Достоевский Федор Михайлович
Шуточные стихи, пародии, эпиграммы
Достоевский Ф.М.
Шуточные стихи, пародии эпиграммы
ЭПИГРАММА НА БАВАРСКОГО ПОЛКОВНИКА
Я лечу, лечу обратно,
Я хочу упасть назад,
Так на свете всё превратно:
Нынче шах, а завтра мат.
"СКАЖИ, ЗАЧЕМ ТЫ ТАК РАЗОРИЛ..."
Скажи, зачем ты так разорил,
Или за то, что ошень рано
Твой холод очень рано меня убил "..."
"вариант: Во мне всё ошень рано убил"
"РАССКАКАВШУЮСЯ ДЕВУ ..."
Расскакавшуюся деву
Я на кровле дач увидел "..."
"вместо: Расскакавшуюся ... ... увидел - было: а.
Юбка барышни [проворно] [призраком] по кровлям ||
Легким призраком мелькнула || (Я хвалю и уважаю) б.
И [на кровле "нрзб."] припрыгивая дева в. И
взбегающую деву || Я на кровле нашей видел || И теперь
уж, каюсь (?), дева г. И [играющую] резвящуюся деву ||
Я на кровле нашей видел"
"БОРЬБА НИГИЛИЗМА С ЧЕСТНОСТЬЮ.
(ОФИЦЕР И НИГИЛИСТКА.)"
"От Редакции "Последней странички"*"
* Просят не смешивать с редакцией "Гражданина".
Иногда (но не всегда) редакция "Последней странички"
[переходит в] поручается другой посторонней редакции,
соответственно к тому предназначенной.
1
В нашу Редакцию, как и во всякую, "было: [От
Редакции.] Наша Редакция, как и всякая" вместе с
статьями удовлетворительными часто присылается
авторами самый безрассудный хлам. Сочинители
бывают странные. И все "было: И всё это" обидчиво
требуют, чтобы их напечатали с гонораром. "с
гонораром вписано" Хлам, конечно, нельзя печатать;
но дурачество доходит иногда до гениальности. Одну из
таких "было: из подобных" статей, да еще в стихах,
помещаем ниже, надеясь удивить "было: повеселить"
читателя. Чтоб быть добросовестными, мы снеслись с
автором, не утаив истины, то есть что если и печатаем
произведение его, то не иначе как "далее было: [с
заявлением] с предисловием, что оно" верх нелепости.
Он с гордостию дозволил - до того доходит иногда
страстишка видеть себя напечатанным. Впрочем, он,
наверно, надеется, что публика с нашим мнением не
согласится. "Далее было: и произведение его" Скажем
прямо: стихи нелепые. Мысль отчасти верна, но глупо
выражена. Действительности никакой, ибо нигде не
бывает таких портиков. А между тем как будто что-то
и верно. Нигилистка объясняется хоть и глупо, но
вполне по Дарвину. Офицер тоже выдерживает
характер: эстетик и отличается позорною слабостью к
полу (le sexe). "(le sexe) вписано" Так что если б но
было так глупо, то было бы, может быть, и умно.
"Далее было: C'est trop bкte pour ne pas кtre spirituelle
- Это слишком глупо, чтобы не быть остроумным
(франц.)" Вообще это произведение бездарности,
одушевленной благородными чувствами. "Вообще ... ...
чувствами - вписано на об. л. 2" Впрочем, вот вся эта
сцена в стихах с ее ретроградным "было: гнусным"
заглавием. "л. 1"
Борьба нигилизма с честностью "было: Борьба
честности с нигилизмом"
(Сцена почище комедии)
Действующие.
Офицер, впрочем отставной и "вписано и
зачеркнуто: кажется" из Костромы, 40 лет; собой как и
все; капельку толст. Со шпагой и при своем капитале.
Желает исполнить закон. "Далее было: и надеть узы
брака." Но слышал о нигилистах и, прежде чем
выбрать "было: взять" невесту, желает истребить их
всех до единого. С этой целью прибыл в столицу.
Читал не много, слышал не ясно. О фиктивном браке
не имеет понятия, что и составляет фатум статьи.
