В том, что он находится здесь, нет никакого смысла. Абсолютно никакого. Но он не мог удержаться. В ней есть что-то такое, чему он не в силах противостоять. Она такая же трепетная, как цветок, который держит в руке. Если бы дело было только в физической красоте, он смог бы не поддаваться ее чарам, но Кристина обладала еще и такими внутренними качествами, которые привлекали его все больше. Она такая любознательная, всегда просто засыпает вопросами. К тому же может быть до безумия дерзкой, ужасно прямолинейной и неуемно страстной во всем, что касается ее симпатий и антипатий. И честной до жестокости.
Такой, какой была при последней их стычке.
«Вы никакой не герой. И уж конечно, не для меня».
Ее обвинения все еще звучали у него в ушах.
По саду пролетала бабочка. Кристина, проводив ее взглядом, заметила Рида. Он воззрился на нее, открыв рот, не в состоянии скрыть шока при виде ее изуродованного лица. Жуткого вида синяк расплылся по всей щеке. Пятно, отливающее бордовым, зеленым и желтым, портило совершенство ее кожи. Рид невольно шагнул вперед и заметил, что пухлая нижняя губа девушки тоже разбита. Гнев моментально охватил его. Только чудовище могло сделать такое. Риду захотелось сделать фарш из Этьена Делакруа. Подойдя, он нежно приподнял подбородок Кристины.
– Кто так обошелся с вами?
Хоть он уже и знал ответ, но чувствовал себя обязанным спросить.
– Вас это не касается. – Она рывком освободилась. – Вы переступаете все границы, даже просто задавая такой вопрос, месье.
Кристина прошла мимо него, вскинув голову. Одним взглядом ей удалось внушить ему ощущение собственной незначительности. Для нее он был не больше, чем жучком под ногами. И Рид неохотно признал, что она абсолютно права. Кристина замужняя дама, и у него нет никакого права вмешиваться. Совершенно никакого права. Поняв это, Рид испытал жесточайшее разочарование. Он хотел бороться за нее, выступать в ее защиту, стать ее рыцарем на белом коне. Абсолютно бессмысленные желания.
Он откашлялся, припомнив, зачем явился.
– Завтра на рассвете я уезжаю в Артибонайт.
– Куда вы уезжаете, меня не интересует.
Кристина опустилась на одну из кованых скамеек у дорожки, поставила корзину с цветами на землю и аккуратно расправила юбки. На тропинке, ведущей от дома, послышались чьи-то шаги. Рид проследил за взглядом девушки и увидел приближавшуюся служанку Астру, которая несла корзинку.
– Я принесла вам ваше вышивание, мадам, – объявила Астра, подойдя поближе.
Лицо Кристины озарила благодарность.
– Спасибо за заботу.
Астра осторожно поставила корзинку на скамью рядом с хозяйкой и быстро повернулась, чтобы уйти.
– Астра...
Служанка замерла на месте; ее обычно бесстрастное лицо выразило беспокойство.
– Да, мадам.
– Я нарвала немного цветов. Не захватишь ли их с собой в дом?
Астра робко посмотрела на корзину с цветами у ног Кристины, потом подняла ее за ручку и быстро убежала.
– Странно, – пробормотала Кристина.
– Действительно, – нахмурился Рид, глядя, как поспешно ретируется служанка.
– Все это время я думала, что Астра не любит меня, а сейчас она поступила так заботливо, и это так не похоже на нее, что я очень удивилась. Наверное, она наконец смирилась с моим появлением.
Рид поставил ногу на скамью, оперся локтем о колено и смотрел на Кристину, стараясь запомнить ее милое лицо, которому не смог повредить даже синяк. Решительно подняв голову, она сверкнула глазами и проговорила:
– Невежливо так рассматривать меня, месье.
Губы Рида искривила улыбка, потом он стал серьезным.
– Вам надо научиться придерживать язычок. Может оказаться, графиня, что вы слишком часто дергаете тигра за хвост.
Пообещайте мне одну вещь, пока я не ушел. Кристина напряглась.
– Вы не имеете никакого права просить об одолжении.
– Действительно. – Рид убрал ногу и выпрямился во весь рост. – И все-таки я буду чувствовать себя спокойнее, зная, что предупредил вас о необходимости сдерживаться. Она обдумала его слова, потом кивнула.
– Тогда, – коротко поклонившись, проговорил он, – кажется, нам больше нечего сказать друг другу.
