А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Гостеприимно собиралась.Монарху стремя подержать.Услуг подобных избежать.Король галантный не преминул.Поспешно сам седло покинул.Сказала дама: «Государь –Здесь гость желанный, как и встарь.Наш замок удостойте чести.Вы, государь, и с вами вместе.Мессир Гавэйн, племянник ваш, Мессир Гавэйн, племянник ваш… – Гавэйн, чье имя встречается в десятках средневековых рыцарских романов, был, согласно традиции, сыном Лота Оркнейского. Лот был, в свою очередь, сыном герцога Хоэля Тинтажильского и Иджерны, матери Артура, и следовательно – сводным братом легендарного короля.

Владений ваших верный страж».Красавице король ответил:«Да будет неизменно светел.Ваш, госпожа, прекрасный лик.Чей свет я только что постиг.Дай бог, чтобы осталось цело.Прекрасное такое тело».Он праздника не омрачил.В объятья даму заключил.По предписаньям этикета.И дама оценила это.И продолжались торжества.Что делать! Все мои слова.В подобных случаях бледнеют.И, недостойные, тускнеют.Повествованье жаль бросать.Я постараюсь описать.Благоразумным в назиданье.Не просто встречу, – нет, свиданье.(Все краски в мире мне нужны), –Свиданье солнца и луны.Повествованью не прерваться.Достоин солнцем называться.Тот, кто над рыцарством царит.Чистейшим пламенем горит.Я продолжаю, как умею.Гавэйна я в виду имею.Он солнцем рыцарству светил.Все добродетели вместил.Всю землю солнце освещает.Святую правду возвещает.И полуночница лупа.От солнца по удалена.Однажды солнцем восхитилась.И тем же скотом засветилась.Согрелась, если не зажглась.Луна Люнеттою звалась. Луна Люнеттою звалась… – Имя девушки произведено от французского слова «lune» – Луна.

Красивая девица эта.Темноволосая Люнетта, … темноволосая Люнетта… – По эстетическим канонам средневековья совершенной красотой могла обладать только блондинка с золотыми волосами (таковы основные героини куртуазной литературы средних веков – Изольда, Лодина в нашем романе и др.). Кретьен не случайно делает Люнетту темноволосой: этим подчеркнут второстепенный характер ее любовной интриги.

Была любезна и умна.И без труда к себе она.Гавэйна вмиг расположила.Гавэйна с ней судьба сдружила.И, но сводя с девицы глаз.Он выслушал ее рассказ.Правдивый с самого начала.Разумница не умолчала.О том, как с помощью кольца.Отчаянного храбреца.От лютой гибели спасала.Все достоверно описала:И как задумала, и как.Ускорила счастливый брак.Значенья не придав помехам.Гавэйн смеялся громким смехом.Ему понравился рассказ.«На все готов я ради нас, –Он молвил, – если вы не против.Гавэйна к службе приохотив.Считайте рыцарем своим.Того, кто был непобедим.Как я считаю вас моею.Помыслить о других не смею».Разумница благодарит.«Спасибо, сударь», – говорит.Одну из всех избрать не просто.Когда прелестниц девяносто.Ничуть не меньше было там.Предупредительнейших дам.Знатнейшего происхожденья.И все сулили наслажденье.Одну Гавэйн своей назвал.