Она стояла у подножия лестницы, глядя вверх, на квадратик света.
— Вы что, золото там раскопали? — насмешливо окликнула она.
— Почти что. Совсем забыл об этом дерь.., гм.., хламе. Наверное, все же придется спустить несколько коробок.
Он начал стаскивать их по лестнице одну за одной и складывать на полу в комнате. Проделав несколько ходок, заметил:
— Ну вот, еще одна — и я сматываюсь. Не буду вам мешать.
— Не спешите, — успокоила его Катрин. — Эллисон спит, и мне все равно пока нечем заняться.
— Да-а, слышал, какая тут у вас имеется куколка! Жду не дождусь взглянуть на нее, — ответил Джим, поднимаясь по лестнице за последней коробкой.
Он придвинул ее поближе к лестнице, чтобы было легче взять. В этот момент Кэтрин как раз смотрела наверх и лицо ее обдало песком и пылью. В глаз попала песчиика.
— Ой! — воскликнула она и зажала глаз ладонью.
— Что случилось? — спросил Джим и, встревоженный, сбежал по лестнице. — О Господи, да что это такое? — Он склонился над ней. — Да ма мне уши оборвет, если это я окажусь виноват.
Кэтрин прыснула, но тут же опять скривилась от боли.
— Глаз… Что-то попало в глаз. — Она заморгала, стараясь избавиться от невыносимого жжения, и еще крепче прижала руку к глазу.
— Бог ты мой! Простите… Сюда, Кэтрин, присядьте… — Джим бережно подхватил ее под руку и подвел к постели. Она, слепо повинуясь, присела, а Джим уперся о край постели коленом. — Ну же, Кэтрин, — ласково сказал он, — дайте-ка я посмотрю…
Он пытался отвести ее руку от глаза. Она хотела было послушаться, но в этот момент песчинка переместилась, и новый приступ боли снова заставил ее зажать глаз.
— Ой! Такая боль.., стоит только руку отнять.
— Знаю, но позвольте мне все же удалить соринку, иначе будет только хуже. Ну давайте же… — настойчиво произнес Джим и отвел ее руку. — Теперь откройте глаз.
Одной рукой он поддерживал ее за затылок, другой очень осторожно попытался открыть больной глаз. Ему потребовалось немало усилий, чтобы заставить Кэтрин сделать это, Увидев крошечную песчинку, доставившую столько неприятностей, он торжествующе воскликнул:
— Вот она, вижу! Так, теперь посмотрите вверх… — уверенно продолжил он. — Нет, нет, только не вниз! Вверх… Еще секундочку… Так… Ну вот, все! — и он кончиком пальца ловко удалил соринку из глаза.
— Надеюсь, я вам не слишком помешал, — раздался голос Джейса.
Глава 7
Этот ровный, какой-то убийственно спокойный голос произвел впечатление разорвавшейся бомбы. Кэтрин подняла голову и сквозь пелену слез увидела Джейса — он стоял, небрежно привалившись спиной к дверному косяку. Спокойствие его было явно напускным, словно окаменевший подбородок и холодный блеск в глазах выдавали крайнее возмущение.
— Наверное, я не совсем точно выразился, — продолжил он, видя, что молодые люди замерли на постели, не в силах двигаться и говорить. — Просто мне не хотелось бы мешать, — и он устремил ледяной взгляд синих глаз на Джима Купера.
Кэтрин нервно вскочила. Она до конца так и не осознала, что ее застигли лежащей на кровати рядом с Джимом, который, склонившись над ней, придерживал ее голову рукой. Лица их разделяли всего несколько дюймов.
— Д-джейс, — пробормотала она, проклиная себя за овладевшие ею вдруг смущение и растерянность, — это Джим Купер, сын Хэппи.
— Мистер Мэннинг, — кивнул Джим и робко улыбнулся, но Джейс не ответил на приветствие, и улыбка тотчас сползла с его губ.
— Джим пришел взять кое-какие вещи с чердака. А я.., я как раз смотрела наверх, и в глаз мне попала соринка. И он помог ее вытащить. — Кэтрин презирала себя за все эти объяснения. Ведь ничего дурного они не делали — ни она, ни Джим. Но выражение лица Джейса не смягчилось. Он продолжал смотреть на них немигающим оледеневшим взором.
— У меня, собственно, еще одно дело, лично к вам, мистер Мэннинг, — заискивающим тоном произнес Джим. Кэтрин не могла не отдать должного его мужеству. Ведь мина у Джейса, несмотря на нарочито небрежную позу, была весьма грозная.
