… он провел год 1375-й в Англии и приобрел там благосклонность графа Кембриджского … — Имеется в виду Эдмунд (1342 — 1402), пятый сын Эдуарда III; при рождении получил титул графа Лэнгли, в 1361 г. — графа Кембриджского, с 1385 г. герцог Йоркский, родоначальник Йоркской династии, правившей в Англии в 1461-1470 и 1471-1485 гг. Особое влияние при английском дворе он получил, впрочем, несколько позднее описываемых событий, с 1377 г., когда на престол взошел его малолетний племянник, сын Черного принца (см. примеч. к с. 90) Ричард II (1365 — 1400; король в 1377 — 1399 гг.); утерял это влияние после свержения Ричарда II.
… приказал заточить его в башне своего замка Эстремош. — Эстре-мош — город и замок в португальской провинции Алту-Алентежу в 150 км к востоку от Лиссабона.
…. приезжал навещать своего министра вместе с королевой, Элеонорой Теллес … — Элеонора Теллес (ум. в 1445 г.) — испанка, родственница короля Кастилии Педро Жестокого (см. примеч. к с. 98); после его свержения в 1369 г. бежала с мужем в Португалию и пыталась претендовать на кастильский престол; в 1371 г. развелась с мужем и вышла замуж (в 1371 или 1372 г.) за Фернанду I.
… получил звание графа и гранда Португалии … — Андейру получил титул графа д'Утен в 1381 г., до этого указанный титул носил умерший в том же году брат королевы Элеоноры Альфонсо Теллес. Гранды — высшее дворянство в христианских государствах Иберийского полуострова; гранд считался почти равным монарху и имел право не снимать шляпу в его присутствии. (См. также примеч. к с. 260.)
… Будущий узурпатор, уже названный регентом королевства … — Регент — в монархических государствах лицо, замещающее короля, неспособного к правлению ввиду малолетства или болезни. Строго говоря, Жуан регентом не был.
… собравшиеся в Коимбре представители сословий единогласно решили отдать ему корону… — Коимбра — город в Средней Португалии, с 1139 по 1256 гг. столица страны. В описываемое время Коимбра столицей уже не была, но место созыва кортесов — высшего законосовещательного органа, состоявшего из выборных представителей сословий, — определял правитель государства, и этим местом не обязательно должна была быть столица.
… поощряя своих служителей, склонных к пению рондо и виреле. — Рондо (рондель) — распространенная в позднее средневековье стихотворная форма: строфическое стихотворение с обязательным повторением первого стиха в середине и в конце и с ограниченным числом (2-3) рифм.
Виреле — строфическое стихотворение, заканчивающееся первой строфой. Следует заметить, что в средние века стихотворения на народных языках (не на латыни) предназначались для пения, а не декламирования.
… чаша в меру подогретого гипокраса … — Гипокрас — здесь: красное вино с пряностями; гипокрасами также называли ликеры.
… Кастильцы и португальцы встретились вчера в сражении под Альжубаротой … — 14 августа 1385 г. 30 тысяч кастильцев под командованием Хуана I, выступившего в поддержку претензий на португальский престол своей невесты Беатрисы (см. примеч. к с. 103), были близ города Альжубарота, в 100 км к северу от Лиссабона, наголову разбиты много меньшим (6 880 человек) войском под командованием Жуана Ависского; после этой битвы правитель Португалии был коронован.
… в гербе его — повернутый влево шлем и левая перевязь. — Имеются в виду элементы герба: шлем на верхней кромке гербового щита и перевязь — полоса, идущая наискось через герб от верхнего угла (справа налево — левая перевязь, слева направо — правая); нормальное расположение этих элементов — повернутый вправо шлем и правая перевязь. Бастарды знатных лиц имели право на родовой герб, но их незаконное происхождение подчеркивалось повернутым влево шлемом и левой перевязью: с глубочайшей древности и чуть ли не доныне правая сторона считалась лучшей, левая — худшей.
… вместе с остатками разбитой французско-кастильской армии отступил в город Сантарен. — Сантарен — город в Средней Португалии, в 75 км к северо-востоку от Лиссабона, на берегу реки Тежу (исп. Тахо), ныне — административный центр португальской провинции Рибатежу; находится в 45 км к юго-востоку от Альжубароты.