Гавэйн других не целовал.Он всем одну предпочитает.И с нею время коротает.Покуда в замке пир горой.И в первый день, и во второй.Уже кончается седмица.Но разве можно утомиться.Когда нельзя не пировать?Сумела всех очаровать.Очаровательная дама.Хотя сказать я должен прямо:Напрасно в них кипела кровь.Любезность – это не любовь.Однако время распрощаться.И восвояси возвращаться.В гостях годами не живут.Король и рыцари зовут.С собой Ивэйна в путь обратный.Его прельщая жизнью ратной.«Неужто, сударь, вы из тех.Кто слишком падок до утех, –Гавэйн промолвил, – кто женился.И раздобрел и облепился?И вы – супруг, и вы – сеньор!Не что иное, как позор.В покое брачном затвориться!Сама небесная царица.Подобных рыцарей стыдит.Блаженство, сударь, вам вредит.Вам рыцарствовать недосужно?Нет, совершенствоваться нужно.Красавицу завоевав.Скажите, разве я не прав?На помощь разум призовите.И недоуздок ваш порвите!Проститься лучше вам с женой.И снова странствовать со мной.Свою же славу защищайте!Турниры, друг мой, посещайте!Силен в науке боевой.Тот, кто рискует головой.Слывет изнеженность виною.Вам надлежит любой ценою.Себя в турнирах закалить.Чтоб слишком нежным не прослыть.Былую приумножьте славу!Затеем бранную забаву.Потешим смелые сердца!Останьтесь нашим до конца!Извольте внять предупрежденью:Вредит привычка наслажденью.Мой друг, в придачу к торжествам.Разлука – вот что нужно вам.Подобный опыт пригодится.Чтобы полнее насладиться.Рассудок здравый говорит:Тем жарче дерево горит.Чем долее не разгоралось.И сохранить себя старалось.Гораздо жарче будет впредь.Любовь законная гореть.Когда разумный срок промчится.Советую вам разлучиться!Друг-рыцарь! Я не стану лгать:Любовь свою превозмогать.Как вам, пришлось бы мне с тоскою.Когда красавицей такою.Мне довелось бы обладать.Красавиц трудно покидать.Господь – свидетель! Может статься.В безумье легче мне скитаться.Но лучше рыцарь-сумасброд.Чем проповедник жалкий тот.Который сразу нарушает.Все то, что сам провозглашает».Гавэйн Ивэйна пристыдил.И наконец-то победил.Готов наш рыцарь согласиться.Он только хочет отпроситься.Перед отъездом у жены.Как поступать мужья должны.Волнение превозмогая.Ивэйн промолвил:«Дорогая! Вы – жизнь моя, моя душа.Ни в чем пред вами не греша.Рискуя честью поплатиться.Я вынужден к вам обратиться!»«Извольте, сударь, продолжать!Не смею вам я возражать.Похвальны ваши устремленья».И просит рыцарь позволенья.Уехать на короткий срок.Тогда бы доказать он мог.На всяком рыцарском турнире.Кто самый лучший рыцарь в мире.Честь нужно рыцарю хранить.Иначе неженкой дразнить.Начнут счастливого супруга.Как жертву вечного досуга.Сказала дама: «Так и быть!Но вас могу я разлюбить.Когда вы в срок не возвратитесь.Навек со мной вы распроститесь.Вы поняли меня? Так вот:В распоряженье вашем год.Во избежание обмана.Ко дню Святого Иоанна Ко дню Святого Иоанна. – То есть по церковному календарю 27 декабря.