Кристина подчеркнуто внимательно посмотрела на плеть, небрежно заткнутую за пояс его штанов. Это был символ его власти как надсмотрщика. Призрак Джуно стоял между ними.
– Я бы хотела, чтобы обстоятельства сложились по-другому, месье, но я не могу изменить фактов, чтобы привести иx в соответствие с моими желаниями.
Конечно, она была права, но понимание того, что он никогда не сможет открыть правду и развеять ее ненависть, заставило Рида ощутить какую-то пустоту в области сердца.
– До свидания, графиня.
– Прощайте, месье. – И она потянулась за вышиванием.
Легкое, почти неуловимое движение в корзинке привлекло внимание Рида, когда Кристина подняла крышку. Руководимый скорее инстинктом, чем пониманием того, что происходит, он сбросил корзинку на землю.
Девушка возмущенно смотрела на яркую смесь шелковых ниток и на льняной платок, над которым она столько трудилась, – все это теперь лежало в грязи.
– Что, спрашивается... – Она хотела поднять вышивание.
– Нет! – крикнул Рид. – Отойдите! – Он схватил ее за руку, заставил подняться и загородил собой.
– Вы что, с ума сошли? – гневно спросила Кристина.
– Стойте там, – приказал он голосом, не допускавшим ослушания.
Ни на секунду не отводя глаз от скомканного куска ткани, Рид быстрым движением вытащил из-за пояса плеть. Кристина хмурилась, переводя взгляд с него на испорченную вышивку. А затем Рил услышал, как она вскрикнула от ужаса, увидев то, что привлекло его внимание.
Змея, длинная и тонкая, выскользнула из-под платка. Ее яркие полоски красного, желтого и черного цветов идеально подходили по цвету к моткам шелковой пряжи для вышивания. Солнце отражалось от блестящих изгибов ее тела, так что змея казалась покрытой лаком.
Умелым движением руки Рид взмахнул плетью, и змея лишилась головы.
– Боже мой, – тихо произнесла Кристина, прижав руку к губам.
Рукоятью плети Рид поднял все еще извивающееся тело змеи и повесил его на низкий каменный заборчик.
– Коралловая змея, – пояснил он. – Ее укус смертелен. Вы бы умерли еще до наступления ночи.
Девушка бессильно опустилась на скамью, побелев как мел.
– Как... Когда...
– На острове много змей. – Рид убрал плеть на место. – Они часто заползают туда, где их меньше всего ожидаешь увидеть.
Кристина вздрогнула, когда до нее дошел двойной смысл сказанного.
– Еще одно предупреждение, месье?
Рид смотрел на нее; в его серебристых глазах читалась тревога. Ему хотелось прикоснуться к ней, утешить, но он знал, что его попытка будет отвергнута.
– Змеи бывают разных цветов и размеров. Кристина облизнула губы.
– Вы спасли мне жизнь, месье. Чем я могу отплатить вам?
Рид удовлетворенно отметил, что на ее щеки вернулся слабый румянец.
– Есть одна вещь, которую вы мне можете дать в награду.
Девушка сжала руки, чтобы унять дрожь.
– Только назовите.
Рид обнаружил, что его зачаровали ее губы – такие мягкие и соблазнительные. Он хотел ощутить их вкус в безумном поцелуе, хотел, чтобы она ответила ему в обволакивающем сладостном забытьи. Но этого он не мог просить. Отвратительно брать то, что она не дает сама, без принуждения.
– Улыбка, – сказал он.
Кристина, не понимая, потрясла головой.
– Простите?..
– У вас прекрасная улыбка, графиня, но я уже давно не видел ее. Хотелось бы увидеть еще раз до того, как уйду.
– Значит, моя жизнь почти не имеет ценности, раз вы просите о такой скромной награде?
– Некоторые вещи стоят гораздо дороже золота и драгоценностей, – галантно ответил он.
Улыбка, сначала робкая, расцветала на ее лице все более уверенно.
– Вы действительно потеряли рассудок.
С тяжелым сердцем Рид повернулся и ушел, мучаясь мыслью, что оставляет ее одну.
Глава 10
В эту ночь, впервые за несколько месяцев, опять повторился тот сон. Рид ворочался и вздрагивал на узкой койке. Картины, звуки, запахи. Боль...
Все повторялось. Все. Он снова был в игорном доме в Испании.
– Еще одну партию, приятель, – настаивал креол.
Рид оглядел целое состояние, лежащее на столе. Сегодняшний выигрыш позволит ему достойно и с комфортом прожить долгое время.
