Итак?— Ну хотя бы расписку!..— Как только закончу — тут же получишь его назад, — успокоил генерал собеседника. — К тому же, в списке заказчиков Пентагон должен стоять первым.— Я знал, что вы это скажете. — Голос в трубке стал заметно веселее.Генерал едва успел опустить трубку на рычаг, как телефон заверещал снова. Услышав усталый голос президента, генерал Лейбер невольно выпрямился.— Вы смотрели пресс-конференцию, генерал?— Так точно, сэр. И должен вам сказать, сэр, — это был просто подвиг.— Не валяйте дурака. Они просто сожрали меня на завтрак. И мало того, раздувают из этого Бог знает что. Так что если вы в ближайшее время хоть что-то не сделаете, мне придется публично сказать всю правду.— Прошу вас, не беспокойтесь, господин президент. К делу подключен сверхмощный компьютер.— Компьютер?— Да, дельце оказалось великовато для одного-единственного генерала, сэр. Даже для такого, как я. А эта штучка может все, что угодно.— Как насчет внешней связи?— Разумеется, — хмыкнул генерал, удивляясь, при чем тут внешняя связь. — Все, что хотите.— А синхронный перевод на другие языки она делает?— В три секунды, — заверил генерал Лейбер, недоумевая, на кой черт понадобились президенту в такой момент какие-то языки.— Так... А где эта машина сейчас?— Доставят к вечеру.— Не кладите трубку, генерал.Некоторое время в трубке играл “Марш Радецкого”, затем снова прорвался голос президента.— Генерал... в Пентагон эту машину доставят не сегодня.— Именно сегодня, сэр. Заказ делал я сам.— Я не спрашиваю вас, я утверждаю. Ее доставят туда, куда я вам скажу. Запишите адрес.Из-под пера Лейбера на клочке бумаги появился адрес оптового склада в городке Трентон, штат Нью-Джерси.— Но осмелюсь спросить, сэр, почему?!— Он мне понадобится. Вы продолжайте исследования, само собой.— Разумеется, — согласился генерал. — Однако...— Никаких “однако”, генерал Лейбер. Это приказ.Генерал Лейбер повесил трубку, молча недоумевая, откуда вдруг у президента взялся этот апломб. Еще несколько часов назад, на пресс-конференции, он выглядел совершеннейшим идиотом. И для чего, интересно, этот компьютер ему “понадобится”? Да еще на складе в Нью-Джерси...Когда генерал Лейбер снова набрал номер “Эксельсиор системс”, он был мрачнее тучи. К счастью, президент ничего не сказал о том, что он собирается этот компьютер вернуть. Так что об этом пускай болит голова у толстозадого кретина из “Эксельсиор”. А он, генерал, зажарит рыбку побольше. Если его самого не зажарят до этого. Глава 16 В Овальном кабинете Белого дома президент тоже положил трубку на рычаг.То, что генерал проговорился насчет этого компьютера, Божий промысел. Это может стать решением всех проблем. Открыв ящик стола, он извлек из него красный телефон без диска, шнур от которого тянулся через весь кабинет и исчезал за дверями президентской спальни. Шнур президент нарастил собственноручно — в такой момент КЮРЕ должна быть всегда под рукой. Приученный персонал не задавал вопросов по поводу странного телефона.Президент поднял трубку. Голос доктора Смита раздался на другом конце линии через несколько секунд.— Говорит президент, Смит.— Да, господин президент, я узнал вас.— Где ваши люди?— Мои люди? Они отправились к вам уже несколько часов назад. Вы хотите сказать, что они не прибыли?— Не прибыли.— Прибыли, — послышался откуда-то скрипучий голос.— Так прибыли или нет, господин президент? — обеспокоенным тоном вопросил Смит.— Это... это не я, — президент встревоженно озирался по сторонам.Кто сказал “прибыли”? Он ведь один в кабинете.— Господин президент, — тон Смита стал суровым, — позволю себе напомнить вам, что беседовать со мной в присутствии других лиц строжайше запрещено специальной инструкцией.— Но я один! — запротестовал президент, снова оглядывая комнату.Не зря же она называется Овальным кабинетом — нет ни одного угла, в котором мог бы кто-то спрятаться. Президент заглянул под стол. Если там что и есть, так только его собственные ноги...— Нет, не один, — произнес другой голос, моложе.— Смит, — президент тяжело задышал в трубку, — похоже, я действительно не один. Именно на этот случай мне и нужны здесь ваши люди!