Здесь выложена электронная книга Дронго - 2. Почти невероятное убийство автора по имени Абдуллаев Чингиз. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Абдуллаев Чингиз - Дронго - 2. Почти невероятное убийство.
Размер архива с книгой Дронго - 2. Почти невероятное убийство равняется 100.81 KB
Дронго - 2. Почти невероятное убийство - Абдуллаев Чингиз => скачать бесплатную электронную книгу
Чингиз Абдуллаев: «Почти невероятное убийство»
Чингиз Абдуллаев
Почти невероятное убийство
Дронго – 2
«Почти невероятное убийство»: АСТ; 2001
ISBN 5-17-007100-0 Аннотация ...Убита при загадочных обстоятельствах сотрудница Комитета по предупреждению преступности при ООН. Подозреваемый скончался. Обычная смерть от сердечного приступа? Или — новое преступление? Агент Дронго, ведущий расследование дела, понимает: убийца — один из свидетелей. Но — кто? Скромный эксперт-нарколог? Куратор «регионального отдела»? Высокопоставленный суперспециалист? Мотивы для убийств — пусть тонкие, пусть почти неочевидные — есть у каждого. Но убийца — только один. А за свидетелем, владеющим важной информацией, ведется охота... Чингиз Абдуллаев
Почти невероятное убийство Часть I ИСЧЕЗНУВШИЙ УБИЙЦА
… В современных условиях преступные организации и отдельные индивидуумы все чаще прибегают к применению новейших технических средств для совершения преступлений и их сокрытия. Они идут на любые ухищрения, их методы становятся все более разнообразными, что, соответственно, затрудняет работу правоохранительных служб, вызывая новые, ранее неизвестные трудности. Криминалистам необходимо детально исследовать эти методы преступников и умело их классифицировать. Из доклада Постоянного комитета экспертов по предупреждению преступности и борьбе с ней при Экономическом и социальном совете ООН
На Пятой авеню Манхэттена вспыхнули огни. Неоновая реклама бешено заплясала на зданиях, словно собираясь спалить город ярким фейерверком своих красок. Серые и унылые улицы постепенно стали оживать, медленно пробуждаясь от сна. Засветились витрины больших и малых магазинов, освещая многообразие выставленных в них товаров, завлекая своим великолепием случайных прохожих. Ударили неоновой волной огни отелей.Яркий свет загорелся и на двенадцатом этаже одного из гигантских небоскребов, которыми так славится Нью-Йорк. По коридору этажа быстро шли люди, направляясь к лифту, расположенному в левом крыле здания. Прямо у лифта, в самом конце коридора — большие стеклянные двери. Опытный глаз мог без труда различить тяжелые пуленепробиваемые двери, специально изготовленные для банков. По обе стороны дверей сидели дежурные. Пристально изучив удостоверения и приняв специальные карточки у входящих, висевшие у них на лацкане пиджаков, дежурные молча пропускали их к лифту.Через десять минут этаж был пуст. Специальные камеры, установленные в разных концах, бесшумно фиксировали пустой коридор.Почти рядом с дежурными находилась комната номер 1202. Обилие аппаратуры и всевозможных приборов в ней создавало иллюзию информационного или вычислительного центра. За центральным пультом удобно расположился мужчина лет сорока, чуть выше среднего роста, плотный, уже начинающий лысеть, с тяжелым подбородком и резкими, волевыми чертами лица.По левую сторону от него сидел напарник, лет yа десять моложе. Высокий, загорелый, темноволосый, с правильными, тонко очерченными чертами лица, он, отхлебывая кофе, что-то записывал в открытый перед ним журнал.Дверь отворилась.— Я ухожу, Чарльз, — послышалось с порога.— Уже? — Чарльз полуобернулся к двери. — Я думал, ты сегодня задержишься, Вальтер.— Там Анна и Антонио. Они справятся. Осталось обработать последние данные. Через полчаса все будет готово. Да, совсем забыл… Там еще в последней лаборатории сидит Эдстрем. Я к нему заходил. Он опять увлечен каким-то делом.