— Да? — коротко ответил он. — Я хотел бы просить вас найти мне какую-нибудь работу в “Санглоу”. Я.., э-э.., я работал на одну независимую нефтяную компанию в Луизиане', но.., видите ли, мама тут одна и… И вот я.., э-э.., подумал.., что неплохо бы.., что, может…
Джейс перенес тяжесть тела с одной ноги на другую и с самым скучающим видом скрестил руки на груди. Кэтрин вскипела от гнева при виде этой его пренебрежительной позы.
А Джим тем временем продолжал:
— В общем, мне нужна работа. Работник я неплохой. Есть рекомендательные письма… — Он умолк и облизал пересохшие губы.
Джейс метнул взгляд в сторону Кэтрин, затем снова устремил его на Джима Купера. Тот, к удовлетворению Кэтрин, встретил этот взгляд открыто и прямо.
— Однако у вас характер… Осмеливаетесь просить меня о работе, и это после того, как я застал вас в постели с моей женой. — Джейс произнес эту фразу снисходительно-насмешливым тоном.
— Но, Джейс, я… — слова замерли на губах Кэтрин, муж окинул ее уничижительно-презрительным взором.
— Впрочем, мне очень симпатична ваша мать, — продолжил Джейс, не обращая ни малейшего внимания на порывающуюся что-то сказать Кэтрин. — Вам надо поговорить с Биллом Дженкинсом. Вы знаете, где мы проводим бурение?
— Да, сэр, — кивнул Джим.
— Ну и прекрасно. Поезжайте и скажите Билли, что вы от меня.
— Благодарю вас, мистер Мэннинг. — Джим указал на коробки на полу:
— Вот эту, пожалуй, прихвачу, — он поднял самую маленькую из всех, — а за остальными вернусь потом. Если позволите, конечно, — торопливо добавил он.
— Конечно, Джим, приходите, — улыбнулась Кэтрин.
— Ну, тогда я пошел. Пока, Кэт.., ой.., то есть миссис Мэннинг, — поправился он, испуганно покосившись на Джейса.
Он попробовал было проскользнуть в дверь мимо Джейса, который стоял на пороге, перегородив ее, но тут Джейс ухватил его за плечо и придержал:
— Еще раз застукаю тут, мозги вышибу! И не посмотрю, чей ты там сын!
— Да, сэр, понял, сэр… — пролепетал Джим.
Джейс отпустил его и удовлетворенно кивнул.
Они с Кэтрин молча смотрели друг на друга, пока не услышали, как за Джимом захлопнулась входная дверь. Кэтрин была просто в ярости. Подобное поведение непростительно. Да что это он позволяет себе, непобедимый и могущественный Мэннинг?!
Зеленые глаза ее гневно сверкали, и она выпалила:
— Как смеете вы таким хамским образом обращаться с людьми.., в моем доме?
— Пусть этот щенок еще спасибо скажет, что я ему шею не свернул. Мало, знаете ли, радости, вернуться домой и застать свою жену в объятиях другого мужчины.
— Но я познакомилась с ним всего за несколько минут до вашего прихода! — начала защищаться Кэтрин. — Он пришел поговорить с вами и исполнить поручение матери. Вы специально унизили и оскорбили его! Он всего лишь ребенок и…
Джейс саркастически рассмеялся:
— Ax ну конечно, ребенок! Эдакий младенец двадцати двух лет от роду! Поверьте, Кэтрин, этот мистер Купер просто трепетал от счастья, держа вас в объятиях, а причина уже не столь существенна. Да любой нормальный мужчина на его месте реагировал бы точно так же!
— Не стоит судить о других по себе! — парировала Кэтрин.
— А про мистера Велша вы, видимо, уже забыли? — приподняв бровь, ехидно заметил Джейс.
— О! — вспыхнула она. — Вы просто наглец и никто больше!
Кипя от ярости, Кэтрин пролетела через комнату и ударила его изо всей силы, вложив в пощечину все свое возмущение. И едва не задохнулась, когда он, обхватив ее за талию стальной рукой, привлек к себе. Затем, ухватив за волосы, откинул ей голову и заставил посмотреть себе в глаза.
Страх, который на секунду испытала при этом Кэтрин, был сравним разве что с изумлением, что она способна на такое. Она влепила ему пощечину! А ведь с его вспыльчивым нравом следовало бы считаться. Он уже проявился однажды, в тот день, когда они были на озере. А потом еще раз, только в более взрывной форме, в стычке с Рональдом Велшем. Теперь глаза его, словно буравчики, сверлили ее лицо, и Кэтрин замерла, съежившись от страха.
