А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Джеймс Арлин

Золушка из Палас-Сити


 

Здесь выложена электронная книга Золушка из Палас-Сити автора по имени Джеймс Арлин. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Джеймс Арлин - Золушка из Палас-Сити.

Размер архива с книгой Золушка из Палас-Сити равняется 96.8 KB

Золушка из Палас-Сити - Джеймс Арлин => скачать бесплатную электронную книгу



OCR & SpellCheck: Larisa_F
«Джеймс, Арлин. Золушка из Палас-Сити: Роман»: Радуга; Москва; 1996
ISBN 5-05-004366-2
Аннотация
К героине романа Рейсин любовь приходит в трудный момент: лавка ее отца ограблена, сам он попадает в больницу. В это время в помощники к ней устраивается обаятельный и отзывчивый юноша. Она влюбляется в него, он отвечает ей взаимностью. К великому огорчению Рейсин, ее избранник оказывается братом бандита, ранившего ее отца. Выдержит ли чувство молодых людей нелегкое испытание?
Арлин Джеймс
Золушка из Палас-Сити
ПРОЛОГ
Рейсин остановилась за тонкой металлической дверью и прислушалась. До нее снова донесся грубоватый, сдавленный смешок. Похоже, один из закадычных дружков Тоби зашел после закрытия выпить кофе и поболтать. Ей знаком был этот смешок, она слышала его не один раз, и все же… Вдруг она вспомнила и лицо и имя. Это был девятнадцатилетний Лонни Питтман. Но что этому парню нужно было в лавке отца в этот час? Озадаченная, она замешкалась. От того, что Рейсин услышала в следующий момент, ее волосы встали дыбом.
– А теперь не доставляй нам хлопот. Передай наличные, и мы не причиним тебе вреда.
У нее перехватило дыхание. Ошеломленная, она не могла пошевелиться. Лонни Питтман и еще кто-то пытались ограбить их лавку! Лонни Питтман, футболист из школьной команды, за игрой которого они следили вот уже несколько лет по холодным осенним пятницам! Которому они продали бесчисленное множество напитков! Его родители всегда покупали у них продукты!
– Предупреждаю тебя, старина, – раздался голос второго, – открой кассу и передай нам наличные, и мы из этой дыры уберемся.
Дженкс Колкуит! Рейсин обуяла ярость. Дженкс Колкуит! Этот неблагодарный! Кого грабит? Тоби, который нашел ему работу! Вот и помогай незнакомому человеку… Ничтожество! Она уже была готова ворваться в комнату и высказать все, что о нем думает. Отец опередил ее.
– Похоже, Дженкс, – сказал он спокойно, – Бог обделил тебя умишком. Хорошую работу меняешь на воровскую жизнь. Ворам я не привык спускать. Убирайтесь вон из моего магазина!
– Ты нас не торопи, – вкрадчивым тоном произнес Лонни и приказал: – Дженкс, возьми пару блоков сигарет и ящик пива. Ты же не отпустишь нас с пустыми руками, ведь так, Тоби?
– Ничего вы не получите! – отрезал Тоби.
Рейсин ухмыльнулась. Ее старика не легко было запугать – и это восхищало ее. Будь у Дженкса побольше здравого смысла, он бы уже давно убрался из лавки восвояси. Рука ее снова потянулась к двери. И тут она услышала рев Тоби:
– Ты, лодырь паршивый! Ну давай, стреляй!
Оружие! Ее окатило ледяным, неподдельным ужасом.
– Уйди, Дженкс, не надо! – крикнул Лонни.
Тоби! Дженкс застрелил ее отца! Ворвавшись, она подскочила к мясному отделу. Двое мужчин перемахнули через прилавок и метнулись к двери, через которую она только что вошла. Рейсин, казалось, не заметила их. Она видела только отца – Тоби рухнул на пол перед кассой. Прямая глубокая рана разделяла его жесткие седые волосы, причесанные на пробор. Аккуратно сложенная программа телевидения лежала у него под рукой, словно он только что взял ее с прилавка, собираясь захватить домой. В это мгновение Рейсин поняла, что ничего уже не будет как прежде. Их жизнь непоправимо разрушена.
Потрясенная, она опустилась возле отца на колени. Вытянувшийся напротив стеллажа с леденцами и газетами, он казался даже меньше обычного. Кровь стекала по щеке и шее, образуя на полу возле плеча лужу. Про себя она невольно отметила, что лицо его стало бледным и сморщенным, как будто пуля, пробившая его череп, в мгновение ока состарила Тоби. Рейсин смотрела на отца, не веря своим глазам и не сознавая, что кричит. Но когда звук ее собственного голоса донесся до нее, это произвело, как ни странно, успокаивающий эффект. Она тотчас зажала рот рукой. В голове отчетливо прорезалась мысль. Нужно добраться до телефона и позвать на помощь. Она должна спасти Тоби. Снова. И может, в последний раз.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Клои завизжала и вывалилась на дощатое крыльцо, звонко цокая раздвоенными копытами. Рейсин со вздохом обернулась. Поднявшись на две шаткие деревянные ступеньки, она опустилась на край толстых досок и провела ладонью по бедру, обтянутому выцветшими джинсами. Клои уткнулась розово-черным пятачком ей в локоть, похрюкивая и посапывая. Для толстобрюхой свиньи она была необыкновенно чувствительной, а с тех пор, как не стало Тоби, еще и крайне ранимой.
