— Не пойду обратно, — всхлипнул мальчик. — Хочу домой.— Знаю и постараюсь тебе помочь, — сочувственно кивнула Джиллиан. — Обязательно найду способ.Но похоже, мальчика убедить не удалось. Правда, он чуть расслабился и громко зевнул.— А знаешь, что твердит дядя Эннис? Если англичанин дал тебе слово, считай, что останешься в дураках.— Я просто обязана познакомиться с твоим дядюшкой и просветить его относительно некоторых истин.— Он и говорить с тобой не захочет, — фыркнул малыш, — уж я-то знаю! — И, немного помолчав, добавил: — Джиллиан, я спрятался было в конюшие, но туда вошел противный урод, вот я испугался и сбежал.— Хочешь сказать, сам барон явился туда?— Ужасное чудовище с рыжей бородой.— Это он. Барон видел тебя?— Не думаю. Я спрятался в зарослях, а он куда-то уехал вместе с двумя вооруженными людьми. Может, и насовсем.— О, вот уж это нет, — твердо заявила девушка, не желая давать мальчику напрасных надежд. — Он обязательно примчится — если не завтра, то послезавтра.С уморительно нахмуренными бровями мальчик казался куда старше своих лет, и это опечалило Джиллиан. Дети должны носиться по лугам и полям, смеясь, озорничая, а это дитя оторвали от дома, чтобы использовать как пешку в жестоких играх барона Элфорда. Жизнь этого ни в чем не повинного ребенка превратилась в настоящий кошмар.— Ты все еще боишься, Джиллиан?—Нет.— А я вот никогда не трушу, — похвастался парнишка.— Неужели?— Почти никогда, — поспешно поправился он.— Сколько тебе лет?— Почти семь.— Почти?— Да. Скоро будет.— Ты очень храбрый мальчик.— Знаю, — деловито подтвердил он. — Но как случилось, что эти люди украли меня прямо с праздника? Я в первый раз туда приехал — и так веселился! Наверное, все потому, что мы с приятелем решили подшутить над нашими семьями.— Нет, — вздохнула она, — дело не в этом.— Значит… значит, я сделал что-то плохое?— О нет, что ты! Ты ни в чем не виноват. Просто попал между молотом и наковальней, вот и все. Барону что-то нужно от меня, и ты каким-то образом имеешь к этому отношение. Правда, он еще не открыл, в чем дело.— Ничего, скоро все кончится! Барон отправится в ад, потому что мой папа пошлет его туда! Я скучаю по маме и папе, — дрогнувшим голосом признался он.— Еще бы! Должно быть, они с ума сходят, разыскивая тебя.— Вовсе нет, потому что, знаешь, они ведь верят, что я мертв.— Не дай Бог! С чего ты взял?— Барон говорил своим дружкам.— В таком случае ты проведал о его намерениях? — резко спросила она.— Может, и так, — протянул мальчик. — Те, что схватили меня, все обставили так, будто я ударился головой о камни, упал в воду и утонул. Так он сказал. Клянусь, моя мама глаз не осушает.— Ах, бедняжка…— Она тоскует по мне день и ночь.— Конечно. Но подумай, как счастлива она будет, когда ты вернешься домой. А теперь скажи, что ты еще слышал? — допытывалась девушка, пытаясь говорить как можно небрежнее, чтобы не расстраивать мальчика.— Да все, что они там болтали, и знаешь почему? Я и их одурачил. Барон понятия не имел, что я все понимаю, потому что я притворился немым и не говорил ни слова, даже по-гаэльски.— Это очень умно с твоей стороны, — похвалила Джиллиан, и малыш тут же гордо задрал нос и расплылся в улыбке.— Поведай мне все до последнего слова, и смотри не пропусти ни единой мелочи.— Когда-то, давным-давно, барон потерял шкатулку и теперь, похоже, узнал, где она. Кто-то ему донес.— Кто? Барон назвал его имя?— Нет, но тот человек умирал. У шкатулки какое-то смешное название, но я позабыл какое.Джиллиан от неожиданности задохнулась. Желудок словно скрутило тугим комом. Теперь она поняла, отчего Элфорду взбрело в голову вновь затащить ее в Даненшир, и это ужасное озарение поразило ее как громом.— Арианна, — прошептала она. — Он называл ее шкатулкой Арианны, верно?— Да! — возбужденно воскликнул ребенок. — Откуда… Ты вспомнила?!Джиллиан не ответила. Голову раздирали бесчисленные вопросы. О Господи, неужели Элфорд нашел Кристен?— Как ты выучила гаэльский?— Что? — вскинулась она, не сразу уловив смысл вопроса.— Откуда ты знаешь гаэльский? Что молчишь? Разозлилась, потому что спросил? — разволновался мальчик.— Нет, разумеется, нет, — заверила она. — Просто моя сестра Кристен живет на Шотландском нагорье, и…— А где именно на Шотландском нагорье? — перебил ребенок.