Этому человеку в его уверенные руки они дали нити судеб и Ефрона, и его людей. Вот уже — долгожданный Египет…
Лучистым взглядом старческих бледно-голубых глаз глядел с надеждой морщинистый хетт на своего кумира. А тот стоял, гордо сложив руки на груди. Восставшие от сна люди уже ползли к нему по песку на коленях. За ними и Масар, как-то горбясь и приседая, приближался стороной.
Терпеливо выслушав мольбы о помощи вместе с благодарственными излияниями, Магрубет уяснил, что эти люди теперь хотят следовать за ним как за их новым хозяином, который возьмет их под свою руку и приведет к счастью. На Ефрона никто не смотрел. Что он теперь без своего богатства значил для них здесь в Египте? Да и что он представлял собой в сравнении с Магрубетом, стоя сейчас рядом с ним? Седой, согбенный, приземистый старик, высохший от долгой жизни, рядом с такой громадой мужской мощи, воли и власти!
— Что ж это! — сказал усмехаясь Магрубет. — Я вас живыми довел до Египта, я же вас здесь еще и содержи? Нет! У вас есть свой господин. Помогите ему, храните ему преданность, и он даст вам хорошую жизнь. — Помолчав и поглядев на притихших людей, он продолжал:— Теперь нужно доделывать дело! Будем доставать ваши богатства со дна моря!
— Господин! Господин! Вождь! Заступник перед богами! — восклицали люди. — Спаси! Помоги!
Все кланялись вождю вместе с Ефроном, наперебой восхваляли его. Даже Масар невнятно бормотал что-то, пряча взгляд в сторону. Никто, видно, не верил, что Ефрон может снова обресть свое богатство, но зато накануне все слышали слова Магрубета насчет того, что у него с собой не меньше богатств. К тому же вот он, настоящий распорядитель их судеб тут возвышается над ними вживе-въяве.
Магрубет понимал все. Низость жалких подчиненных мало удивляла его. Вот только роль Масара была непонятна. Ведь сейчас в Египте Масар — как рыба в воде. В первый же удобный момент он постарается увильнуть в сторону и избавиться как от своего двусмысленного опасного положения, так и от этой, ставшей ненужной, компании. «Не величайшая же любовь ко мне заставляет тебя здесь пресмыкаться», — подумал Магрубет, недобро глянув на смуглого сына ешероилова.
Магрубет не собирался облегчать Масару возможность ухода восвояси. Он вообще еще не решил, что с ним делать дальше. Но, как он и предчувствовал, обстоятельства вскоре резко прояснились сами.
* * *
Для начала надлежало прикинуть все имеющиеся возможности. Ефрон с несколькими людьми занялся осмотром лошадей и сбруи. Магрубет с остальными пошел вверх по руслу небольшого ручья, бегущего из-за песчаных холмов к морю. В получасе ходьбы обнаружили несколько крестьянских хижин. У жителей Магрубет закупил кое-какие продукты и необходимые для предстоящего дела вещи: веревки, жерди и козьи мехи. Разговаривал с крестьянами мирно и заплатил щедро. Известно было, что по египетским обычаям жители немедленно пошлют кого-нибудь сообщить властям о неизвестных, непохожих на египтян пришельцах.
На берегу живо закипели работы. Когда-то, еще в детстве, будучи в походе на Вавилон, Магрубет видел, как на Евфрате хитрым способом поднимали вавилоняне со дна реки тяжелые метательные орудия, упавшие во время боя с плотов.
Сложив с себя одежды на песок, Магрубет велел всем, кроме Масара и Ефрона, раздеться донага и идти в море, дабы выяснить, кто и как умеет плавать. Подходящих оказалось всего двое хеттов. Видя, что остальные смотрят на дело с нерешительностью и даже боязнью, Магрубет вышел на берег из воды и твердо провозгласил:
— Мы сейчас в полной целости и сохранности вытащим телегу с добром! Вот на этом месте, — он указал пальцем себе под ноги, — встанет наша телега, когда светило будет глядеть на нас прямо сверху!
Лошадей впрягли в одну упряжку. Из жердей и надутых козьих мехов соорудили плот. С двумя помощниками, умеющими плавать, Магрубет повел в море свое сооружение. Один конец веревки был привязан к лошадиной упряжи, другой потянули за собой в воду. Глубина над телегой оказалась не более трех человеческих ростов.
