А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Весь заряд картечи остался в спине Арнольда.
С чувством глубокого облегчения Стерновски наблюдал, как из безжизненного тела вытекает кровь. Он не открывал дверь клетки до тех пор, пока не убедился наверняка, что зверь мертв, и пока его руки не перестали трястись. Стерновски выволок труп из клетки, быстро побрил ему голову и вскрыл череп, затем сделал Y-образный надрез ниже присыпанного порохом раневого отверстия. Для того, чтобы взять образцы различных органов и тканей, потребовалось всего несколько минут.
В зловещей тишине Стерновски опустошил холодильник, переложив стеклянные баночки с гормонами росомахи в холодильную сумку с надписью «биологические образцы». Туда же он положил образцы тканей шимпанзе. Затем, заполнив холодильную сумку сухим льдом, Стерновски запечатал ее клейкой лентой и прикрепил сверху необходимые для вывоза образцов из страны документы, выданные Министерством внутренних дел США.
Уложив в рюкзак толстую пачку дискет, содержащих все его экспериментальные данные и аналитические записки, Стерновски принялся стирать записи с жесткого диска своего лабораторного компьютера. Пока работала программа полного уничтожения данных, ученый разделся до трусов и, с помощью галлона томатного сока, наскоро помылся. Томатный сок предположительно должен был перебить запах мускуса. Но поскольку Стерновски не мог сказать наверняка, поможет ли сок, он вдобавок щедро полил себя одеколоном «Олд спайс». Затем ученый натянул на себя светло-коричневые вельветовые брюки, голубую полиэстеровую рубашку с красным галстуком и коричневый спортивный пиджак. Чтобы иметь полную уверенность, что никто в Пурблайнде не сможет восстановить данные его исследований, Стерновски перед уходом из трейлера еще раз зарядил стреляющую трубу и с ее помощью разнес в пыль системный блок компьютера.
На автостоянке «Зет-зет», кроме его «тойоты», не было ни одной машины. На капоте, на крыше и на крыльях сквозь голубую краску проступали пятна ржавчины. Стерновски купил эту двухдверную «селику» 1978 года выпуска тогда, когда пришлось продать новенький «сатурн», чтобы оплатить исследования приматов. Открыв дверцу водителя, он положил холодильную сумку и рюкзак на заднее сиденье, рядом с небольшим парусиновым чемоданом. Затем, согнувшись пополам, Стерновски с трудом втиснулся на обитое голубым искусственным мехом одноместное сиденье. Головой он доставал как раз до потолка. Вообще для Стерновски «селика» была немного мала. Даже отодвинув переднее сиденье как можно дальше, он все равно упирался коленями в рулевое колесо. Ветровое стекло в машине напоминало смотровую щель артиллерийского бункера времен второй мировой войны.
После мучительной сорокаминутной поездки Стерновски прибыл в аэропорт Филадельфии и припарковал «тойоту» у тротуара, вблизи зоны прилета. Войдя в здание аэропорта, он выбросил в урну ключи от машины и, повинуясь указателям, проследовал к стойке авиакомпании «Пан-Эйшн эрлайнз». В очереди на регистрацию Стерновски оказался первым.
Сидевшая по другую сторону стойки симпатичная азиатка в голубом блейзере деликатно чихнула в носовой платок, обеими руками быстро пробежала по клавишам компьютера и с энтузиазмом подтвердила сделанный Стерновски заказ. Затем она быстро просмотрела содержимое его маленького чемодана. Не привыкший к такому радушному отношению со стороны незнакомых людей, Стерновски чувствовал себя немного не в своей тарелке.
Служащая авиакомпании подала ему паспорт, экспортные документы и посадочный талон, ослепительно улыбнулась и сказала:
— Желаю вам приятного путешествия на Тайвань, сэр!
1
Брэдли Бумтауэр по прозвищу Боевая Машина стоял перед своим шкафчиком в раздевалке практически голый — если не принимать во внимание красующийся на его теле громадный пластырь. На полочках был разложен соответствующий спортивный инвентарь: наплечники, наколенники, налокотники, несколько пар громадных бутсов, тыквообразный оранжевый шлем, такого же цвета форменная майка с номером 96 на груди и на спине и черные форменные брюки в стиле ниндзя.
Эта кричащая расцветка отнюдь не была случайным проявлением дурного вкуса. Владельцы «Л.А. Райотс» выложили огромные денежки, чтобы у их футбольной команды был товарный вид. Тема «Хэллоуина» получила дальнейшее развитие в официальном девизе команды: «Проведи или как следует угости».