Но тут, к великому ее изумлению, он вдруг расхохотался:
— Да вы, оказывается, способны превратиться в самую настоящую тигрицу, стоит вас разозлить, а, Кэтрин? — Лицо его находилось всего в нескольких дюймах, и Кэтрин ощущала на своих раскрасневшихся щеках жаркое дыхание. — И еще вы.., просто восхитительны, — протянул он, — особенно когда сердитесь… Просто великолепны!
И он впился ей в рот поцелуем, еще крепче прижимая к себе. Кэтрин все еще сердилась и делала слабые попытки высвободиться, но напрасно. Казалось, он весь отлит из стали, и вскоре она сдалась.
Ее руки теперь перебирали его роскошные густые волосы. Он же нежно и чувственно гладил ее щеку кончиками пальцев, а твердые губы становились все более дерзкими, требовательными…
Наконец он слегка отстранился и продолжал с нежностью смотреть на нее сверху вниз, очерчивая указательным пальцем ее пылающие, припухшие от поцелуя губы.
— Кэтрин, я знал, для чего сюда явился молодой Купер. Встретил его мать во дворе. Но не обольщайтесь! Помните, я страшный ревнивец и собственник, — и, легонько поцеловав кончик ее носа, он развернулся на каблуках и вышел из комнаты.
Перепады в его настроении совершенно сбивали Кэтрин с толку. Настанет ли день, когда она наконец поймет, что он за человек, этот Джейсон Мэннинг?..
* * *
Президент колледжа предоставил Кэтрин отпуск на всю следующую неделю. Эту новость передал ей Джейс, звонивший администратору справиться, как обстоят дела с Рональдом Велшем.
— И еще он сказал, что за два года в конторе сменилось пять или шесть девушек. И никто не понимал почему, — неодобрительно заметил Джейс. — Короче, они присылают какого-то нового парня из управления, он займется реорганизацией отдела внешних связей. Администратор сказал, что ваше присутствие в течение недели не обязательно и что, разумеется; все эти дни будут оплачены… А вообще вам хотелось бы вернуться на эту работу?
— Еще не знаю, — искренне ответила Кэтрин. — За последние несколько дней так много всего произошло.., я как-то еще не разобралась. Однако не думаю, что хотела бы все время торчать дома, где единственная моя забота — приглядывать за Эллисон. Я ведь никогда не переставала работать после окончания колледжа.
— Ладно, обсудим все это еще раз позже, — рассудительно заметил Джейс. — Мало ли что может подвернуться. — На губах его заиграла загадочная улыбка, однако никакие мольбы и уговоры Кэтрин не могли заставить его проговориться.
Кэтрин вспомнила об этом разговоре на следующее утро. Она только что вышла из душа и накинула легкий халатик. Что скрывалось за таинственными словами Джейса? Что это он, интересно, задумал? Почему не сказал ей сразу?
Порой Джейс бывал страшно упрямым. Каждый день перед Кэтрин открывалась какая-то новая черта его характера. И каждый раз она была вынуждена признать, что черта эта скорее положительная.
Кэтрин закончила накладывать макияж и сушить волосы. И, уже поднимаясь из-за туалетного столика, заметила, что на нем появились новые, чисто мужские принадлежности. Взяла электробритву Джейса и стала ее рассматривать. На посеребренной ручке были выгравированы его инициалы. Интересно, кто подарил ему эту бритву? Вряд ли мужчина сам купит себе такую… Женщина? Он ни разу не упомянул о существовании в его жизни других женщин, но Кэтрин была уверена, что их наверняка было много.
И что означает эта средняя буква “Л”? Ведь она до сих пор не знает полного имени мужа. А он вроде бы спрашивал ее полное имя перед свадьбой… Или нет? Она уже не помнила. Теперь тот день был словно в тумане, казался полузабытым сном.
В серебряной чашечке находилось пряно пахнущее мыло для бритья. А ей всегда казалось, что мужчины пользуются пеной в аэрозолях. Она так мало знала о привычках и образе жизни противоположного пола…
Воспоминания об отце были туманными. Кэтрин помнила лишь какие-то отдельные, отрывочные сцены. Однажды он наказал ее, хорошенько отшлепал, а потом плакал еще горше, чем она… Это почему-то отчетливо врезалось в память. А вот вещей его она совершенно не помнила. Похоже, что все его личные вещи исчезли из дома и из их жизни вместе с ним. Может, и он пользовался такой же бритвой?..
Тут внимание Кэтрин привлек флакон с туалетной водой. Она потянулась к нему, взяла и стала рассматривать наклейку. Название фирмы было хорошо знакомо — этот продукт широко рекламировался в телевизионных коммерческих программах, причем текст ролика звучал весьма многообещающе: “Ничто никогда не встанет между мной и моей женщиной, кроме моего “Темпер” .