— Виктор, запроси, не остался ли еще кто-нибудь на этаже, — обратился Чарльз к своему напарнику.Тот нажал на кнопку, вызывая дежурного.— Говорит Асенов. Кто остался на этаже?— Только что к вам вошел Вальтер Вальраф. В его лаборатории работают Анна Фрост и Антонио Перес. В соседней — Карл Эдстрем. Больше никого на этаже нет, сэр.— Эдстрем предупредил вас, что задержится?— Нет, мистер Асенов, — ответил дежурный, — Соединись с Эдстремом, — посоветовал Чарльз, — и узнай, до каких пор он будет нарушать наши правила.— Это уже без меня. Обещал сегодня жене быть дома пораньше. Всего хорошего, Чарльз. До свидания, мистер Асенов. — Вальтер шагнул к дверям.— Будь здоров, Вальтер. Привет Инге. Я, может, заеду к вам завтра. Поздравь ее. У вас ведь сегодня юбилей? Двадцать пять лет…— И как только ты все помнишь, Чарльз? — удивился Вальтер. — О'кей, заезжай завтра. Мы тебя будем ждать. Кстати, завтра мы и собираемся отмечать эту дату официально. А сегодня махнем с Ингой за город. — Вальтер вышел, плотно притворив двери.Камера проследила за тем, как он дошел до конца коридора, показал удостоверение, отцепил карточку и только потом вышел. Стеклянные створки дверей автоматически сомкнулись. Второй дежурный так же придирчиво проверил документы Вальрафа и лишь затем вызвал лифт.— Господин Эдстрем, — уже третий раз вызывал в микрофон Асенов.Наконец раздался нетерпеливый голос:— Я слушаю!— До каких пор вы будете нарушать инструкцию?— А, это вы, господин Асенов? Дежурите сегодня с Чарльзом? Мой привет мистеру Деверсону. Я уже заканчиваю. Через пять минут ухожу.Виктор недовольно щелкнул переключателем.— Он всегда так. Если ему не напомнить, может просидеть до утра, — заметил Чарльз.В противоположном конце коридора показался мужчина. Он спокойно закрыл за собой дверь и, чуть прихрамывая на левую ногу, двинулся по коридору. Камера внимательно следила за его продвижением.— Антонио идет. — Виктор всмотрелся в экран.Человек подошел к их дверям, постучал.— Войдите, — разрешил Чарльз и, когда дверь открылась, добавил: — Вы могли бы не стучать, Антонио, я же вижу вас на этом экране.Вошедший пожал плечами.— Вы правы, мистер Деверсон, я все время забываю про эти камеры. Я просто пришел сообщить, что мы почти закончили работу.— Так быстро? — удивился Чарльз.— Конечно. Мы проанализировали ситуацию и нашли… О господи, что это?..Громкий женский вопль прервал его слова. Все насторожились. Раздались два выстрела, кто-то еще крикнул, и все стихло. Камеры продолжали бесшумно стрекотать, обшаривая пустой коридор.— Блокируйте двери! — приказал Деверсон обоим охранникам в микрофон. На правом экране он увидел, как замерли по обе стороны двери двое людей с выхваченными пистолетами. Он включил все камеры. Коридор был по-прежнему пуст.— Откуда кричали, Виктор? — спросил Чарльз. — Мне показалось, из лаборатории.— Да, — подтвердил молодой человек, — точно, оттуда.— Господи боже ты мой! Что там могло случиться? — вырвалось у побледневшего Антонио.— Быстро за мной! — приказал Деверсон, рывком поднимаясь с места. — Проверьте оружие!— Есть! — Виктор выхватил «магнум».— Никого не впускать и не выпускать, — крикнул Чарльз в микрофон. — Смотрите в оба!Деверсон и Асенов выбежали в коридор. У дверей наготове стоял дежурный.— Никого не видел? — на ходу спросил Чарльз.— Никого, сэр, но кричали из лаборатории…Деверсон бросился в ту сторону. Рядом торопливо шагал Асенов. Чуть поотстав, за ними бежал прихрамывающий Антонио.Добежав до дверей лаборатории, Чарльз остановился и через плечо крикнул Антонио, чтобы он пока не входил, после чего резким ударом ноги распахнул дверь и ворвался в помещение. За ним — Асенов. В комнате никого не было. Они побежали между длинными рядами столов, заставленных различной аппаратурой, и ворвались в другую комнату.