До матча оставалось еще два часа, и футболисты «Райотс» явно сосредоточились на первой части этого девиза. Пока тренеры озабоченно бинтовали их лодыжки, запястья и ладони, игроки выкрикивали дикие угрозы в адрес противника. В то же самое время Бумтауэр с мечтательным видом воплощал в жизнь вторую часть девиза в ее буквальном понимании. На полу у его ног валялась целая куча скомканных пластмассовых оберток и бело-зеленых пакетиков из вощеной бумаги. На пакетиках было написано «Мантека» — испанское слово, более эффектное и к тому же с точки зрения диетологии более точное, чем его английский эквивалент. Жмурясь от удовольствия, Бумтауэр не торопясь досасывал то, что еще совсем недавно было четырехсотграммовым куском жира.
В перерывах между бормотанием мантр и взаимным похлопыванием друг друга по шлемам остальные члены команды украдкой бросали взгляды на игрока номер 96. Всего за неделю внешность Брэдли Бумтауэра претерпела совершенно разительные изменения. Стодевяностодвухсантиметровый передний удерживающий, который и без того весил сто сорок с лишним килограмм, прибавил в весе еще сорок.
Странно? Да.
Неслыханно? Да.
Но еще удивительнее был тот факт, что за последние семь дней более тридцати процентов жира у него куда-то исчезло, и Бумтауэр приобрел вид чемпиона по бодибилдингу. Только он был больше. Гораздо больше.
Больше, чем «Мистер Вселенная».
Больше, чем «Зверь».
На тренировках было невозможно остановить его стремительные проходы. Ничего не менялось и тогда, когда Бумтауэру противостояли сразу три или четыре игрока. Он косил оборонительную линию противника с такой легкостью, как будто играл с мальчишками. Из опасения, что Бумтауэр кого-нибудь покалечит, старшему тренеру пришлось запретить ему участвовать в схватках. Из тех же соображений игроки «Л.А. Райотс» предоставляли своему переднему удерживающему исключительную свободу действий.
Сейчас, перед матчем, никто из них не решался беспокоить своего столь изменившегося коллегу. Исключение составил только владелец соседнего шкафчика, отбегающий Реджинальд Паркс, у которого единственного хватило храбрости — или дурости — прямо обратиться к Бумтауэру.
— Эй, что это за дрянь ты ешь? — не в силах сдержать своего любопытства, спросил Паркс.
Вместо ответа Бумтауэр ногой пододвинул к нему одну из пустых картонок. Паркс прочитал надпись на этикетке, и челюсть у него сразу отвисла.
— Парень, ты в своем уме? — воскликнул Паркс. — Это же свиной жир!
— Ну и что? — спросил Бумтауэр, выворачивая наизнанку пластмассовую обертку, чтобы подлизать остатки ее содержимого.
— Господи, но все же знают, что это закупоривает кровеносные сосуды. Для сердца это настоящий яд!
— Не-а! Это богатая энергией пища.
Номер 96 вытер черно-оранжевым полотенцем свои измазанные жиром губы и через голову натянул форменную фуфайку. Еще в школьные времена он всегда носил облегающие майки. Сейчас футболка тоже облегала его туловище словно перчатка, но уже совсем в другом месте. Вместо того, чтобы вздуваться на талии, майка едва ли не лопалась на груди и плечах. Под оранжевой лайкровой тканью бугрились мощные мышцы.
Лед был сломан, и возле шкафчика номера 96 стали собираться остальные игроки, на лицах которых были написаны восхищение и благоговейный страх. Со своими двумястами килограммами Брэдли Бумтауэр был, вероятно, самым тяжелым игроком за всю историю американского профессионального футбола. А в американском футболе большой вес значит едва ли не все. Чем больше вы весите, тем труднее вас сдвинуть с места — так что, если вы тяжелее соперника процентов на десять, то к четвертому периоду он превращается в кусок дрожащего студня.
— Слушай, ты ничего не забыл? — со смехом сказал один из линейных защитников, указывая на щитки, которые так и остались лежать в шкафчике Бумтауэра.
Все сразу посмотрели на плечи переднего удерживающего. Чересчур развитые дельтовидные мышцы не давали возможности понять, поддето ли у него что-нибудь под футболкой.
