А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Я этого и не говорила.– Я тебя не заставлял силой. Ты могла в любой момент остановить меня.– Теперь ты хочешь сказать, что все произошло по моей вине?– Нет, конечно, нет, – опомнился он. Ему наконец удалось влезть в джинсы, но он решил не мучиться, застегивая пуговицы. – Я просто хотел сказать, что никогда не тронул бы тебя и пальцем, если бы ты тоже этого не хотела.– Понимаю, – тихо ответила Тесс. – И это значит, что я не намного лучше, чем Лили Лондон и ее девушки из «Серебряных блесток».Зак подобрал с пола свою рубашку.– Ты слишком чувствительна совсем по-женски.– Дурак! – Она задохнулась от возмущения. – Я и есть женщина.– Именно поэтому мы и попали в такой переплет.Зак возбужденно хлопнул себя по бедру своей измятой рубашкой.– Слушай, ну что тут такого? Что страшного, если двое время от времени делят постель? Разве мы не можем просто получать удовольствие, ничего не усложняя?– Убирайся!Зак увернулся от какого-то предмета, которым Тесс запустила в него, и поспешно обратился в бегство. «Ох уж эти женщины», – раздраженно подумал он, захлопывая за собой дверь. За дверью он остановился, чтобы глотнуть свежего ночного воздуха. Даже теперь, когда Тесс не было рядом, он все еще чувствовал слабый запах сирени. Ему нужно избавиться от ее запаха, нужно прийти в себя. Ветер принес крик ночной совы. И вдруг он услышал другой звук, который привел его в смятение. Тихий плач, перешедший затем в приглушенные всхлипывания.Плач Тесс разбередил душу Зака. Он опустил голову, ему стало стыдно за неубедительные попытки оправдать себя. Да, он соблазнил Тесс, лишил ее невинности. Он бессовестно воспользовался ее наивностью. Потом, чтобы успокоить свою совесть, Зак попытался приписать эту вину Джеду, грошовым романам и даже самой Тесс. Кому и чему угодно, но только не настоящему виновнику – не самому себе.Не в силах больше слушать душераздирающие всхлипывания Тесс, Зак большими шагами пересек патио, вошел в кухню и стал искать в буфете бутылку виски, которую с вечера там припрятал. Найдя ее, он вытащил пробку и сделал большой глоток. Но даже жгучий алкоголь не заглушил угрызений совести, которые он испытывал. Зак постоял, раздумывая, не вернуться ли ему. Ему хотелось обнять Тесс, утешить ее и попросить у нее прощения. Зак шагнул в сторону ее комнаты, но потом остановился. Он не доверял себе. Он боялся, что, увидев ее, прикоснувшись к ней, снова захочет заниматься с ней любовью. Черт побери! От одной мысли о ней он пришел в невероятное возбуждение.Недовольный собой, Зак выругался и снова глотнул виски. То, что он сделал с Тесс Монтгомери, шло вразрез с теми принципами, которые вбивали ему в голову с детства. Его учили уважать женщин, а не унижать их. Это было неписаным кодексом чести там, где он вырос. А он обманул доверие Тесс, не заботясь о ее репутации, лишил ее невинности.«Обманул, лишил... А разве она не так же поступила с тобой?» – шепнул ему внутренний голос. Тогда почему же его так давит груз вины? Почему бы ему не решить, что Тесс лишь заплатила свой долг? Зак посмотрел на бутылку, которую держал в руке, как бы надеясь получить у нее ответ.Начиная с их первого поцелуя он меньше всего думал о мести. Близость с Тесс – а только так он мог бы назвать то, что произошло между ними, – была совсем не похожа на то, что он испытывал в постели с другими женщинами. Зак попытался объяснить все физическим желанием, простым и ясным, но, вспоминая о том, что произошло между ними, понимал, что ничего простого не было в тех чувствах, которые Тесс пробудила в нем. Он испытал не только страсть, но и чувство возвращения домой – чувство умиротворения.Зак заткнул бутылку пробкой. «Неужели я наконец начал исцеляться после стольких лет страданий? – мрачно раздумывал он. – А если так, то какой ценой?» Глава 11 Лучи солнца, как расплавленное золото, заливали комнату, но даже их яркий свет не мог растопить мрак, поглотивший Тесс. Свернувшись клубочком, она натянула простыню на голову.«Трусиха, дура, идиотка, шлюха, потаскуха, проститутка!»