Это помещение было смежным между лабораториями. На полу, широко раскинув руки, лежала Анна Фрост. Юбка чуть приоткрыла колени, в глазах застыло выражение ужаса. Левая грудь была дважды прострелена. Из раны на пол тонкой струйкой сочилась кровь. Кровавая лужа растекалась вширь. Рядом стоял Карл Эдстрем, сжимая в руках револьвер. Весь его вид выражал недоумение.Чарльз медленно поднял свой «магнум» и спокойно подошел к Эдстрему.— Карл, — обратился он неестественным ровным голосом, — отдайте мне ваш револьвер.— Это вы, Деверсон? — Эдстрем словно очнулся от сна. — Такая нелепая история. Я сидел в своей лаборатории, и вдруг эти крики, выстрелы. Когда вбежал, здесь уже никого не было. Представляете, убийца успел убежать. И вот — бросил свой револьвер…— Дайте его мне, — еще раз спокойно произнес Деверсон.— Пожалуйста. — Карл протянул револьвер и только тут увидел направленное на него оружие. — Послушайте, Чарльз, если вы думаете, что это я…Деверсон взял револьвер, предварительно вынув из кармана платок.— Я ничего не думаю, мистер Эдстрем. Я тоже, как и вы, слышал крики и выстрелы. И ничего не видел. Вы только что сказали об убийце. Так вы его видели?— Господи, конечно, нет. Я говорил в тот момент по телефону…— Дело в том, Эдстрем, что из этого помещения можно уйти или через лабораторию Анны Фрост, или через вашу. И в любом случае убийца должен был выйти в коридор. А там никого не было.— Как никого? — Эдстрем был больше удивлен, чем напуган.В комнату вошел Антонио. Увидев мертвую, он прислонился к одному из столов.— Какой ужас, — Антонио стал почти белым, — кто это ее, Карл?— Понятия не имею. — Эдстрем сжал кулаки.Чарльз кивнул Виктору, и тот быстро прошагал в соседнюю лабораторию. Через минуту он снова показался в дверях.— Там никого нет.— И не могло быть. Здесь же негде спрятаться, — сказал Антонио.Деверсон испытующе смотрел на Эдстрема. Затем наклонился к убитой.— Карл, вы же эксперт по оружию. Взгляните. Стреляли явно из этого револьвера.— Я уже это заметил. — Эдстрем был спокоен. — Причем сразу. Вот почему я чисто машинально поднял это оружие, чтобы закрыть дульное отверстие. Вы должны знать, что на моем месте так поступил бы любой эксперт.— Виктор, — обратился к своему молодому коллеге Деверсон, — обследуй хорошенько коридор.Асенов выбежал из лаборатории. По обе стороны коридора висело несколько камер, продолжавших еле слышно стрекотать. Он бросился в другой конец, к дежурному.— Вы кого-нибудь сейчас видели?— Нет, сэр, кроме вас троих, никого, — твердо ответил дежурный.— Проверьте еще раз по своим карточкам, может, кто-нибудь задержался на работе, — потребовал Виктор.— Это невозможно, сэр, — напомнил ему дежурный. — Ни я, ни мой напарник не можем впустить или выпустить человека без специальной карточки. Вы же сами знаете, мистер Асенов. Посмотрите, на этаже только вы пятеро — мистер Деверсон, вы, Антонио Перес, Карл Эдстрем, Анна Фрост. Больше никого здесь нет. Все двери закрыты. Вот ключи от всех комнат. А что там случилось?— Убийство, — коротко бросил Виктор. — Будьте внимательны. Может быть, кто-то здесь прячется.Дежурный улыбнулся.— Это никак невозможно, сэр. Вы же знаете, в каждой комнате у нас установлены контрольные приборы. И если даже человек без карточки сумеет каким — то чудом пробраться мимо нас, приборы его тут же зафиксируют. Видите, сэр, на этой схеме — сейчас на этаже только пять человек. И четверо в лаборатории. А вот ваше место. Рядом со мной. Нет, мистер Асенов, здесь никого нет.— Я знаю, знаю, — разочарованно произнес Виктор. — И все-таки будьте внимательны.Он снова побежал к лаборатории. У тела Анны Фрост стояли Антонио, Чарльз и Карл.— Никого нет, Чарльз, — крикнул с порога Виктор.— А никого и не может быть, — удовлетворенно отозвался Деверсон. — Итак, мистер Эдстрем, ответьте, пожалуйста, на мой вопрос: с какой целью вы убили эксперта Анну Фрост? Для чего вам это понадобилось, Карл?