Много раз Магрубет нырял под воду, зацеплял телегу спереди и сзади, соединял ее веревками в разных местах с жердями плота. Затем после небольшой передышки начали втроем со всех сторон равномерно подтягивать веревки. Плот постепенно оседал в воду до тех пор, пока не погрузился так, что из некоторых мехов пузырьками заструился воздух к поверхности.
— Теперь достаточно! — сказал Магрубет. Телегу можно было уже шевелить на дне.
Она оказалась как бы подвешенной к плавучему сооружению. Магрубет дал на берег сигнал погонять лошадей. Веревочная упряжь натянулась, телега тронулась с места и стала подвигаться к берегу до тех пор, пока плот совсем не всплыл на поверхность, а колеса снова не вошли в донный песок.
Затем опять принялись натягивать веревки, вывешивать телегу и тащить ее к берегу. Так повторяли до пяти раз, пока передок телеги не показался из воды у самого берега под ликующие крики людей и — громче всех — Ефрона. Тогда покороче перепрягли лошадей и общими усилиями вытянули ценную повозку на твердое место, на то самое, что указал Магрубет. Солнце стояло прямо над головой!
— Я выполнил волю богов! Я привел вас в Египет, хетты! Вашему господину я возвратил со дна моря его добро. Люди! Теперь в Египте со всей преданностью следуйте за ним, — сказал Магрубет и поднял ладони к солнцу, давая понять, что он освободил свои руки и снял с души обязанность.
* * *
Являя свое вновь обретенное могущество, Ефрон решил принести богам жертву в честь благополучно завершенного перехода и устроить тут же праздничную трапезу.
В селение были посланы люди за жертвенной живностью и соком знаменитой египетской лозы. На песчаном берегу возле поставленного для просушки походного шатра закипели дружные приготовления к пиршеству.
Жертвенного тельца собственноручно принес в дар богам Магрубет. Хетты принялись на все четыре стороны вразнобой возносить благодарения, многочисленным божествам. Ефрон молился долее всех и более многословно. Масар также творил молитвы своим богам, для чего часто отходил в сторону за кустики и священнодействовал, как жрец.
Уселись перед шатром. Ефрон разлил всем искрящееся египетское вино. Но, не успевшее начаться, празднество сразу было испорчено. Неприятность обнаружилась после первых же слов завязывавшегося традиционного застольного обмена любезностями между уважаемыми людьми.
— Люди! — обратился Магрубет к благоговейно внимавшим. — Теперь вам остается лишь, как вы хотели, приживаться в богатом, цветущем Египте. Пусть ваша маленькая хеттская община найдет свое счастье в этой стране, с которой наши предки, придя в Палистан, давно и долго воевали. Трудно предсказать процветание в Палистане нашему белому народу. Кто знает, может быть, хеттам нужно оглядываться назад, на север, где крепнет и набирает силу хеттское царство, от которого мы оторвались. Сюда за нами к Египту и Аккаду нахлынуло столько народов, что я не могу даже представить себе, что здесь будет твориться через много лет после нас. Поэтому, возможно, прав ваш господин Ефрон… В Египте самое главное — иметь деньги, а ваш господин сумеет ими распорядиться.
— О благородный сын великого хеттского вождя! — вежливо прервал его Ефрон. — Половина всего добра твоя. Я обещал тебе. Можешь взять ее хоть сейчас.
— Я пришел с вами в Египет совсем не для того, чтоб оставаться здесь на жительство. Дома меня ждет мое войско. У меня нет никакого желания здесь задерживаться. Другие дела привели меня сюда, — сказал Магрубет, помрачнев при последних словах. — К тому же я говорил, что не нуждаюсь в твоем серебре.
Магрубет похлопал себя по боковому карману справа, где у него был зашит мешочек с драгоценными камнями и… В этот момент его рука повисла в неподвижности, а лицо начало быстро наливаться кровью. Он застыл в молчании и стал медленно обводить всех глазами, пока его взгляд не остановился на Масаре. Тот сидел с позеленевшим лицом. Губы его дрожали, на лбу и щеках выступил крупный пот. Так продолжалось не больше минуты.
Наконец Масар не выдержал. В страшной тишине послышалось нехорошее урчанье в его животе. Задрожав всем телом, он вскочил и бросился бежать к кустам. Но ноги плохо повиновались ему от страха. Магрубет в несколько прыжков нагнал его возле самых зарослей.