Красивый мужчина, уже без рубашки, лежал в постели, край простыни стыдливо прикрывал нижнюю часть живота и бедра. В другом ролике тот же красавец мчался на мотоцикле прямо на камеру. Песок и гравий летели из-под колес, и тормозил он в самую последнюю секунду. Там он произносил уже другие слова: “Мой “Темпер” не всегда проявляется, но он всегда со мной!"
Кэтрин вообще очень внимательно смотрела все коммерческие и рекламные передачи, поскольку мечтала сама сочинять их. Рекламы туалетной воды “Темпер” казались ей довольно примитивными и вызывали у нее улыбку: Поднеся флакон к носу, она принюхалась и рассеянно и одобрительно кивнула.
Нет, похоже, эти люди с Мэдисон-авеню все же держат руку на пульсе. Вот и ее сердце забилось быстрее, когда она уловила пряный и нежный аромат. Странно… Причем вызвано это волнение вовсе не смазливой физиономией красавца с рекламы. Скорее это…
Кэтрин вздрогнула и виновато отдернула руку. Дверь за ее спиной резко распахнулась.
В зеркале отразился Джейс. Какое-то время молча смотрел на нее, затем одобрительно подмигнул:
— Надеюсь, вы довольны тем, что видите?
И Кэтрин не могла удержаться от мысли, что мужчина, рекламирующий “Темпер”, и в подметки ее мужу не годится.
— Д-да… Я просто… — Ну почему она вдруг теряет дар речи и начинает заикаться, как какая-то идиотка? В конце концов, она у себя дома!
— Эллисон заснула. Я читал ей газету вслух, и бедняжка вырубилась после первой же колонки, — усмехнулся он.
— Спасибо, что присмотрели за ней. Такое наслаждение вдоволь понежиться в ванной, не прислушиваясь, плачет она там или нет.
— Всегда к вашим услугам. Мой незначительный вклад несравним с результатом. Вы сегодня какая-то особенно красивая… — Он подошел и развернул ее к себе лицом. Потом обнял за плечи и поцеловал в лоб. — Еду на участок, где проводят бурение. Так что вернусь, наверное, поздно. — На нем уже была рабочая одежда: очень старые и тесные полинялые джинсы, такая же старая рубашка с короткими рукавами и поношенные ковбойские сапоги.
— Так они еще не начали бурить?
— Если успели подготовить все на прошлой неделе, то сегодня должны начать. Кстати, к нашим рядам присоединился ваш друг Джим Купер.
Девушка возмущенно вскинула на него глаза. Джейс не выпустил ее из объятий.
— А вы, наверное, там главный? — Даже недолгий опыт общения с ним подсказал, что Джейс склонен принижать свое положение в нефтяной компании. “Санглоу” была одной из самых преуспевающих и влиятельных нефтеперерабатывающих фирм Америки, и пост младшего управляющего значил немало.
— Ну, в каком-то смысле, — он пожал плечами. — Но без хорошей команды я просто ничто. Тут, надо сказать, мне повезло, все они отличные ребята. Мы уже давно вместе.
Плечи его шевельнулись, и Кэтрин опять бросило в жар. Он по-прежнему крепко прижимал ее к себе, и она чувствовала каждое движение его тела… Он еще плотнее приник к ней, и она слегка отстранилась.
Ее движение не укрылось от внимания Джейса.
Он всегда улавливал любую, даже незначительную перемену в ее настроении.
— Что, все еще болит? — заботливо спросил он. — Ссадины и синяки на груди? Нет, наверное, все же надо показать вас врачу. — На лице его читалась искренняя озабоченность.
— Нет, Джейс, — тут же стала разуверять его Кэтрин. — Все уже прошло, я в порядке…
— Давайте-ка посмотрим…
— Что? — еле слышно сорвалось с ее губ. — Нет, правда, они… Все прекрасно…
Но голос ее тут же замер. Джейс отступил на шаг, ловко развязал поясок ее халата и осторожно, неспешно распахнул его. Кэтрин стояла затаив дыхание, пока взгляд его, пробежав по обнаженному телу, не остановился на ее груди.
Ярко-красные царапины, оставленные Рональдом Велшем, побледнели и превратились в еле заметные розовые полоски. Синяки тоже поблекли и почти не выделялись на медово-золотистой коже.
— Я.., э-э.., думаю, все в порядке. Действительно, почти все зажило…
Голос Джейса звучал сдавленно и хрипло. Он поднял голову и встретился с ней взглядом. В глазах его Кэтрин прочитала какое-то молитвенно-извиняющееся выражение, а рука Джейса тем временем нырнула под халатик и обняла ее за талию. Другую он поместил ей па грудь. Прикосновение было столь нежным и нерешительным, что она почти не чувствовала его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
— Вы что, золото там раскопали? — насмешливо окликнула она.