— Точно не уверена…— Но…— Говорю же, не уверена. Когда узнаю в точности, обязательно поеду туда и хочу говорить с ней по-гэльски.— Но как получилось, что она живет в Шотландии, а ты нет?— Потому что меня взяли в плен, — уныло пробормотала Джиллиан. — Давно, когда я была совсем маленькой, барон и его солдаты захватили Даненшир. Отец пытался спасти меня и сестру, но в хаосе битвы нас с Кристен разлучили.— И твоя сестра потерялась?— Вовсе нет. Ее увезли на север, в Шотландскую низменность, к одному из людей, оставшихся верным моему отцу. Наш дядя Морган из кожи вон лез, чтобы узнать, где она, но оказалось, что Кристен исчезла в горах. Надеюсь, что в один прекрасный день я ее найду.— Тебе плохо без нее?— Очень. Мы так долго не виделись, что вряд ли узнаем друг друга. Дядя Морган считает, что семья, принявшая Кристен, должно быть, сменила ей имя, чтобы уберечь от опасности.— Ей тоже барон угрожал? — оживился мальчик.— Да, к несчастью. Все же Кристен обязательно вспомнит свою младшую сестричку.— А если нет?— Быть не может! — упрямо возразила Джиллиан. Прошло несколько долгих минут благословенной тишины, прежде чем мальчик снова принялся за свое.— А знаешь что? — в сотый раз повторил он.— Ну что, надоеда?— Я запросто могу болтать на твоем языке, потому что мама меня научила, хотя папа ругал ее за это и говорил со мной только по-гаэльски. Даже не помню, откуда я его запомнил. Сам собой в голову влез, должно быть.— Ты просто молодец и сообразительный малый.— Так и мама сказала. Гаэльский язык ужасно трудный, потому что многие кланы по-своему произносят слова, и их трудно понять, и к тому же много времени уходит на то, чтобы вызубрить всякие новые выражения. Дяде Бродику приходится говорить со мной на наречии моего клана, иначе я никак не соображаю, о чем он толкует. Но даже если ты и понимаешь их язык, это все равно не важно, потому что с тобой никто и слова не проронит, пока дядя не разрешит.— Но почему?— Да ведь ты англичанка, — пояснил ребенок, раздраженный ее непонятливостью. — Ой! Уже темнеет! Ты и темноты боишься?— Нет, успокойся.Он страстно желал, чтобы девушка обняла его и привлекла к себе, но все намеки до нее не доходили. И наконец мальчик, доведенный до отчаяния, взял ее руку и положил себе на плечо.— Ты пахнешь совсем как моя мама.— Как именно?— Хорошо, — прерывающимся шепотом признался мальчик, очевидно, измученный тоской по дому. — Может, барон и не найдет нас…— Либо он, либо его воины обязательно увидят веревку, обмотанную вокруг валуна, — мягко напомнила Джиллиан.— Не хочу назад! — охнул мальчик и разразился слезами. Джиллиан наклонилась над ним, пригладила непокорные локоны и поцеловала в лоб.— Тише, дорогой, обещаю, все будет хорошо. Я обязательно найду способ тебя выручить.— Но ты всего лишь женщина! — зарыдал малыш.Господи, как отвлечь его и вселить в сердце ребенка надежду? Его рыдания были для нее настоящей пыткой, и она, окончательно потеряв голову, выпалила:— Ты знаешь, что такое покровитель?— Все равно что защитник, — всхлипнул ребенок, вытирая кулачками слезы. — Сначала у меня был один защитник, а потом дали другого. В нашем клане каждый малыш получает защитника с самого рождения. Тот должен присматривать за мальчиком или девочкой, чтобы с ними не случилось ничего дурного. Раньше моим опекуном был Энгус, но потом он умер.— Мне очень жаль, — покачала головой девушка. — Уверена, что Энгус был настоящим защитником.Силы Джиллиан были на исходе, а пустая болтовня утомляла ее еще больше. Рука горела и пульсировала, словно охваченная огнем. Но она преисполнилась решимости занимать ребенка беседой, пока тот не задремлет.— Позже мне назначили нового защитника, — продолжал он. — Папа долго-предолго над этим раздумывал, потому что желал выбрать мне самого лучшего, такого же сильного и неукротимого, как у Грэма.— Грэм? Кто это?— Мой брат, — отмахнулся мальчик.— И кого же в конце концов выбрал твой отец?— Своего друга, — сообщил парнишка. — Он могучий воин, знатный лэрд и знаешь что?— Что? — улыбнулась девушка.— Еще он ужасно грозный. И это самое главное. Поэтому папа считает, что лучшего опекуна не найти.— Только оттого, что он грозный?