Из-за стоявшего у стены флага США появились две фигуры, при виде которых президент принялся протирать глаза. Моложавый мужчина, худощавый, невысокого роста и вида самого обычного, а с ним — низенький азиат, словно сошедший с картинки в детской книжке, одетый в кимоно самых невообразимых цветов, украшенное изображением двух дерущихся тигров. Президент никак не мог понять, как они вдвоем ухитрились прятаться за флагом, но они были перед ним — в этом сомневаться не приходилось.— Я ошибся, Смит, — произнес президент в трубку. — Ваши люди все-таки прибыли.— Могу я поговорить с ними? — осведомился Смит.— Пожалуйста, — президент протянул в сторону странной пары руку с телефонной трубкой.Подойдя, Римо взял трубку и о чем-то тихо заговорил с шефом, кивнув президенту в знак благодарности. Азиат, все это время изучавший президента из-под полуопущенных век, подплыл к столу и низко поклонился.— Как поживаете? — вежливо спросил президент. — Вы ведь Чиун, если не ошибаюсь?— Спасибо, хорошо, — столь же вежливо ответил маленький азиат. — И надеюсь, что и вы счастливы с той самой минуты, как взошли на Орлиный трон.— Куда? А, да, разумеется. Мне, признаться, пришлось немало для этого поработать. И я никак не думал, что это все начнется с самого первого дня.— Власть — это тяжкое бремя, — важно заметил Чиун. — К счастью, я и мой ученик здесь, дабы облегчить его по мере наших скромных возможностей.— О да... Кстати, не могли бы вы сделать что-нибудь с прессой?— Вы осторожнее с ним, — посоветовал Римо, убирая красный телефон в ящик президентского стола.— Стоит вам только произнести их имена — и враги станут пылью на сапогах ваших. — Чиун церемонно раскланялся.— Э-э... вы, видимо, путаете меня с моим предшественником. Это он носил сапоги. В любом случае, главная проблема — это не пресса, а те, кто наносит по нам удары этими... загадочными снарядами. Если бы только узнать, кто осмелился на такой шаг...— Я уже говорил Императору Смиту, что это просто, — заметил Чиун. — Ищите властителя, обуреваемого жаждой мести.— Гм... вице-президент?— Он ваш кровный враг?— Нет, никоим образом. Собственно, насколько я знаю, у меня вообще нет врагов — ни кровных, ни каких-либо...— Так не бывает. У любого властителя обязательно есть враги. И прошу вас позволить нам взяться за поиски этих жалких нечестивцев — их головы так украсят ограду этого величественного здания. Если мы поразим именно тех, кого нужно, ваши трудности останутся позади. Если не тех — их головы послужат предупреждением будущим заговорщикам.— Откровенно говоря, не думаю, что это будет полезно.— Тогда остается ждать следующего нападения. — Чиун вопросительно взглянул на Римо.— Я только что рассказал Смиту, что мы обследовали места приземления, но не нашли ничего интересного, — сообщил тот.— Конечно, мы же ассасины, а не ищейки.— Позвольте, я позвоню, — президент потянулся к красному телефону. — Смит? Детали КРУ проходят сейчас всесторонний анализ. Так что пускай ваши люди об этом не беспокоятся, а лучше пусть ищут, откуда их запустили. В этом сейчас главный вопрос.— Иметь информацию о снарядах тоже было бы полезно...— Все, что могу я сказать вам, Смит, — это многотонные колесные экипажи, никакого вооружения — обычного, по крайней мере, — на них не было.— Работать с такой информацией трудновато, — сухо заметил Смит.— Я и не желаю, чтобы вы с ней работали. Этим займутся люди из Пентагона. Ищите, откуда их запустили. Вам все ясно?— Да, сэр.— Прибор, о котором я говорил вам раньше, будет сегодня доставлен на ваш склад. Он значительно расширит ваши поисковые возможности.— Но, господин президент, я уверен, что имеющаяся в моем распоряжении система для этих операций вполне достаточна.— Новая будет работать лучше. Она может выполнять сразу несколько задач. И проблем с переводом больше не будет.— Боюсь, сэр, что один я не справлюсь с таким объемом информации.— Вам и не придется. Этот компьютер программирует себя сам и будет делать за вас всю работу. А я позволил себе ввести в вашу работу кое-какие новшества...— Новшества, сэр?— Да. К примеру, от этого телефона нам придется избавиться. Видели бы вы, сколько я возился, чтобы нарастить шнур...