Дэниел понял, что второй охранник занял выжидательную позицию и пока вмешиваться не собирается. Все еще держа в руке револьвер, он обратился к Хановеру:Видимо, вам никто не сообщил… Дело в том, что ваша дочь стала моей женой. Если меня застрелят, это, пожалуй, может временно решить финансовые проблемы Джорджины, но не ваши. Я советую вам съездить куда-нибудь в хорошее место и полноценно отдохнуть, а я пока вернусь с женой домой и попытаюсь исправить то, что вы наговорили Маллони. Я заготовил для них немало неприятных сюрпризов, и в ваших же интересах находиться как можно дальше от Катлервилла в тот момент, когда я преподнесу их этой семье.Из спальни показалась Долли Хановер. Заметив в руке Дэниела револьвер, она испуганно схватилась за рукав пижамы мужа, ничего не понимающими глазами взглянула на Тайлера, который на время разговора прижал разоруженного охранника к полу и не отпускал его, и наконец увидела свою дочь, прятавшуюся за спиной у Дэниела.— Джорджина! — тихо охнула она.— Возвращайся в купе, Долли, я тут сам разберусь. — Хановер попытался затолкнуть жену обратно, но та не двинулась с места.— Все нормально, мама. — Джорджина коснулась плеча Дэниела. — Это мой муж. Ты ведь помнишь мистера Мартина?Долли нерешительно улыбнулась и кивнула:Рада снова увидеться с вами, мистер Мартин.Дэниел услышал, как за спиной негромко фыркнул Тайлер, и понял, о чем тот подумал: «У парня всегда были ненормальные родственнички вроде нас с Эви, немудрено, что он выбрал себе жену из такой же сумасшедшей семейки».Дэниел вежливо кивнул:Мне тоже очень приятно, мэм. Если не возражаете, я сейчас отвезу вашу дочь домой. Я позабочусь о ней, так что ни о чем не волнуйтесь и… спокойной ночи.Хановер молчал, но в молчании его было нечто зловещее. Он постоянно оглядывался на двух охранников, один из которых был беспомощен, а второй стоял в противоположном конце вагона и переминался с ноги на ногу, ожидая приказаний. Хановер понимал, что дай он ему команду стрелять — и пуля, выпущенная в таком узком коридоре, может попасть в кого угодно. Шумно и зло выдохнув, он устремил на Дэниела испепеляющий взгляд:— Клянусь, я не дам за ней и пенни приданого. Так ято если твой расчет строился на этом, лучше откажись от нее в пользу Маллони. Он сможет обеспечить ей такую жизнь, к какой она привыкла.Дэниел обнял Джорджину за талию:Жаль огорчать вас, но деньги меня не интересуют. Мисс Ягодка и без них прелестна. Эх, хорошо с вами, но нам пора. Всем доброй ночи.Он повернулся и стал подталкивать Джорджину к выходу из вагона, не спуская глаз с разоруженного ох-ранника и опасаясь, как бы тот чего не выкинул. Хановер приказал второму своему человеку следовать за ними.Передав Джорджину Тайлеру, Дэниел развернулся и, выставив руку с револьвером, стал пятиться к выходу.Тайлер тут же вытолкнул девушку из вагона, и та попала в руки ожидавшей Эви. Когда Дэниел поравнялся с зятем, тот поднял разоруженного охранника за шиворот и толкнул его на подбегавшего второго. Оба покатились по полу.Весело рассмеявшись, Тайлер и Дэниел выскочили из вагона, перебежали в ресторан и заперли дверь на засов.— Они будут стрелять! — крикнула Эви и не ошиблась: с той стороны двери второй охранник открыл огонь.— Не потеряй свою сумку, дорогая, сейчас у тебя ветер засвистит в ушах.Тайлер схватил жену и бросился с ней вперед по вагону. Дэниел точно так же поступил с Джорджиной, не дав ей задать ни одного вопроса. Когда они выскочили на площадку между вагонами, то как раз увидели, как Тайлер и Эви скрылись в ночном мраке. Не долго думая, Дэниел прижал к себе Джорджину покрепче и прыгнул вместе с ней с медленно идущего поезда.Девушка пронзительно закричала. Они клубком скатились с насыпи в вихре пыли и мелких камешков. И хотя Дэниел закрывал ее как мог, стараясь принять на себя основной удар, упав на землю, она оказалась под ним. Джорджина чувствовала, как сильно трепещет ее сердце. Дэниел навалился на нее всей тяжестью, и ей было трудно перевести дыхание. Но вот он приподнялся на локтях, обхватив руками ее голову, я это ее несколько успокоило. Действие опия быстро слабело, хотя голова все еще кружилась и перед глазами плыли круги.