Или купить небольшой особняк.
Эта мысль вдруг пришла ему в голову и не желала уходить, соблазнительная и манящая.
Третий из присутствующих с яростью, искажающей аристократические черты лица, отвернулся от игрального стола.
– Может, ты потерял уже достаточно для одного вечера? Или ты заодно проиграл и свой разум?
Гастон дю Бопре поднял тяжелый бокал и лениво посмотрел поверх него на брата.
– С каких это пор мой младший братишка отдает мне приказы?
Рид с интересом наблюдал за этим эпизодом. Креолы из Нового Орлеана были необычной парой. Ненависть электрическим разрядом потрескивала между ними, словно молния перед летней грозой. Он небрежно взмахнул рукой над пачками бумажных денег и блестящими золотыми монетами.
– Госпожа Удача, мой друг, изменила вам сегодня. Вероятно, ваш брат прав.
Гастон ощетинился.
– Пусть я временно оказался без денег, но у меня в комнате есть некий документ.
Леон ударил кулаком по столу. – Только не Брайервуд!
Рид затянулся сигарой, медленно выдохнул струю дыма и вопросительно поднял бровь.
– Возможно, дю Бопре, вам надо прислушаться к словам брата. Пока ставки еще не сделаны, можно отказаться от игры.
– Вспомни, Гастон, и земля, на которой стоит Брайервуд, и деньги, на которые выстроено поместье, были твоей частью наследства, – со злобным отчаянием проговорил Леон.
– Достаточно! – взорвался Гастон. – Никто не смеет указывать Гастону дю Бопре, что он может, а чего не может делать.
Слух об игре с большими ставками быстро разнесся по игорному дому. Рид смаковал свое вино, дожидаясь, пока слуга принесет документ. Пьяный ты или трезвый, это не имеет значения. «Фараон» – игра, исход которой зависит от везения, ну и, может быть, лишь немного от мастерства и выбранной стратегии.
Когда слуга вернулся с документом, сдающий распаковал новую колоду карт и перетасовал их. Тяжелая тишина воцарилась в комнате. Свечи потрескивали в железных настенных подсвечниках. Густой синий дым сигар висел над столом. Ход за ходом предъявлялись карты, пока несданными не остались всего три штуки.
Рид, украдкой взглянув на Гастона, заметил каплю пота, катящуюся со лба креола. Ощущал он и присутствие Леона, который стоял сбоку, сжав челюсти и поблескивая черными глазами.
– Сеньоры, назовите ваши ставки, – провозгласил сдающий.
Рид с непроницаемым выражением лица сбил пепел с сигары. Все или ничего. Игра идет на поместье. В колоде остались только двойка, валет и король. Имели значение лишь первые две карты. Последняя не играла никакой роли.
Гастон допил свое вино.
– Валет, король.
– Двойка, король, – ответил Рид.
Одним движением руки он выиграл мечту всей своей жизни.
Но Гастон дю Бопре был не тем человеком, который легко сдавался.
– Может, я смогу убедить вас дать мне возможность как-то компенсировать проигрыш, если мы выпьем еще немного в моей комнате, – сказал он, обнимая Рида за плечи, когда тот уже собрался уходить.
Застонав, Рид закрыл глаза рукой, его сон становился все более и более беспокойным.
Картины расплывались, потом стали более четкими.
– Это он. – Леон дю Бопре протиснулся сквозь группу солдат и обвиняюще указал на Рида.
Грубо разбуженный Рид увидел вокруг себя с полдюжины людей в военной форме.
– Этот человек убил моего брата.
– Какого черта?.. – Пробормотал Рид, когда его подняли на ноги.
– Молчать!
– Я имею право...
– Молчать!
Один из солдат ударил его по лицу. Рид почувствовал, как кровь из разбитой губы потекла ему на подбородок. Действуя инстинктивно, он сжал кулаки и нанес нападавшему сильный удар в живот и успел с удовлетворением услышать его стон. Однако в следующее мгновение солдаты накинулись на него всей толпой. Рид сжался в комок на полу, пытаясь защититься от тяжелых ударов кулаков и сапог.
Леон торжествующе смотрел на это жестокое избиение.
– Такой подонок и убийца лишается всех своих прав. Прижимая руку к ребрам, Рид беспомощно наблюдал, как его комната подвергалась обыску и разгрому.
– Ага! – Один из солдат помахал тонкой пачкой пергаментных листов.