— Сэр, этот телефон служит нам уже двадцать лет. Не думаю, чтобы...— А я думаю! И мне начинает надоедать, что со мною все спорят. Так вот, об этом компьютере. Вместе с ним прибудет специалист по его установке. Проблемы же вашей безопасности предоставляю решать вам самим.— Но, сэр, я...— И давайте без “но”. Я уже устал от этого и жажду действий. Ваши люди останутся здесь, пока вам не удастся выяснить что-либо определенное. И лучше вам поторопиться. Газеты вот-вот раздуют все это до масштабов национальной катастрофы.— Понял вас, господин президент. — Доктор Харолд В. Смит повесил трубку.Президент повернулся к Римо и Чиуну, стоявшим у стены.— Мне хотелось бы попросить вас снова исчезнуть за этим флагом. На сегодня у меня накопилось немало дел.— Не беспокойтесь, — заверил его Чиун, поклонившись. — Злокозненное ЦРУ не тронет на вашей главе и волоса.— ЦРУ? А... при чем здесь Центральное разведывательное управление?— Ни при чем, — вмешался Римо. — Он имеет в виду КРУ.— Оно тем более не тронет, — кивнул Чиун. Президент тяжело вздохнул. Похоже, Смиту не хватает не только оборудования. Глава 17 Чип Крафт установил на своем веку немало компьютеров. За время работы в “Эксельсиор системс” он сотни раз участвовал в выполнении заказов государственных спецслужб. А уж министерство обороны стало для него и вовсе родным домом, куда его пускали, даже не проверяя пропуска.Что нашло на них сейчас, Чип не мог понять, как ни пытался.Началось все со странной инструкции от начальства — ждать загадочного связного в заброшенном складе в Трентоне.Ждал он несколько часов и уже начал от беспокойства и нетерпения выбивать дробь на своем чемоданчике с инструментом. Голос раздался откуда-то сзади — сухой и надтреснутый, словно недельной давности крекер:— Прошу вас, не поворачивайтесь.— Вы... кто? — едва ворочая языком, спросил Чип.— Тот, кого вы ждете. Думаю, и вы — тот, кого я ищу.— Я Чип Крафт. Из “Эксельсиор системс”.— Прекрасно. Мне придется завязать вам глаза, мистер Крафт.— Да это и ни к чему вроде. У меня есть минобороновский пропуск, тут, в бумажнике.— Это тем более ни к чему.— Ну, как скажете.— Эти пропуска для нас мало что значат.Чип пожал плечами.— Вам видней. — Повязка охватила плотным кольцом его голову. Свет померк. — Ну, чего дальше?— Там, куда вас отвезут, вы должны установить вашу новую модель — “Квантум-3100”. Вашу последнюю разработку.— Да-а? А я и не знал, что она уже пошла в серию.— Это неважно, — ответил голос. На локоть Чипа легли чьи-то пальцы. — Идемте за мной.Чип почувствовал, что его сажают в машину — на заднее сиденье, как понял он. Судя по запаху, машина была не из новых. Странно. Обычно парни из спецслужб разъезжают на новеньких.Ехали несколько часов; всю дорогу и водитель, и Чип молчали. Когда машина наконец остановилась, Чипа ввели в холл какого-то здания, затем в кабину лифта. Двери лифта раскрылись, он прошел несколько шагов, и пальцы с его локтя исчезли. Позади захлопнулась дверь.— Можете снять повязку.Сняв повязку, Чип обнаружил, что находится в потрепанном кабинете, освещенном тусклыми люминесцентными лампами. Единственное окно было плотно зашторено. Оно занимало почти всю стену позади широкого дубового стола, за которым сидел человек, облаченный в помятую серую тройку. На шее его красовался галстук незнакомых Чипу цветов. Обладателя галстука Чип тоже никогда раньше не видел. Тем более что на голове у него был надет на манер маски обычный бумажный пакет с прорезанными для глаз дырками. Дырки были, однако, великоваты, и через них были видны квадратные, лишенные оправы стекла очков.— Это какой-то розыгрыш? — поинтересовался Чип.— Безопасность превыше всего, — ответил человек за столом. Руки его оставались скрещенными на груди, и он внимательно рассматривал Чипа.— Да ну же, это какая-то шутка, да? Вот ведь попал! Я же знал, что “Квантум-3100” еще не пошел в серию. Ну, колитесь, кто вы такой? Шварц? Инфантино? Андерсон?— Ни тот, ни другой и ни третий. Вы находитесь в штаб-квартире особо секретной правительственной организации. Ваша задача — как можно быстрее установить этот аппарат. От этого может зависеть будущее нашего государства.