– Не волнуйся, Свиная Отбивная, – нежно сказала Рейсин, почесывая хрюшку за ее единственным ухом. – Вот вернусь – и хорошенько тебя помою, а потом вкусно накормлю. Идет?
Клои довольно хрюкнула и закрыла розовые глазки, более удовлетворенная почесыванием за ухом, чем обещанием. Именно отсутствие второго уха привело ее на ранчо Эдуардза. Будучи дорогой азиатской разновидностью домашних питомцев, она имела полное право на судьбу шоу-принцессы. Но Клои родилась только с одним ухом, и это лишило ее перспективы стать победительницей шоу, а тем более обладательницей призов. Потому она и была предложена Тоби на мясо. Однако отец Рейсин очень быстро влюбился в умного и ласкового поросенка и твердо решил, что Клои будет украшать обеденный стол лишь в качестве гостя.
Хрюшка стала общей любимицей. Она была чистоплотнее собаки, нежнее кошки и более поддавалась дрессировке, чем белка, жившая в консервной банке, прибитой Тоби к орешнику позади дома. Вскоре Клои получила привилегию бродить по всему дому. Спала она на коврике возле кровати Тоби – по крайней мере так было две недели назад. Теперь, вероятно оставив надежду на возвращение хозяина, Клои перешла на коврик у кровати в комнате Рейсин и устраивала истерику каждый раз, когда молодая хозяйка уходила из дома без нее. Но все время брать ее с собой было невозможно. Не все покупатели одобрительно относились к свинье, бродящей между продуктовыми рядами.
Рейсин надеялась, что Клои скоро привыкнет к отсутствию Тоби. В противном случае ей, похоже, грозило нервное расстройство.
– Послушай, юная леди, – сказала Рейсин, беря на руки сильно подросшую розово-черную свинку – длиной она стала около полуметра, а весила девять килограммов. – Ты ведешь себя как малахольная девица, которую ни на минуту нельзя оставить одну. Ты ведь знаешь, что все будет в порядке.
С этими словами Рейсин подошла к ветхому сараю в конце дворика.
– Ты гораздо смышленее всех здешних обитателей. И ты им нужна, так же как и мне.
Так вот иди и позаботься об остальных. Смотри, в стойле Бигер и Чарджер. На сеновале уйма крыс, под балками свили гнезда стрижи – вот какая большая компания. Дел у тебя навалом. А я вернусь, как только освобожусь.
Она почесала Клои за ухом и легонько потрепала ее.
– Тяжело без Тоби, да? – прошептала она. – Нам нужно помогать друг другу, пока он не выздоровеет и не вернется домой. А теперь беги.
Рейсин опустила свинку на темный, грязный пол, устланный соломой, и погладила ее. Затем быстро вышла, закрыла дверь и задвинула засов, не обращая внимания на протестующий визг Клои. Теперь каждый раз приходилось запирать хрюшку в сарае, чтобы она не ринулась вслед за ней на работу. Рейсин поспешила к старому разбитому грузовичку, припаркованному рядом с хлопчатником у крыльца.
Забравшись в кабину, она завела машину и выехала на грязную дорогу, петлявшую вдоль узкой, но глубокой речки. Пересекая сотни акров земли Эдуардза, эта река была одной из немногих, которые не пересыхали в летний зной. Благодаря этому отец Рейсин всегда получал хороший урожай сена и мог держать крупный рогатый скот.
И все же для комфортной жизни этого не хватало. Поэтому Тоби подкопил деньжат и открыл маленькую бакалейную лавку в Палас-Сити, крохотном городке, который располагался по обе стороны 81-й автострады. Ближайший магазин находился в сорока километрах, поэтому торговля в лавке процветала. Правда, большая часть прибыли снова возвращалась в бизнес. Товары для лавки поставляли местные фермеры, а мясо было свое – убоина привозилась с ранчо Тоби. Отец Рейсин выкупил здание, которое когда-то арендовал. Раньше в нем был кинотеатр, вокруг которого и вырос теперешний город, взяв от него название – Палас. Кроме лавки Эдуардза в городе был пользующийся успехом ресторан Дэри Куин, бензоколонка и сумасшедший дом. Остальную часть города составляли две церкви, школа, почта размером с жилой автоприцеп и небольшое количество каркасных домов.