Рил в немом изумлении уставился на документ, доказывающий право владения плантацией в Луизиане, и на темно-красное пятно, расплывшееся по его поверхности. Пятно, которое подозрительно напоминало кровь. «Но как это может быть, – недоумевал он, – если предыдущей ночью этого пятна не было?»
Самый высокий из солдат выступил вперед, а два других подняли Рида на ноги.
– Властью, возложенной на меня судом Карла IV, короля Испании, задерживаю вас за убийство Гастона дю Бопре.
– Это ложь, Я никого не убивал.
Эти слова стоили Риду еще одного удара, кровь снова полилась из его сломанного носа на аккуратно подстриженную бородку.
– А это что такое? – Леон дю Бопре наклонился к небольшому дубовому ящичку, лотом выпрямился.
Взгляды всех остановились на маленькой серебряной пуговице с гравировкой, которую креол держал двумя пальцами.
Леон грозно уставился на Рида.
– Как ты объяснишь, почему пуговица с инициалами моего брата, которую он, очевидно, потерял во время борьбы за свою жизнь, оказалась среди твоих вещей?
Воспоминания о жестоких ударах проносились в его разгоряченном мозгу, заставляя тело отзываться болью. Весь покрытый потом, Рид отбросил простыни. Он казался себе пробкой, брошенной в бушующее море... Наконец он затих, погрузившись в сон, но даже и теперь напряжение не оставляло его.
– Заключенный, да?
Рид лежал на выжженном песке, окруженный кольцом темнокожих аборигенов. Высокий мужчина с блекло-голубыми, холодными глазами, одетый по последней европейской моде, выступил вперед.
– За какое преступление ты осужден? – требовательно спросил он.
Рид попытался заслонить глаза от палящего солнца, но понял, что не может поднять руки. Повернув голову, он увидел, в чем дело. Его правая рука была прикована к руке такого же заключенного, сейчас превратившегося в распухший труп.
Когда Рид не смог достаточно быстро ответить, он получил чувствительный пинок носком туфли в ребра.
– В последний раз спрашиваю, какое преступление ты совершил?
Рид провел языком по сухим потрескавшимся губам. Его мозг работал медленно. Дать односложный ответ было гораздо проще, чем вдаваться в подробности и объяснять всю ситуацию.
– Убийство, – прохрипел он.
– Превосходно. – Холодная улыбка искривила тонкие губы белого человека, прежде чем он повернулся к остальным. – Освободите его и доставьте в Бель-Терр, а труп пусть гниет здесь.
Рид сильно дернулся и открыл глаза. Он сел на краю койки, ослабевший, но уже вполне проснувшийся. По его мнению, сатана и француз-плантатор были одним и тем же лицом. Но он не жалел, что заключил сделку с дьяволом. Год, проведенный в Бель-Терр, дал ему возможность все продумать и подготовиться. Скоро он покинет остров и поплывет в Новый Орлеан. А там отыщет Леона дю Бопре, человека, который украл у него мечту. Человека, который приговорил его провести остаток дней в аду.
Который убил собственного брата.
Рид встал с кровати и оделся. Как всегда после этого сна, он вспомнил Чейза, своего брата. Рид бы с радостью пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти его, Они были не только братьями, но и лучшими друзьями. Даже если он доживет до ста лет, ему никогда не понять, как человек может убить свою собственную плоть и кровь.
Отбросив воспоминания, вызывающие боль, Рид подхватил вещевой мешок и вышел из хижины в предрассветное утро.
Этот день оказался очень странным. Кристина проснулась незадолго до рассвета с каким-то неясным предчувствием. Но ничего необычного не случилось, и день тянулся так же, как все остальные. Ближе к вечеру весь дом почему-то погрузился в тишину, и она задремала, а проснувшись, обнаружила, что уже очень поздно.
Кристина тотчас позвонила, вызывая Геру; когда же горничная не пришла, чтобы помочь ей одеться к обеду, девушка встревожилась и спустилась вниз посмотреть, в чем дело. Этьен сидел в столовой на Своем обычном месте во главе стола, а рядом с ним стоял графин с вином. Сияющее пространство стола красного дерева пустовало – не было серебряной, хрустальной и фарфоровой посуды, а на буфете отсутствовали накрытые блюда, ожидающие, когда их подадут к столу.
– Где же слуги? – удивленно спросила Кристина.
– Откуда мне, черт побери, знать? – рявкнул Этьен.
