– Сегодня вечером ты все мне расскажешь, Кэрол, – твердо заявил Фрэнк.– Что бы ты уж там ни скрывала, я хочу знать все.
– Я не смогу.– пролепетала Кэрол, и он обхватил ладонями ее лицо, заглянул в глаза.
– Мне кажется, этой ночью ты дала мне право узнать, – негромко проговорил он.– И кое-что мне уже известно. Ты отнюдь не многоопытная коварная лгунья, Кэрол. Ты пришла ко мне девственницей. Я знаю, что такое страх; и я видел, как страх накатывал на тебя и отступал.– Он улыбнулся, и строгая морщинка на лбу разгладилась.– Ты боялась мужчин и все-таки хотела принадлежать мне. Почему?
– Я не боюсь мужчин, – поспешно возразила Кэрол.– Просто до сих пор не встретила никого настоящего. А ты...
– А я был настойчив.– Фрэнк притянул ее к себе и зарылся лицом в ее волосы.– Никто и никогда не порывался умереть со мной вместе, Кэрол, – тихо прошептал он, осыпая поцелуями ее лицо.– Ты самая великодушная, самая любящая девушка на свете!
Кэрол захотелось прижаться к нему, но она обуздала невольный порыв. Ведь Фрэнк в самом деле ничего не знает о ней! Она ему неровня, у нее слишком много мрачных тайн. Он не считал бы ее великодушной, если бы действительно узнал все.
Фрэнк мягко отстранился.
– Ни искры былого огня? – лукаво спросил он.– Куда исчезла та страстная обольстительница, что была здесь ночью?!
– Я стесняюсь, – прошептала Кэрол.– Ты же в моей комнате! Если кто-нибудь войдет...
– И часто кто-нибудь входит? – с деланной подозрительностью поинтересовался он.– Надо будет расследовать! – Фрэнк поднялся на ноги, на губах его играла дразнящая улыбка.– Ладно. Обойдусь без утреннего поцелуя, ходя и досадно. Кстати, ты не могла бы погулять с Лордом? А то я уже опаздываю.
– Я погуляю! – радостно заверила Кэрол, а потом опустила голову и сжала простыню внезапно задрожавшими пальцами.– Только пожалуйста, не спрашивай меня сейчас ни о чем!
– Не буду. Я же сказал, что опаздываю.– Фрэнк смотрел на нее внимательно и серьезно.– Зато вечером допрошу тебя с пристрастием и ответ получу. Что бы там ни происходило в больнице, я вернусь рано, так что будь готова, Кэрол. Сегодня мы все выясним!
Не успела она возразить, как Фрэнк уже исчез за дверью. Кэрол с трудом уняла нервную дрожь. Эта ночь никогда не повторится! Скоро она уедет, а если Фрэнк и впрямь намерен допросить ее нынче вечером, ей придется запереться в спальне. Чтобы не пришлось снова прибегать ко лжи. Ведь правды она ему не скажет!
10
Все утро Кэрол старательно печатала, пытаясь отогнать мрачные мысли, но после ланча, когда они с Дэвидом обычно устраивали перерыв, ее снова охватил страх. На этот раз Фрэнк твердо вознамерился узнать правду, и рано или поздно он добьется своего. Да, теперь у него есть право знать, но достанет ли у нее храбрости открыться? Кэрол не сомневалась: узнав, что все это время она обманывала людей, которые были так добры к ней, владелец Ламсден-хауса посмотрит на самозванку с осуждением. Нет, с презрением! А сможет ли она вынести это? Что же до ее прошлого, может, он и испытает нечто похожее на жалость, да только жалость ей не нужна.
Так что выход один – поскорее уехать. Впрочем, рано или поздно это все равно бы произошло. Трудно, конечно, примириться с мыслью, что Фрэнк рассчитывал всего лишь на легкомысленную интрижку, уж больно не вязалось это с образом безупречного героя. Но он ни слова не сказал о будущем! Да и зачем? Пэдди Марш – вот достойная партия, вот о ком ему нужно думать! А на минутном увлечении жизнь не построишь.
С тех пор как мистер Амберли вернулся из больницы, он завел привычку укладываться на часок после ланча, и как раз в это время доставили утреннюю корреспонденцию.
– Просто не понимаю, что сегодня творится! – пожаловалась экономка, удрученно качая головой: почтальон и впрямь изрядно запоздал.– Письма для доктора Мэтьюза я положу на столике в прихожей. А вот это – для мистера Амберли, – добавила миссис Браун, с интересом разглядывая конверт.– Последнее время он почти не получает писем с английским штемпелем. Слишком долго прожил в Океании; все друзья о нем позабыли! Вы не отнесете его в кабинет, деточка? А я пойду приберусь в коттедже – до ужина как раз успею.
Кэрол почти не вслушивалась в слова экономки. Она размышляла о Фрэнке, о нежданном чуде прошлой ночи и отчаянно пыталась найти выход из создавшейся ситуации. Поэтому не задумываясь взяла письмо и, уже кладя его на письменный стол, обратила внимание на конверт.
Одного взгляда оказалось достаточно, чтобы тут же холодной волной накатил страх, а во рту пересохло. Кэрол рухнула в отцовское кресло и отрешенно уставилась на белый прямоугольник. Ни малейших сомнений не оставалось: этот почерк был ей знаком с детства.
Итак, мать решила все-таки осуществить свои угрозы, и притом наиболее удобным для нее способом. К чему, в самом деле, ехать в заснеженный Дарем, когда на свете есть почта? Кэрол отлично знала, какого рода письма способна писать мать. Сколько раз она сама получала гневные, полные упреков послания – дочь, дескать, пренебрегает домом и обижает отчима! Перо матери при необходимости просто-таки сочится ядом, а сейчас выдался замечательный повод!
Зато о разговоре с Фрэнком можно больше не тревожиться, теперь он все узнает и без нее. Жаль только, что отца она не сможет уберечь от ненужного потрясения. Мать хорошо рассчитала удар. И конверт какой пухлый – целая груда обвинений, обид и упреков!
Несколько минут Кэрол стояла и обреченно смотрела в окно, не видя ни лужайки, ни засыпанных снегом деревьев. Мысли путались, в голове царил самый настоящий хаос, но даже в этом состоянии она знала одно: нужно бежать! Альтернативы не осталось. Как посмотреть в глаза Фрэнку и отцу?! Кэрол стыдилась своих первоначальных намерений, стыдилась своего последующего молчания. И про Бэзила Фаунтина она ни за что не расскажет. Одно это – достаточная причина для того, чтобы исчезнуть.
С трудом передвигая ноги, Кэрол поднималась по лестнице, чувствуя, что сердце превращается в лед. Она знала, какая буря поднимется после ее отъезда. Если бы она сбежала раньше, отец пришел бы в недоумение, но теперь он оскорбился и рассердился. Может, следовало давным-давно все рассказать Фрэнку? Сколько раз он предлагал ей помощь, но она замыкалась в себе, продолжала изворачиваться и лгать. И теперь его презрение сотрет все воспоминания о прошлой ночи.
Только не плачь! Кэрол быстро запаковала чемодан, помедлив лишь над подарками Фрэнка. Бережно и аккуратно сложила она теплые зимние вещи, купленные для нее любимым, а потом порывисто прижалась щекой к белому свитеру и закрыла глаза. Она не имеет права забирать одежду с собой! Слишком похоже на воровство: ведь Фрэнк дарил эти вещи не обманщице и самозванке, а той девушке, которую он себе вообразил.
Никем не замеченная, Кэрол погрузила чемоданы в машину, села за руль и решительно нажала на газ. Если даже отец проснется, подойдет к окну и увидит отъезжающую машину, остановить беглянку он не успеет. Через несколько часов она будет уже далеко, затеряется в Брайтоне, затаится в своей квартирке, исчезнет в уличной сутолоке. Она вернется к прежней жизни и никогда больше не увидит Фрэнка!
Последний из пассажиров спустился по трапу, и Кэрол медленно прошла по центральному проходу, проверяя, не забыл ли кто драгоценное имущество. Почти всегда что-нибудь находилось – от игрушечного мишки до дамской сумочки. А однажды обнаружилась пара меховых сапог – и это на рейсе из Таиланда!
Но на сей раз Кэрол ничего не нашла. У выхода, сияя счастливой улыбкой, приятельницу поджидал Гарри.
– Закончила обход?– пошутил он.– Ну вот, все как в добрые старые времена!
И верно. С тех пор как Кэрол сбежала из Дарема, миновало две недели. Теперь ей уже не мерещился Фрэнк в каждом высоком мужчине, хотя он по-прежнему царил в ее мыслях. Кэрол поняла, что новой встречи можно не опасаться.
Фрэнк не станет ее разыскивать! Он слишком поглощен работой, чтобы снизойти до такого ничтожества, как она, и лично дать ей почувствовать всю силу своего презрения. Кроме того, ему нужно позаботиться об отчиме; тот, возможно, до сих пор не оправился от нанесенного удара.
– Поужинаем вместе? – предложил Гарри, но Кэрол покачала головой.
Ей никуда не хотелось идти. Хотелось остаться в своей квартирке и в тишине вновь и вновь вспоминать о жизни в Ламсден-хаусе, об отце, о Фрэнке.
– Не могу, – отозвалась она.– У меня дела.
– Какие, например? – хмуро осведомился Гарри.– Ты это повторяешь с тех самых пор, как вернулась из Дарема.– Он мрачно оглядел ее с головы до ног.– Умудрилась похудеть, хотя и худеть-то было некуда. Тамошний доктор должен был тонизирующие средства тебе прописывать, а не одежду покупать.
– Прекрати! – резко оборвала его Кэрол.
Никому не позволено говорить о Фрэнке! Фрэнк – ее тайна, и память о нем – это все, что у нее осталось. Глядя на осунувшееся личико, Гарри виновато замолчал.
В форме она казалась еще более хрупкой. И хотя шапочка изящно сидела на блестящих каштановых волосах, а мини-юбка выгодно подчеркивала стройность ног, казалось, что по возвращении из Дарема Кэрол превратилась в бесплотную тень. Огромные глаза отрешенно смотрели в пространство. Золотистый загар поблек, но во время короткой остановки в Таиланде она даже в бассейн не заглянула.
Оказавшись на воздухе, стюардессы и пилоты, как по команде, поплотнее закутались в куртки и резво побежали к машинам. Стоял декабрь, дело шло к Рождеству, а резкая перемена погоды всегда застает врасплох. Гарри предпринял последнюю попытку.
– Я тебя не тдроплю, Кэрол, но дай мне время! – взмолился он.– А если тебе нужно выплакаться на чьем-то плече – пожалуйста!
В голосе юноши звучало неподдельное сожаление, и хрупкая ручка сочувственно легла на его локоть.
– Прости, – мягко проговорила Кэрол.– Я не могу. Не думай обо мне, Гарри.
– Неужели несчастная любовь? – Гарри, казалось, только сейчас обо всем догадался.– А стоит ли он таких мук, Кэрол?
– О да! – И синие глаза озарились каким-то нездешним светом.– Он самый лучший, самый замечательный человек на всем белом свете!
– Но в таком случае где же он? – нетерпеливо оборвал ее Гарри.– Почему позволяет тебе тосковать и чахнуть? Ты настолько не в себе, что даже пальто надеть позабыла! Мыслями ты вообще не здесь!
Кэрол закусила губу, понимая, что Гарри прав. Она действительно совсем отрешилась от окружающего мира, все делает автоматически. Даже перелет вспоминается ей крайне смутно.
– Кэрол! – вдруг властно прозвучал совсем рядом знакомый голос.
Она недовольно нахмурилась. Неужели и впрямь теряет над собою контроль, позволяет фантазиям занять место реальной действительности? Однако Гарри, мрачно сощурясь, смотрел куда-то в сторону, и Кэрол медленно обернулась. Сердце бешено заколотилось в груди: на тротуаре стоял Фрэнк!
Дубленка, наброшенная поверх темного костюма, надежно защищала от холода. В таком виде он и прежде внушал Кэрол благоговейный страх; в лучах этого спокойного величия она неизменно ощущала себя маленькой и ничтожной. Что же говорить о ее нынешнем положении?! Как посмотреть ему в глаза? Как оправдаться?
Кэрол метнулась к машине, Гарри изумленно открыл рот, а Фрэнк, не долго думая, преградил ей путь и властно схватил за руку.
– Э, нет! – прорычал он.– В мою машину, пожалуйста! Отныне я намерен не спускать с тебя глаз, больше ты от меня не сбежишь.
Но тут подоспел Гарри, и вид его не предвещал ничего хорошего.
– А ну оставь ее!– гневно приказал он.– Сейчас полицию позову!
Фрэнк смерил неожиданного заступника холодным взглядом.
– На этой глупой голове я и волоса не трону, – фыркнул он.– Насчет тебя, однако, не поручусь.
– Только попробуй!
Гарри схватил Кэрол за другую руку, а на какое-то мгновение показалось, что ее вот-вот разорвут пополам.
– Фрэнк! Пожалуйста! – отчаянно взмолилась она, и Гарри тут же остановился, окинув взглядом красивое решительное лицо незнакомца и сильные пальцы, что властно сомкнулись на запястье Кэрол.
– А, так вы и есть «старик доктор»! – догадался он, выпуская руку приятельницы.
– Я действительно старею с каждой минутой, – заверил Фрэнк, оглядывая жалкую и дрожащую фигурку.– Подержи-ка ее, а то, чего доброго, сбежит.– Он снял с себя дубленку, и в следующее мгновение Кэрол ощутила, как по телу разливается блаженное тепло.– А теперь можешь доверить ее мне. Она хитрая, но я уже ко всему привык.
– Но я не могу поехать с тобой, – пролепетала Кэрол.– Я ничего тебе не скажу! Я не хочу тебя видеть!
– У тебя нет выбора, – твердо заявил Фрэнк.– Иди или я понесу тебя. И в том и в другом случае через пару секунд ты окажешься в моей машине. После этого я, может быть, предоставлю тебе слово, но ни на шаг от себя не отпущу.
– Гарри! – растерянно позвала она, но механик только хмуро усмехнулся.
– Если это тот самый парень, по которому ты исстрадалась, я не вмешиваюсь, – объявил он.– Увидимся в самолете – если, конечно, тебе еще позволят летать.
Засунув руки в карманы, Гарри зашагал прочь, насвистывая какой-то траурный мотив.
Ничегошеньки-то он не знает! Железные пальцы Фрэнка до боли впивались в запястья, и Кэрол ощущала себя в западне.
– Я вовсе даже не исстрадалась, – поспешно уточнила она.
Фрэнк одарил свою пленницу мрачным взглядом, а затем повернулся и стремительно зашагал к машине, увлекая ее за собой.
– Зато я исстрадался, – заверил он.– Теперь тебе не сбежать, Кэрол. Я знаю, что имею дело с сумасшедшей, и поэтому намерен подумать за нас обоих. Мы едем к тебе на квартиру, – сообщил Фрэнк, заталкивая Кэрол в знакомый серебристый «бентли».– А до тех пор – ни звука. Отшлепать тебя здесь я не могу: в определенных кругах я слишком хорошо известен, а ведь никогда не знаешь, кто окажется поблизости.
– А как же моя машина?! – воскликнула Кэрол, хватаясь за этот последний довод, как за соломинку.
– Я позвоню в гараж и попрошу, чтобы ее пригнали. А теперь – молчок! – приказал Фрэнк.
– Мы не поедем ко мне на квартиру, – заявила Кэрол, когда «бентли» уже выруливал на шоссе.
– Но именно туда я намерен тебя отвезти, – иронически отозвался Фрэнк.– Там менее людно, чем в отеле, а я, может статься, нарушу-таки зарок и наору на тебя.
– Я не скажу, где это! – пригрозила Кэрол, но он лишь пожал плечами.
Она понимала, что ее слова звучат по-детски, но ничто другое не пришло ей в голову.
– Я знаю, где это, – сообщил Фрэнк.– Разве ты забыла, что твой брайтонский адрес значился на письме с запросом, о, блистательная секретарша? А сейчас мы едем туда, так что молчи и придумывай пока достойное оправдание своей последней выходке.
Кэрол стало ясно, что отвертеться ей не удастся.
– Видишь ли, моя квартира... Ну, словом, она не из лучших.
– Но ты же там живешь! – раздраженно бросил он.
– Для меня она в самый раз, но ты не привык к таким условиям! – нахмурился Фрэнк.
– Прекрати эту дурацкую игру в принца и судомойку! Если это оговорка, считай, что она не сработала. А если ты всерьез так думаешь, я покажу тебя психиатру. Но позже. Сейчас мне нужно многое сказать тебе, но прежде я должен узнать, почему ты сбежала. И если для того, чтобы выяснить отношения, нам придется уединиться в хлеву, так и поступим.
Фрэнк замолчал, и Кэрол не нашла, что ему возразить. Ей так хотелось повернуться и посмотреть на любимого, порадоваться тому, что он рядом! Но она не смела. Если Фрэнк уже все знает, то что же ему еще нужно выяснить? А может, отец ничего не сказал ему?
Синие глаза Кэрол испуганно расширились. Она чувствовала, что снова теряет голову. Когда машина затормозила у ее дома, Кэрол вышла, но упрямо осталась стоять на месте. Не тратя лишних слов, Фрэнк отобрал у нее сумочку и достал ключи.
– До сих пор не смирилась с неизбежным? – проворчал он, отпер дверь и втолкнул хозяйку квартирки внутрь. Не успела она придумать новое оправдание, как снова щелкнул замок и зажегся свет.
– Ну что ж, в тесноте, да не в обиде, – вслух размышлял Фрэнк, оглядываясь.– Отличное убежище! – Он снял с нее дубленку. Огромные синие глаза испуганно расширились, но Кэрол не сделала ни малейшей попытки сопротивляться. – Ну вот и все. Мы надежно укрылись от мира и не выйдем отсюда, пока я не узнаю о тебе все – все твои секреты до последнего.
– Разве Дэвид не сказал тебе о письме...– начала Кэрол, отводя взгляд.
– Я его прочел, – невозмутимо отозвался Фрэнк.– Великолепный образчик площадной брани! Надо сказать, это послание нанесло Дэвиду ощутимый удар, однако известие о твоем внезапном отъезде потрясло его куда сильнее.
– Я не хотела, чтобы он знал, кто я такая, – проговорила Кэрол срывающимся голосом.– Я собиралась закончить книгу и уехать. Я думала, мы будем переписываться и, может быть, останемся друзьями.
– Мы с тобой? – сардонически осведомился Фрэнк, и она с упреком посмотрела на него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
– Я не смогу.– пролепетала Кэрол, и он обхватил ладонями ее лицо, заглянул в глаза.
– Мне кажется, этой ночью ты дала мне право узнать, – негромко проговорил он.– И кое-что мне уже известно. Ты отнюдь не многоопытная коварная лгунья, Кэрол. Ты пришла ко мне девственницей. Я знаю, что такое страх; и я видел, как страх накатывал на тебя и отступал.– Он улыбнулся, и строгая морщинка на лбу разгладилась.– Ты боялась мужчин и все-таки хотела принадлежать мне. Почему?
– Я не боюсь мужчин, – поспешно возразила Кэрол.– Просто до сих пор не встретила никого настоящего. А ты...
– А я был настойчив.– Фрэнк притянул ее к себе и зарылся лицом в ее волосы.– Никто и никогда не порывался умереть со мной вместе, Кэрол, – тихо прошептал он, осыпая поцелуями ее лицо.– Ты самая великодушная, самая любящая девушка на свете!
Кэрол захотелось прижаться к нему, но она обуздала невольный порыв. Ведь Фрэнк в самом деле ничего не знает о ней! Она ему неровня, у нее слишком много мрачных тайн. Он не считал бы ее великодушной, если бы действительно узнал все.
Фрэнк мягко отстранился.
– Ни искры былого огня? – лукаво спросил он.– Куда исчезла та страстная обольстительница, что была здесь ночью?!
– Я стесняюсь, – прошептала Кэрол.– Ты же в моей комнате! Если кто-нибудь войдет...
– И часто кто-нибудь входит? – с деланной подозрительностью поинтересовался он.– Надо будет расследовать! – Фрэнк поднялся на ноги, на губах его играла дразнящая улыбка.– Ладно. Обойдусь без утреннего поцелуя, ходя и досадно. Кстати, ты не могла бы погулять с Лордом? А то я уже опаздываю.
– Я погуляю! – радостно заверила Кэрол, а потом опустила голову и сжала простыню внезапно задрожавшими пальцами.– Только пожалуйста, не спрашивай меня сейчас ни о чем!
– Не буду. Я же сказал, что опаздываю.– Фрэнк смотрел на нее внимательно и серьезно.– Зато вечером допрошу тебя с пристрастием и ответ получу. Что бы там ни происходило в больнице, я вернусь рано, так что будь готова, Кэрол. Сегодня мы все выясним!
Не успела она возразить, как Фрэнк уже исчез за дверью. Кэрол с трудом уняла нервную дрожь. Эта ночь никогда не повторится! Скоро она уедет, а если Фрэнк и впрямь намерен допросить ее нынче вечером, ей придется запереться в спальне. Чтобы не пришлось снова прибегать ко лжи. Ведь правды она ему не скажет!
10
Все утро Кэрол старательно печатала, пытаясь отогнать мрачные мысли, но после ланча, когда они с Дэвидом обычно устраивали перерыв, ее снова охватил страх. На этот раз Фрэнк твердо вознамерился узнать правду, и рано или поздно он добьется своего. Да, теперь у него есть право знать, но достанет ли у нее храбрости открыться? Кэрол не сомневалась: узнав, что все это время она обманывала людей, которые были так добры к ней, владелец Ламсден-хауса посмотрит на самозванку с осуждением. Нет, с презрением! А сможет ли она вынести это? Что же до ее прошлого, может, он и испытает нечто похожее на жалость, да только жалость ей не нужна.
Так что выход один – поскорее уехать. Впрочем, рано или поздно это все равно бы произошло. Трудно, конечно, примириться с мыслью, что Фрэнк рассчитывал всего лишь на легкомысленную интрижку, уж больно не вязалось это с образом безупречного героя. Но он ни слова не сказал о будущем! Да и зачем? Пэдди Марш – вот достойная партия, вот о ком ему нужно думать! А на минутном увлечении жизнь не построишь.
С тех пор как мистер Амберли вернулся из больницы, он завел привычку укладываться на часок после ланча, и как раз в это время доставили утреннюю корреспонденцию.
– Просто не понимаю, что сегодня творится! – пожаловалась экономка, удрученно качая головой: почтальон и впрямь изрядно запоздал.– Письма для доктора Мэтьюза я положу на столике в прихожей. А вот это – для мистера Амберли, – добавила миссис Браун, с интересом разглядывая конверт.– Последнее время он почти не получает писем с английским штемпелем. Слишком долго прожил в Океании; все друзья о нем позабыли! Вы не отнесете его в кабинет, деточка? А я пойду приберусь в коттедже – до ужина как раз успею.
Кэрол почти не вслушивалась в слова экономки. Она размышляла о Фрэнке, о нежданном чуде прошлой ночи и отчаянно пыталась найти выход из создавшейся ситуации. Поэтому не задумываясь взяла письмо и, уже кладя его на письменный стол, обратила внимание на конверт.
Одного взгляда оказалось достаточно, чтобы тут же холодной волной накатил страх, а во рту пересохло. Кэрол рухнула в отцовское кресло и отрешенно уставилась на белый прямоугольник. Ни малейших сомнений не оставалось: этот почерк был ей знаком с детства.
Итак, мать решила все-таки осуществить свои угрозы, и притом наиболее удобным для нее способом. К чему, в самом деле, ехать в заснеженный Дарем, когда на свете есть почта? Кэрол отлично знала, какого рода письма способна писать мать. Сколько раз она сама получала гневные, полные упреков послания – дочь, дескать, пренебрегает домом и обижает отчима! Перо матери при необходимости просто-таки сочится ядом, а сейчас выдался замечательный повод!
Зато о разговоре с Фрэнком можно больше не тревожиться, теперь он все узнает и без нее. Жаль только, что отца она не сможет уберечь от ненужного потрясения. Мать хорошо рассчитала удар. И конверт какой пухлый – целая груда обвинений, обид и упреков!
Несколько минут Кэрол стояла и обреченно смотрела в окно, не видя ни лужайки, ни засыпанных снегом деревьев. Мысли путались, в голове царил самый настоящий хаос, но даже в этом состоянии она знала одно: нужно бежать! Альтернативы не осталось. Как посмотреть в глаза Фрэнку и отцу?! Кэрол стыдилась своих первоначальных намерений, стыдилась своего последующего молчания. И про Бэзила Фаунтина она ни за что не расскажет. Одно это – достаточная причина для того, чтобы исчезнуть.
С трудом передвигая ноги, Кэрол поднималась по лестнице, чувствуя, что сердце превращается в лед. Она знала, какая буря поднимется после ее отъезда. Если бы она сбежала раньше, отец пришел бы в недоумение, но теперь он оскорбился и рассердился. Может, следовало давным-давно все рассказать Фрэнку? Сколько раз он предлагал ей помощь, но она замыкалась в себе, продолжала изворачиваться и лгать. И теперь его презрение сотрет все воспоминания о прошлой ночи.
Только не плачь! Кэрол быстро запаковала чемодан, помедлив лишь над подарками Фрэнка. Бережно и аккуратно сложила она теплые зимние вещи, купленные для нее любимым, а потом порывисто прижалась щекой к белому свитеру и закрыла глаза. Она не имеет права забирать одежду с собой! Слишком похоже на воровство: ведь Фрэнк дарил эти вещи не обманщице и самозванке, а той девушке, которую он себе вообразил.
Никем не замеченная, Кэрол погрузила чемоданы в машину, села за руль и решительно нажала на газ. Если даже отец проснется, подойдет к окну и увидит отъезжающую машину, остановить беглянку он не успеет. Через несколько часов она будет уже далеко, затеряется в Брайтоне, затаится в своей квартирке, исчезнет в уличной сутолоке. Она вернется к прежней жизни и никогда больше не увидит Фрэнка!
Последний из пассажиров спустился по трапу, и Кэрол медленно прошла по центральному проходу, проверяя, не забыл ли кто драгоценное имущество. Почти всегда что-нибудь находилось – от игрушечного мишки до дамской сумочки. А однажды обнаружилась пара меховых сапог – и это на рейсе из Таиланда!
Но на сей раз Кэрол ничего не нашла. У выхода, сияя счастливой улыбкой, приятельницу поджидал Гарри.
– Закончила обход?– пошутил он.– Ну вот, все как в добрые старые времена!
И верно. С тех пор как Кэрол сбежала из Дарема, миновало две недели. Теперь ей уже не мерещился Фрэнк в каждом высоком мужчине, хотя он по-прежнему царил в ее мыслях. Кэрол поняла, что новой встречи можно не опасаться.
Фрэнк не станет ее разыскивать! Он слишком поглощен работой, чтобы снизойти до такого ничтожества, как она, и лично дать ей почувствовать всю силу своего презрения. Кроме того, ему нужно позаботиться об отчиме; тот, возможно, до сих пор не оправился от нанесенного удара.
– Поужинаем вместе? – предложил Гарри, но Кэрол покачала головой.
Ей никуда не хотелось идти. Хотелось остаться в своей квартирке и в тишине вновь и вновь вспоминать о жизни в Ламсден-хаусе, об отце, о Фрэнке.
– Не могу, – отозвалась она.– У меня дела.
– Какие, например? – хмуро осведомился Гарри.– Ты это повторяешь с тех самых пор, как вернулась из Дарема.– Он мрачно оглядел ее с головы до ног.– Умудрилась похудеть, хотя и худеть-то было некуда. Тамошний доктор должен был тонизирующие средства тебе прописывать, а не одежду покупать.
– Прекрати! – резко оборвала его Кэрол.
Никому не позволено говорить о Фрэнке! Фрэнк – ее тайна, и память о нем – это все, что у нее осталось. Глядя на осунувшееся личико, Гарри виновато замолчал.
В форме она казалась еще более хрупкой. И хотя шапочка изящно сидела на блестящих каштановых волосах, а мини-юбка выгодно подчеркивала стройность ног, казалось, что по возвращении из Дарема Кэрол превратилась в бесплотную тень. Огромные глаза отрешенно смотрели в пространство. Золотистый загар поблек, но во время короткой остановки в Таиланде она даже в бассейн не заглянула.
Оказавшись на воздухе, стюардессы и пилоты, как по команде, поплотнее закутались в куртки и резво побежали к машинам. Стоял декабрь, дело шло к Рождеству, а резкая перемена погоды всегда застает врасплох. Гарри предпринял последнюю попытку.
– Я тебя не тдроплю, Кэрол, но дай мне время! – взмолился он.– А если тебе нужно выплакаться на чьем-то плече – пожалуйста!
В голосе юноши звучало неподдельное сожаление, и хрупкая ручка сочувственно легла на его локоть.
– Прости, – мягко проговорила Кэрол.– Я не могу. Не думай обо мне, Гарри.
– Неужели несчастная любовь? – Гарри, казалось, только сейчас обо всем догадался.– А стоит ли он таких мук, Кэрол?
– О да! – И синие глаза озарились каким-то нездешним светом.– Он самый лучший, самый замечательный человек на всем белом свете!
– Но в таком случае где же он? – нетерпеливо оборвал ее Гарри.– Почему позволяет тебе тосковать и чахнуть? Ты настолько не в себе, что даже пальто надеть позабыла! Мыслями ты вообще не здесь!
Кэрол закусила губу, понимая, что Гарри прав. Она действительно совсем отрешилась от окружающего мира, все делает автоматически. Даже перелет вспоминается ей крайне смутно.
– Кэрол! – вдруг властно прозвучал совсем рядом знакомый голос.
Она недовольно нахмурилась. Неужели и впрямь теряет над собою контроль, позволяет фантазиям занять место реальной действительности? Однако Гарри, мрачно сощурясь, смотрел куда-то в сторону, и Кэрол медленно обернулась. Сердце бешено заколотилось в груди: на тротуаре стоял Фрэнк!
Дубленка, наброшенная поверх темного костюма, надежно защищала от холода. В таком виде он и прежде внушал Кэрол благоговейный страх; в лучах этого спокойного величия она неизменно ощущала себя маленькой и ничтожной. Что же говорить о ее нынешнем положении?! Как посмотреть ему в глаза? Как оправдаться?
Кэрол метнулась к машине, Гарри изумленно открыл рот, а Фрэнк, не долго думая, преградил ей путь и властно схватил за руку.
– Э, нет! – прорычал он.– В мою машину, пожалуйста! Отныне я намерен не спускать с тебя глаз, больше ты от меня не сбежишь.
Но тут подоспел Гарри, и вид его не предвещал ничего хорошего.
– А ну оставь ее!– гневно приказал он.– Сейчас полицию позову!
Фрэнк смерил неожиданного заступника холодным взглядом.
– На этой глупой голове я и волоса не трону, – фыркнул он.– Насчет тебя, однако, не поручусь.
– Только попробуй!
Гарри схватил Кэрол за другую руку, а на какое-то мгновение показалось, что ее вот-вот разорвут пополам.
– Фрэнк! Пожалуйста! – отчаянно взмолилась она, и Гарри тут же остановился, окинув взглядом красивое решительное лицо незнакомца и сильные пальцы, что властно сомкнулись на запястье Кэрол.
– А, так вы и есть «старик доктор»! – догадался он, выпуская руку приятельницы.
– Я действительно старею с каждой минутой, – заверил Фрэнк, оглядывая жалкую и дрожащую фигурку.– Подержи-ка ее, а то, чего доброго, сбежит.– Он снял с себя дубленку, и в следующее мгновение Кэрол ощутила, как по телу разливается блаженное тепло.– А теперь можешь доверить ее мне. Она хитрая, но я уже ко всему привык.
– Но я не могу поехать с тобой, – пролепетала Кэрол.– Я ничего тебе не скажу! Я не хочу тебя видеть!
– У тебя нет выбора, – твердо заявил Фрэнк.– Иди или я понесу тебя. И в том и в другом случае через пару секунд ты окажешься в моей машине. После этого я, может быть, предоставлю тебе слово, но ни на шаг от себя не отпущу.
– Гарри! – растерянно позвала она, но механик только хмуро усмехнулся.
– Если это тот самый парень, по которому ты исстрадалась, я не вмешиваюсь, – объявил он.– Увидимся в самолете – если, конечно, тебе еще позволят летать.
Засунув руки в карманы, Гарри зашагал прочь, насвистывая какой-то траурный мотив.
Ничегошеньки-то он не знает! Железные пальцы Фрэнка до боли впивались в запястья, и Кэрол ощущала себя в западне.
– Я вовсе даже не исстрадалась, – поспешно уточнила она.
Фрэнк одарил свою пленницу мрачным взглядом, а затем повернулся и стремительно зашагал к машине, увлекая ее за собой.
– Зато я исстрадался, – заверил он.– Теперь тебе не сбежать, Кэрол. Я знаю, что имею дело с сумасшедшей, и поэтому намерен подумать за нас обоих. Мы едем к тебе на квартиру, – сообщил Фрэнк, заталкивая Кэрол в знакомый серебристый «бентли».– А до тех пор – ни звука. Отшлепать тебя здесь я не могу: в определенных кругах я слишком хорошо известен, а ведь никогда не знаешь, кто окажется поблизости.
– А как же моя машина?! – воскликнула Кэрол, хватаясь за этот последний довод, как за соломинку.
– Я позвоню в гараж и попрошу, чтобы ее пригнали. А теперь – молчок! – приказал Фрэнк.
– Мы не поедем ко мне на квартиру, – заявила Кэрол, когда «бентли» уже выруливал на шоссе.
– Но именно туда я намерен тебя отвезти, – иронически отозвался Фрэнк.– Там менее людно, чем в отеле, а я, может статься, нарушу-таки зарок и наору на тебя.
– Я не скажу, где это! – пригрозила Кэрол, но он лишь пожал плечами.
Она понимала, что ее слова звучат по-детски, но ничто другое не пришло ей в голову.
– Я знаю, где это, – сообщил Фрэнк.– Разве ты забыла, что твой брайтонский адрес значился на письме с запросом, о, блистательная секретарша? А сейчас мы едем туда, так что молчи и придумывай пока достойное оправдание своей последней выходке.
Кэрол стало ясно, что отвертеться ей не удастся.
– Видишь ли, моя квартира... Ну, словом, она не из лучших.
– Но ты же там живешь! – раздраженно бросил он.
– Для меня она в самый раз, но ты не привык к таким условиям! – нахмурился Фрэнк.
– Прекрати эту дурацкую игру в принца и судомойку! Если это оговорка, считай, что она не сработала. А если ты всерьез так думаешь, я покажу тебя психиатру. Но позже. Сейчас мне нужно многое сказать тебе, но прежде я должен узнать, почему ты сбежала. И если для того, чтобы выяснить отношения, нам придется уединиться в хлеву, так и поступим.
Фрэнк замолчал, и Кэрол не нашла, что ему возразить. Ей так хотелось повернуться и посмотреть на любимого, порадоваться тому, что он рядом! Но она не смела. Если Фрэнк уже все знает, то что же ему еще нужно выяснить? А может, отец ничего не сказал ему?
Синие глаза Кэрол испуганно расширились. Она чувствовала, что снова теряет голову. Когда машина затормозила у ее дома, Кэрол вышла, но упрямо осталась стоять на месте. Не тратя лишних слов, Фрэнк отобрал у нее сумочку и достал ключи.
– До сих пор не смирилась с неизбежным? – проворчал он, отпер дверь и втолкнул хозяйку квартирки внутрь. Не успела она придумать новое оправдание, как снова щелкнул замок и зажегся свет.
– Ну что ж, в тесноте, да не в обиде, – вслух размышлял Фрэнк, оглядываясь.– Отличное убежище! – Он снял с нее дубленку. Огромные синие глаза испуганно расширились, но Кэрол не сделала ни малейшей попытки сопротивляться. – Ну вот и все. Мы надежно укрылись от мира и не выйдем отсюда, пока я не узнаю о тебе все – все твои секреты до последнего.
– Разве Дэвид не сказал тебе о письме...– начала Кэрол, отводя взгляд.
– Я его прочел, – невозмутимо отозвался Фрэнк.– Великолепный образчик площадной брани! Надо сказать, это послание нанесло Дэвиду ощутимый удар, однако известие о твоем внезапном отъезде потрясло его куда сильнее.
– Я не хотела, чтобы он знал, кто я такая, – проговорила Кэрол срывающимся голосом.– Я собиралась закончить книгу и уехать. Я думала, мы будем переписываться и, может быть, останемся друзьями.
– Мы с тобой? – сардонически осведомился Фрэнк, и она с упреком посмотрела на него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16