Масар лежал ничком и корчился в судорогах смертельного ужаса. Ни одного слова не мог он вымолвить из-под подступившей обильной рвоты. Но тратить слова на объяснения окружившим людям не было нужды, так как в вышедшем из его нутра на песке блеснули несколько разноцветных камней.
— Где остальные? — немного подождав, спросил Магрубет.
— Я проглотил только эти, — слабым голосом обреченно отвечал Масар. — Я не хотел… я все отдам. Не убивай…
Масар собрал камни и стал обтирать их. Протягивая их на ладони, он уже дрожал. Возможно, он понял, что подошел конец и страх бесполезен.
— Отдавай остальное! — сказал Магрубет. Масар на четвереньках пополз в кусты, куда недавно отходил для молитв. Руками он разрыл песок и вынул мешочек, наспех обмотанный ремешком. Магрубет забрал мешочек и, ссыпав в него остальные камни, положил в карман. Затем он взял в одну руку кинжал и, схватив другой Масара за волосы, поволок его прямо в море.
Ефрон и люди молча стояли в стороне и взирали на происходящее. Всем было ясно, что произошло и что должно воспоследствовать. У любого народа закон одинаков: украл немного — потерял руку, украл много — потерял голову.
Магрубет кинжалом вспорол одежду на Масаре и сорвал ее прочь. Держа Масара за волосы, он принялся многократно окунать его в воду с головой, а кончив, таким же образом подтащил к шатру и бросил перед всеми наземь.
— Мне противно марать руки об эту погань. Я выкупал его прежде, чем пустить ему кровь, — пояснил он зрящим суд.
Масар не сопротивлялся, когда Магрубет привязывал его к телеге за руки и за ноги. Он тоже хорошо знал законы. Но, когда Магрубет завязав последний узел, отошел в задумчивости и воссел во главе праздничной трапезы, какое-то особое чутье подсказало Масару, что еще имеется слабая надежда. —Похоже, что суд будет не очень скорым и можно попытаться вымолить хоть какое-нибудь смягчение приговора.
— Люди! — сказал Магрубет, когда все опять уселись кружком. — Боги сделали мне предостережение. Нужно подумать, что оно означает. Ведь сначала ты, Ефрон, потерял свое состояние здесь на египетской земле и обратно получил его, затем я лишился своего богатства и также снова обрел его.
— Да, тут надо подумать, — поддержал Ефрон. — Боги что-то этим хотят сказать нам.
— Давайте-ка все-таки начнем нашу трапезу, — решил Магрубет. — За это время и подумаем, что нам делать с этим…
Дружно, но отнюдь уже не весело приступили к еде. Однако постепенно, по мере насыщения и под действием сока виноградной лозы все стали заметно веселеть и молчание начало сменяться некоторым оживлением. Сперва, как обычно, разговор возник о женщинах, а затем перешел к текущим событиям.
Магрубет не пил. Ел мало и все поглядывал на солнце, которое уже сильно склонилось туда, за земли, лежащие вдоль великой реки Хапи. Мыслями он был уже не здесь. Вокруг весело шумели. Видно было, что всем хотелось поговорить с ним. Наконец весь порозовевший Ефрон решил обратиться к нему с вопросом:
— Может быть, выколоть ему глаза и хватит с него?.. — брякнул он напрямую.
— Пускай живет!.. Можно отрубить обе руки!.. Конечно, наказать нужно, но жизнь можно оставить…— раздались доброжелательные голоса.
— Возможно и так, — помедлив, сказал Магрубет. — Он тоже потерял сегодня свою жизнь, но боги, наверное, и ему хотят вернуть его потерю. Закон мы все-таки не будем нарушать, но жизнь, так и быть, я ему подарю.
Масар радостно забился, услышав эти слова.
— Я не хотел, господин! Я даже не надеялся, что смогу утаить от тебя кражу, но не мог удержаться. Это было против моей воли. Сохрани мне жизнь! — застонал он.
Магрубет повернул голову в его сторону и долго, задумавшись, глядел на него.
— Так и быть! Я решил наказать тебя, жрец, достойно, но милостиво. Я не стану тебе выкалывать глаза. Я не буду отрубать тебе руки. Но я накажу тебя так, чтобы впредь твои желания не побеждали тебя. Ты украл мои ценности, когда моя одежда лежала здесь, на берегу, и при этом ты видел меня, — рассудил Магрубет и добавил: — Может быть, ты еще когда-нибудь и вправду пригодишься мне, как вчера обещал.