— Почти что. Совсем забыл об этом дерь.., гм.., хламе. Наверное, все же придется спустить несколько коробок.
Он начал стаскивать их по лестнице одну за одной и складывать на полу в комнате. Проделав несколько ходок, заметил:
— Ну вот, еще одна — и я сматываюсь. Не буду вам мешать.
— Не спешите, — успокоила его Катрин. — Эллисон спит, и мне все равно пока нечем заняться.
— Да-а, слышал, какая тут у вас имеется куколка! Жду не дождусь взглянуть на нее, — ответил Джим, поднимаясь по лестнице за последней коробкой.
Он придвинул ее поближе к лестнице, чтобы было легче взять. В этот момент Кэтрин как раз смотрела наверх и лицо ее обдало песком и пылью. В глаз попала песчиика.
— Ой! — воскликнула она и зажала глаз ладонью.
— Что случилось? — спросил Джим и, встревоженный, сбежал по лестнице. — О Господи, да что это такое? — Он склонился над ней. — Да ма мне уши оборвет, если это я окажусь виноват.
Кэтрин прыснула, но тут же опять скривилась от боли.
— Глаз… Что-то попало в глаз. — Она заморгала, стараясь избавиться от невыносимого жжения, и еще крепче прижала руку к глазу.
— Бог ты мой! Простите… Сюда, Кэтрин, присядьте… — Джим бережно подхватил ее под руку и подвел к постели. Она, слепо повинуясь, присела, а Джим уперся о край постели коленом. — Ну же, Кэтрин, — ласково сказал он, — дайте-ка я посмотрю…
Он пытался отвести ее руку от глаза. Она хотела было послушаться, но в этот момент песчинка переместилась, и новый приступ боли снова заставил ее зажать глаз.
— Ой! Такая боль.., стоит только руку отнять.
— Знаю, но позвольте мне все же удалить соринку, иначе будет только хуже. Ну давайте же… — настойчиво произнес Джим и отвел ее руку. — Теперь откройте глаз.
Одной рукой он поддерживал ее за затылок, другой очень осторожно попытался открыть больной глаз. Ему потребовалось немало усилий, чтобы заставить Кэтрин сделать это, Увидев крошечную песчинку, доставившую столько неприятностей, он торжествующе воскликнул:
— Вот она, вижу! Так, теперь посмотрите вверх… — уверенно продолжил он. — Нет, нет, только не вниз! Вверх… Еще секундочку… Так… Ну вот, все! — и он кончиком пальца ловко удалил соринку из глаза.
— Надеюсь, я вам не слишком помешал, — раздался голос Джейса.
Глава 7
Этот ровный, какой-то убийственно спокойный голос произвел впечатление разорвавшейся бомбы. Кэтрин подняла голову и сквозь пелену слез увидела Джейса — он стоял, небрежно привалившись спиной к дверному косяку. Спокойствие его было явно напускным, словно окаменевший подбородок и холодный блеск в глазах выдавали крайнее возмущение.
— Наверное, я не совсем точно выразился, — продолжил он, видя, что молодые люди замерли на постели, не в силах двигаться и говорить. — Просто мне не хотелось бы мешать, — и он устремил ледяной взгляд синих глаз на Джима Купера.
Кэтрин нервно вскочила. Она до конца так и не осознала, что ее застигли лежащей на кровати рядом с Джимом, который, склонившись над ней, придерживал ее голову рукой. Лица их разделяли всего несколько дюймов.
— Д-джейс, — пробормотала она, проклиная себя за овладевшие ею вдруг смущение и растерянность, — это Джим Купер, сын Хэппи.
— Мистер Мэннинг, — кивнул Джим и робко улыбнулся, но Джейс не ответил на приветствие, и улыбка тотчас сползла с его губ.
— Джим пришел взять кое-какие вещи с чердака. А я.., я как раз смотрела наверх, и в глаз мне попала соринка. И он помог ее вытащить. — Кэтрин презирала себя за все эти объяснения. Ведь ничего дурного они не делали — ни она, ни Джим. Но выражение лица Джейса не смягчилось. Он продолжал смотреть на них немигающим оледеневшим взором.
— У меня, собственно, еще одно дело, лично к вам, мистер Мэннинг, — заискивающим тоном произнес Джим. Кэтрин не могла не отдать должного его мужеству. Ведь мина у Джейса, несмотря на нарочито небрежную позу, была весьма грозная.