Но в Палас-Сити были и свои прелести. Каждый год в День Независимости баптистская церковь устраивала чудесные пикники для всей общины. Под деревьями, примыкающими к школьному двору, накрывались столы, на которых в качестве дара от бакалеи Эдуардза красовались хот-доги, гамбургеры и пирожки. Рядом было бейсбольное поле, где команда средней школы играла каждое лето, осенью проводились футбольные матчи, а для баскетбола имелся даже зимний спортзал. А каждую весну драматический кружок ставил пьесу в зале методистской церкви. Там не было ни занавеса, ни сцены, но руководила кружком женщина талантливая и очень изобретательная: за ее постановки постоянно присуждались призы. Жители городка весьма гордились и своими спортивными командами, и школьным драматическим театром. Школа вообще была связующим звеном в жизни города, хотя большинство учеников приезжали из отдаленных сельских районов округа. Но если они посещали школу в Палас-Сити или соревновались за команду города – они принадлежали ему. Вот почему февральский арест одного из бывших футболистов потряс общество и вызвал некоторое сомнение в опознании Лонни Питтмана как одного из нападавших на лавку Эдуардза.
Именно об этом думала Рейсин по дороге в магазин. Она была уверена, что ограбили и ранили ее отца Лонни Питтман и Дженкс Колкуит, и тем не менее сомневалась в правдивости своих показаний – она сказала следователям, что видела двух совершивших нападение на ее отца, а на самом деле она только слышала их. Рейсин не могла подавить чувства вины за свой невинный, как ей казалось, обман, но она также не могла допустить, чтобы Лонни и, в особенности, Дженкс избежали наказания за преступление.
Если бы только Тоби пришел в себя и заговорил! Никто бы не сомневался в его версии случившегося. Но уже два месяца ее отец пребывал в полубессознательном состоянии, не различал окружающего, вместо связных слов издавал невнятные звуки. Врачи опасались, что у него в дополнение к сильному сотрясению мозга небольшой удар. Серьезных повреждений пуля не нанесла, не проникла внутрь черепа. По собственной версии Рейсин, крепкая голова Тоби спасла его – но от чего?
Этот вопрос тревожил ее сейчас. Какая жизнь предстояла ее отцу? Тоби наверняка предпочел бы смерть, чем жалкое существование калеки. Слишком он горд, чтобы смириться с таким положением. Выберется ли он из своего состояния? Она ни в чем не была уверена. Если бы только он пришел в себя…
Подъезжая к стоянке у магазина, Рейсин постаралась ни о чем не думать.
Возле стеклянных дверей лавки, которые первоначально были деревянными, с маленькими ромбовидными окошечками, ее уже ждала вдова Браун. Женщина любила делать покупки рано и обычно приходила в магазин до открытия.
Рейсин остановила грузовик и поспешно вылезла, даже не закрыв дверцу. Ключи от магазина были у нее на кольце, прикрепленном к петле на поясе джинсов.
– Доброе утро, миссис Браун, – сказала она, подходя и вставляя ключ в замок.
– Сегодня я надеюсь купить жареного цыпленка, – радостно сообщила пожилая женщина, – и большой кусок чедера для картофельной запеканки. Ко мне приезжает дочка, и я хочу приготовить хороший обед.
Обычно вдова брала только дешевые мясные консервы и овощи. Иногда пачку крекеров и несколько яиц. Сразу после первого числа каждого месяца, когда приходила пенсия, она покупала фрукты. А так изо дня в день перебивалась консервами. Рейсин ее очень жалела.
– Неплохое меню, миссис Браун. У нас сегодня распродажа цыплят. Я еще не успела вывесить объявление.
Вдова просияла, не подозревая, что «распродажа» устраивается для нее одной. Рейсин впустила ее внутрь и включила дневной свет. Пока ссутулившаяся, седая женщина выбирала покупки, девушка обошла все вокруг, включила холодильники и свет в витринах. Затем открыла напольный сейф, вытащила мешок с мелочью и заполнила ею ящик кассы – миссис Браун как раз подошла, чтобы расплатиться. Рейсин быстро ее обслужила, взяв чуть больше половины цены цыпленка, и упаковала покупки в коробку, чтобы пожилой женщине удобнее было их нести домой.
Как только вдова ушла, Рейсин сварила кофе и позавтракала, съев сладкую булочку из пакета и яблоко. Затем достала книги заказов на товары и начала высчитывать и выписывать, какие продукты ей нужны от поставщиков, которых она ожидала сегодня. Ей не удалось с этим управиться до прихода следующего покупателя, вслед за ним явился первый поставщик, затем второй, ей пришлось разрываться на части. В последнее время Рейсин всегда не хватало какого-нибудь дня и какого-нибудь доллара, чтобы дела и счета были в порядке. В довершение зол поставщик сигарет пришел как раз в то время, когда закончились уроки в школе. Магазин наполнился кричащими, дерущимися детьми, которые всегда после занятий заходили сюда полакомиться. В это время подоспел помощник Рейсин – Бадди Нокс, работающий у нее неполный рабочий день.