— Давай я завяжу ему рот, — сказал Ефрон, угадав решение, принятое Магрубетом.
Старик быстро встал и пошел исполнять свое намерение. Чтоб Масар не орал и не бился в своих путах, он оглушил его кулаком, затем быстро, по-военному заткнул ему рот и привязал голову к телеге.
— Готово! — сказал он, поворачиваясь к Магрубету.
— Его же оружием я и окажу ему милость, — сказал усмехаясь Магрубет и вынул тонкий острый кинжал, принадлежавший Масару. Одним движением он отсек у Масара то, что мешает некоторым мужчинам чисто мыслить. Затем сломал пополам лезвие и бросил обломки далеко в море.
— Займись с ним, чтоб кровь поскорее унялась, — сказал он Ефрону равнодушным голосом, поскольку уже потерял интерес ко всему происходящему.
Долг влек его туда, вдаль, в большой город за великой рекой. Здесь ему уже незачем было оставаться.
— Прощайте! — только и сказал он коротко.
Он направился к лошадям и вывел в сторону того самого, полюбившегося ему, породистого скакуна, что вынес из моря своего печальной памяти хозяина. Сев верхом на коня, он привычной рукой натянул поводья и поскакал вверх по ручью в сторону дороги, выводящей к другим большим дорогам.
* * *
Четыре дня Магрубет ехал по прекрасной стране Египет к великой реке Хапи. Все пути, все дороги от любой деревушки, все речки и ручейки вели к этой реке.
Хапи — это счастье Египта, это кровь Египта, дающая жизнь многочисленному трудолюбивому народу. Много дней пути до истоков Хапи, теряющихся где-то за непроходимыми порогами в неведомой дали, где в диких лесах уже не живут обыкновенные люди. Никто из египтян никогда не добирался до верховьев Хапи. В давние-давние времена фараоны поселили в тех лесах черных людей — негров, чтобы те защищали Египет от нашествий диких человекообразных обезьян.
Всю свою жизнь люди Египта связывали с этой рекой, с ее теплыми, чистыми водами, с ее весенними разливами, с ее мощным течением, способным нести на себе и лодки, и любые корабли, и плоты с грузами. На всем протяжении этой реки до самого моря по обоим ее берегам приютилось огромное множество городов и деревень. В ее низовьях, в нескольких днях пути от моря находился величайший город Египта, богатый и многолюдный Менефр — когда-то знаменитая столица фараонов. К Менефру по реке Хапи со всей страны стекались богатства, отовсюду стремились самые сильные и самые дерзкие люди. Туда теперь держал путь Магрубет, чтобы оттуда совершить бросок в Аварис, гнездо фараонов.
За эти дни Магрубет неузнаваемо изменил свой облик. Теперь внешне это был самый настоящий египтянин. В попутных селениях он приобрел египетскую одежду, коротко постригся и окрасил волосы в привычный для египтян темно-красный цвет. Металлические украшения на сандалиях, на запястьях, а также на лошадиной сбруе должны были означать, что это человек непростой, возможно, жреческого, а скорее воинского сословия. Люди относились к нему с почтением, доброжелательно и по-египетски гостеприимно. Однако сказывалось тревожное время, переживаемое Египтом, и всеобщая настороженность, причины которой еще не мог понять Магрубет.
Чем ближе к Менефру, тем чаще Магрубет стал встречаться с подозрительным и враждебным отношением к себе со стороны местной египетской знати. Настораживало всех то, что Магрубет не чисто говорил по-египетски, а самое главное, что он был владельцем прекрасного коня. Кони в Египте были большой редкостью и ценностью. Чаще всего здесь привыкли видеть разъезжающими верхом на конях отборных воинов фараона, в основном гиксосского происхождения.
По внешнему виду, по фигуре, по светлым глазам Магрубета принимали за гикса. Но он еще не мог знать, что слово «гикс» в народе с некоторых пор стало ругательством. Местные правители и их воины были сильнее захвачены политическими событиями, чем прочее население — крестьяне, городские ремесленники, разного рода трудовой люд, а также торговцы. Поэтому Магрубет старался поменьше изъясняться на своем египетском, а останавливаться предпочитал в домах людей среднего достатка.