Губит "было начато: Обладае"т"" себя излишним
благородством души, "души вписано" хотя заметно
неостроумен. Пылок. Поражается умом. "Далее было:
и становится тогда в тупик;" При всякой новой идее
стоит как баран, увидавший новые ворота; "При
всякой ... ... ворота вписано" но, раскусив
противуречие, мигом весь краснеет как индийский
петух "далее было: Но при всякой новой идее
[станов"ится"] некоторое время стоит как баран,
[который увидал] увидавший новые ворота, - признак
добросовестности." и сердится. "и сердится вписано"
Вообще глупая "глупая вписано" смесь бараньего и
петушьего. Любит сладкое. "Любит сладкое.
вписано" Замечательно "Замечательно вписано
вместо зачеркнутого: Добрый человек" добрый
человек. "Далее было начато: А ни"гилистка""
Нигилистка. "Далее было начато: хит"ра"" 22 года,
стрижена. Особа путешествующая. Слушала лекции;
делала ответы; видала виды. Хитра и пронырлива.
Фанатична. Брюнетка, стройна, недурна очень и знает
это. Напоминает осу. Любит горькое. "Любит горькое.
- вписано" Пропагандирует где попало, даже на
лестницах. "л. 2"
Занавес подымается
Дрянной кирпичный портик, старый и
выкрашенный желтою краскою. Двенадцать
обколотых узеньких "узеньких вписано" ступенек.
Офицер с неопущенною "неопущенною вписано"
шпагой наголо бежит вверх по ступенькам, кричит и
желает истребить всех нигилистов. Навстречу ему
медленно спускается нигилистка. Их взгляды
встречаются. Офицер поражен; останавливается.
Нигилистка
Куда стремишься, офицер?
Офицер
Стремлюсь освободить Россию!
Нигилистка
(с вывертом)
Давно ль, мой милый "командер",
Ты влопался в сию стихию?
Офицер
(со строгостию) "(со строгостию) вписано"
Давно ль власы остригла ты?
Нигилистка
(полузакрывая ресницы)
С тех пор как о вопросе женском
Познала первые мечты.
Офицер
(пораженный снова)
Служив в просторе деревенском
Среди природной простоты,
Не мог познать я сих вопросов.
Во всем полку один лишь Носов,
Поручик, "Сына" получал.
Но о вопросах "Сын" молчал.
Спрошу тебя как верный Росс,
Что значит женский сей вопрос?
Нигилистка
Мне кажется, что ты не рос. "л. 3)
Офицер
Я Росс!!
Нигилистка
Но ты меня не понял.
Я говорю, что ты не рос,
Лишь в смысле том, что не дорос.
Офицер
Твой каламбур меня не пронял.
Нигилистка
Но я сейчас тебя пройму.
Представь, что, снова в Кострому
В фиктивном браке возвратясь
И уж на церкви не крестясь,
Ты приступил со мной скорей
К распространению идей...
Офицер
(ослабевая от удовольствия)
Как? Я с тобой в фиктивном браке!
Нигилистка
Что нужды? Костроме в пример!
Офицер
(задумчиво) "было: (недоверчиво)"
В фиктивном браке близко к драке.
Нигилистка
Ты заврался, мой офицер!
Но слушай дальше: начиная
И пропаганду и протест,
Мы первым делом натаскаем
Мешок лягушек со всех мест.
Офицер (быстро краснеет.
Он никогда не слыхал о лягушках)
Лягушек? Слушай, нигилистка:
Смеешься надо мной ты низко!
Смотри! Хошь ты "прекрасный пол"... "Далее было
начато: [Но дать бы] Но дам произв(ести?)"
(Показывает кулак.)
Нигилистка
Какой ты дичи напорол! "л. 4"
Офицер (приставляя
ко лбу перст, в полном недоумении)
В фиктивно-брачную квартиру
Мешок лягушек - на смех миру!..
Чтоб квакали у нас всё лето.
"Было: Чтоб прыгала вся эта "квакость"..."
Скажи: к чему нам пакость эта?!
"Было: эта пакость"
Нигилистка
(с учетверенным "было начато: упят"еренным""
достоинством "далее было: и торжественно")
К тому, чтоб всех костромитянок
Стащить бездействия с лежанок!