На фоне ночного неба глаза Дэниела сверкали, как две звездочки. И когда они встретились с глазами Джорджины, появилось такое ощущение, будто они слились в одно целое. Потрясенная всем происшедшим, Джорджина неподвижно лежала и не мигая смотрела на него.— Ты пришел за мной, — наконец прошептала она.— Конечно, — ответил Дэниел и без дальнейших колебаний поцеловал ее.Джорджину никто и никогда еще так не целовал. Может, ей так казалось из-за опия? Она остро чувствовала чуть шершавые губы Дэниела, прижимавшиеся к ее рту, его крепкое мускулистое тело, навалившееся ей на грудь. По всему телу девушки прокатилась дрожь в предвосхищении сильных, новых ощущений. Губы разомкну-лись, и в нее проникло его теплое дыхание. Смущение окончательно оставило Джорджину. Все происходящее казалось естественным и правильным. Она не чувство-вовала, как колет спину гравий, как щекочет шею трава, как обдувает ее горячий ночной ветер. Весь мир сосредото-чился в одном поцелуе. Она обняла мужа за шею и привлекла к себе. В ее рот проник его горячий язык, он положил ладонь ей на грудь, и на нее нахлынула такая жажда страсти, что она невольно выгнулась навстречу ему и застонала. Безумие, безумие… Должно быть, прыжок с идущего поезда так повлиял на нее — она не могла остановиться и готова была отдать всю себя этому человеку.Неподалеку от них раздался шорох, кто-то отряхивался, но Джорджина и Дэниел не обращали внимания.Даже когда кто-то остановился прямо над ними, они этого не заметили. Джорджина очнулась, лишь когда совсем рядом раздался насмешливый мужской голос:— На чем это вы устроились? Надеюсь, не на коровьей лепешке. В любом случае место для ночлега неподходящее. Надо найти крышу, а это непросто сделать.Смущенно крякнув, Дэниел чуть отстранился от Джорджины. Девушка наконец вспомнила о том, что на ней почти ничего нет из одежды и ноги Дэниела покоились у нее между ногами, но шевелиться не хотелось. Она с интересом уставилась на высокие сапоги, стоявшие почти у самого ее лица, и стала медленно поднимать взгляд. К сожалению, было так темно, что разглядеть лицо подошедшего человека не представлялось возможным. На фоне черного неба светилась лишь широкая белозубая улыбка.Вот и ступайте с Эви, ищите себе крышу, а нам и здесь хорошо, — буркнул Дэниел, старательно закрывая раздетую Джорджину своим телом.Незнакомец весело фыркнул, и в этот момент к нему присоединилась женщина. Джорджина смутилась и расцепила руки на шее Дэниела.— Может быть, ты все-таки познакомишь нас, Данни? Разве мы думали еще несколько часов назад, что нам придется прыгать с поезда? Затащил нас сюда, да еще ведешь себя невежливо.Женщина проговорила это смеясь, но Джорджине стало стыдно. Эти незнакомые люди были несколько растрепаны, но одеты весьма элегантно и называли ее мужа по имени. Она никогда не думала, что придется знакомиться с его семьей при таких обстоятельствах — лежит полуголая на каком-то выгоне и целуется…Дэниелу, судя по всему, тоже было очень неловко в присутствии родственников. Он неохотно принял сидячее Положение и потянул за собой Джорджину. Девушка торопливо запахнулась халатом и стала оглядываться по сторонам в поисках туфель.Эви, это моя жена, Джорджина. Джорджи, моя сестра и ее муж Тайлер Монтейн. Когда мне сообщили, что тебя увозят из города, я еще подумал: «Беда не приходит одна». И точно, смотрю, они стоят на перроне и весело машут мне.Джорджине было стыдно за свой вид, за то, что она сидит на коровьем пастбище после прыжка с идущего поезда и не может поприветствовать его семью, как это делают приличные люди. Она пребывала в состоянии шока, хотя и не могла сказать точно, чем это вызвано: прыжком с поезда или поцелуем Дэниела. Окончательно растерявшись, она порывисто спрятала лицо в согнутых коленях. Эви рассмеялась:Вот реакция честной благородной девушки! давно я не видела такой искренности. Не сомневаюсь, что мы подружимся с вами, Джорджина, но это все утром. Мне кажется, я вижу чью-то ферму на горизонте, встретимся там.