Вскоре он без труда понял, что лучше всего за него здесь говорят его деньги. Хорошо платящий человек везде сразу вызывал уважение. Бедность в Египте считалась чуть ли не самым большим пороком. Чтоб докатиться до бедности, настоящему жителю страны Та-Кемет нужно было стать полным бездельником.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Лучистым взглядом старческих бледно-голубых глаз глядел с надеждой морщинистый хетт на своего кумира. А тот стоял, гордо сложив руки на груди. Восставшие от сна люди уже ползли к нему по песку на коленях. За ними и Масар, как-то горбясь и приседая, приближался стороной.
Терпеливо выслушав мольбы о помощи вместе с благодарственными излияниями, Магрубет уяснил, что эти люди теперь хотят следовать за ним как за их новым хозяином, который возьмет их под свою руку и приведет к счастью. На Ефрона никто не смотрел. Что он теперь без своего богатства значил для них здесь в Египте? Да и что он представлял собой в сравнении с Магрубетом, стоя сейчас рядом с ним? Седой, согбенный, приземистый старик, высохший от долгой жизни, рядом с такой громадой мужской мощи, воли и власти!
— Что ж это! — сказал усмехаясь Магрубет. — Я вас живыми довел до Египта, я же вас здесь еще и содержи? Нет! У вас есть свой господин. Помогите ему, храните ему преданность, и он даст вам хорошую жизнь. — Помолчав и поглядев на притихших людей, он продолжал:— Теперь нужно доделывать дело! Будем доставать ваши богатства со дна моря!
— Господин! Господин! Вождь! Заступник перед богами! — восклицали люди. — Спаси! Помоги!
Все кланялись вождю вместе с Ефроном, наперебой восхваляли его. Даже Масар невнятно бормотал что-то, пряча взгляд в сторону. Никто, видно, не верил, что Ефрон может снова обресть свое богатство, но зато накануне все слышали слова Магрубета насчет того, что у него с собой не меньше богатств. К тому же вот он, настоящий распорядитель их судеб тут возвышается над ними вживе-въяве.
Магрубет понимал все. Низость жалких подчиненных мало удивляла его. Вот только роль Масара была непонятна. Ведь сейчас в Египте Масар — как рыба в воде. В первый же удобный момент он постарается увильнуть в сторону и избавиться как от своего двусмысленного опасного положения, так и от этой, ставшей ненужной, компании. «Не величайшая же любовь ко мне заставляет тебя здесь пресмыкаться», — подумал Магрубет, недобро глянув на смуглого сына ешероилова.
Магрубет не собирался облегчать Масару возможность ухода восвояси. Он вообще еще не решил, что с ним делать дальше. Но, как он и предчувствовал, обстоятельства вскоре резко прояснились сами.
* * *
Для начала надлежало прикинуть все имеющиеся возможности. Ефрон с несколькими людьми занялся осмотром лошадей и сбруи. Магрубет с остальными пошел вверх по руслу небольшого ручья, бегущего из-за песчаных холмов к морю. В получасе ходьбы обнаружили несколько крестьянских хижин. У жителей Магрубет закупил кое-какие продукты и необходимые для предстоящего дела вещи: веревки, жерди и козьи мехи. Разговаривал с крестьянами мирно и заплатил щедро. Известно было, что по египетским обычаям жители немедленно пошлют кого-нибудь сообщить властям о неизвестных, непохожих на египтян пришельцах.
На берегу живо закипели работы. Когда-то, еще в детстве, будучи в походе на Вавилон, Магрубет видел, как на Евфрате хитрым способом поднимали вавилоняне со дна реки тяжелые метательные орудия, упавшие во время боя с плотов.
Сложив с себя одежды на песок, Магрубет велел всем, кроме Масара и Ефрона, раздеться донага и идти в море, дабы выяснить, кто и как умеет плавать. Подходящих оказалось всего двое хеттов. Видя, что остальные смотрят на дело с нерешительностью и даже боязнью, Магрубет вышел на берег из воды и твердо провозгласил:
— Мы сейчас в полной целости и сохранности вытащим телегу с добром! Вот на этом месте, — он указал пальцем себе под ноги, — встанет наша телега, когда светило будет глядеть на нас прямо сверху!
Лошадей впрягли в одну упряжку. Из жердей и надутых козьих мехов соорудили плот. С двумя помощниками, умеющими плавать, Магрубет повел в море свое сооружение. Один конец веревки был привязан к лошадиной упряжи, другой потянули за собой в воду. Глубина над телегой оказалась не более трех человеческих ростов.