— Ну, теперь-то я понял, что это наверняка розыгрыш. Но раз не хотите снять маску — я это за вас сделаю! — И Чип решительно двинулся к незнакомцу с бумажным пакетом на голове.Тот не менее решительно вынул из ящика стола “кольт” и наставил на Чипа.— Уверяю вас, что это вовсе не розыгрыш, и если вы попытаетесь сорвать с меня маску, у меня не останется другого выхода, как только пристрелить вас. Безопасность наших исследований зависит от того, чтобы мое инкогнито оставалось полньщ.Чип остановился.— А вы, похоже, это всерьез...Незнакомец положил револьвер на стол.— Совершенно верно. И уверяю вас, я не буду долго раздумывать.— Тогда вот что. Я не говорю, что не верю вам, но поверить пока тоже как-то не очень... Но играть так играть. А если играть, тогда этот ваш “Квантум-3100” должен быть где-то поблизости, верно?— Обернитесь.Чип повиновался.В дальнем углу комнаты его глазам предстал недавно собранный экспериментальный “Квантум-3100”, похожий на модернистскую новогоднюю елку, лишенную украшений. Ровные линии конической темно-коричневой башни нарушало только стеклянное окошко посредине конструкции.— Если все же кто-то хохмит... то не завидую я ему, если его поймает мое начальство.— Мой нынешний аппарат соединен с системой, расположенной несколькими этажами ниже. Сможете вы подсоединить к ней этот прибор?— А где этот... ваш нынешний?Вместо ответа человек с пакетом на голове нажал что-то под столом, и над его полированной поверхностью возникла башенка электронной машины.— А, вот он. Дайте-ка я взгляну. — Поставив на стол свой саквояж с инструментом, Чип с любопытством оглядел аппарат. — Да, тут нечего и сказать. Я уже много лет таких штук не видел. Вам нужно было заменить его еще Бог знает когда.— Это неважно. Сейчас вы можете сделать это?— Нужно посмотреть, где у вас провода.— Вот. Идут прямо в стол. Видите?— Не подвинетесь ли чуть-чуть, мистер... Кстати, как прикажете вас называть — “мистер Смит”?— Нет, Джонс. Только не Смит. “Джонс” звучит лучше.— Какая разница? Все равно ведь это не настоящее ваше имя.— Неважно. “Джонс” мне больше нравится. Если не возражаете, конечно.— Хорошо, пускай будет “Джонс”. Обычно для псевдонима предпочитают Смита, но раз вам так больше нравится...“Джонс” встал из-за стола, и Чип влез в самые его недра. Минуту спустя он поднял недоуменный взгляд.— Вам когда эту штуку ставили — во времена сухого закона, что ли?— А в чем дело?— Да ни в чем, просто чувствуешь себя, будто попал в музей. Заря схемотехники! Ладно, начнем, пожалуй.— Я останусь здесь, с вашего позволения, — объявил “Джонс”.— Разумеется... Если у вас нет другого занятия, не подадите мне вон ту отвертку?Получив искомый инструмент, Чип с головой ушел в любимое занятие.Между подачей отвертки и удовлетворенным вздохом прошло несколько часов.— Ну вот, готово. У вас руки помыть негде тут?— Из двери налево.Когда Чип вернулся пять минут спустя, “Джонс” украшал “Квантум” разноцветными елочными шариками.— Значит, это все-таки розыгрыш! — взревел Чип.— Уверяю вас, вовсе нет. И пожалуйста, не подходите ближе.Снова увидев дуло “кольта” на уровне своей груди, Чип умиротворяюще поднял руки.— Я же ничего... Но если не секрет, для чего вы это делаете? Уже январь месяц.— В моем кабинете бывают люди. Мне бы не хотелось, чтобы они поняли, что на самом деле представляет из себя эта вещь.— Но не думаете же вы, будто они поверят, что это елка? Через месяц-то после Рождества!— Многие разбирают елки поздно.— А в июле вы им что скажете?— Посмотрю — если доживем до июля.— Страшноватые у вас разговоры, приятель.— Ознакомить меня с системой вы не хотите, по-видимому?— Ой, прошу прощения.Подойдя к столу, Чип запустил машину. Стоявшая в углу башня “Квантума” легонько заурчала — и все. Ни мигающих огоньков, ни вертящихся катушек с лентой. Чип вопросительно взглянул на “Джонса”, тот подошел и вместе с ним уставился на монитор.— Клавиатуру я оставил вашу, только оптимизировал, разумеется.— Мне говорили, что он управляется голосом.— Мы обычно говорим “она”... Так вот, это — многофункциональный процессор, в сто тысяч раз более быстрый, чем все имеющиеся в мире аналоги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28