— Да? — коротко ответил он. — Я хотел бы просить вас найти мне какую-нибудь работу в “Санглоу”. Я.., э-э.., я работал на одну независимую нефтяную компанию в Луизиане', но.., видите ли, мама тут одна и… И вот я.., э-э.., подумал.., что неплохо бы.., что, может…
Джейс перенес тяжесть тела с одной ноги на другую и с самым скучающим видом скрестил руки на груди. Кэтрин вскипела от гнева при виде этой его пренебрежительной позы.
А Джим тем временем продолжал:
— В общем, мне нужна работа. Работник я неплохой. Есть рекомендательные письма… — Он умолк и облизал пересохшие губы.
Джейс метнул взгляд в сторону Кэтрин, затем снова устремил его на Джима Купера. Тот, к удовлетворению Кэтрин, встретил этот взгляд открыто и прямо.
— Однако у вас характер… Осмеливаетесь просить меня о работе, и это после того, как я застал вас в постели с моей женой. — Джейс произнес эту фразу снисходительно-насмешливым тоном.
— Но, Джейс, я… — слова замерли на губах Кэтрин, муж окинул ее уничижительно-презрительным взором.
— Впрочем, мне очень симпатична ваша мать, — продолжил Джейс, не обращая ни малейшего внимания на порывающуюся что-то сказать Кэтрин. — Вам надо поговорить с Биллом Дженкинсом. Вы знаете, где мы проводим бурение?
— Да, сэр, — кивнул Джим.
— Ну и прекрасно. Поезжайте и скажите Билли, что вы от меня.
— Благодарю вас, мистер Мэннинг. — Джим указал на коробки на полу:
— Вот эту, пожалуй, прихвачу, — он поднял самую маленькую из всех, — а за остальными вернусь потом. Если позволите, конечно, — торопливо добавил он.
— Конечно, Джим, приходите, — улыбнулась Кэтрин.
— Ну, тогда я пошел. Пока, Кэт.., ой.., то есть миссис Мэннинг, — поправился он, испуганно покосившись на Джейса.
Он попробовал было проскользнуть в дверь мимо Джейса, который стоял на пороге, перегородив ее, но тут Джейс ухватил его за плечо и придержал:
— Еще раз застукаю тут, мозги вышибу! И не посмотрю, чей ты там сын!
— Да, сэр, понял, сэр… — пролепетал Джим.
Джейс отпустил его и удовлетворенно кивнул.
Они с Кэтрин молча смотрели друг на друга, пока не услышали, как за Джимом захлопнулась входная дверь. Кэтрин была просто в ярости. Подобное поведение непростительно. Да что это он позволяет себе, непобедимый и могущественный Мэннинг?!
Зеленые глаза ее гневно сверкали, и она выпалила:
— Как смеете вы таким хамским образом обращаться с людьми.., в моем доме?
— Пусть этот щенок еще спасибо скажет, что я ему шею не свернул. Мало, знаете ли, радости, вернуться домой и застать свою жену в объятиях другого мужчины.
— Но я познакомилась с ним всего за несколько минут до вашего прихода! — начала защищаться Кэтрин. — Он пришел поговорить с вами и исполнить поручение матери. Вы специально унизили и оскорбили его! Он всего лишь ребенок и…
Джейс саркастически рассмеялся:
— Ax ну конечно, ребенок! Эдакий младенец двадцати двух лет от роду! Поверьте, Кэтрин, этот мистер Купер просто трепетал от счастья, держа вас в объятиях, а причина уже не столь существенна. Да любой нормальный мужчина на его месте реагировал бы точно так же!
— Не стоит судить о других по себе! — парировала Кэтрин.
— А про мистера Велша вы, видимо, уже забыли? — приподняв бровь, ехидно заметил Джейс.
— О! — вспыхнула она. — Вы просто наглец и никто больше!
Кипя от ярости, Кэтрин пролетела через комнату и ударила его изо всей силы, вложив в пощечину все свое возмущение. И едва не задохнулась, когда он, обхватив ее за талию стальной рукой, привлек к себе. Затем, ухватив за волосы, откинул ей голову и заставил посмотреть себе в глаза.
Страх, который на секунду испытала при этом Кэтрин, был сравним разве что с изумлением, что она способна на такое. Она влепила ему пощечину! А ведь с его вспыльчивым нравом следовало бы считаться. Он уже проявился однажды, в тот день, когда они были на озере. А потом еще раз, только в более взрывной форме, в стычке с Рональдом Велшем. Теперь глаза его, словно буравчики, сверлили ее лицо, и Кэтрин замерла, съежившись от страха.
Но тут, к великому ее изумлению, он вдруг расхохотался:
— Да вы, оказывается, способны превратиться в самую настоящую тигрицу, стоит вас разозлить, а, Кэтрин? — Лицо его находилось всего в нескольких дюймах, и Кэтрин ощущала на своих раскрасневшихся щеках жаркое дыхание. — И еще вы.., просто восхитительны, — протянул он, — особенно когда сердитесь… Просто великолепны!