— И еще сильный, — добавил мальчик. — Может расщепить дерево одним взглядом. И потом он бывает жесток, только когда требуется. Так дядя Эннис твердит.— Кстати, твой защитник — не тот ли самый знаменитый Эннис?— Ну уж нет, — покачал он головой. — Дядя Эннис не годится. Он слишком добрый.— Но разве это не прекрасно?! Самые лучшие покровители всегда выходят из добрых людей, — возразила Джиллиан, но мальчик смерил ее снисходительным взглядом, словно услышал невероятную глупость.— Нет, к врагам нужно быть беспощадным. Поэтому папа и попросил об услуге дядю Бродика. Он и есть мой новый опекун, и никогда никто не назвал его милым и добрым. Знаешь что?Этот неизменный вопрос уже доводил ее до умопомрачения.— Ну что тебе?— Бродик, наверное, изрыгает пламя, как дракон, потому что уговаривал папу не брать меня на праздник, но мама, как всегда, добилась своего и папа сдался.— А твой дядя Бродик тоже приехал?— Нет, он никогда не бывает на праздниках, потому что там слишком много англичан. Бьюсь об заклад, он уверен, что я не погиб. Он новый лэрд над всеми Бьюкененами, и каждому ясно, что упрямее Бьюкененов никого на свете нет. Теперь, когда он стал моим защитником, я зову его дядей. Может, он явится сюда и найдет меня, прежде чем приедет папа.— Наверное, — утешила его девушка. — Почему бы тебе не положить голову мне на колени? Закрой глаза и отдохни немного.— Ты не уйдешь, пока я сплю?— Куда, солнышко?Мальчик улыбнулся, поняв всю беспочвенность своих волнений.— Мне будет плохо без тебя. Я сам слышал, как барон хвастался дружкам, что ты собираешься отправиться за сестрой. Он лопнет от злости, когда узнает, что ты понятия не имеешь, где она.— Почему ты не сказал этого раньше?— Забыл.— А что еще он болтал, этот мерзавец? — допрашивала Джиллиан.— Вроде того, что король тоже ищет шкатулку, но барон хвастался, что доберется до нее первым. Больше ничего не помню, — проныл парнишка. — Хочу, чтобы пришел папа и спас меня…— Пожалуйста, не плачь, — заклинала девушка, прижимая его к себе. — Мальчик, у которого целых три защитника, должен смеяться!— Но у меня всего один!— Нет, три! Отец, Бродик и я. Я стану твоей покровительницей. И буду оберегать, пока ты благополучно не окажешься дома.— Но дамы не могут быть защитницами.— Конечно, могут!Парнишка долго раздумывал над такой возможностью, прежде чем кивнуть:— Так и быть. Но тогда ты должна мне дать кое-что.—Я?!— Ну да, — подтвердил он. — Защитник всегда дает мальчику или девочке, за которым ему поручено приглядывать, что-то ценное.— И твой дядя Бродик тоже?— Конечно! Он передал для меня с папой свой лучший кинжал. На рукояти его герб! Папа велел сделать для него кожаные ножны и позволил взять с собой на праздник. Теперь он пропал.— Что случилось? — расстроилась девушка.— Один из воинов барона отобрал его у меня и бросил на сундук в большом зале.— Попробуем стащить его оттуда, — решила Джиллиан.— А ты? Что дашь мне ты? — не отставал он. Джиллиан подняла руку.— Видишь это кольцо? Оно мне дороже всего на свете.В тусклом сумеречном свете разглядеть что-либо было почти невозможно, и поэтому ребенок поднес ее пальцы к самым глазам.— Красивое, — одобрил он.— Принадлежало моей бабушке. Дядя Морган подарил мне его на последний день рождения. Я продену сквозь него ленту и повешу тебе на шею. Носи под туникой, чтобы барон не заметил ее.— Ты насовсем его отдала? — обрадовался сорванец.— О нет, — покачала она головой. — После того как я сдержу обещание и благополучно верну тебя домой, отдашь мне кольцо.— Мама обязательно расплачется от счастья, а папа — нет, хоть и обрадуется, потому что воины никогда не плачут. Однако, боюсь, плохо мне придется, потому что рано или поздно, а нужно честно признаться, что я его ослушался.— Ослушался? Каким же образом?— Он запретил мне и близко подходить к водопаду. Сказал, что мальчикам опасно играть в таком месте, потому что камни скользкие. Но я все равно отправился туда со своим другом, и когда обо всем поведаю папе, он здорово на меня обозлится.— А ты его боишься?— Ну да! Вот еще! — ухмыльнулся парнишка. — Чтобы я боялся отца?!— В таком случае почему ты так волнуешься?— Потому что он обязательно заставит меня пройтись с ним и попросит хорошенько подумать о том, что я наделал, и объяснить, в чем не прав… ну и накажет…— Побьет?