Много раз Магрубет нырял под воду, зацеплял телегу спереди и сзади, соединял ее веревками в разных местах с жердями плота. Затем после небольшой передышки начали втроем со всех сторон равномерно подтягивать веревки. Плот постепенно оседал в воду до тех пор, пока не погрузился так, что из некоторых мехов пузырьками заструился воздух к поверхности.
— Теперь достаточно! — сказал Магрубет. Телегу можно было уже шевелить на дне.
Она оказалась как бы подвешенной к плавучему сооружению. Магрубет дал на берег сигнал погонять лошадей. Веревочная упряжь натянулась, телега тронулась с места и стала подвигаться к берегу до тех пор, пока плот совсем не всплыл на поверхность, а колеса снова не вошли в донный песок.
Затем опять принялись натягивать веревки, вывешивать телегу и тащить ее к берегу. Так повторяли до пяти раз, пока передок телеги не показался из воды у самого берега под ликующие крики людей и — громче всех — Ефрона. Тогда покороче перепрягли лошадей и общими усилиями вытянули ценную повозку на твердое место, на то самое, что указал Магрубет. Солнце стояло прямо над головой!
— Я выполнил волю богов! Я привел вас в Египет, хетты! Вашему господину я возвратил со дна моря его добро. Люди! Теперь в Египте со всей преданностью следуйте за ним, — сказал Магрубет и поднял ладони к солнцу, давая понять, что он освободил свои руки и снял с души обязанность.
* * *
Являя свое вновь обретенное могущество, Ефрон решил принести богам жертву в честь благополучно завершенного перехода и устроить тут же праздничную трапезу.
В селение были посланы люди за жертвенной живностью и соком знаменитой египетской лозы. На песчаном берегу возле поставленного для просушки походного шатра закипели дружные приготовления к пиршеству.
Жертвенного тельца собственноручно принес в дар богам Магрубет. Хетты принялись на все четыре стороны вразнобой возносить благодарения, многочисленным божествам. Ефрон молился долее всех и более многословно. Масар также творил молитвы своим богам, для чего часто отходил в сторону за кустики и священнодействовал, как жрец.
Уселись перед шатром. Ефрон разлил всем искрящееся египетское вино. Но, не успевшее начаться, празднество сразу было испорчено. Неприятность обнаружилась после первых же слов завязывавшегося традиционного застольного обмена любезностями между уважаемыми людьми.
— Люди! — обратился Магрубет к благоговейно внимавшим. — Теперь вам остается лишь, как вы хотели, приживаться в богатом, цветущем Египте. Пусть ваша маленькая хеттская община найдет свое счастье в этой стране, с которой наши предки, придя в Палистан, давно и долго воевали. Трудно предсказать процветание в Палистане нашему белому народу. Кто знает, может быть, хеттам нужно оглядываться назад, на север, где крепнет и набирает силу хеттское царство, от которого мы оторвались. Сюда за нами к Египту и Аккаду нахлынуло столько народов, что я не могу даже представить себе, что здесь будет твориться через много лет после нас. Поэтому, возможно, прав ваш господин Ефрон… В Египте самое главное — иметь деньги, а ваш господин сумеет ими распорядиться.
— О благородный сын великого хеттского вождя! — вежливо прервал его Ефрон. — Половина всего добра твоя. Я обещал тебе. Можешь взять ее хоть сейчас.
— Я пришел с вами в Египет совсем не для того, чтоб оставаться здесь на жительство. Дома меня ждет мое войско. У меня нет никакого желания здесь задерживаться. Другие дела привели меня сюда, — сказал Магрубет, помрачнев при последних словах. — К тому же я говорил, что не нуждаюсь в твоем серебре.
Магрубет похлопал себя по боковому карману справа, где у него был зашит мешочек с драгоценными камнями и… В этот момент его рука повисла в неподвижности, а лицо начало быстро наливаться кровью. Он застыл в молчании и стал медленно обводить всех глазами, пока его взгляд не остановился на Масаре. Тот сидел с позеленевшим лицом. Губы его дрожали, на лбу и щеках выступил крупный пот. Так продолжалось не больше минуты.
Наконец Масар не выдержал. В страшной тишине послышалось нехорошее урчанье в его животе. Задрожав всем телом, он вскочил и бросился бежать к кустам. Но ноги плохо повиновались ему от страха. Магрубет в несколько прыжков нагнал его возле самых зарослей.
Масар лежал ничком и корчился в судорогах смертельного ужаса. Ни одного слова не мог он вымолвить из-под подступившей обильной рвоты. Но тратить слова на объяснения окружившим людям не было нужды, так как в вышедшем из его нутра на песке блеснули несколько разноцветных камней.