Седмицу присовокупим.И клятвой договор скрепим.Год проведу я в ожиданье.Однако, сударь, опозданье.(Я говорю в последний раз)Моей любви лишает вас».Ивэйна скорбь одолевает.Наш рыцарь слезы проливает.Вздыхает он: «Ужасный срок!Как жаль, что я не голубок.Я прилетал бы то и дело.Тогда бы сердце не болело.Нельзя мне в небесах летать.О крыльях можно лишь мечтать.Извилисты пути мирские.Бог весть, опасности какие.В дороге могут угрожать.Скитальца могут задержать.Болезнь, ранение, леченье.Безжалостное заключенье.В жестоком вражеском плену.К вам в сердце я не загляну.Но где же наше состраданье?И это – просто опозданье?»Сказала дама: «В добрый час!Могу заверить, сударь, вас:Невзгоды бог предотвращает.Влюбленных, тех, кто обещает.И обещание хранит.В дороге бог оборонит.Свои сомнения уймите!Кольцо мое с собой возьмите!Но забывайте обо мне.И победите на войне!Кто не забыл своей супруги.Тот не нуждается в кольчуге.Кто дышит верностью одной.Тот сам железный, сам стальной.Какой там плен, какая рана!Любовь – надежная охрана!»Ивэйн в слезах простился с ней.Пора садиться на коней.Попробуйте не разрыдаться!Но может больше дожидаться.Столь снисходительный король.Рассказ мне причиняет боль.Как будто сам я, повествуя.Вкушаю горечь поцелуя.Когда к непрошеным слезам.Примешан гибельный бальзам.Копыта конские стучали.Ивэйн в тоске, Иэйн в печали.Год безотрадный впереди.Какая пустота в груди!Отправилось в дорогу тело.А сердце в путь не захотело.Не избежавшее тенет.К другому сердцу сердце льнет.Все это любящим знакомо.Ивэйн оставил сердце дома.Своих тенет оно не рвет.И тело кое-как живет.Пока душою обладает.Томится, бедствует, страдает.Кого угодно удивит.Невероятный этот вид:Без сердца двигается тело.Несчастное осиротело.Не повинуется уму.Влечется к сердцу своему.Блуждает, бренное, в надежде.Соединиться с ним, как прежде.Разлука сердце бередит.На свет отчаянье родит.Отчаянье беду пророчит.Сбивает с толку и морочит.На перепутиях дорог.И позабыт предельный срок.Пропущен срок, и нет возврата:Непоправимая утрата!Я полагаю, дело в том.Что, странствуя своим путем.На бой отважных вызывая.И состязанья затевая.Гавэйн Ивэйна развлекал.И никуда не отпускал.На всех турнирах побеждая.Свою отвагу подтверждая.Ивэйн сподобился похвал.Год незаметно миновал.Прошло гораздо больше года.Когда бы мысль такого рода.Ивэйну в голову пришла!Нет! Закусил он удила.Роскошный август наступает, Роскошный август наступает… – В середине августа отмечалось Преображение, праздник, предшествовавший уборке урожая. Для средневекового человека это было важной временной вехой.

Весельем душу подкупает.Назначен праздник при дворе.Пируют рыцари в шатре.Король Артур пирует с ними.Как будто с братьями родными.Ивэйн со всеми пировал.От рыцарей не отставал.Внезапно память в нем проснулась.Воспоминанье шевельнулось.Свою провинность осознал.Чуть было вслух не застонал.Преступнику нет оправданья.Он подавлял с трудом рыданья.Он слезы сдерживал с трудом.Охвачен скорбью и стыдом.Безумьем горе угрожает.Как вдруг девица приезжает.На иноходце вороном.Казалось, ночь настала днем.Дорога всаднице открыта.Угрюмо цокают копыта.Как будто в небо слышен гром.Зловещий конь перед шатром.Девица, сбросив плащ дорожный.Вошла походкой осторожной.О снисхождении моля.Приветствовала короля.Гавэйна храброго почтила.Погрешностей не допустила.Красноречивая ни в чем.(Успех девице предречем).Приказ девица исполняет.Ивэйна громко обвиняет.Бессовестного хитреца.Неисправимого лжеца.«Над госпожою надругался!Любви законной домогался –И поступил, как низкий вор.Кто скажет: это оговор?