Ее тревога усилилась. Она знала о пристрастии Этьена к вину, но до сих пор еще не видела его таким пьяным. Слова он произносил нечленораздельно, лицо его покраснело, а всегда так тщательно повязанный шейный платок съехал набок. Он потянулся за графином и опять налил себе вина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Такой, какой была при последней их стычке.
«Вы никакой не герой. И уж конечно, не для меня».
Ее обвинения все еще звучали у него в ушах.
По саду пролетала бабочка. Кристина, проводив ее взглядом, заметила Рида. Он воззрился на нее, открыв рот, не в состоянии скрыть шока при виде ее изуродованного лица. Жуткого вида синяк расплылся по всей щеке. Пятно, отливающее бордовым, зеленым и желтым, портило совершенство ее кожи. Рид невольно шагнул вперед и заметил, что пухлая нижняя губа девушки тоже разбита. Гнев моментально охватил его. Только чудовище могло сделать такое. Риду захотелось сделать фарш из Этьена Делакруа. Подойдя, он нежно приподнял подбородок Кристины.
– Кто так обошелся с вами?
Хоть он уже и знал ответ, но чувствовал себя обязанным спросить.
– Вас это не касается. – Она рывком освободилась. – Вы переступаете все границы, даже просто задавая такой вопрос, месье.
Кристина прошла мимо него, вскинув голову. Одним взглядом ей удалось внушить ему ощущение собственной незначительности. Для нее он был не больше, чем жучком под ногами. И Рид неохотно признал, что она абсолютно права. Кристина замужняя дама, и у него нет никакого права вмешиваться. Совершенно никакого права. Поняв это, Рид испытал жесточайшее разочарование. Он хотел бороться за нее, выступать в ее защиту, стать ее рыцарем на белом коне. Абсолютно бессмысленные желания.
Он откашлялся, припомнив, зачем явился.
– Завтра на рассвете я уезжаю в Артибонайт.
– Куда вы уезжаете, меня не интересует.
Кристина опустилась на одну из кованых скамеек у дорожки, поставила корзину с цветами на землю и аккуратно расправила юбки. На тропинке, ведущей от дома, послышались чьи-то шаги. Рид проследил за взглядом девушки и увидел приближавшуюся служанку Астру, которая несла корзинку.
– Я принесла вам ваше вышивание, мадам, – объявила Астра, подойдя поближе.
Лицо Кристины озарила благодарность.
– Спасибо за заботу.
Астра осторожно поставила корзинку на скамью рядом с хозяйкой и быстро повернулась, чтобы уйти.
– Астра...
Служанка замерла на месте; ее обычно бесстрастное лицо выразило беспокойство.
– Да, мадам.
– Я нарвала немного цветов. Не захватишь ли их с собой в дом?
Астра робко посмотрела на корзину с цветами у ног Кристины, потом подняла ее за ручку и быстро убежала.
– Странно, – пробормотала Кристина.
– Действительно, – нахмурился Рид, глядя, как поспешно ретируется служанка.
– Все это время я думала, что Астра не любит меня, а сейчас она поступила так заботливо, и это так не похоже на нее, что я очень удивилась. Наверное, она наконец смирилась с моим появлением.
Рид поставил ногу на скамью, оперся локтем о колено и смотрел на Кристину, стараясь запомнить ее милое лицо, которому не смог повредить даже синяк. Решительно подняв голову, она сверкнула глазами и проговорила:
– Невежливо так рассматривать меня, месье.
Губы Рида искривила улыбка, потом он стал серьезным.
– Вам надо научиться придерживать язычок. Может оказаться, графиня, что вы слишком часто дергаете тигра за хвост.
Пообещайте мне одну вещь, пока я не ушел. Кристина напряглась.
– Вы не имеете никакого права просить об одолжении.
– Действительно. – Рид убрал ногу и выпрямился во весь рост. – И все-таки я буду чувствовать себя спокойнее, зная, что предупредил вас о необходимости сдерживаться. Она обдумала его слова, потом кивнула.
– Тогда, – коротко поклонившись, проговорил он, – кажется, нам больше нечего сказать друг другу.
Кристина подчеркнуто внимательно посмотрела на плеть, небрежно заткнутую за пояс его штанов. Это был символ его власти как надсмотрщика. Призрак Джуно стоял между ними.
– Я бы хотела, чтобы обстоятельства сложились по-другому, месье, но я не могу изменить фактов, чтобы привести иx в соответствие с моими желаниями.