… получив благословение архиепископа Герина Пражского … — Этот упомянутый у Фруассара персонаж не поддается идентификации. Фруассар (и вслед за ним Дюма) назвал его Герином Пражским (de Prague). Исследователи высказали предположение, что имеется в виду архиепископ города Брага (Brague), древней (кон. XI в. — 1139) столицы графства (тогда еще не королевства) Португалии, но, во-первых, в 1385 г. не было архиепископа Браги с таким именем, а во-вторых, тогдашний архиепископ сражался на стороне португальцев, а не испанцев.
Маршал армии — здесь: не воинское звание (в средние века подобных званий вообще не было), а должность заместителя главнокомандующего.
… обратившись к опыту битвы при Креси … — См. примеч. к с. 10.
… именно такой ретраншемент и требовался португальскому войску. — Ретраншемент — здесь: вспомогательное фортификационное сооружение (или естественная преграда), вторая линия оборонительных позиций. Впрочем, подобное словоупотребление характерно для XVII — XIX вв.; в XIV в. ретраншементом называли внутреннюю ограду позади крепостной стены.
… во имя Господа и монсеньера святого Иакова. — Имеется в виду святой Иаков, брат Господень, согласно преданию умерший мученической смертью в Иерусалиме; мощи его чудесным образом были в VIII в. перенесены в Галисию (Северо-Западная Испания) в местечко Компостела. Святой Иаков Компостельский (Сантьяго-де-Компостела; таково же полное название города Компостела) считался небесным покровителем христианских государств Испании (особо — Кастилии и Леона) в борьбе с маврами.
Баннере — знамя, которое имел право разворачивать рыцарь, если у него были собственные вассалы и отряд из них он возглавлял в военных действиях.
… гроссмейстера ордена Калатравы… — В XIV в. этот орден (см. примеч. к с. 103) стал одним из крупнейших землевладельцев Кастилии: ему принадлежали свыше 350 населенных пунктов с более чем 200 тыс. жителей. В 1489 г. его великим магистром стало впервые светское лицо — король Фердинанд II (см. примеч. к с. 245); в 1529 г. орден был официально подчинен короне; в 1808 г. преобразован в высший военный орден в современном смысле; в 1873 г. упразднен, в 1874 г. восстановлен как орден за заслуги, не обязательно военные. В 1385 г. великим магистром Калатравы был Гонсальво Нуньес де Гусман.
… сколько жельёотсюда до Альжубароты? — Кастильских льё примерно двести пятьдесят … — Кастильское льё (кастильская лига) в описываемое время составляла 5572,7 м.
В действительности от Ортеза до Альжубароты около 800 км, т.е. приблизительно 140 кастильских льё, но, во-первых, в средние века расстояние никогда не отсчитывали по прямой, а лишь по длине дорог, а во-вторых, Фруассар, которому следует здесь Дюма, отличался своей неточностью.
Некромантия — в собственном смысле гадание по трупам или вызывание душ умерших; в средние века это слово нередко значило черную магию вообще.
… перед авиньонским папой … — В 1308 г. длительный конфликт между папами и французским королем Филиппом IV Красивым (1268-1314; правил с 1285 г.) закончился победой последнего, и под его давлением папский престол был перенесен из Рима в город Авиньон в Южной Франции, формально неподвластный французской короне, но со всех сторон окруженный ее владениями. Во времена, о которых повествует Корасс (за 10 лет до описываемых событий, т.е. ок. 1375 г.) папский престол занимал Григорий XI (Пьер Роже де Бофор; ок. 1329 — 1378; папа с 1370 г.). Ко времени, к которому приурочено действие повести, т.е. к 1385 г., в католической церкви произошел раскол, именуемый также Великой схизмой: в 1378 г. часть кардиналов переехала в Рим и там избрала папой архиепископа южноитальянского города Бари Бартоломео Приньяно (1318 — 1389) — под именем Урбана VI, а другая часть, оставшаяся в Авиньоне, избрала кардинала Робера Женевского (1342 — 1394) — под именем Климента VII (антипапу!). Ряд стран, в том числе Англия, признавали главой церкви римского первосвященника, другие, в том числе Франция и испанские государства, — авиньонского. Многопапство прекратилось лишь в 1417 г.
… каталонским клириком по имени Мартин, весьма искушенным в оккультных знаниях. — Некий Мартин, клирик из Каталонии (княжество в составе Арагонского королевства; ныне — автономная область Испании, на северо-востоке Пиренейского полуострова), упоминается в хронике Фруассара, но какие-либо подробности его биографии неизвестны.