Офицер
(пораженный вновь)
"было: (начиная понимать)"
А! вот что!.. Но должна яснее
Ты выражаться бы сама...
(Невольно вкладывает шпагу в ножны.)
Нигилистка
За гнев свой глупенький краснея
И неразвитие ума,
Пойми, что резать им лягушек
И этим обществу служить
Полезней, чем лишь для ватрушек
На кухне время проводить.
Затем, внушив "было:
внушить" идею эту,
И чтобы время не терять,
Нам надо тотчас, в это ж лето,
Начать семейство разрушать!
Офицер
Гм, гм! Постой: имея теток,
Дядей и множество кузин,
Могу ль, в домах их быв короток,
Не почитать их именин? "л. 5"
Нигилистка (со всем
пылом пропаганды, отчего делается
очень хорошенькою)
Стыдись! долгов ненужных бремя
Ты на себя наворотил!
Чего ты ждал, теряя время?
Какие мысли проводил?
Ну где увидишь ты в природе
Семейных уз, семейный гнет?
Кто узы брака в нашем роде
Меж рыб, зверей и птиц найдет?
Ну есть ли у коров кузины?
Иль - предрассудку послужа
Пойдет ли гусь на именины?
Ну есть ли тетка у ежа?
Офицер
(окончательно пораженный)
Да, правда, у ежа нет теток!
Нигилистка
Ты поражен, ты пристыжен!
Офицер
(в ужасной борьбе с честностью)
Касаться щекотливых ноток
Души перстам свободных жен
Легко не дам я! Вздор и враки!!
Скорей: как смотришь ты на браки?
Нигилистка
(мигом подобравшись)
Вы нас учили рукодельям,
И танцевать, и приседать,
И ретроградно, от безделья,
Вам каждый год детей рождать, - "л. 6"
Не верю я всем этим штукам!
Из нас вы сделали тетерь!
Поверь естественным наукам
И Благосветлову поверь!
Офицер
Но в чем? Скорее резюмируй!
Он дом купил и про квартиры
Статью лихую накатал.
Я с удовольствием читал
И понял плод либерализма...
Статьи доходны нигилизма!
Особенно ж в статье о браке
Зимуют все прогресса раки!
О нигилистка! Слушай: лжешь ты!
В фиктивный брак меня зовешь ты?
Но ложа брачного закон
В "фиктивном" лучше ль огражден?
Свобода! Полезай кто хочет!
Нигилистка
О нет, как женщина захочет.
Офицер
Ну вот! А я-то тут при чем?
Я ж муж!..
Нигилистка
В фиктивном браке
Живут втроем.
Офицер
Как три собаки!
Довольно, слушай, нигилистка,
Не подходи ко мне ты близко!
Не то я шпагу обнажу
И всю в тебя ее вонжу!..
Нигилистка
(видя, что уже ничего не возьмешь,
срывает маску) "л. 7"
Ага! сказался ретроград!
О, крепостничества Марат!
В "законном" счастье видишь ты!
В "законном" все твои мечты!
Тебе бы только под венец,
Эстетик, тряпка, леденец!
"Было сначала двустишие: Тебе бы ... ... леденец!
потом: В "законном" счастье ... ... мечты! На л. 7 об.
зачеркнутый вариант:
В "законном" счастье видишь ты,
В "законном" все твои мечты!
Да не маши своей шпажонкой."
Офицер
Юпитер! Можно ль "было:
[О боже] Зевс, возможно ль" это слушать!
Нигилистка
Иди домой, пора покушать.
Нет, лучше выслушай еще
- Вкусней покамест горячо:
"На л. 7 об. зачеркнутый вариант:
Офицер (воздевая руки).
О боже, слушать иль не слушать?
Нигилистка
Иди домой, пора покушать!
Нет, лучше выслушай еще
Вкусней покамест горячо"
Когда к твоей законной женке
Придет приятель пошалить,
Тебе ль тогда, с твоей шпажонкой,
Права свои огородить!
Колпак! раскиснешь, не поверишь;
Сидеть тут будешь и уверишь
Себя же сам, что видел сон,
Что не они - она и он!