Конечно, она была права, но понимание того, что он никогда не сможет открыть правду и развеять ее ненависть, заставило Рида ощутить какую-то пустоту в области сердца.
– До свидания, графиня.
– Прощайте, месье. – И она потянулась за вышиванием.
Легкое, почти неуловимое движение в корзинке привлекло внимание Рида, когда Кристина подняла крышку. Руководимый скорее инстинктом, чем пониманием того, что происходит, он сбросил корзинку на землю.
Девушка возмущенно смотрела на яркую смесь шелковых ниток и на льняной платок, над которым она столько трудилась, – все это теперь лежало в грязи.
– Что, спрашивается... – Она хотела поднять вышивание.
– Нет! – крикнул Рид. – Отойдите! – Он схватил ее за руку, заставил подняться и загородил собой.
– Вы что, с ума сошли? – гневно спросила Кристина.
– Стойте там, – приказал он голосом, не допускавшим ослушания.
Ни на секунду не отводя глаз от скомканного куска ткани, Рид быстрым движением вытащил из-за пояса плеть. Кристина хмурилась, переводя взгляд с него на испорченную вышивку. А затем Рил услышал, как она вскрикнула от ужаса, увидев то, что привлекло его внимание.
Змея, длинная и тонкая, выскользнула из-под платка. Ее яркие полоски красного, желтого и черного цветов идеально подходили по цвету к моткам шелковой пряжи для вышивания. Солнце отражалось от блестящих изгибов ее тела, так что змея казалась покрытой лаком.
Умелым движением руки Рид взмахнул плетью, и змея лишилась головы.
– Боже мой, – тихо произнесла Кристина, прижав руку к губам.
Рукоятью плети Рид поднял все еще извивающееся тело змеи и повесил его на низкий каменный заборчик.
– Коралловая змея, – пояснил он. – Ее укус смертелен. Вы бы умерли еще до наступления ночи.
Девушка бессильно опустилась на скамью, побелев как мел.
– Как... Когда...
– На острове много змей. – Рид убрал плеть на место. – Они часто заползают туда, где их меньше всего ожидаешь увидеть.
Кристина вздрогнула, когда до нее дошел двойной смысл сказанного.
– Еще одно предупреждение, месье?
Рид смотрел на нее; в его серебристых глазах читалась тревога. Ему хотелось прикоснуться к ней, утешить, но он знал, что его попытка будет отвергнута.
– Змеи бывают разных цветов и размеров. Кристина облизнула губы.
– Вы спасли мне жизнь, месье. Чем я могу отплатить вам?
Рид удовлетворенно отметил, что на ее щеки вернулся слабый румянец.
– Есть одна вещь, которую вы мне можете дать в награду.
Девушка сжала руки, чтобы унять дрожь.
– Только назовите.
Рид обнаружил, что его зачаровали ее губы – такие мягкие и соблазнительные. Он хотел ощутить их вкус в безумном поцелуе, хотел, чтобы она ответила ему в обволакивающем сладостном забытьи. Но этого он не мог просить. Отвратительно брать то, что она не дает сама, без принуждения.
– Улыбка, – сказал он.
Кристина, не понимая, потрясла головой.
– Простите?..
– У вас прекрасная улыбка, графиня, но я уже давно не видел ее. Хотелось бы увидеть еще раз до того, как уйду.
– Значит, моя жизнь почти не имеет ценности, раз вы просите о такой скромной награде?
– Некоторые вещи стоят гораздо дороже золота и драгоценностей, – галантно ответил он.
Улыбка, сначала робкая, расцветала на ее лице все более уверенно.
– Вы действительно потеряли рассудок.
С тяжелым сердцем Рид повернулся и ушел, мучаясь мыслью, что оставляет ее одну.
Глава 10
В эту ночь, впервые за несколько месяцев, опять повторился тот сон. Рид ворочался и вздрагивал на узкой койке. Картины, звуки, запахи. Боль...
Все повторялось. Все. Он снова был в игорном доме в Испании.
– Еще одну партию, приятель, – настаивал креол.
Рид оглядел целое состояние, лежащее на столе. Сегодняшний выигрыш позволит ему достойно и с комфортом прожить долгое время.
Или купить небольшой особняк.
Эта мысль вдруг пришла ему в голову и не желала уходить, соблазнительная и манящая.
Третий из присутствующих с яростью, искажающей аристократические черты лица, отвернулся от игрального стола.