— Они уже ушли? — прошептала Джорджина, когда звук шагов затих вдали.Дэниел фыркнул и откинул прядь волос у нее со лба.— Ушли. Я думаю, нам стоит поспешить за ними. Где твои туфли? До утра еще несколько часов, и сон мне точно не повредит. А утром будем решать, как выбираться отсюда.Сон…Джорджина вскинула глаза на Дэниела. Он все еще обнимал ее рукой за талию, и она чувствовала исходившее от его ладони тепло. Она сомневалась, что он сейчас думает о сне. По крайней мере ее собственные мысли были от этого как никогда далеки. Глава 23 Я слышал от мамы Шуке, что у Бена завелась девушка. Это что, правда?Дэниел и Джорджина шли за Тайлером и Эви. Они лениво переговаривались, словно сплетники на какой-ни-будь светской вечеринке. Джорджина все старалась поплотнее запахнуться халатиком, но новые знакомые, по-хоже, не обращали внимания на ее вид.В том-то и дело, что правда. Он сейчас приводит для нее в порядок бывший флигель управляющего. Она квартеронка Ребенок от мулатки и белого. — Примеч. пер.
, откуда-то из Нового Орлеана. Хорошенькая в отличие от Бена.Почему же он не въехал в господский особняк по-моему, это произвело бы на нее впечатление.Джорджина почувствовала, как по-хозяйски обнял ее за талию Дэниел. Она обратила на него смущенный взгляд, но он был занят разговором и не смотрел в ее сторону. Тайлер и Эви рассмеялись.Ты теперь молодожен, приятель, и поэтому хорошо поймешь Бена. Вот ты говоришь, господский особняк. А тебе известно, что он весь трещит по швам и только что не лопается от набившихся в него гостей? Там и Эвины родственники, и Бена. Даже братья-разбойники приехали на лето, а вместе с ними Кайл и Кармен. Им, видите ли, захотелось взглянуть на Натчез. Уверяю тебя, ты никогда не видел, чтобы в одном доме собиралось столько народу.Джорджина перехватила быстрый взгляд, который Эви бросила на брата при упоминании имени Кармен. Она, видимо, ждала от него какой-то реакции. Но Дэниел улыбнулся и только теснее прижал к себе жену. Эви удовлетворенно хмыкнула, а Джорджина смутилась еще больше.— А что это за братья-разбойники? Кто такие Кайл и Кармен? — невинно спросила она.— Родственники Эви, — ответил Дэниел.— И подельники Дэниела, — вторила ему сестра.— Наказание мое, — подытожил Тайлер и все рассмеялись. — Эви взяла их под свою опеку, когда они осиротели. Я надеялся избавиться от них сразу же, как только они подрастут. Не тут-то было! Когда Кармен вышла замуж за Кайла, я вздохнул чуть свободнее, но эта парочка повадилась к нам по пять раз на дню, и я понял, что и тут прогадал. А теперь у них свой отпрыск, так они и его на меня повесили. Вообще мы договаривались, что за подрастающим поколением будет приглядывать отец Эви, но попробуй-ка выцарапать его из кабака!— У него стало совсем плохое зрение, и он уже не может рисовать. Надо же чем-нибудь себя занять, — в оправдание отца сказала Эви. — Он не пьет, а просто общается с людьми. Вы всегда все преувеличиваете, Тайлер Монтейн.— Э, нет, преувеличивать — это прерогатива Дэниела. — Тайлер оглянулся через плечо назад. — Я прочитал ту книжонку, которую ты послал Эви, приятель. Ты называешь меня болтуном, а сам-то кто, подумай? То, что ты свою болтовню доверяешь бумаге, сути дела не меняет. Мы с тобой два сапога пара, ты ничем не лучше меня.Дэниел усмехнулся:— Я пишу про то, что знаю наверняка. А ты бесишься только потому, что Пекос тебя переплюнул.— Он сделал из меня странствующего шулера, вообразите! — пожаловался Тайлер Джорджине. — Скажите, разве я похож на шулера?Внимательно взглянув на него, Джорджина поймала себя на том, что склонна согласиться с мужем, но смутилась и обратила беспомощный взгляд на Дэниела:О чем разговор?Эви рассмеялась и, схватив Тайлера за руку, заста-вила его отвести глаза от смутившейся девушки. — Он же ей про тебя не рассказывал, болван! А теперь ничего не поделаешь, придется выложить все как на духу.Не рассказывал? — растерянно переспросила Джорджина. — Что он мне не рассказывал?