И он впился ей в рот поцелуем, еще крепче прижимая к себе. Кэтрин все еще сердилась и делала слабые попытки высвободиться, но напрасно. Казалось, он весь отлит из стали, и вскоре она сдалась.
Ее руки теперь перебирали его роскошные густые волосы. Он же нежно и чувственно гладил ее щеку кончиками пальцев, а твердые губы становились все более дерзкими, требовательными…
Наконец он слегка отстранился и продолжал с нежностью смотреть на нее сверху вниз, очерчивая указательным пальцем ее пылающие, припухшие от поцелуя губы.
— Кэтрин, я знал, для чего сюда явился молодой Купер. Встретил его мать во дворе. Но не обольщайтесь! Помните, я страшный ревнивец и собственник, — и, легонько поцеловав кончик ее носа, он развернулся на каблуках и вышел из комнаты.
Перепады в его настроении совершенно сбивали Кэтрин с толку. Настанет ли день, когда она наконец поймет, что он за человек, этот Джейсон Мэннинг?..
* * *
Президент колледжа предоставил Кэтрин отпуск на всю следующую неделю. Эту новость передал ей Джейс, звонивший администратору справиться, как обстоят дела с Рональдом Велшем.
— И еще он сказал, что за два года в конторе сменилось пять или шесть девушек. И никто не понимал почему, — неодобрительно заметил Джейс. — Короче, они присылают какого-то нового парня из управления, он займется реорганизацией отдела внешних связей. Администратор сказал, что ваше присутствие в течение недели не обязательно и что, разумеется; все эти дни будут оплачены… А вообще вам хотелось бы вернуться на эту работу?
— Еще не знаю, — искренне ответила Кэтрин. — За последние несколько дней так много всего произошло.., я как-то еще не разобралась. Однако не думаю, что хотела бы все время торчать дома, где единственная моя забота — приглядывать за Эллисон. Я ведь никогда не переставала работать после окончания колледжа.
— Ладно, обсудим все это еще раз позже, — рассудительно заметил Джейс. — Мало ли что может подвернуться. — На губах его заиграла загадочная улыбка, однако никакие мольбы и уговоры Кэтрин не могли заставить его проговориться.
Кэтрин вспомнила об этом разговоре на следующее утро. Она только что вышла из душа и накинула легкий халатик. Что скрывалось за таинственными словами Джейса? Что это он, интересно, задумал? Почему не сказал ей сразу?
Порой Джейс бывал страшно упрямым. Каждый день перед Кэтрин открывалась какая-то новая черта его характера. И каждый раз она была вынуждена признать, что черта эта скорее положительная.
Кэтрин закончила накладывать макияж и сушить волосы. И, уже поднимаясь из-за туалетного столика, заметила, что на нем появились новые, чисто мужские принадлежности. Взяла электробритву Джейса и стала ее рассматривать. На посеребренной ручке были выгравированы его инициалы. Интересно, кто подарил ему эту бритву? Вряд ли мужчина сам купит себе такую… Женщина? Он ни разу не упомянул о существовании в его жизни других женщин, но Кэтрин была уверена, что их наверняка было много.
И что означает эта средняя буква “Л”? Ведь она до сих пор не знает полного имени мужа. А он вроде бы спрашивал ее полное имя перед свадьбой… Или нет? Она уже не помнила. Теперь тот день был словно в тумане, казался полузабытым сном.
В серебряной чашечке находилось пряно пахнущее мыло для бритья. А ей всегда казалось, что мужчины пользуются пеной в аэрозолях. Она так мало знала о привычках и образе жизни противоположного пола…
Воспоминания об отце были туманными. Кэтрин помнила лишь какие-то отдельные, отрывочные сцены. Однажды он наказал ее, хорошенько отшлепал, а потом плакал еще горше, чем она… Это почему-то отчетливо врезалось в память. А вот вещей его она совершенно не помнила. Похоже, что все его личные вещи исчезли из дома и из их жизни вместе с ним. Может, и он пользовался такой же бритвой?..
Тут внимание Кэтрин привлек флакон с туалетной водой. Она потянулась к нему, взяла и стала рассматривать наклейку. Название фирмы было хорошо знакомо — этот продукт широко рекламировался в телевизионных коммерческих программах, причем текст ролика звучал весьма многообещающе: “Ничто никогда не встанет между мной и моей женщиной, кроме моего “Темпер” .