– Может, ты потерял уже достаточно для одного вечера? Или ты заодно проиграл и свой разум?
Гастон дю Бопре поднял тяжелый бокал и лениво посмотрел поверх него на брата.
– С каких это пор мой младший братишка отдает мне приказы?
Рид с интересом наблюдал за этим эпизодом. Креолы из Нового Орлеана были необычной парой. Ненависть электрическим разрядом потрескивала между ними, словно молния перед летней грозой. Он небрежно взмахнул рукой над пачками бумажных денег и блестящими золотыми монетами.
– Госпожа Удача, мой друг, изменила вам сегодня. Вероятно, ваш брат прав.
Гастон ощетинился.
– Пусть я временно оказался без денег, но у меня в комнате есть некий документ.
Леон ударил кулаком по столу. – Только не Брайервуд!
Рид затянулся сигарой, медленно выдохнул струю дыма и вопросительно поднял бровь.
– Возможно, дю Бопре, вам надо прислушаться к словам брата. Пока ставки еще не сделаны, можно отказаться от игры.
– Вспомни, Гастон, и земля, на которой стоит Брайервуд, и деньги, на которые выстроено поместье, были твоей частью наследства, – со злобным отчаянием проговорил Леон.
– Достаточно! – взорвался Гастон. – Никто не смеет указывать Гастону дю Бопре, что он может, а чего не может делать.
Слух об игре с большими ставками быстро разнесся по игорному дому. Рид смаковал свое вино, дожидаясь, пока слуга принесет документ. Пьяный ты или трезвый, это не имеет значения. «Фараон» – игра, исход которой зависит от везения, ну и, может быть, лишь немного от мастерства и выбранной стратегии.
Когда слуга вернулся с документом, сдающий распаковал новую колоду карт и перетасовал их. Тяжелая тишина воцарилась в комнате. Свечи потрескивали в железных настенных подсвечниках. Густой синий дым сигар висел над столом. Ход за ходом предъявлялись карты, пока несданными не остались всего три штуки.
Рид, украдкой взглянув на Гастона, заметил каплю пота, катящуюся со лба креола. Ощущал он и присутствие Леона, который стоял сбоку, сжав челюсти и поблескивая черными глазами.
– Сеньоры, назовите ваши ставки, – провозгласил сдающий.
Рид с непроницаемым выражением лица сбил пепел с сигары. Все или ничего. Игра идет на поместье. В колоде остались только двойка, валет и король. Имели значение лишь первые две карты. Последняя не играла никакой роли.
Гастон допил свое вино.
– Валет, король.
– Двойка, король, – ответил Рид.
Одним движением руки он выиграл мечту всей своей жизни.
Но Гастон дю Бопре был не тем человеком, который легко сдавался.
– Может, я смогу убедить вас дать мне возможность как-то компенсировать проигрыш, если мы выпьем еще немного в моей комнате, – сказал он, обнимая Рида за плечи, когда тот уже собрался уходить.
Застонав, Рид закрыл глаза рукой, его сон становился все более и более беспокойным.
Картины расплывались, потом стали более четкими.
– Это он. – Леон дю Бопре протиснулся сквозь группу солдат и обвиняюще указал на Рида.
Грубо разбуженный Рид увидел вокруг себя с полдюжины людей в военной форме.
– Этот человек убил моего брата.
– Какого черта?.. – Пробормотал Рид, когда его подняли на ноги.
– Молчать!
– Я имею право...
– Молчать!
Один из солдат ударил его по лицу. Рид почувствовал, как кровь из разбитой губы потекла ему на подбородок. Действуя инстинктивно, он сжал кулаки и нанес нападавшему сильный удар в живот и успел с удовлетворением услышать его стон. Однако в следующее мгновение солдаты накинулись на него всей толпой. Рид сжался в комок на полу, пытаясь защититься от тяжелых ударов кулаков и сапог.
Леон торжествующе смотрел на это жестокое избиение.
– Такой подонок и убийца лишается всех своих прав. Прижимая руку к ребрам, Рид беспомощно наблюдал, как его комната подвергалась обыску и разгрому.
– Ага! – Один из солдат помахал тонкой пачкой пергаментных листов.
Рил в немом изумлении уставился на документ, доказывающий право владения плантацией в Луизиане, и на темно-красное пятно, расплывшееся по его поверхности. Пятно, которое подозрительно напоминало кровь. «Но как это может быть, – недоумевал он, – если предыдущей ночью этого пятна не было?»