Она ругала себя, пока весь ее запас ругательств не исчерпался. Как она посмотрит Заку в лицо после того, что было между ними прошлой ночью? Как она сможет притворяться, будто не произошло ничего необычного, если изменился весь окружающий ее мир? И все то, что раньше казалось таким прекрасным, таким драгоценным, превратилось в нечто отвратительное и пошлое?Тесс почувствовала, как кто-то осторожно потянул за простыню.– Убирайся, – пробормотала она. Ей хотелось остаться наедине со своей бедой.Но кто-то продолжал стягивать с нее простыню. Тесс вздрогнула, представив себе, как она сейчас выглядит, проплакав всю ночь и уснув в слезах. Глаза опухли и горели, будто в них насыпали песок. Тесс была уверена, что волосы у нее безнадежно спутались и лишились блеска. Она не хотела видеть Зака сейчас – а может быть, и никогда.– Уходи, я не хочу тебя видеть, – пролепетала она и сама услышала, что голос ее звучит как у обиженного ребенка.Но слабые попытки стянуть с нее простыню не прекращались, и наконец Тесс сама откинула ее.– Вот! – закричала она. – Ты доволен?Не получив ответа, Тесс осторожно посмотрела через плечо. Дымка замяукала ей в ответ. Киска подняла лапку и нетерпеливо ударила по простыне. Тесс застонала от собственной глупости. Очевидно, когда дело касалось Зака Маклейна, ее тупости просто не было предела. Неужели она действительно ожидала, что он начнет увиваться за ней сегодня утром? Что он будет просить прощения, а потом поклянется в вечной преданности?Ну, теперь уже все совершенно ясно. Устало вздохнув, она отбросила простыню и села. Казалось, глаза были полны песка. Внутри она ощущала пустоту, голова гудела.Тесс помассировала виски. Этой ночью она получила очень ценный, хотя и болезненный урок. Оказывается, тела могут находиться в самом тесном соприкосновении, в интимном человеческом акте, а сердца при этом остаются чужими. Нет, одно сердце просто плавится от любви, другое же – как камень. Ее душили слезы, усилием воли она прогнала их. «Хватит! – приказала она себе. – Больше никаких слез».– Пусть это будет предостережением для тебя, – обратилась она к кошке, которая с любопытством смотрела на нее. – Не позволяй никому, похожему на Зака Маклейна, разбить твое сердце.Дымка склонила голову набок и внимательно разглядывала Тесс своими блестящими зелеными глазами – зелеными, почти как у Зака. Мордочка котенка выразила что-то вроде сочувствия.Оглядевшись в поисках одежды, Тесс обнаружила ее аккуратно сложенной и перекинутой через спинку кресла. Ей стало жарко при мысли, что Зак мог вернуться, пока она спала, и аккуратно сложить ее вещи. Еще одно проявление заботы, жест, который при других обстоятельствах расположил бы ее к нему.Однако в этой ситуации она постаралась проявить твердость.Начав одеваться, Тесс почувствовала острую боль между ног, нежеланный подарок прошлой ночи. Решив, что нужно заняться делом, Тесс начала поправлять постель и застыла на месте. Темно-красные пятна резко выделялись на снежно-белой простыне. Еще одно живое напоминание об утраченной добродетели. Тесс отвела взгляд и собрала белье. Прежде чем покинуть комнату, девушка посмотрелась в зеркало. Два серьезных серых глаза с опухшими веками и покрасневшими белками смотрели на нее с бледного, осунувшегося лица.«Я выгляжу более грустной, – заключила Тесс, – если не более мудрой».Тесс мыла и скребла до тех пор, пока все – и постельное белье, и дом – не стали безукоризненно чистыми. Когда мыть было уже больше нечего, она наполнила большой таз горячей водой. Помывшись и вымыв голову, Тесс еще долго блаженствовала в воде, пока та не остыла, а тело ее не покрылось мурашками. Потом она надела простое белое с синим платье и распустила мокрые волосы по плечам, чтобы они быстрее высохли.Ближе к вечеру Тесс вынесла во двор пачку журналов, которые обнаружила в курятнике, и начала разбирать их. Истории о ковбоях, детективы, романы о неразделенной любви. Прекрасные, волшебные сказки. Они очень помогли ей во время долгой болезни матери. Каждую неделю она покупала один журнал на деньги, вырученные от продажи яиц. Вечером, покончив с делами и устроив мать на ночь, Тесс погружалась в безобидные фантазии. В свете керосиновой лампы она утоляла свою жажду любви и приключений. На короткое время ей удавалось забыть о разорительных гонорарах, выплачиваемых врачу, протекающей крыше и о счетах из мясной лавки. Забывала она и о том, что у нее нет сильного плеча, на которое она могла бы опереться, – нет и, похоже, никогда не будет. Несмотря на то что Зак не одобрил ее пристрастие, такое чтение было тогда ее единственным спасением.