Проступков не бывает гаже.Мессир Ивэйн виновен в краже.Изменник чувствами играл.И сердце госпожи украл.А тот, кто любит, не ворует.Сама Любовь ему дарует.То, что презренный вор крадет.За любящим не пропадет.То, что любимая вверяет.Нет, любящий не потеряет.В дороге сердце госпожи.Пересекая рубежи.Изменник сердце похищает.Он лицемерит, совращает.Преступный пыл, дурная страсть.Сердца доверчивые красть.Мессир Ивэйн виновен в этом.Он вопреки своим обетам.Жестоко даму оскорбил.Похитил сердце и разбил.Изменник низкий не запнется.Он в чем угодно поклянется.Мессир Ивэйн сказал: „Клянусь.Что ровно через год вернусь“.И забывает, как ни странно.Он день Святого Иоанна.Забыл? Нет, просто обманул.На госпожу рукой махнул.Она его не забывает.Ночами слезы проливает.В своей светлице заперлась.Возлюбленного заждалась.Молитвы про себя шептала.Как в заточении считала.Такие медленные дни.Вот что Любовью искони.На белом свете называют.Любовь свою не забывают.Ивэйн! Любовь ты осквернил.Своим обетам изменил!Измену дама не прощает.Тебе вернуться запрещает.Тебя, зловредного лжеца.Лишает своего кольца.В ответ на эти оскорбленья.Отдай кольцо без промедленья!»Не в силах рыцарь отвечать.Легко безмолвных обличать.Разоблачила, уличила.И обвиненье заключила.Сорвав кольцо с его перста.А тот, в ком совесть нечиста.Оправдываться не пытался.С кольцом безропотно расстался.Чтобы в безмолвии страдать.Девица божью благодать.Прощаясь, громко призывает.На тех, кто в боге пребывает.Лишь тот, кто был разоблачен.От бога как бы отлучен.Кто оскорбил свою святыню.Тот хочет убежать в пустыню.Безлюдным вверившись местам.Чтобы найти забвенье там.Несчастный думает: «Исчезну!»Навеки сгинуть, кануть в бездну.Когда нельзя себе простить.И невозможно отомстить.Однако верные бароны.Ему потворствовать не склонны.Хотят Ивэйна сторожить.Чтобы не вздумал наложить.Он руки на себя в печали.Покуда стражу назначали.Мессир Ивэйн рванулся прочь.Не в силах горя превозмочь.Бежал наш рыцарь без оглядки.Остались позади палатки.В нем вихрь жестокий бушевал.Одежду рыцарь в клочья рвал.Ткань дорогую раздирает.Рассудок на бегу теряет.Бежит в безумии бегом.Поля пустынные кругом.Кругом неведомая местность.Баронов мучит неизвестность.Ивэйна нужно разыскать.Стеречь и впредь не отпускать, –В такой тоске скитаться вредно.Мессир Ивэйн пропал бесследно.Искали в замках и в садах.В селениях и в городах.В пути судили да рядили.Искали и не находили.Ивэйна нет! Пропал, исчез!Наш рыцарь углубился в лес.Выздоровления не чает.Как вдруг лесничего встречает.И у лесничего из рук.Безумец вырывает лук.Дичину в дебрях он стреляет.И голод мясом утоляет.Среди пустынных этих мест.Ивэйн сырое мясо ест.В лесах безумец наш дичает.Однажды скит он замечает.В скиту отшельник обитал.Ивэйн врасплох его застал:Пни корчевал пустынножитель.Он спрятался в свою обитель.Молитву на бегу творя.Едва приметил дикаря.Закрыл пустынник дверь со стуком;Однако сразу хлеба с луком.Просунул в тесное окно.Голодных не кормить грешно.И хлеб и лук дикарь хватает.Жует он, чавкает, глотает.Он ел впервые хлеб такой.Дешевой черною мукой.Пустынник добрый пробавлялся.Зеленым луком разговлялся.Дикарь дожевывает хлеб.Не так он вроде бы свиреп.Наевшись, мирно удалился.Отшельник богу помолился.Чтобы помог он дикарю.(Отшельника я не корю.Он поступил, как подобает.)Безумец наш не погибает.Теперь, сразив стрелою лань.Отшельнику несет он дань.Приносит ланей и оленей.Без всяких специй и солений.Отшельник приготовит их.Жаркого хватит на двоих.И кое-что осталось даже:Годятся шкуры для продажи.Пустынник ел в глуши лесной.Ячменный хлеб и хлеб ржаной.