— Пошли они, эти подушки, — понимаешь, что я говорю? — ответил Бумтауэр.
Игроки «Л.А. Райотс» обменялись неловкими взглядами. Перемены, произошедшие с Бумтауэром, не могли быть естественными. Он наверняка что-то принимал. Как профессиональные атлеты, они хорошо знали о побочных эффектах допинга, которые иногда заключаются в нерациональном поведении.
Когда Бумтауэр протянул руку за форменными брюками, бесстрашный отбегающий указал на него пальцем и спросил:
— Что это за нашлепка у тебя на заднице? Похоже на специальный пластырь. Это что, новый стероид? Гормон роста?
Бумтауэр похлопал по квадратному кусочку пластыря размером пять на пять сантиметров.
— Это волшебство — понимаешь, что я говорю?
— Ну, не совсем, — сказал нападающий.
Бумтауэр тут же произвел демонстрацию. Молниеносным движением он схватил за пояс стодесятикилограммового защитника и без видимых усилий, как будто держал в руке швабру, приподнял его вверх и проломил головой товарища по команде оранжевую плиту звукоизоляции потолка. На массивной правой руке Бумтауэра выступили исполинские вены. Оказавшийся в ловушке защитник беспомощно дрыгал ногами.
— Теперь вы понимаете, что я говорю? — спросил Бумтауэр.
Ответом было ошеломленное молчание.
Бумтауэр осторожно опустил защитника на пол. К его лицу прилипли кусочки оранжевой краски, из пореза на лбу сочились капли крови.
— От кого ты это получил? — спросил центровой.
Номер 96 по кличке Боевая Машина покачал головой.
— Это секрет.
— У тебя есть еще? — спросил пострадавший защитник.
— Ага, есть. Но это недешевая штука — понимаешь, что я говорю?
— Сколько?
— Двадцать пять тысяч за одну хреновину. Одна штука на день. Чтобы оставаться в форме, на год понадобится лимон.
Игроки как безумные устремились к своим шкафчикам. В считанные секунды со всех сторон появились толстые пачки денег; товарищи по команде обмахивали Бумтауэра «зеленью», как будто он был восточным императором.
— Уберите вашу дрянь! — заявил Реджинальд Паркс, вынимая из ушей пару серег. — Я возьму все лишнее зелье, которое у тебя есть, — сказал он, положив на ладонь Бумтауэра бриллианты размером с горошину.
2
Его звали Римо, и он знал, что его преследуют.
В тридцати метрах за ним по улице двигался серый четырехдверный «седан» последнего года выпуска. Переходя мостовую, Римо бросил на машину мимолетный взгляд. В ее салоне можно было разглядеть четыре головы, сидевшие на очень больших туловищах. Сама же машина держалась подозрительно близко к тротуару.
Попав в подобные обстоятельства, обычный человек испугался бы, а то и запаниковал. Со своими этническими бандами и психопатами-одиночками Лос-Анджелес имел давнюю и вполне заслуженную репутацию города, где процветает бессмысленное насилие. Однако этот Римо, худощавый мужчина в выцветшей черной майке, разгуливал по корейскому кварталу как ни в чем не бывало. Всем своим существом он впитывал в себя очарование тихого октябрьского вечера, восхищаясь окрашенным смогом багрово-оранжевым закатом. Слева от него росли двадцатиметровые пальмы, торчащие из квадратных отверстий в тротуаре словно редкие волосы из бетонного скальпа.
Римо свернул в маленькую узкую аллею, отделявшую массив двухэтажных зданий от небольшой автостоянки. Судя по количеству пятен на асфальте, аллея появилась здесь уже очень давно. Никакие усилия нынешних владельцев торгового центра так и не смогли удалить следы многих тысяч незаконных операций по замене масла, в течение десятилетий тайно осуществлявшихся под покровом ночи. Все вывески на свежевыкрашенных фасадах ломов были написаны исключительно корейскими иероглифами. Судя по надписям, в тупике располагались химчистка, магазин, торговавший по сниженным ценам электроникой и ювелирными изделиями, «Дворец лапши кимчжи» и рыбная лавка мистера Ы.