Тесс погладила потрепанную обложку. Получал »о ли Джед такое же удовольствие от грошовых романов, что и она? Искал ли он в них убежище от жизненных невзгод? Тесс, правда, не могла понять, почему он решил спрятать их так далеко. Большинство людей, и она в том числе, предпочитают держать журналы под рукой, и уж во всяком случае, не в курятнике. А Джед аккуратно перевязал журналы, завернул их в водонепроницаемую бумагу и спрятал в дальнем углу курятника. Тесс могла бы и не найти их там под соломой. Нет, это все было действительно очень странно.Может быть, у Джеда помутился рассудок?Тесс прислонилась спиной к стене, раздумывая над такой возможностью. Ей доводилось видеть, как у людей с возрастом появлялись странности. Некоторые из них совершали неожиданные поступки, казавшиеся окружающим абсолютно бессмысленными. Если ее теория верна, тогда становятся понятными и необычные условия завещания, оставленного Джедом. «И все-таки, – нахмурив брови, подумала Тесс, – до сих пор никто и словом не обмолвился, что Джед потерял рассудок». Она решила в следующий раз, когда будет в городе, осторожно расспросить Эбнера Смита о самочувствии Джеда.Тесс начала рассеянно листать номера «Спутника семейной жизни», и впервые ни одна история не привлекла ее внимания. Наконец она выбрала роман, главным героем которого был ее любимый детектив Старина Слейт. Эту историю Тесс раньше не читала, и вскоре она ее захватила. Время бежало незаметно. Услышав громкое кошачье мяуканье, она оторвалась от чтения. В дальнем углу патио Дымка, распластавшись на животе, неотрывно следила глазами за бабочкой с радужными синими крылышками, летающей над кустом когтя дьявола.Тесс вернулась к роману, лежавшему у нее на коленях, и очень удивилась. Внезапно история потеряла всякий смысл. Сначала Тесс объяснила это тем, что она отвлеклась, наблюдая за проделками котенка.Девушка вернулась на несколько страниц назад, прочитала их, перевернула следующую страницу. Все равно ничего не понятно. И тут она поняла, в чем причина. Страницы были соединены так, что пропал целый кусок текста. Нахмурив брови, Тесс постаралась очень осторожно разделить страницы, не повредив их. К ее изумлению страницы были не просто соединены – они были очень прочно склеены.– Что за черт? – вслух удивилась Тесс.Она провела рукой по странице и вдруг обнаружила едва заметную выпуклость. Изучив страницу более внимательно, Тесс заметила небольшой разрез в месте соединения страниц. Он был такой тонкий и аккуратный, что увидеть его можно было только при очень тщательном рассмотрении. Сердце Тесс забилось от волнения. Кто-то, возможно Джед, очень ловко что-то спрятал между страницами.Дрожащими пальцами она осторожно раздвинула щель и вытащила сложенный лист бумаги. Тесс долго разглядывала его, словно непонятное, опасное насекомое. Она подумала, что, наверное, такое же чувство испытывала Пандора, открывая пресловутый ящик. Потом очень медленно она развернула тонкий лист бумаги и расправила его на коленях.По виду это напоминало карту с грубо выполненными изображениями и витиеватыми надписями. Тесс поднесла карту поближе к глазам и стала внимательно рассматривать ее. Надписи были сделаны не на английском, а на каком-то другом языке, возможно на испанском. Девушка долго разглядывала один из рисунков, состоящий из прямых и извилистых линий, но так и не смогла разгадать его смысла. Тесс не оставляло чувство, что она сделала очень важное открытие. Почему Джед пошел на такие предосторожности, чтобы спрятать эту бумагу? Неужели этот небрежный набросок стоил ему жизни?– Тесс, – раздался голос Зака. – Ты где?Она быстро сложила карту и положила ее в тайник.– Я здесь, в патио, – радостно откликнулась она, пытаясь убедить себя, что радуется она своему открытию, а не приходу Зака.Он появился из кухни. Пропотевшая рубашка плотно обтягивала его, как вторая кожа. Одежда была в пыли, лицо в грязи. Тесс сразу догадалась, что Зак провел весь день на руднике. Он немного постоял в тени, отбрасываемой крышей веранды, скользя взглядом по ее фигуре, потом посмотрел ей в лицо. Тесс встала и, стараясь не выдать своей радости, спокойно встретила его взгляд. Журнал, упавший на землю, был немедленно забыт.