В лесах не требуются дрожжи.Заквашивать себе дороже.Безумцу нравится еда.И хлеб, и мясо, и вода.Вода живая ключевая.Лежал он, в дебрях почивая.Не внемля тихим голосам.В то время дама по лесам.С двумя девицами гуляла.Одна девица пожелала.На полоумного взглянуть.Который вздумал тут заснуть.Седло девица покидает.И в изумленье наблюдает:Безумец нагишом лежит.От холода во сне дрожит.Пропали разом все приметы.Поскольку человек раздетый.Нет, но в убожестве таком.Девице рыцарь был знаком.Роскошно рыцарь одевался.Когда Ивэйном прозывался.Теперь он голый… Стыд и срам!Однако вот знакомый шрам –Неизгладимый след раненья.Ивэйн пред нею, нет сомненья!Но что такое с ним стряслось.Ей выяснить не удалось.Испуганно перекрестилась.Поспешно к даме возвратилась.И рассказала, лея в слезах.Что в этих девственных лесах.Ивэйн раздетый, безоружный.И не иначе как недужный.Свалившись, погрузился в сон.От госпожи де Нуриссон.(Так эта дама прозывалась)Ее девица добивалась.Чтоб госпожа дала приказ.Помочь Ивейну в сей же час:«Сударыня, вы замечали:Мы все безумствуем в печали.Отчаянье – такая тьма.Что сходит человек с ума.Мессир Ивэйн, конечно, в горе.Оно причина этой хвори.Ивэйна следует лечить.Вас, госпожа, не мне учить.Но правды нечего стыдиться:Нам с вами рыцарь пригодится». Нам с вами рыцарь пригодится. – Далее девица кратко (всего 8 стихов) говорит о войне, которую вынуждена вести из-за своих земель госпожа де Нуриссон с претендующим на них графом Алье.

Сказала дама: «Скорбь и гнев.В душе его преодолев.Поможет рыцарю леченье.Целительное облегченье!Ивэйну я лекарство дам.Мне подарила свой бальзам.Ведунья мудрая Моргана. Моргана – младшая дочь герцога Тинтажильского и Иджерны, матери Артура; наряду с Вивианой, возлюбленной Мерлина, Моргана часто упоминается в рыцарских романах как фея и волшебница.

От непроглядного тумана.Он душу грешную спасет.Ивэйну счастье принесет».Скорее в замок поскакали.Заветный ларчик отыскали.Бальзам таинственный хорош.Виски болящему натрешь –И полумертвый воскресает.От меланхолии спасает.Сей чудодейственный бальзам.О чем спешу поведать вам.Не хвастая благодеяньем.Необходимым одеяньем.Решили рыцаря снабдить.Неловко голому ходить.Король бы мог носить с успехом.Дорожный плащ, подбитый мехом.Камзол, рубашку и штаны.Сапожкам новым нет цены.И быстроногий конь в придачу, –Слов понапрасну я не трачу.Безумный рыцарь крепко спит.Не слышит кованых копыт.И на прогалине укромной.Где возвышался дуб огромный.Девица спрятала коней.Бальзам целительный при ней.Над рыцарем она склонилась.И натереть не поленилась.Ивэйна с головы до ног.Чтобы скорей бальзам помог.Пред госпожою согрешила.До дна ларец опустошила –Авось не выдаст лес густой.Бальзама нет. Ларец пустой.И поспешила удалиться.Пора больному исцелиться.Слепое бешенство прошло.И снова на душе светло.Наш рыцарь славный пробудился.Опомнился и застыдился.У видов, что совсем раздет.Однако мешкать смысла нет.Наряд Ивэйну пригодился.Оделся рыцарь, нарядился.И, не подумав отдохнуть.Заторопился в дальний путь. Заторопился в дальний путь. – Далее подробно (более 250 стихов) рассказывается, как Ивэйн посещает замок госпожи де Нуриссон сражается с графом Алье и побеждает его и тем самым освобождает землю дамы. В награду она предлагает рыцарю стать сеньором здешних мест и ее мужем. Но Ивэйн не принимает этого предложения и снова пускается на поиски приключений.

Наш рыцарь ехал в размышленье.Как вдруг раздался в отдаленье.Не то чтобы звериный рык –Отчаянный протяжный крик.Кустарник дикий, глушь лесная.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10