Она чувствовала, что наркотик не до конца еще выветрился из головы, и ей казалось, что это сон. Завтра утром она откроет глаза и все вернется на круги своя. Не может быть, чтобы это происходило в реальности! Она бредет по железнодорожным путям среди ночи в одной нижней рубашке и халатике и обсуждает странствующих шулеров, квартеронов и каких-то многочисленных родственников с двумя незнакомыми и удивительно красивыми людьми. Уж не говоря о тех минутах, что она провела, лежа в траве рядом с Дэниелом, который страстно целовал ее.Такое бывает только во сне.Дэниел швырнул в Тайлера мелким камушком.— Ты так и не научился держать язык за зубами, Тайлер Монтейн. В следующий раз я сделаю так, чтобы Пекос тебя пристрелил.— Дэниел! — Джорджина стряхнула с себя его руку. — Ты же сам представлялся Пекосом! Я ничего не понимаю! Ты с ума сошел?Впереди уже отчетливо выделялись на фоне темного неба фермерские постройки. Смеющиеся Тайлер и Эви ускорили шаг. Дэниел сунул руки в карманы и сурово взглянул на жену:— Мне хочется хоть на пару часов сомкнуть сегодня веки, если ты не возражаешь. Или я должен остановиться и объяснить тебе все прямо сейчас?— Я не говорю про все, у тебя целая жизнь впереди, но о Пекосе хотелось бы услышать поскорее. Кто это такой и какое ты имеешь к нему отношение?Пекос Мартин — химера, плод воображения, герой романов. А назвался я так только потому, что в свое время начитался о нем книжек и еще я долгое время ошибочно полагал, что Пекос — это Тайлер. Это имя прилипло ко мне так, что не оторвешь. Сопровождает меня по жизни уже не первый год.Джорджина молчала и ждала продолжения. Дэниел нерешительно переминался с ноги на ногу. Но натолкнувшись на ее взгляд, он схватил ее за руку и потащил дальше.Пока я лежал со сломанной ногой, мне пришла в голову мысль написать про Пекоса Мартина роман. Я отослал его в издательство, которое тогда выпускало книги из этой серии, и его купили. С тех пор я сочиняю по одному-два продолжения в год. Миллионером не стал, но книги хорошо распродаются, и гонорары от издательства служат для меня некоторым подспорьем. На газете я еще не скоро начну зарабатывать такие деньги.Джорджина взглянула на него широко раскрытыми глазами:Ты пишешь книги?!Про Пекоса Мартина, — уточнил он, словно желая тем самым как-то умалить себя.Да какая разница? Ты пишешь настоящие книги! Переносишь на бумагу разговоры и грезы людей, облекая их в свои слова! Тебя читают по всему миру, и каждый находит в твоей книге что-то для себя и, может быть, даже становится лучше!Дэниел несколько смутился:— Да, я пишу. Но чему ты удивляешься? Ведь я тем же самым занимаюсь в газете.— Это другое, там просто городские новости. Выдумывать самому ничего не нужно, остается только рассказать. А книги про Пекоса Мартина — это собственное творчество, правда? То есть ты берешь какие-то картины из своей головы, придумываешь персонажей и переносишь все это на бумагу точно так же, как, например, художник. Ты создаешь новый образ. О, я никогда не встречалась с людьми, которые умеют это делать! Однажды только здоровалась за руку с Оскаром Уайльдом, но это не считается. А тут… Почему ты до сих пор молчал?Дэниел покачал головой и усмехнулся, хотя в глубине души был польщен.— Потому что это не так важно для меня. Главное — газета. Тут я в состоянии что-то изменить в судьбе реальных людей, как-то повлиять на их жизнь.— Но Пекос Мартин ведь повлиял на твою собственную, не так ли? — возразила Джорджина. — Он показал тебе, каким должен быть настоящий мужчина, и ты… И ты пришел за мной в поезд. Другой на твоем месте ничего бы не сделал, а сидел бы дома и причитал.Дэниел не хотел затрагивать сейчас эту тему. Держа в голове образ настоящего мужчины, он натворил немало глупостей в жизни, и незачем этим хвастаться.Вскоре он заметил, что Тайлер и Эви бесшумно растворились в тени темной конюшни, и пошел быстрее, увлекая за собой Джорджину.Слова — пустой звук, когда они не подкрепляются делами, — уклончиво проговорил он.Они вошли на конюшню. Где-то у дальней стены захрапела лошадь. К ним подбежала кошка, но не найдя для себя ничего интересного, исчезла так же внезапно, как и появилась. Больше здесь, похоже, никого не было. Тайлер и Эви скрылись в свободном стойле. Дэниел мысленно одобрил их действия. Не было никакого смысла будить семью фермера в столь поздний час, лучше переночевать здесь, а утром спокойно объясниться.Отыскав лошадиную попону, он бросил ее на кучу сена в соседнем стойле и подтолкнул вперед Джорд-жину. Девушка с сомнением покосилась на него, но поняла, что у нее, в сущности, нет выбора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