"Далее было: Тебя же
выгонят из дому
Уступишь [сам ее] [всю ее] сам свою другому
[Уверенный, что всё твое]
[Ты] сам [свою] беду ускоришь
На л. 7 об. повторно было: Тебя же выгонят из дому ...
... всё твое."
Они заснут - сам "было: ты" дверь притворишь
И, чтобы милых не будить,
Пойдешь, будь ночь "было: дождь" или ненастье,
Мечтая о законном счастье,
На двор смиренно побродить...
Устанешь, сядь тогда на стул. "л. 8"
"Вместо: Ага! сказался ... ... стул. - на л. 7а было:
Ага! сказался ретроград!
О, крепостничества Марат!
Тебе ли шпаги обнажать,
Тебе ли в женщину вонзать?
Тебе бы только под венец,
Эстетик, тряпка, леденец!
[Да не маши своей шпажонкой...]
Когда [ж] к твоей [пригожей]
законной женке
Придет приятель пошалить
[Клянусь, пойдешь тогда сторонкой
На двор послушно побродить],
[Беги] Маши тогда [с] своей шпажонкой,
[Права свои огородить] Чтобы права огородить.
[Да вздор]. Колпак, раскиснешь
[и сторонкой], не поверишь,
Сидеть тут будешь и уверишь
Себя же сам, что [только
бредишь...] видел сон
[И чтобы милых не будить]
[И чтобы только не будить]
[Пойдешь, будь дождь или ненастье]
Клянусь, будь дождь или ненастье,
Ты, чтобы милых не будить,
Мечтая о законном счастье,
На двор [послушно] смиренно побродить...
Устанешь [так присядь],
сядь тогда на стул"
Офицер
(не своим голосом)
О нигилистка! Караул!
Нигилистка бежит и, подобно тигрице, с хохотом
прыгает со ступенек портика Вот тут-то офицер и
хотел было окончательно заколоть ее, но эстетика
опять "было: и тут" помешала делу: легкокрылая
грациозность прыжка и обаятельная прелесть
мелькнувшей из-под платья пяточки вдруг и сразу
"далее было: надолго" останавливают его столбом на
месте и красного, подобно воротнику. На горизонте
показывается тень как бы Андрея Краевского.
Занавес опускается.
"К тексту: Офицер (не своим ... ... опускается. - на л.
7а незачеркнутый вариант: Офицер (в исступлении). О
нигилистка! Караул!
Нигилистка бежит и с хохотом быстро прыгает,
подобно тигрице с лестницы], со ступенек портика.
Офицер хотел было броситься и [наказать]
окончательно [истребить] заколоть ее, но эстетика и
тут помешала делу: легкокрылая грациозность прыжка
и обаятельная прелость мелькнувшей пяточки
удерживают его на месте, подобно столбу, и красного,
подобно воротнику. На горизонте показывается тень
как бы Андрея Краевского.
Занавес опускается."
"ОПИСЫВАТЬ ВСЕ СПЛОШЬ ОДНИХ ПОПОВ..."
Описывать всё сплошь одних попов,
По-моему, и скучно, и не в моде;
Теперь ты пишешь в захудалом роде;
Не провались, Л"еск"ов.
"КРАХ КОНТОРЫ БАЙМАКОВА..."
Крах конторы Баймакова,
Баймакова и Лури,
В лад созрели "вариант:
Вместе зрели" оба кова,
Два банкрутства - будет три!
Будет три, и пять, и восемь,
Будет очень много крахов
И на лето, и под осень,
И уж пишет критик Страхов
"варианты: а. И всего лишь критик Страхов
\uc1¤3_0_1_0¤б. Лишь один пророчит"
В трех статьях о спиритизме,
Из которых две излишних,
О всеобщем ерундизме
"варианты: а. И о нашем ерундизме
б. А одна о ерундизме"
И "было: Всё"
о гривенниках лишних.
"вариант: Отыскав в сем ерундизме
Два-три гривенника лишних."
"ДОРОГО СТОЯТ ДЕТИШКИ..."
Дорого стоят детишки,
Анна Григорьевна, да,
Лиля да оба мальчишки
Вот она наша беда!