«Я должна ненавидеть его за то, что он соблазнил меня, – убеждала себя Тесс. – Не столько даже за то, что он сделал, сколько за те чувства, которые он во мне пробудил».Теперь, глядя на Зака, она всегда будет вспоминать о ночи, которую провела в его объятиях. Тесс сознавала это, но, невзирая ни на что, была бы счастлива повторить все это снова. Он не только пробудил ее тело, но он затронул и ее душу.Откашлявшись, Тесс проговорила:– Есть горячая вода, ты можешь помыться до обеда.– Спасибо, – усмехнулся Зак. – Похоже, ты намекаешь, что мне это необходимо.Тесс улыбнулась ему в ответ.– Уверена, ты и сам пришел бы к такому решению.Зак кивнул в сторону журналов, валявшихся у ее ног.– Ты, кажется, что-то читала.– Немного, – ответила Тесс, вспомнив про хитро спрятанную карту, которую ей удалось обнаружить.Опустившись на колени, она начала собирать разбросанные журналы.– Давай помогу, – предложил Зак, вставая на колени рядом с ней.– Не нужно.– Говорят, никогда не спорь с женщиной, но я все-таки позволю себе не согласиться с тобой.Зак протянул ей подобранный с земли журнал, который выглядел так, будто его собаки грызли.Стараясь не прикасаться к Заку, Тесс выхватила журнал из его рук. Его близость вносила сумятицу в ее чувства. Она сама не могла разобраться в этом хаосе. В ней переплелись обида, гнев, любовь и желание. Ей хотелось то оттолкнуть Зака, то обнять его. Стараясь не поддаться обуревавшим ее чувствам, Тесс принялась сосредоточенно собирать журналы.– Спасибо за помощь, – сухо поблагодарила она, поднявшись с колен.– Всегда рад помочь, – так же сухо ответил Зак.Тесс не могла дальше выносить их натянутые отношения. Было видно, что и Зак тоже чувствует себя в ее присутствии неловко. Но ни он, ни она, похоже, не хотели, а может быть, не знали, как преодолеть разделяющую их пропасть. Они так многого не сказали, так много чувств утаили друг от друга. Они стали любовниками, но не стали друзьями. Тесс воспринимала это как большую потерю.– Нашел что-нибудь интересное в шахте? – спросила она, изо всех сил стараясь, чтобы голос ее звучал легко и непринужденно.Зак подозрительно прищурился.– Что ты имеешь в виду?– Просто ты был там очень долго, вот и все, – пожав плечами, ответила Тесс. – Тебе совсем не нужно оправдываться. Я лишь хотела поддержать разговор.Было заметно, что Зак почувствовал облегчение от ее слов.– Никаких следов серебра, если ты это хотела узнать.– Совсем никаких?– Говорят, рудник забросили уже много лет назад.– Тогда зачем туда вообще ходить?Теперь настала очередь Зака пожимать плечами.– Больше делать нечего. А потом кто знает, может быть, еще удастся обнаружить одну-две новые жилы.– Но пока ты их не нашел?– Нет, ничего, кроме камней и грязи.Тесс прикусила язык, удерживаясь от вопроса о пакете, который Зак спрятал в седельную сумку и отвез в Тусон. Очевидно, он не собирался раскрывать ей свой секрет. «Хорошо, – решила она, – будем играть в эту игру. У 142 меня тоже есть свой секрет. Я тоже не скажу ему ни слова о загадочной карте, которую обнаружила в журнале. По крайне мере пока». Тесс хотелось самой раскрыть эту тайну, как это делал Старина Слейт, ее любимый герой детективных историй.Котенок, утомленный преследованием бабочек, подошел к Заку и потерся о его ногу. Прежде чем Тесс успела убрать его с дороги, Зак наклонился и взял котенка на руки.– Кажется, я приобрел нового друга, – засмеялся он, поглаживая крошечный пушистый клубочек. Дымка заурчала от удовольствия.У Тесс пересохло во рту, когда она взглянула на Зака, ласкающего котенка. Она переступила с ноги на ногу. Только прошлой ночью, так недавно, эти длинные пальцы касались ее тела, как пальцы хорошего пианиста касаются клавиш, чтобы заставить зазвучать нужные ноты. Эти прикосновения вызывали ее отклик, заставляли стонать от наслаждения. При одной мысли об этом Тесс задрожала, щеки ее вспыхнули.– Я... э-э... я подогрею обед, пока ты моешься, – неуверенно проговорила она, собираясь уйти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32