, откуда-то из Нового Орлеана. Хорошенькая в отличие от Бена.Почему же он не въехал в господский особняк по-моему, это произвело бы на нее впечатление.Джорджина почувствовала, как по-хозяйски обнял ее за талию Дэниел. Она обратила на него смущенный взгляд, но он был занят разговором и не смотрел в ее сторону. Тайлер и Эви рассмеялись.Ты теперь молодожен, приятель, и поэтому хорошо поймешь Бена. Вот ты говоришь, господский особняк. А тебе известно, что он весь трещит по швам и только что не лопается от набившихся в него гостей? Там и Эвины родственники, и Бена. Даже братья-разбойники приехали на лето, а вместе с ними Кайл и Кармен. Им, видите ли, захотелось взглянуть на Натчез. Уверяю тебя, ты никогда не видел, чтобы в одном доме собиралось столько народу.Джорджина перехватила быстрый взгляд, который Эви бросила на брата при упоминании имени Кармен. Она, видимо, ждала от него какой-то реакции. Но Дэниел улыбнулся и только теснее прижал к себе жену. Эви удовлетворенно хмыкнула, а Джорджина смутилась еще больше.— А что это за братья-разбойники? Кто такие Кайл и Кармен? — невинно спросила она.— Родственники Эви, — ответил Дэниел.— И подельники Дэниела, — вторила ему сестра.— Наказание мое, — подытожил Тайлер и все рассмеялись. — Эви взяла их под свою опеку, когда они осиротели. Я надеялся избавиться от них сразу же, как только они подрастут. Не тут-то было! Когда Кармен вышла замуж за Кайла, я вздохнул чуть свободнее, но эта парочка повадилась к нам по пять раз на дню, и я понял, что и тут прогадал. А теперь у них свой отпрыск, так они и его на меня повесили. Вообще мы договаривались, что за подрастающим поколением будет приглядывать отец Эви, но попробуй-ка выцарапать его из кабака!— У него стало совсем плохое зрение, и он уже не может рисовать. Надо же чем-нибудь себя занять, — в оправдание отца сказала Эви. — Он не пьет, а просто общается с людьми. Вы всегда все преувеличиваете, Тайлер Монтейн.— Э, нет, преувеличивать — это прерогатива Дэниела. — Тайлер оглянулся через плечо назад. — Я прочитал ту книжонку, которую ты послал Эви, приятель. Ты называешь меня болтуном, а сам-то кто, подумай? То, что ты свою болтовню доверяешь бумаге, сути дела не меняет. Мы с тобой два сапога пара, ты ничем не лучше меня.Дэниел усмехнулся:— Я пишу про то, что знаю наверняка. А ты бесишься только потому, что Пекос тебя переплюнул.— Он сделал из меня странствующего шулера, вообразите! — пожаловался Тайлер Джорджине. — Скажите, разве я похож на шулера?Внимательно взглянув на него, Джорджина поймала себя на том, что склонна согласиться с мужем, но смутилась и обратила беспомощный взгляд на Дэниела:О чем разговор?Эви рассмеялась и, схватив Тайлера за руку, заста-вила его отвести глаза от смутившейся девушки. — Он же ей про тебя не рассказывал, болван! А теперь ничего не поделаешь, придется выложить все как на духу.Не рассказывал? — растерянно переспросила Джорджина. — Что он мне не рассказывал?Она чувствовала, что наркотик не до конца еще выветрился из головы, и ей казалось, что это сон. Завтра утром она откроет глаза и все вернется на круги своя. Не может быть, чтобы это происходило в реальности! Она бредет по железнодорожным путям среди ночи в одной нижней рубашке и халатике и обсуждает странствующих шулеров, квартеронов и каких-то многочисленных родственников с двумя незнакомыми и удивительно красивыми людьми. Уж не говоря о тех минутах, что она провела, лежа в траве рядом с Дэниелом, который страстно целовал ее.Такое бывает только во сне.