— А, почтенный ученик великого мастера азиатской кухни! — сказал Ы, когда один из двух величайших ассасинов мира вошел в его сияющий чистотой магазин. Торговец рыбой считал этих двух клиентов великими поварами, а они не спешили развеивать его заблуждения. Хозяин заведения был низеньким и коренастым, с вечной улыбкой на лице. Ы улыбался даже тогда, когда сердился. Густые черные волосы корейца скрывала белая шапочка для гольфа; его одежда и фартук также были белыми. Этот полностью ассимилировавшийся обитатель центральной части Лос-Анджелеса носил на поясе кобуру, в которой находился компактный восьмимиллиметровый пистолет. Однако, как и девяносто пять процентов своих сограждан, Ы не имел склонности к убийству — просто он хотел дожить до ближайшего уик-энда.
Благодаря белому кафельному полу и большому количеству льда на выстроившихся вдоль стен открытых прилавках, на которых лежали дары моря, в магазине Ы всегда было прохладно. Пахло солью, хлоркой и йодом. За стеклом морозильной витрины лежали груды тунца, макрели, палтуса и морского окуня. Рядом с каждым сортом рыбы лежала этикетка с надписью на корейском языке. Кроме стандартного набора, Ы торговал некоторыми экзотическими продуктами азиатской кухни — такими, как морской огурец, морской еж, осьминог. Наконец, к услугам пресыщенных жителей Лос-Анджелеса были ракообразные — для использования в разного рода кесадильях и фриттатах.
В стекле морозильной витрины отразился серый «седан», притормозивший недалеко от входа в магазин. Все двери машины разом открылись, и из них поспешно выскочили те, кто в ней сидел.
— Я отложил для вас нечто особенное, — сказал Ы, открывая стоявший позади витрины холодильник. — Только что прислали с Желтого моря, — повернувшись к Римо, добавил он.
Темно-серебристое создание, о котором с такой гордостью говорил торговец рыбой, было длиной чуть больше метра и весило меньше килограмма. Если бы оно не имело проходившего вдоль всего тела зеленоватого плавника, чудище в точности походило бы на змею.
— Сгодится на обед мастеру? — спросил Ы, проводя пальцем по твердому белому животу рыбы.
Рыбу-саблю было очень трудно чистить — все равно что соскабливать мясо со шнурка для ботинок, — но мастер Чиун ее очень любил. Тощая рыбка водилась именно в тех водах, которые омывали берега Синанджу — корейской деревушки, где около ста лет назад мастер родился. Еще в конце шестидесятых, до того как в Корее началась ускоренная индустриализация, эту хищницу вылавливали там в больших количествах. Однако с тех пор многое изменилось. Из-за загрязнения окружающей среды уловы рыбы-сабли резко сократились, и теперь по причине ее дефицитности и плохого качества двум ассасинам, рацион которых в основном состоял из риса и рыбы, редко доводилось полакомиться этим обитателем Желтого моря.
Чтобы проверить, нет ли на коже рыбы волдырей и язв — это означало бы, что она выловлена в загрязненных водах, — Римо осмотрел рыбу-саблю от головы до хвоста. К своему удовольствию, он ничего не обнаружил.
— Мне это очень нравится, — сказал Римо торговцу. — Пожалуйста, заверните.
Эффектным жестом Ы оторвал кусок оберточной бумаги от большого рулона, установленного у него на разделочном столе.
— Сегодня мастер будет доволен обедом, — сказал он, передавая Римо длинный сверток.
Но как только Римо вышел из рыбного магазина мистера Ы, он услышал, что к нему обращаются.
— Стоять на месте! — пролаял у него над ухом грубый баритон.
На него смотрел отливающий синевой ствол «беретты», который прямо-таки лоснился от смазки. Рядом на тротуаре стояли еще трое мужчин, державших оружие наизготовку. У одного в руке был курносый никелированный револьвер, у другого — боевое помповое ружье, третий размахивал винтовкой парализующего действия системы «тазер». Все четверо были здоровенными детинами, одетыми так, как одеваются бойцы антитеррористических отрядов — черные бронежилеты, черные кожаные перчатки, черные майки и брюки. У каждого на широкой башке было укреплено переговорное устройство, а на шее висел отливающий золотом значок.
Это не полиция Лос-Анджелеса, подумал Римо.
На бронежилетах парней ярко-желтыми буквами было написано: «Агент службы по возвращению долгов».
Охотники за преступниками.
— Не двигаться! — сказал один из типов, целясь из своего 9-миллиметрового пистолета в самую середину лба Римо. У этого охотника за преступниками череп был гладко выбрит, что, правда, компенсировалось небольшой козлиной бородкой, а на волосатой руке красовалась татуировка со словами:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25