— Где остальные? — немного подождав, спросил Магрубет.
— Я проглотил только эти, — слабым голосом обреченно отвечал Масар. — Я не хотел… я все отдам. Не убивай…
Масар собрал камни и стал обтирать их. Протягивая их на ладони, он уже дрожал. Возможно, он понял, что подошел конец и страх бесполезен.
— Отдавай остальное! — сказал Магрубет. Масар на четвереньках пополз в кусты, куда недавно отходил для молитв. Руками он разрыл песок и вынул мешочек, наспех обмотанный ремешком. Магрубет забрал мешочек и, ссыпав в него остальные камни, положил в карман. Затем он взял в одну руку кинжал и, схватив другой Масара за волосы, поволок его прямо в море.
Ефрон и люди молча стояли в стороне и взирали на происходящее. Всем было ясно, что произошло и что должно воспоследствовать. У любого народа закон одинаков: украл немного — потерял руку, украл много — потерял голову.
Магрубет кинжалом вспорол одежду на Масаре и сорвал ее прочь. Держа Масара за волосы, он принялся многократно окунать его в воду с головой, а кончив, таким же образом подтащил к шатру и бросил перед всеми наземь.
— Мне противно марать руки об эту погань. Я выкупал его прежде, чем пустить ему кровь, — пояснил он зрящим суд.
Масар не сопротивлялся, когда Магрубет привязывал его к телеге за руки и за ноги. Он тоже хорошо знал законы. Но, когда Магрубет завязав последний узел, отошел в задумчивости и воссел во главе праздничной трапезы, какое-то особое чутье подсказало Масару, что еще имеется слабая надежда. —Похоже, что суд будет не очень скорым и можно попытаться вымолить хоть какое-нибудь смягчение приговора.
— Люди! — сказал Магрубет, когда все опять уселись кружком. — Боги сделали мне предостережение. Нужно подумать, что оно означает. Ведь сначала ты, Ефрон, потерял свое состояние здесь на египетской земле и обратно получил его, затем я лишился своего богатства и также снова обрел его.
— Да, тут надо подумать, — поддержал Ефрон. — Боги что-то этим хотят сказать нам.
— Давайте-ка все-таки начнем нашу трапезу, — решил Магрубет. — За это время и подумаем, что нам делать с этим…
Дружно, но отнюдь уже не весело приступили к еде. Однако постепенно, по мере насыщения и под действием сока виноградной лозы все стали заметно веселеть и молчание начало сменяться некоторым оживлением. Сперва, как обычно, разговор возник о женщинах, а затем перешел к текущим событиям.
Магрубет не пил. Ел мало и все поглядывал на солнце, которое уже сильно склонилось туда, за земли, лежащие вдоль великой реки Хапи. Мыслями он был уже не здесь. Вокруг весело шумели. Видно было, что всем хотелось поговорить с ним. Наконец весь порозовевший Ефрон решил обратиться к нему с вопросом:
— Может быть, выколоть ему глаза и хватит с него?.. — брякнул он напрямую.
— Пускай живет!.. Можно отрубить обе руки!.. Конечно, наказать нужно, но жизнь можно оставить…— раздались доброжелательные голоса.
— Возможно и так, — помедлив, сказал Магрубет. — Он тоже потерял сегодня свою жизнь, но боги, наверное, и ему хотят вернуть его потерю. Закон мы все-таки не будем нарушать, но жизнь, так и быть, я ему подарю.
Масар радостно забился, услышав эти слова.
— Я не хотел, господин! Я даже не надеялся, что смогу утаить от тебя кражу, но не мог удержаться. Это было против моей воли. Сохрани мне жизнь! — застонал он.
Магрубет повернул голову в его сторону и долго, задумавшись, глядел на него.
— Так и быть! Я решил наказать тебя, жрец, достойно, но милостиво. Я не стану тебе выкалывать глаза. Я не буду отрубать тебе руки. Но я накажу тебя так, чтобы впредь твои желания не побеждали тебя. Ты украл мои ценности, когда моя одежда лежала здесь, на берегу, и при этом ты видел меня, — рассудил Магрубет и добавил: — Может быть, ты еще когда-нибудь и вправду пригодишься мне, как вчера обещал.
— Давай я завяжу ему рот, — сказал Ефрон, угадав решение, принятое Магрубетом.