Дэниел швырнул в Тайлера мелким камушком.— Ты так и не научился держать язык за зубами, Тайлер Монтейн. В следующий раз я сделаю так, чтобы Пекос тебя пристрелил.— Дэниел! — Джорджина стряхнула с себя его руку. — Ты же сам представлялся Пекосом! Я ничего не понимаю! Ты с ума сошел?Впереди уже отчетливо выделялись на фоне темного неба фермерские постройки. Смеющиеся Тайлер и Эви ускорили шаг. Дэниел сунул руки в карманы и сурово взглянул на жену:— Мне хочется хоть на пару часов сомкнуть сегодня веки, если ты не возражаешь. Или я должен остановиться и объяснить тебе все прямо сейчас?— Я не говорю про все, у тебя целая жизнь впереди, но о Пекосе хотелось бы услышать поскорее. Кто это такой и какое ты имеешь к нему отношение?Пекос Мартин — химера, плод воображения, герой романов. А назвался я так только потому, что в свое время начитался о нем книжек и еще я долгое время ошибочно полагал, что Пекос — это Тайлер. Это имя прилипло ко мне так, что не оторвешь. Сопровождает меня по жизни уже не первый год.Джорджина молчала и ждала продолжения. Дэниел нерешительно переминался с ноги на ногу. Но натолкнувшись на ее взгляд, он схватил ее за руку и потащил дальше.Пока я лежал со сломанной ногой, мне пришла в голову мысль написать про Пекоса Мартина роман. Я отослал его в издательство, которое тогда выпускало книги из этой серии, и его купили. С тех пор я сочиняю по одному-два продолжения в год. Миллионером не стал, но книги хорошо распродаются, и гонорары от издательства служат для меня некоторым подспорьем. На газете я еще не скоро начну зарабатывать такие деньги.Джорджина взглянула на него широко раскрытыми глазами:Ты пишешь книги?!Про Пекоса Мартина, — уточнил он, словно желая тем самым как-то умалить себя.Да какая разница? Ты пишешь настоящие книги! Переносишь на бумагу разговоры и грезы людей, облекая их в свои слова! Тебя читают по всему миру, и каждый находит в твоей книге что-то для себя и, может быть, даже становится лучше!Дэниел несколько смутился:— Да, я пишу. Но чему ты удивляешься? Ведь я тем же самым занимаюсь в газете.— Это другое, там просто городские новости. Выдумывать самому ничего не нужно, остается только рассказать. А книги про Пекоса Мартина — это собственное творчество, правда? То есть ты берешь какие-то картины из своей головы, придумываешь персонажей и переносишь все это на бумагу точно так же, как, например, художник. Ты создаешь новый образ. О, я никогда не встречалась с людьми, которые умеют это делать! Однажды только здоровалась за руку с Оскаром Уайльдом, но это не считается. А тут… Почему ты до сих пор молчал?Дэниел покачал головой и усмехнулся, хотя в глубине души был польщен.— Потому что это не так важно для меня. Главное — газета. Тут я в состоянии что-то изменить в судьбе реальных людей, как-то повлиять на их жизнь.— Но Пекос Мартин ведь повлиял на твою собственную, не так ли? — возразила Джорджина. — Он показал тебе, каким должен быть настоящий мужчина, и ты… И ты пришел за мной в поезд. Другой на твоем месте ничего бы не сделал, а сидел бы дома и причитал.Дэниел не хотел затрагивать сейчас эту тему. Держа в голове образ настоящего мужчины, он натворил немало глупостей в жизни, и незачем этим хвастаться.Вскоре он заметил, что Тайлер и Эви бесшумно растворились в тени темной конюшни, и пошел быстрее, увлекая за собой Джорджину.Слова — пустой звук, когда они не подкрепляются делами, — уклончиво проговорил он.Они вошли на конюшню. Где-то у дальней стены захрапела лошадь. К ним подбежала кошка, но не найдя для себя ничего интересного, исчезла так же внезапно, как и появилась. Больше здесь, похоже, никого не было. Тайлер и Эви скрылись в свободном стойле. Дэниел мысленно одобрил их действия. Не было никакого смысла будить семью фермера в столь поздний час, лучше переночевать здесь, а утром спокойно объясниться.Отыскав лошадиную попону, он бросил ее на кучу сена в соседнем стойле и подтолкнул вперед Джорд-жину. Девушка с сомнением покосилась на него, но поняла, что у нее, в сущности, нет выбора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41