — Мама говорит, что тебя убить мало за то, что ты не принес ей кузнечика, а Сэм пива.— Точно, уже иду.Девочка вместо того, чтобы уйти, приблизилась к бару.— Ты встречаешься с Сэм? — спросила она, взяв Ричарда за руку своей крохотной ладошкой.— Да.— Почему?— Потому что с ней очень интересно, и она мне нравится.— Она знает, что моя кукла была изготовлена вручную в 1922 году и что у нее натуральные волосы. А еще мы с ней испортили несколько оливок, пока мама не видела. Мы их на пальцы надели.— Да уж, с ней не соскучишься, — согласился Ричард. Оливия рассмеялась:— Господи, как ты выражаешься! Ты такой старый! Проводив дочь взглядом, Том рассмеялся.— Ты правда старый, — сказал он, когда Ричард, изогнув бровь, обратил на него свой взор.— Я, между прочим, моложе тебя.— Да, на целых четыре года. — Он протянул Ричарду очередную бутылку пива и взял стакан, предназначенный для жены.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
.Кейт рассмеялась:— Вы бы видели первоначальный проект! Он хотел развесить по стенам рога и все в таком духе. Это было ужасно. — Она взяла Саманту под руку. — Готовить умеешь?— Только бутерброды и поп-корн, — с обезоруживающей улыбкой призналась Саманта. — Насколько мне известно, тебе я и в подметки не гожусь.— О, как мне это нравится! — улыбнулась Кейт. — Я бы не отказалась, если бы ты помогла резать оливки. Только не думай, что я пытаюсь загрузить тебя работой.Саманта улыбнулась в ответ, издав неопределенный звук, нечто среднее между смешком и фырканьем.— Резать я умею отлично, — заявила она и, сунув сверток Рику, направилась в кухню вместе с Кейт и Оливией.— А где Майк? — осведомился Рик, повертев в руках подарок.— На бейсболе. Вернется минут через двадцать. — Доннер направился к бару в противоположном конце гостиной, пригласив Рика следовать за ним. — Что, черт возьми, произошло с Джеллико?— Что ты имеешь в виду?— Да брось, Рик, ты сам знаешь: у тебя дома она вела себя со мной по-хамски, а теперь вдруг превратилась в мисс Конгениальность.Ричард глубоко вздохнул. Лучше бы Том ничего не заметил, но что поделаешь: первый выпускник Йеля.— Она немного пообтесалась.— Пообтесалась?«Раз уж я привел в дом к Доннеру воровку, он заслуживает по крайней мере объяснения».— Ну, она адаптируется, — тихо проговорил он, — пытается соответствовать. Она по натуре борец, не привыкла отступать перед трудностями.Том извлек из-под барной стойки две бутылки «Миллера».— И в чем это проявляется?— Во всем.Конечно, Рик понимал, что обман можно легко принять за очарование, но, с другой стороны, он видел Саманту в страхе, в горе и в страсти. В эти моменты она была настоящей. Должна была быть.— Давай сменим тему, — сказал он, положив подарок на стойку.— Ладно. Я заметил, что она была за рулем «бентли». Очень интересно.— Почему?Адвокат протянул ему бутылку.— Мне ты водить не даешь.— Я не пытаюсь произвести на тебя впечатление.— А на нее, значит, пытаешься? Мне казалось, все как раз наоборот.— Я так больше не могу. — Ричард облокотился о стойку. — Что известно Кейт?— Только то, о чем говорится в газетах: что она консультант по вопросам безопасности предметов искусства и что ты встречаешься с ней. Да, еще я сказал, что она помогает расследовать дело об украденной табличке и что она макнула меня в бассейн.— Хорошо, спасибо.— Но я и остальное расскажу, ты же знаешь.— Знаю, но сначала у нее будет возможность составить о Саманте свое собственное мнение.— Или она поверит в то, во что Джеллико заставит ее поверить.— Прекрати, Том. Все совсем не так. Она просто пытается выпутаться из сложившейся ситуации.Том устремил на друга испытующий взгляд:— Я вижу, у вас с ней серьезно.— Похоже, — отозвался Рик, которому сейчас не хотелось вдаваться в подробности относительно своих чувств. — В любом случае я позволил ей сесть за руль «бентли».— Вот об этом я как раз…— Есть новости о Данте?— Все в порядке. Я как раз был в участке, когда ты позвонил мне насчет О'Ханнона. Следователь рассказал обо всем Партино, но тот, честно говоря, не выглядел особо счастливым, хотя благодаря такому повороту событий с него сняли обвинения в убийстве Девора.— Как же он отреагировал?Том на всякий случай огляделся, чтобы никто не мог подслушать их разговор.— Он чуть в штаны не наделал. Я нашел ему адвоката.— Кого?— Стива Танберга.Рик одобрительно кивнул:— Я рад, что ты пригласил человека из другой фирмы.— Да, я решил, что лучше не доводить до конфликта интересов. Честно говоря, я немного испугался, когда после допроса Танберг вышел из кабинета без Данте. Судя по словам Стива, Данте сам предпочел остаться в тюрьме. Говорит, что таким образом хочет выказать свой протест против несправедливого отношения к нему бывших друзей, но…— Но ты думаешь, что он не выдержит и расколется, как только окажется на свободе.— Вроде того.— Он так до сих пор и не заговорил?Доннер поморщился.— Я, конечно, не должен располагать такой информацией, но, похоже, он готов сознаться насчет таблички. В таком случае ему также придется ответить за порчу видеокамеры.Ричард кивнул:— А тогда ему могут пришить и гранаты.— Я, честно говоря, думал о том, что его обвинят в краже и гибели Прентисса, но твой вариант тоже возможен.— Прости. — Ричард сделал глоток пива. — Я не могу перестать думать о ней.— Что ж, признаться, я не могу винить тебя за это, учитывая то, как она сегодня выглядит.— Знаю.— Пап? — В гостиной возникла Оливия. — Мама говорит, что тебя убить мало за то, что ты не принес ей кузнечика, а Сэм пива.— Точно, уже иду.Девочка вместо того, чтобы уйти, приблизилась к бару.— Ты встречаешься с Сэм? — спросила она, взяв Ричарда за руку своей крохотной ладошкой.— Да.— Почему?— Потому что с ней очень интересно, и она мне нравится.— Она знает, что моя кукла была изготовлена вручную в 1922 году и что у нее натуральные волосы. А еще мы с ней испортили несколько оливок, пока мама не видела. Мы их на пальцы надели.— Да уж, с ней не соскучишься, — согласился Ричард. Оливия рассмеялась:— Господи, как ты выражаешься! Ты такой старый! Проводив дочь взглядом, Том рассмеялся.— Ты правда старый, — сказал он, когда Ричард, изогнув бровь, обратил на него свой взор.— Я, между прочим, моложе тебя.— Да, на целых четыре года. — Он протянул Ричарду очередную бутылку пива и взял стакан, предназначенный для жены.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34