"НЕ РАЗБОЙНИЧАЙ, ФЕДУЛ..."
Не разбойничай, Федул,
Не кричи во всю ты глотку.
Ты хоть губы и надул,
Да не пьян, не пьешь же водку.
Не визжи и ты, Лилюк,
Будь хорошенькой девчонкой,
Будь ты общий всем нам друг,
А не злющей собачонкой.
Не сердись и ты, мама...
ПРИЛОЖЕНИЕ
ШУТОЧНЫЕ СТИХИ И ЭКСПРОМТЫ
Сочиненные Ф. М. Достоевским совместно с А. Г.
Достоевской
БАСНЯ
ДЫМ И КОМОК
На ниве мужика Комок земли лежал,
А с фабрики купца Дым к небу возлетал.
Гордяся высотой, Комку Дым похвалялся.
Смиренный же Комок сей злобе удивлялся.
- Не стыдно ли тебе, - Дым говорил Комку,
На ниве сей служить простому мужику?
Взгляни, как к небу я зигзагом возлетаю
И волю там себе всечасно добываю.
- Ты легкомысленен, - ответствовал Комок.
Смиренной доли сей размыслить ты не мог.
Взлетая к небесам, ты мигом исчезаешь,
А я лежу века, о чем, конечно, знаешь.
Плоды рождать тебе для смертных не дано,
А я на ниве сей рождаю и пшено,
Насмешек я твоих отселе не боюсь
И с чистою душой я скромностью горжусь.
"АБРАКАДАБРА"
Абракадабра
Ключ любви - ее дочь
Она невинна - ее дочь
Талисман, жених.
Он
Поклон тебе, Абракадабра,
Пришел я сватать Ключ любви.
В сей омут лезу слишком храбро,
Огонь кипит в моей крови.
Она
Авось приданого не спросит,
Когда огонь кипит в крови.
А то задаром черти носят
Под видом пламенной любви.
Он
Советник чином я надворный,
Лишь получил, сейчас женюсь.
Она
Люблю таких, как вы, проворных.
Он
Проворен точно, но боюсь.
Одна из дев
К чему сей страх в делах любви,
Когда огонь кипит в крови?
Он
Сей страх, о дева, нe напрасен.
Дева
Твоих сомнений смысл ужасен.
Он
Вопросом дев я удостоен,
Вопрос сей слишком непристоен.
Абр"акадабра"
Не отвечайте, коли так.
Ведь не совсем же вы дурак.
Он
Сей комплимент мне очень лестен,
Я остроумием известен.1
"Далее было:
Он. Но к делу"
Одна из дев
Зачем пришел к нам сей осел?
Он (с остроум"ием")
Осел жениться б не пришел,
Но к делу:
Кто из них Невинна
И кто из них Любови ключ,
Скажи скорее и не мучь.
Она
О батюшка, ты глуп, как гусь,
Невинны обе, в том клянусь.
Он
Увы! Кто клятвам ныне верит?
Какая мать не лицемерит?
Одна из дев (в негодовании
показывая на Абр"акадабру")
Не лицемерит мать сия.
Он (с насм"ешкой")
Не потому ли, что твоя?
Одна из дев
Доколе с нами сей болван.
"Вариант: Клянусь еще,
что ты болван."
Он
Болван, но не даюсь в обман.
Одна из дев "далее было начато:
Прочь"?""
Довольно, прочь беги, мерзавец.
Ты скот, осел, христопродавец.
Он (с глубоч"айшим"
остроумием)
Осел не мог продать "вариант:
не продал бы" Христа.
Дева
Оставь сейчас сии места.
Он
Довольно, дева, дружба дружбой,
А мне пора тащиться к службе.
"Вариант: идти на службу"
(Уходит.)
"ВСЯ В СЛЕЗАХ НЕГОДОВАНЬЯ..."
Вся в слезах негодованья
Рдеет рожа за границей
У моей жены срамницы,
И ее характер пылкий
Отдыхает за бутылкой.
"Вариант:
Вся в слезах негодованья,
Я его хватила в рожу
И со злостью
Я прибавила: о боже,
похожа"
"Я ПРОСИЛ ЖЕНУ ПРО МЫЛО.
1 2