Красивый мужчина, уже без рубашки, лежал в постели, край простыни стыдливо прикрывал нижнюю часть живота и бедра. В другом ролике тот же красавец мчался на мотоцикле прямо на камеру. Песок и гравий летели из-под колес, и тормозил он в самую последнюю секунду. Там он произносил уже другие слова: “Мой “Темпер” не всегда проявляется, но он всегда со мной!"
Кэтрин вообще очень внимательно смотрела все коммерческие и рекламные передачи, поскольку мечтала сама сочинять их. Рекламы туалетной воды “Темпер” казались ей довольно примитивными и вызывали у нее улыбку: Поднеся флакон к носу, она принюхалась и рассеянно и одобрительно кивнула.
Нет, похоже, эти люди с Мэдисон-авеню все же держат руку на пульсе. Вот и ее сердце забилось быстрее, когда она уловила пряный и нежный аромат. Странно… Причем вызвано это волнение вовсе не смазливой физиономией красавца с рекламы. Скорее это…
Кэтрин вздрогнула и виновато отдернула руку. Дверь за ее спиной резко распахнулась.
В зеркале отразился Джейс. Какое-то время молча смотрел на нее, затем одобрительно подмигнул:
— Надеюсь, вы довольны тем, что видите?
И Кэтрин не могла удержаться от мысли, что мужчина, рекламирующий “Темпер”, и в подметки ее мужу не годится.
— Д-да… Я просто… — Ну почему она вдруг теряет дар речи и начинает заикаться, как какая-то идиотка? В конце концов, она у себя дома!
— Эллисон заснула. Я читал ей газету вслух, и бедняжка вырубилась после первой же колонки, — усмехнулся он.
— Спасибо, что присмотрели за ней. Такое наслаждение вдоволь понежиться в ванной, не прислушиваясь, плачет она там или нет.
— Всегда к вашим услугам. Мой незначительный вклад несравним с результатом. Вы сегодня какая-то особенно красивая… — Он подошел и развернул ее к себе лицом. Потом обнял за плечи и поцеловал в лоб. — Еду на участок, где проводят бурение. Так что вернусь, наверное, поздно. — На нем уже была рабочая одежда: очень старые и тесные полинялые джинсы, такая же старая рубашка с короткими рукавами и поношенные ковбойские сапоги.
— Так они еще не начали бурить?
— Если успели подготовить все на прошлой неделе, то сегодня должны начать. Кстати, к нашим рядам присоединился ваш друг Джим Купер.
Девушка возмущенно вскинула на него глаза. Джейс не выпустил ее из объятий.
— А вы, наверное, там главный? — Даже недолгий опыт общения с ним подсказал, что Джейс склонен принижать свое положение в нефтяной компании. “Санглоу” была одной из самых преуспевающих и влиятельных нефтеперерабатывающих фирм Америки, и пост младшего управляющего значил немало.
— Ну, в каком-то смысле, — он пожал плечами. — Но без хорошей команды я просто ничто. Тут, надо сказать, мне повезло, все они отличные ребята. Мы уже давно вместе.
Плечи его шевельнулись, и Кэтрин опять бросило в жар. Он по-прежнему крепко прижимал ее к себе, и она чувствовала каждое движение его тела… Он еще плотнее приник к ней, и она слегка отстранилась.
Ее движение не укрылось от внимания Джейса.
Он всегда улавливал любую, даже незначительную перемену в ее настроении.
— Что, все еще болит? — заботливо спросил он. — Ссадины и синяки на груди? Нет, наверное, все же надо показать вас врачу. — На лице его читалась искренняя озабоченность.
— Нет, Джейс, — тут же стала разуверять его Кэтрин. — Все уже прошло, я в порядке…
— Давайте-ка посмотрим…
— Что? — еле слышно сорвалось с ее губ. — Нет, правда, они… Все прекрасно…
Но голос ее тут же замер. Джейс отступил на шаг, ловко развязал поясок ее халата и осторожно, неспешно распахнул его. Кэтрин стояла затаив дыхание, пока взгляд его, пробежав по обнаженному телу, не остановился на ее груди.
Ярко-красные царапины, оставленные Рональдом Велшем, побледнели и превратились в еле заметные розовые полоски. Синяки тоже поблекли и почти не выделялись на медово-золотистой коже.
— Я.., э-э.., думаю, все в порядке. Действительно, почти все зажило…
Голос Джейса звучал сдавленно и хрипло. Он поднял голову и встретился с ней взглядом. В глазах его Кэтрин прочитала какое-то молитвенно-извиняющееся выражение, а рука Джейса тем временем нырнула под халатик и обняла ее за талию. Другую он поместил ей па грудь. Прикосновение было столь нежным и нерешительным, что она почти не чувствовала его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20