— Нет… запретит кататься верхом вместе с ним, и хуже ничего быть не может, потому что я ужасно люблю, когда он сажает меня перед собой в седло. И даже разрешает держать поводья.Джиллиан потерла ему спину и посоветовала пока не волноваться зря. Но мальчик еще не кончил исповедоваться в грехах.— Это еще не все. Придется сказать, что натворили мы с Майклом.— Твоего друга тоже зовут Майклом?— Он и есть Майкл. Я же говорил, мы сыграли шутку, — напомнил он.— Ну и ни к чему сейчас мучиться. Твоему отцу нет никакого дела до ваших игр.— Да, только…— Спи, — приказала Джиллиан.Ребенок успокоился и на время умолк. Девушка уже обрадовалась было, что он спит, и принялась обдумывать свое невеселое положение.— А знаешь что?— Что? — покорно спросила она.— Ты вроде ничего, хорошая, но остальных англичан я терпеть не могу, а дядя Эннис — тот их просто ненавидит. Твердит, что если пожмешь англичанину руку, то без пальцев останешься. Но ведь это неправда, Джиллиан?— Неправда.— А ты не жалеешь, что родилась англичанкой?— Нет, но обидно, что Элфорд — мой земляк.— Он настоящий болван. Знаешь почему? У Джиллиан было такое чувство, что он не отстанет от нее, пока не выскажется.— Почему? — покорно повторила она.— Потому что считает меня Майклом.Девушка перестала растирать ему спину и замерла.— Так ты в самом деле не Майкл?— Я же говорил, это мой друг! Этот олух барон вообразил, что я брат Рамзи! Мы поменялись пледами. Хотели посмотреть, сколько пройдет времени, прежде чем кто-то заметит. Когда стемнеет, я собирался отправиться в шатер Майкла, а он — в мой.— О Господи, — ошарашенно прошептала она. Просто дух захватывает от ужаса! Невинный малыш понятия не имел, как важно то, что он только сейчас ей сообщил. Беднягу волновало лишь то, что сделает и скажет отец, когда узнает, что за трюк выкинули сорванцы. Недолог час, когда Элфорд обнаружит правду, и тогда мальчик обречен!Джиллиан схватила его за плечи и притянула к себе.— Послушай, — потребовала она, — поклянись ни одной живой душе не открывать того, что сказал мне сейчас.Слабый отблеск последних лучей падал на серые камни обрыва, и Джиллиан пристально вгляделась в лицо мальчика.— Кто ты? — прошептала она наконец.— Алек.Джиллиан отдернула руку, словно обжегшись, и прислонилась к скале.— Ты Алек?! — охнула он, не в силах опомниться. Но ребенок, словно не замечая ее изумления, ехидно ухмыльнулся:— Вот видишь? Барон — настоящий осел, потому что схватил вовсе не того парня.— Понятно. Алек, а твой друг видел, как люди Элфорда утащили тебя?Алек сосредоточенно прикусил губу, обдумывая ответ.— Нет, — пробормотал он. — Майкл побежал в шатер взять лук и стрелы, потому что мы хотели посмотреть, сумеем ли попасть в дерево на том берегу, когда на меня набросили мешок. Но знаешь что? По-моему, те люди не были воинами барона! Они носили пледы.— Сколько их было?— Не знаю… может, трое.— Если это горцы, значит, они гнусные предатели, сообщники барона, — пробормотала девушка, взволнованно проводя рукой по волосам. — Что за кошмар!— А если барон узнает, что я не Майкл? Осатанеет! И даже заставит предателей вернуться и схватить моего друга. Надеюсь, его они в мешок не посадят. Уж очень там жутко!— Нужно любым способом предупредить семью Майкла об опасности.Что же делать? Как проникнуть в подлые замыслы Элфорда?— Алек, но если вы поменялись одеждой, неужели никто из его клана не заметил? Он наверняка признался во всем брату.— А вдруг слишком трусит, чтобы сказать все начистоту?— Сколько Майклу лет?— Не знаю. Может, столько, сколько мне. Знаешь что? Я бы на его месте просто скинул плед. Именно так я и поступаю, когда сильно пугаюсь, а он ужасно боится рассердить брата, особенно потому, что почти не знает его. Тот совсем недавно стал лэрдом. Майкл вроде как опасался сыграть эту шутку, не хотел попасть в беду. Это я во всем виноват, — неожиданно выкрикнул мальчик, — —заставил его согласиться!— Никто ни в чем не виноват. Нечего зря страдать. Ну, играли вы в совершенно обычные игры, вот и все. А теперь прислонись ко мне и помолчи немного, дай подумать хорошенько.
Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Тайна - 2. Роковое сокровище'
1 2 3 4 5 6 7
Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'Тайна - 2. Роковое сокровище'
1 2 3 4 5 6 7