Самый высокий из солдат выступил вперед, а два других подняли Рида на ноги.
– Властью, возложенной на меня судом Карла IV, короля Испании, задерживаю вас за убийство Гастона дю Бопре.
– Это ложь, Я никого не убивал.
Эти слова стоили Риду еще одного удара, кровь снова полилась из его сломанного носа на аккуратно подстриженную бородку.
– А это что такое? – Леон дю Бопре наклонился к небольшому дубовому ящичку, лотом выпрямился.
Взгляды всех остановились на маленькой серебряной пуговице с гравировкой, которую креол держал двумя пальцами.
Леон грозно уставился на Рида.
– Как ты объяснишь, почему пуговица с инициалами моего брата, которую он, очевидно, потерял во время борьбы за свою жизнь, оказалась среди твоих вещей?
Воспоминания о жестоких ударах проносились в его разгоряченном мозгу, заставляя тело отзываться болью. Весь покрытый потом, Рид отбросил простыни. Он казался себе пробкой, брошенной в бушующее море... Наконец он затих, погрузившись в сон, но даже и теперь напряжение не оставляло его.
– Заключенный, да?
Рид лежал на выжженном песке, окруженный кольцом темнокожих аборигенов. Высокий мужчина с блекло-голубыми, холодными глазами, одетый по последней европейской моде, выступил вперед.
– За какое преступление ты осужден? – требовательно спросил он.
Рид попытался заслонить глаза от палящего солнца, но понял, что не может поднять руки. Повернув голову, он увидел, в чем дело. Его правая рука была прикована к руке такого же заключенного, сейчас превратившегося в распухший труп.
Когда Рид не смог достаточно быстро ответить, он получил чувствительный пинок носком туфли в ребра.
– В последний раз спрашиваю, какое преступление ты совершил?
Рид провел языком по сухим потрескавшимся губам. Его мозг работал медленно. Дать односложный ответ было гораздо проще, чем вдаваться в подробности и объяснять всю ситуацию.
– Убийство, – прохрипел он.
– Превосходно. – Холодная улыбка искривила тонкие губы белого человека, прежде чем он повернулся к остальным. – Освободите его и доставьте в Бель-Терр, а труп пусть гниет здесь.
Рид сильно дернулся и открыл глаза. Он сел на краю койки, ослабевший, но уже вполне проснувшийся. По его мнению, сатана и француз-плантатор были одним и тем же лицом. Но он не жалел, что заключил сделку с дьяволом. Год, проведенный в Бель-Терр, дал ему возможность все продумать и подготовиться. Скоро он покинет остров и поплывет в Новый Орлеан. А там отыщет Леона дю Бопре, человека, который украл у него мечту. Человека, который приговорил его провести остаток дней в аду.
Который убил собственного брата.
Рид встал с кровати и оделся. Как всегда после этого сна, он вспомнил Чейза, своего брата. Рид бы с радостью пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти его, Они были не только братьями, но и лучшими друзьями. Даже если он доживет до ста лет, ему никогда не понять, как человек может убить свою собственную плоть и кровь.
Отбросив воспоминания, вызывающие боль, Рид подхватил вещевой мешок и вышел из хижины в предрассветное утро.
Этот день оказался очень странным. Кристина проснулась незадолго до рассвета с каким-то неясным предчувствием. Но ничего необычного не случилось, и день тянулся так же, как все остальные. Ближе к вечеру весь дом почему-то погрузился в тишину, и она задремала, а проснувшись, обнаружила, что уже очень поздно.
Кристина тотчас позвонила, вызывая Геру; когда же горничная не пришла, чтобы помочь ей одеться к обеду, девушка встревожилась и спустилась вниз посмотреть, в чем дело. Этьен сидел в столовой на Своем обычном месте во главе стола, а рядом с ним стоял графин с вином. Сияющее пространство стола красного дерева пустовало – не было серебряной, хрустальной и фарфоровой посуды, а на буфете отсутствовали накрытые блюда, ожидающие, когда их подадут к столу.
– Где же слуги? – удивленно спросила Кристина.
– Откуда мне, черт побери, знать? – рявкнул Этьен.
Ее тревога усилилась. Она знала о пристрастии Этьена к вину, но до сих пор еще не видела его таким пьяным. Слова он произносил нечленораздельно, лицо его покраснело, а всегда так тщательно повязанный шейный платок съехал набок. Он потянулся за графином и опять налил себе вина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35