Следующий час они носились между кассой, продавцом сигарет и продуктовыми рядами, успокаивая и помогая шумной детворе, считая коробки и пробивая мизерные суммы дешевых товаров. После этого нужно было подмести полы, пополнить прилавки, закончить работу со счетами, оформить витрины и обслужить вечернюю толпу рабочих, заходящих в последнюю минуту перед закрытием отовариться по дороге домой.
Рейсин чувствовала себя совсем разбитой, и даже терпеливый добряк Бадди был прямо-таки измучен. Но о том, чтобы нанять еще одного помощника, она просто не осмеливалась думать – Тоби необходим круглосуточный уход, а страховки у него не было. Рейсин вообще не осмеливалась думать, просто нажимала на кнопки и отсчитывала сдачу. Поэтому, когда высокий, мускулистый блондин подошел к прилавку, до нее не сразу дошло, что он не собирался делать покупки.
– Нельзя ли тут угоститься водичкой? – спросил незнакомец, вероятно, во второй раз.
Бутылки с водой находились в центре зала. Их было нетрудно заметить.
– С вас задаток в пять долларов. Обратно вы их получите при возврате пустой бутылки, – предупредила она.
Молодой человек улыбнулся, обнажив белые, ровные зубы. Рейсин, слегка ошеломленная улыбкой, подумала, что мужчины красивее она в жизни своей не встречала. Осанка аристократическая, кожа бронзовая, волосы золотистые – ни дать ни взять принц из сказки. Незнакомец был до того хорош, что джинсы и рубашка выглядели на нем маскарадным костюмом. Рейсин показалось, что эти глаза – необычного серовато-зеленого оттенка – она уже видела, но вспомнить, где, не смогла. С такой внешностью он вполне мог оказаться и киноактером.
– Мне бы глоток воды, – повторил он тихим, хрипловатым голосом. – У вас тут не любят брать попутчиков, и большую часть пути мне пришлось пройти пешком. Можно мне напиться из вашего крана на улице?
То, что он путешествовал «автостопом», развеяло ее теорию о кинозвезде. Рейсин улыбнулась над собственной глупостью и снова принялась любоваться незнакомцем, похожим на переодетого принца. Классическая квадратная челюсть, сильный подбородок и высокий гладкий лоб, над которым свисала золотистая прядь. Брови и ресницы светлее и жестче гладких, аккуратно причесанных волос, но так же густы. Выразительный рот с полными и упругими губами, нос несколько крупноват, зато благородной формы. Лицо совершенное в своем мужестве. Ничего подобного ей не приходилось видеть. К тому же прекрасно сложен – тело сбитое, ничего лишнего. Рейсин удивилась, что этакий красавец бродяжничает и выпрашивает водички, но тут же себя одернула: мало у нее своих проблем, чтобы забивать голову лишними мыслями.
– Так можно мне попить из крана? – Бархатистый голос был под стать его чарующей внешности.
– Конечно, – поспешно разрешила она.
Он кивнул в знак благодарности и повернулся было, чтобы уйти, как вдруг Рейсин, по какой-то непонятной причине, почувствовала неловкость. Она представила его пьющим из рук или, того хуже, прямо из крана.
– Держите, – подала она чашку отца, стоявшую за спиной на полке, обратив внимание на протянутую к ней большую сильную руку с длинными прямыми пальцами. – Вон за той металлической дверью водоохладитель. Можете воспользоваться.
Незнакомец пристально посмотрел ей в глаза.
– Спасибо, – произнес он после небольшой паузы. Затем отвел взгляд, словно намереваясь сказать еще что-то, снова посмотрел на нее, улыбнулся и вышел.

Золушка из Палас-Сити - Джеймс Арлин => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Золушка из Палас-Сити автора Джеймс Арлин дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Золушка из Палас-Сити у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Золушка из Палас-Сити своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Джеймс Арлин - Золушка из Палас-Сити.
Если после завершения чтения книги Золушка из Палас-Сити вы захотите почитать и другие книги Джеймс Арлин, тогда зайдите на страницу писателя Джеймс Арлин - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Золушка из Палас-Сити, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Джеймс Арлин, написавшего книгу Золушка из Палас-Сити, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Золушка из Палас-Сити; Джеймс Арлин, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн