– О, вам нужна следующая дверь. Но, если Риан вас не пустил, вряд ли удастся уговорить повара. Раньше все было по-другому. Но когда уехала мисс Элисон…
Мэрси всегда была разговорчивой. Нужно было заставить ее разоткровенничаться.
– Мисс Элисон? Кто это?
– Наша хозяйка. Вернее, была. О, здесь столько всего произошло, ужас! Я ведь не всегда работала на кухне, раньше я прислуживала мисс Джулии. Хорошие платья и все такое, вы же понимаете. Джулия – дочь леди Роберты, мачехи леди Элисон, наследницы покойного лорда.
– Ты сказала, была? Что стало с Джулией?
– Ее убили – застрелили в маленькой гостиной. Да, на самом деле, – Мэрси замолчала, чтобы убедиться, что ее рассказ произвел должное впечатление. Элис знала тягу Мэрси к душещипательным рассказам. Не удивительно, что девушка была рада найти в Элис такого хорошего слушателя.
– Да, убита, – повторила она еще раз. – Именно поэтому на мне это блеклое серое платье. Хотя, даже если бы в доме и не было траура, госпожа Роберта вряд ли позволила бы мне носить другое. Я ведь посудомойка теперь. У меня грязная работа. После убийства мисс Джулии в доме черт знает что творится! Роберта уволила меня, не дав ни гроша. И за что? Я, видите ли, напоминаю ей о дочери! Ей неприятно меня видеть! Ужасно! Слава Богу, мистер Хэдли сжалился надо мной, дал немного денег на дорогу. Подвез до Лондона. Но я не нашла там подходящей работы. Теперь вот на кухне посуду мою.
– А что стало с убийцей?
– Его не нашли – пока. Я думаю, что это был мужчина, хоть все здесь говорят, что к этому делу приложила руку мисс Элисон. На балу произошел ужасный скандал между ней и мисс Джулией. Госпожа Роберта все это рассказала констеблю, он сразу выдал ордер на арест.
Элис сжала руки в кулаки. Она все же не думала, что Роберта способна на такую низость.
– А эту Элисон арестовали?
– Нет, ее ищут. Но она куда-то исчезла Бог знает куда. Госпожа Роберта, похоже и не беспокоится, тратит деньги, как будто они ее собственные. Жалеет лишний фунт чтобы нам заплатить. Ну, хотя на прошлой неделе сама приехала в Лондон за мной. Говорит, что была не права, взяла меня сюда на кухню до тех пор, пока не уйдет ее служанка Салли. О, Боже, ну что за жара стоит этим летом! Клянусь, я помру ко всем чертям! О! – Мэрси продолжала свой рассказ, опустив глаза. – Я не хочу ничего говорить о покойнице, мисс Джулии. Она была хорошая, хотя и не без недостатков.
– Но кто мог желать ей смерти?
– Кто его знает? Может быть, отец ее ребенка, которого она так и не родила. – Ну и подлец!
Элис прищурилась от удивления. Не может быть!
– Ребенок? Что ты имеешь в виду?
– О! – вздохнула Мэрси, поправляя ленты на серой шляпе. – Я не должна бы этого говорить. Госпожа прибьет меня, если узнает что я проболталась.
Но Элис не терпелось узнать подробности.
– Ну же! Скажи, что плохого в том, что двое трудяг поболтают пару минут? Я ведь и не знаю твою хозяйку. Я только поем и уйду.
– Хорошо. Думаю, можно рассказать. Ну вот, мисс Джулия была беременна. Она сама мне в этом призналась незадолго до убийства. Да я и сама догадалась. Бедняжку вечно тошнило! А я ведь каждый раз реву, как вспомню об этой нерожденной душе, убитой вместе с матерью. Не могу поверить, что убийца знал о беременности мисс. – Мэрси заплакала. – Хотя нет, он, может быть, и знал. Ну как могла мисс Джулия вляпаться в такое дело!..
Элис была потрясена. Джулия была беременна! А она и не догадывалась. У сводной сестры не было даже поклонника.
– А ты уверена, что это так?
Мэрси презрительно хмыкнула:
– Я, да и чтобы не знала что-нибудь о моей хозяйке. Вы сомневаетесь?
– Нет, я не сомневаюсь. Такая печальная история. Но почему ты не рассказала об этом никому, если все знала? Ведь констеблю нужно было обязательно сообщить. – Элис все еще не могла прийти в себя от услышанного. Если рассказ Мэрси соответствует действительности, то он может навести на след убийцы.
– Я рассказала все госпоже, когда она за мной приехала в Лондон. До этого здесь все было вверх дном, мне и в голову ничего подобного не приходило. Госпожа Роберта сказала, что все уладит, но с тех пор – тишина. Думаю, констебль не придал значения случаю. По-моему, они все еще ищут мисс Элис.
– Так кто же, по-твоему, отец?
– Если бы я знала наверняка, я бы сказала, но такое дело… Мисс Джулия была добра ко мне, но у нее были свои секреты, и один из них, – ночи, когда она меня отсылала прочь, говорила, что у нее дела. Она была очень осторожна. По крайней мере, до последнего времени.
– Мэрси, тебе нужно… – в двери прачечной показалась голова Риана. Его лицо исказилось от злости, когда он увидел Элис.
– Ты! Я же сказал тебе, мы не принимаем бродяг! Вон отсюда! Сейчас же! – Риан схватил метлу и поднял ее угрожающе над головой.
Даже не кивнув на прощание Мэрси, Элис вскочила на ноги и выскочила за порог. Вскочив на коня, она галопом поскакала домой.
Ее думы сопровождались тряской от скачки и стуком копыт. Новость была ошеломляющей – почти невероятной.
Теперь Элис знала точно: Роберта сделала все, что в ее силах, чтобы оклеветать ее. Беременность Джулии – очень важное сведение. Но Элис, зная свою мачеху, была уверена, что Роберта не передала слова Мэрси констеблю. Если бы она это сделала, Элис давно оправдали бы.
Подозрения Мэрси очень правдоподобны. Если предполагаемый отец ребенка Джулии был бы приличный человек, она бы о нем рассказала ей. Скорее всего, Джулия стыдилась этой связи. Возможно, именно этот гнусный тип ее и убил, боясь разоблачения. Мотивы преступления налицо. Но кто этот негодяй?
Ответ пришел на ум как выстрел. Она тряхнула головой так, что шляпа чуть не слетела с головы. Как бы она ни старалась, ничего не выйдет. Образ Кейрона маячил перед ней. Не он ли отец ребенка Джулии и не он ли в ту ночь порешил ее?
Она остановила лошадь.
– Боже мой, куда ехать? Назад в Фоксхолл, к убийце? В Брайархерсте оставаться нельзя. Что же делать?
И вдруг, прозрение. Да, конечно. Хэдли ничего не знает, и Роберта вряд ли расскажет правду. Мод больше всех знает о Кейроне! Она, конечно, знала о Джулии, если у Кейрона были какие-то отношения с ней.
Как судьба играет нами! Мод всегда была соперницей Элис. Может быть, теперь она станет ее союзницей.
18
Мод? Нет, это невозможно, невероятно! Глядя на ее распростертое безжизненное тело, Элис подумала: да это ей просто чудится, это какая-то сумасшедшая химера, наваждение, следствие ее нервного переутомления.
Она отвернулась и перевела дух. Вот сейчас она посмотрит туда снова – и видение исчезнет. Однако чудес не бывает; картина была четкой и недвусмысленной: пепельно-серое лицо Мод; кровавая рана у нее на спине – ковер там, где она лежала, из голубого стал темно-пурпуровым; позолота стула, у ножек которого она лежала, была забрызгана кровью.
Элисон сжала виски. Что Мод понадобилось здесь, в Фоксхолле? Элис сама только на минутку заскочила сюда по пути из Брайархерста и намеревалась, переодевшись, сразу же отправиться в Тоттен-Хоу – выведать у Мод подробности связи Кейрона с Джулией, вот – новая беда!
А вдруг убийца Мод где-нибудь поблизости? Элис рванулась в одну сторону, в другую – никого, никаких звуков, зловещая тишина.
Еще когда она несколько секунд тому назад проходила вестибюль, ее поразила эта странная тишина в доме. Никого не было: ни лакея-привратника, ни слуг, не было слышно и обычной болтовни кухарок на кухне. Однако Элис была так поглощена своими страхами, что не придала этому особого значения.
Теперь она понимала, что такое запустение выглядит весьма странно. А может быть, Мод – не единственная жертва преступника? А вдруг – она следующая на очереди? Элис кинулась в библиотеку, но по пути наткнулась на что-то твердое на полу. Увидев, что это было, она застыла на месте. Это был револьвер – явно то самое оружие, из которого была убита Мод.
Элис протянула к нему дрожащую руку, пальцы ее обхватили инкрустированную рукоятку. Она подняла пистолет, осмотрела замок, повертела ствол. Что-то в нем было странно знакомо. Она всмотрелась в серебряную табличку с выгравированным гербом и судорожно вдохнула в себя воздух – память ее вернулась к тому дню, когда на нее напал кабан. Именно там она видела этот револьвер – в руках у Кейрона!
Раньше у нее хватало сил отвергать очевидные истины – теперь они иссякли. Все уловки, все доводы, которые могли говорить в пользу Кейрона, попытки доказать себе его невиновность – все рухнуло. Итак, Кейрон был не только убийцей Джулии; он же убил и Мод.
Она пыталась понять – почему Кейрон мог решиться поднять руку на Мод, свою старую приятельницу? Что она знала? Элис почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица: она вспомнила, зачем она хотела ехать к Мод.
Ее охватил озноб, револьвер чуть не выпал у нее из рук. Мод приехала, чтобы разоблачить Элис, и каким-то образом узнала, кто убил Джулию – Кейрон.
Элис рухнула в кресло. Оружие с глухим стуком упало на пол. Из глаз хлынули слезы.
Наверное, надо было прежде всего пожалеть Мод или Джулию – они лишились жизни, будучи такими молодыми. Но сердце ее разрывалось от жалости к себе; ведь она потеряла – навсегда и невозвратно – человека, которому отдала свое сердце.
Она чувствовала, что в буквальном смысле проваливается в бездну. Она была как листок, подхваченный каким-то жутким вихрем. Но ее рыдания, громкие, прерывистые, не были жалобой простого смертного; в них слышался и призыв к каре Господней.
Наконец слезы прекратились. Ее глаза остановились на предмете, который она раньше не заметила, и который теперь привлек ее внимание. Вначале она не могла рассмотреть, что это такое – мешали слезы, но сейчас она уже хорошо видела: в руке у Мод зажато что-то похожее на записку.
Конечно, прикасаться к белому, холодному телу убитой – это было почти выше ее сил. Тем не менее, собрав всю силу воли, Элис опустилась на колени и потянула за листок. Окоченевшие пальцы Мод цепко держались за него.
Преодолевая чувство страха, она все же дрожащими руками разжала посеревшую ладонь Мод, от которой уже исходил могильный холод. Наконец, записка у нее в руках. Элис вытерла руки о свой плащ – как будто хотела стереть с них отпечаток смерти – и поднесла листок к свету.
«Лорд Чатэм!
Поскольку Вы не появились в назначенном месте в назначенное время, я была вынуждена заняться другими делами, Я ожидаю Вашего незамедлительного визита в течение этой недели, а также того, что Вы полностью выполните Ваши обязательства по отношению к моей дочери Джулии, имея в виду ту деликатную ситуацию, в которую Вы ее поставили. Отправление обряда должно быть осуществлено как можно быстрее, пока еще тот факт, что она ожидает ребенка, не стал всеобщим достоянием. Ожидаю Вашего ответа.
Леди Роберта Уилхэвен».
Элис снова и снова перечитывала это письмо, пока буквы не стали сливаться у нее в глазах. Теперь не оставалось никаких сомнений; оспаривать это документальное свидетельство – невозможно. Кейрон не только был знаком с Робертой, он был отцом неродившегося ребенка Джулии, и он убил ее, чтобы избежать женитьбы на ней! Все, чего в глубине души Элис так боялась, оказалось правдой. Кошмарная загадка получила не менее кошмарную отгадку. Ее мысли прояснились. Того Кейрона, которого она знала, больше не существовало. Он оказался самозванцем, за личиной которого скрывался беспощадный убийца. А Элис, как это ни ужасно, все еще – его жена, и она все еще в его доме!
Она бросилась к двери, потом вернулась, чтобы захватить револьвер – он еще нужен ей, чтобы защитить себя. Неизвестно, когда Кейрон вернется и каковы будут его намерения в отношении ее, если он, конечно, ее застанет. Она собирается, во всяком случае, сделать все, чтобы этого не случилось.
Элис подбежала к комоду, где, как она предполагала, хранились порох и пули. Первая коробка была пуста. Вторая, третья – тоже. Наконец, на самом дне ящика она обнаружила серебряную фляжку с порохом и небольшой мешочек со свинцовыми пулями.
Нервы нервами, но действовала Элис четко и уверенно: оттянула курок, насыпала пороху, забила шомполом пулю в ствол. Заглянула в дуло. Она не стреляла с той самой ночи в Брайархерсте, но, если придется, она должна быть уверена, что все будет как надо.
Она бросила последний взгляд на труп Мод, вздрогнула и отправилась к выходу. Но что это? Громко хлопнула дубовая дверь; у нее перехватило дыхание, она остановилась. Не паникуй, сказала она сама себе! Это могут быть Уильям или Милдред. Но нет: они никогда не войдут в дом через парадную дверь. Она поняла, что ее надежде уйти отсюда незамеченной не суждено сбыться. Ей придется выдержать еще одно – последнее – свидание с Кейроном.
Элис прижалась спиной к холодной поверхности окна и изо всех сил пыталась подавить в себе желание чихнуть: пыль, скопившаяся в складках бархатных гардин, за которыми она спряталась, отчаянно щекотала ей ноздри. Если она не откроет своего присутствия каким-либо звуком или неловким движением, может быть, ей удастся ускользнуть незамеченной. Да, надо еще как-то справиться со своим дыханием: оно стало еще чаще, когда она услышала стук сапог по вестибюлю; походка была знакомая: это – Кейрон.
Ох, так вот почему он всегда носит сапоги! Их высокие голенища скрывали шрам от раны, которую она ему нанесла!
Он, наверное, вернулся, чтобы вынести труп Мод – избавиться от улики. Почему он раньше этого не сделал? Судя по виду трупа, с момента убийства прошло уже немало времени.
Что-то, конечно, не вполне стыковалось, но и имевшихся фактов хватало для того, чтобы наполнить все существо Элис парализующим ужасом. Мод лежала прямо перед ней, на полу библиотеки. Явно сюда Кейрон и направлялся. Она подняла револьвер дулом вверх, чтобы он не оттопыривал гардину.
Если он ее не обнаружит, она не будет стрелять. Если же обнаружит – она сделает все, чтобы защитить себя.
– Элис. – Голос Кейрона приближался. – Дорогая, ты здесь?
Дорогая! Это что еще за загадка? Он, что – думает, что, зная обо всех его преступлениях, о его вероломстве, она еще будет разыгрывать перед ним любящую супругу?
Со скрипом открылась дверь, и Элис услышала, как его тяжелые сапоги сделали несколько шагов – уже без стука, по густому ворсу ковра.
– Мод! О, Бог мой!
Послышался шорох тафтяной юбки Мод. Наверняка, он сейчас тащит труп из дома, чтобы закопать где-нибудь поблизости. Но зачем ему понадобилось имитировать удивление – он ведь предполагает, что здесь никого нет?
Элис закрыла глаза и взмолилась про себя: уйди, уйди быстрее! Но гардина вдруг отдернулась, и ее чуть не ослепил сноп яркого света.
– Элис! Что здесь произошло?
Она направила револьвер ему прямо в лицо и прищурила один глаз.
– Убирайся, не приближайся ко мне!
Рука Кейрона потянулась к ней, но ее палец на спусковом крючке напрягся, доля секунды – и раздастся выстрел. Она повторила свою команду:
– Я сказала, убирайся отсюда, ты, убийца!
Кейрон поднял руки вверх, показывая, что сдается, отступил на несколько шагов назад.
– Мод убита, – зачем-то сообщил ей он. Странно, на лице у него были следы явного шока.
– Не притворяйся, – отрезала она. – Я знаю все: ты лгал мне!
– Лгал?
– Может быть, хватит? Я знаю, что это ты убил ее. И Джулию. И что я скорее всею была бы следующей. Но, как видишь, я не такая дура, как ты надеялся.
Кейрон в полной растерянности покачал головой.
– Я не понимаю, о чем ты говоришь. Но ради Бога, убери оружие, я же должен позвать кого-нибудь на помощь. Я бы уже сейчас бежал за доктором, если бы не увидел, что из-под гардины торчат сапоги Уильяма.
– О чем ты говоришь? Ты же знаешь, что Мод уже давно не нужен никакой доктор. Ты постарался на славу.
Физиономия Кейрона обнаружила еще большую растерянность, но взгляд Элис лишь стал жестче: она не поддастся на эти дешевые штучки!
– Бог свидетель, Элис, я не понимаю, о чем ты говоришь. Где ты, черт подери, была? Почему ты так одета? Я думал, что с тобой что-то случилось.
– Да уж ты был бы не против. Я провела свое собственное расследование – в Брайархерсте! Я знаю все – и о ребенке Джулии тоже!
– Ребенке?..
– Не притворяйся, – она слегка приподняла ствол револьвера, потом вновь опустила его, взяв Кейрона на мушку. Тот отступил еще дальше.
– Да, я теперь все знаю. Ты спал с Джулией, и она от тебя забеременела. Ну и женился бы на ней – зачем тебе все это понадобилось?
– Ты считаешь, что я отец ее ребенка?
– Господи, как же я раньше ничего не поняла? Верила тебе: еще бы, обещал восстановить мое доброе имя! Если бы у меня пораньше раскрылись глаза, то, по крайней мере, бедная Мод осталась бы в живых!
– Так ты думаешь, что я и Мод убил? – в глазах Кейрона по-прежнему было недоумение; но голос уже потерял категоричность: видимо, он понял, что его увещевания на нее не действуют.
– Полагаю, я должна была стать следующей?
– Элис!
– Бог мой! – в ее зеленых глазах заблестели слезы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29