Оккультные знания (от лат. occultus — «тайный», «сокровенный») — общее название учений, признающих существование в природе тайных сил, в широком смысле — магия.
Десятина — существовавший с V в. и введенный в Западной Европе как обязательный в VIII в. налог в пользу церкви — десятая часть доходов населения (должен был идти на содержание священнослужителей, храмов, богоугодных заведений и т.п.); в протестантских странах отменен в XVI в., в католических сохранялся до кон. XVIII в.
Флорин — см. примеч. к с. 24.
Булла — послание римских пап (иногда, но редко — императорский указ), получившее название от позднелат. bulla («шарик»; в данном случае круглая печать, подвешивавшаяся к свитку).
… Отправляйтесь куда-нибудь подальше искать себе бенефиции … — Бенефиции — здесь: пожалования в виде земельных угодий, доходных должностей, отчислений от церковных сборов и т.п., дававшиеся духовному лицу в вознаграждение за исполнение церковных обязанностей.
… колокол начал бить к «Анжелюсу» … — См. примеч. к с. 102.
… почернела, словно ее обожгло люциферово пламя. — То есть дьявольское пламя. Здесь Люцифер (лат. «светоносный») — одно из имен Сатаны.
… отказался платить ему церковную десятину, вопреки судебному решению папы Урбана Пятого. — Урбан V (Гийом Гримо де Бове; 1309 — 1370) — папа с 1362 г. В повествовании Фруассара имя папы не упомянуто (Дюма пересказывает «Хроники» не буквально). Урбан V умер лет за пять до описываемой судебной тяжбы.
… Его величество король теперь без денег… — Имеется в виду король Франции Карл V Мудрый (1338 — 1380; правил с 1364 г.), который в начале своего правления испытывал значительные трудности с финансами ввиду разорения страны в ходе Столетней войны. К концу его царствования экономическое и военное положение Франции значительно улучшилось, и это было основанием для присвоения . королю столь лестного прозвища.
… папу отлучили от Церкви … — Оба папы, римский и авиньонский, взаимно отлучали друг друга, но это никак не могло происходить в ту пору — при едином папе.
… Да я не злой дух … — В средние века, по меньшей мере с XII в., распространяются рассказы о «добрых демонах». Один из них служил некоему рыцарю, спас его жену от опасной болезни, в мгновение ока доставив ей необходимое для лечения молоко львицы из Аравии и, будучи уволен рыцарем, узнавшим, что его слуга — черт, полученное жалованье пожертвовал на колокола для местной церкви. Другой был приказчиком у купца, приумножил его богатство, женился на дочери хозяина, но через год предстал перед тестем в истинном обличье и заявил, что возвращается в преисподнюю, ибо лучше вечность в аду, чем год жизни со сварливой женщиной. И т.д., и т.п.
… На гасконском, самом чистом, какой только бывает. — Язык жителей Гаскони, исторической области на юго-западе Франции, весьма сильно отличался от собственно французского языка. Он образовался путем эволюции латыни, распространившейся после римского завоевания в I в. до н.э. и смешавшейся с языком аборигенных народов — басков (слова «баски» и «гасконцы» — диалектные варианты одного и того же названия народа), относительно немногочисленные потомки которых (ок. 2 млн. человек; родным языком владеют не более 700 тыс.) ныне живут на крайнем юге Гаскони и в большинстве в припиренейских регионах Испании (ныне автономная область Страна Басков). Гасконский язык сегодня превратился в распространенный лишь в сельской местности и не имеющий литературных форм диалект французского.
… Король Наварры умер. — Имеется в виду Карл Злой (см. примеч. к с. 92).
… Ему было пятьдесят пять лет … — Карл Злой умер в возрасте 65 лет.
… Это требование привело нотаблей в большое смятение… — Нотабли (фр. notable — «знатный», «почетный») — в общеупотребительном значении — уважаемые люди; в более узком — представители местных органов власти; в специальном, государственно-правовом, — назначаемые государем (а не избираемые, как это имело место при созыве законосовещательных органов, называвшихся в Англии парламентом, во Франции — Генеральными штатами, в испанских государствах, в том числе в Наварре, — кортесами) члены консультативного собрания страны или ее части, представляющего все сословия.
… по случаю свадьбы королевской дочери, мадам Жанны, выданной за герцога Бретани… — Имеется в виду Жанна (1370 — 1437), дочь Карла Злого; первым браком с 1386 г. замужем за Иоанном V Добрым (он же Жан де Монфор де Вайан; до 1338 — 1399), герцогом Бретонским с 1364 г.; вторым браком с 1402 г. замужем за королем Англии Генрихом IV (1366-1413; правил с 1399 г.); после смерти второго мужа, при царствовании пасынка, Генриха V (1387-1422; король с 1413 г.), обвинена в колдовстве, с 1419 по 1422 гг. находилась в тюрьме.
… проснулся в третьем часу… — В средние века весьма долго, в том числе и в церковном обиходе, существовал счет времени, при котором сутки начинались не с полуночи, а с рассвета, приходившегося в разных местах и в разное время года на разное время; при этом на 12 часов делились светлое и темное время суток каждое по отдельности. Таким образом, час светлого времени не был равен часу темного, час в январе — часу в июне и т.п. Стремясь ввести единое время богослужения, католическая церковь с X в. установила деление суток на 24 равных часа, начало первого часа (нулевой точки отсчета не было) приходилось на 7 утра по сегодняшнему времяисчислению; таким образом, третий час — это 9 утра.
Эрнантон Испанский (годы жизни неизв.) — приближенный Гастона Феба и, по некоторым сведениям, его сводный брат, сын Гастона II (см. примеч. к с. 88).
… хронист мессир Жан Фруассар, которого рыцарь Эспер де Лион встретил в Каркасом и довез с собой до замка Ортез … — Фруассар (см. примеч. к с. 20) посетил Гастона Феба в 1388 г., т.е. не через шесть лет после рассказанных событий, приходившихся, согласно Дюма, на 1385 г., а через три года.
Фруассар упоминает некоего рыцаря по имени Эспер де Лион (что могло означать происхождение из данного города не самого рыцаря, а его предков), но более о нем ничего не известно. Каркасон — город на юге Франции; ныне административный центр департамента Од.
… В лесу Спасенной земли, на пути в Памплону, в Наварре … — Упомянутый у Фруассара топоним — лес Спасенной земли — не идентифицирован исследователями.
… монсеньером Пьером Беарнским … — См. примеч. к с. 88.
… жена Пьера Беарнского, графиня Флоренса Бискайская, племянница дона Педро Жестокого. — Пьер Беарнский был женат на Флоренсе Арагонской (ум. после 1388 г.), дочери сестры короля Кастилии Педро Жестокого (см. примеч. к с. 98); Флоренса (Флоренция) не носила титула графини Бискайской — он принадлежал ее брату Хуану (ум. в 1390 г.).
Бискайя — область на испанском побережье, у юго-восточного края Бискайского залива; в описываемое время графство в составе Кастилии, ныне провинция Бискайя в испанской автономной области Страна Басков.
… направился к висевшему в комнате гобелену … — Гобелен (шпалера) — в широком смысле тканый ковер-картина; подобные ковры появились в Западной Европе (первоначально в Фландрии) на рубеже XIII и XIV вв. Название «гобелен» возникло много позднее. В 1440 г. красильщик Жан Гобелен (ум. в 1476 г.) основал в Париже мастерскую. Эта мастерская была в 1601 г. продана его потомками фламандским ткачам, присоединившим к красильной мастерской ткацкое предприятие. В 1662 г. на базе этой ткацко-красильной фабрики, продолжавшей носить имя основателя, была организована правительством «Королевская мануфактура по изготовлению ковров для короны», в просторечии «Мануфактура Гобеленов», под этим названием и в том же месте — ныне авеню Гобеленов, № 42 — существующая и сейчас. Так что «гобелен» в узком смысле (но не здесь) — шпалера из числа изготовленных только на этой фабрике с 1662 г. по настоящее время.
… словно это был египетский сарацин или испанский мавр. — См. примеч. к с. 17.
… граф Бискайский впал в немилость у дона Педро Жестокого и тот приказал отрубить ему голову … — Отцом Флорансы был Хуан Мануэль, маркиз де Виллана и сеньор (он не носил графский титул) Бискайский (до 1303 — 1351); маркизат Виллана был спорной территорией между Кастилией и Арагоном, и Хуан Мануэль, приносивший присягу верности кастильским королям, задумал переметнуться на сторону Арагона, но был схвачен Педро Жестоким и казнен.
… отправляется поклониться святому Иакову Галисийскому … — Имеется в виду святой Иаков Компостельский (см.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10