Старик быстро встал и пошел исполнять свое намерение. Чтоб Масар не орал и не бился в своих путах, он оглушил его кулаком, затем быстро, по-военному заткнул ему рот и привязал голову к телеге.
— Готово! — сказал он, поворачиваясь к Магрубету.
— Его же оружием я и окажу ему милость, — сказал усмехаясь Магрубет и вынул тонкий острый кинжал, принадлежавший Масару. Одним движением он отсек у Масара то, что мешает некоторым мужчинам чисто мыслить. Затем сломал пополам лезвие и бросил обломки далеко в море.
— Займись с ним, чтоб кровь поскорее унялась, — сказал он Ефрону равнодушным голосом, поскольку уже потерял интерес ко всему происходящему.
Долг влек его туда, вдаль, в большой город за великой рекой. Здесь ему уже незачем было оставаться.
— Прощайте! — только и сказал он коротко.
Он направился к лошадям и вывел в сторону того самого, полюбившегося ему, породистого скакуна, что вынес из моря своего печальной памяти хозяина. Сев верхом на коня, он привычной рукой натянул поводья и поскакал вверх по ручью в сторону дороги, выводящей к другим большим дорогам.
* * *
Четыре дня Магрубет ехал по прекрасной стране Египет к великой реке Хапи. Все пути, все дороги от любой деревушки, все речки и ручейки вели к этой реке.
Хапи — это счастье Египта, это кровь Египта, дающая жизнь многочисленному трудолюбивому народу. Много дней пути до истоков Хапи, теряющихся где-то за непроходимыми порогами в неведомой дали, где в диких лесах уже не живут обыкновенные люди. Никто из египтян никогда не добирался до верховьев Хапи. В давние-давние времена фараоны поселили в тех лесах черных людей — негров, чтобы те защищали Египет от нашествий диких человекообразных обезьян.
Всю свою жизнь люди Египта связывали с этой рекой, с ее теплыми, чистыми водами, с ее весенними разливами, с ее мощным течением, способным нести на себе и лодки, и любые корабли, и плоты с грузами. На всем протяжении этой реки до самого моря по обоим ее берегам приютилось огромное множество городов и деревень. В ее низовьях, в нескольких днях пути от моря находился величайший город Египта, богатый и многолюдный Менефр — когда-то знаменитая столица фараонов. К Менефру по реке Хапи со всей страны стекались богатства, отовсюду стремились самые сильные и самые дерзкие люди. Туда теперь держал путь Магрубет, чтобы оттуда совершить бросок в Аварис, гнездо фараонов.
За эти дни Магрубет неузнаваемо изменил свой облик. Теперь внешне это был самый настоящий египтянин. В попутных селениях он приобрел египетскую одежду, коротко постригся и окрасил волосы в привычный для египтян темно-красный цвет. Металлические украшения на сандалиях, на запястьях, а также на лошадиной сбруе должны были означать, что это человек непростой, возможно, жреческого, а скорее воинского сословия. Люди относились к нему с почтением, доброжелательно и по-египетски гостеприимно. Однако сказывалось тревожное время, переживаемое Египтом, и всеобщая настороженность, причины которой еще не мог понять Магрубет.
Чем ближе к Менефру, тем чаще Магрубет стал встречаться с подозрительным и враждебным отношением к себе со стороны местной египетской знати. Настораживало всех то, что Магрубет не чисто говорил по-египетски, а самое главное, что он был владельцем прекрасного коня. Кони в Египте были большой редкостью и ценностью. Чаще всего здесь привыкли видеть разъезжающими верхом на конях отборных воинов фараона, в основном гиксосского происхождения.
По внешнему виду, по фигуре, по светлым глазам Магрубета принимали за гикса. Но он еще не мог знать, что слово «гикс» в народе с некоторых пор стало ругательством. Местные правители и их воины были сильнее захвачены политическими событиями, чем прочее население — крестьяне, городские ремесленники, разного рода трудовой люд, а также торговцы. Поэтому Магрубет старался поменьше изъясняться на своем египетском, а останавливаться предпочитал в домах людей среднего достатка.
Вскоре он без труда понял, что лучше всего за него здесь говорят его деньги. Хорошо платящий человек везде сразу вызывал уважение. Бедность в Египте считалась чуть ли не самым большим пороком. Чтоб докатиться до бедности, настоящему жителю страны Та-Кемет нужно было стать полным бездельником.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24