ИЗ ДОНЕСЕНИЯ РЕГИОНАЛЬНОГО ИНСПЕКТОРА ПОСТОЯННОГО КОМИТЕТА ООН ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ ПРЕСТУПНОСТИ И БОРЬБЕ С НЕЙ Ч. ДЕВЕРСОНА (Отдел борьбы с наркотиками) «…Убийство Анны Фрост произошло в 18 часов 23 минуты по местному времени. Обстоятельства убийства не позволяют предполагать наличия постороннего человека, на чем особенно настаивает подозреваемый Карл Эдстрем. В момент совершения преступления я и мой напарник — региональный инспектор Виктор Асенов — находились в комнате инспекторов и могли отчетливо просматривать весь коридор. Оба дежурных охранника — Уильям Стейн и Эдуард Харрисон находились на своих местах. Эксперт Антонио Перес в этот момент был также в нашей комнате. Кроме Карла Эдстрема, на этаже в момент совершения преступления был лишь один человек — Анна Фрост. Предварительное освидетельствование тела и заключение судебно — медицинской экспертизы единодушно указывают на невозможность самоубийства, учитывая два смертельных ранения и отсутствие характерных ожогов при самоубийстве. На основании всего вышеизложенного считаю Карла Эдстрема виновным в совершении убийства и прошу Вашей санкции на передачу данного дела в территориальные органы страны, на чьей территории зафиксировано данное преступление».
РЕЗОЛЮЦИЯ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ПОСТОЯННОГО КОМИТЕТА ООН ПО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЮ ПРЕСТУПНОСТИ И БОРЬБЕ С НЕЙ: «Передать дело в ФБР для ведения судопроизводства согласно существующим в стране местопребывания законодательным актам».
ИЗ ПРОТОКОЛА ДОПРОСОВ ОБВИНЯЕМОГО В УБИЙСТВЕ АННЫ ФРОСТ КАРЛА ЭДСТРЕМА И СВИДЕТЕЛЕЙ ПО ДАННОМУ ДЕЛУ, ПРОИЗВЕДЕННЫХ СЛЕДОВАТЕЛЕМ ФЕДЕРАЛЬНОГО БЮРО РАССЛЕДОВАНИЙ ГОРДОНОМ УОЛЛЕРОМ. ДОПРОС КАРЛА ЭДСТРЕМА (Сокращенная стенограмма) Следователь: Хочу предупредить, что ваши слова могут быть использованы против вас же. Таким образом, вы имеете право молчать и не отвечать на мои вопросы. Согласно существующему американскому законодательству, вы имеете право пригласить адвоката для представления ваших интересов в суде и на следствии. Вы желаете сделать какое-нибудь заявление? К. Эдстрем: Никакого. Мне не нужен адвокат. Это чудовищное недоразумение, и я думаю, что мы сможем разобраться в этих обстоятельствах и без защитника. Следователь: Это ваше право. Хочу предупредить вас и о том, что, согласно существующей договоренности между правительствами США и Швеции, вы, Карл Эдстрем, швед по национальности и гражданству, можете нести уголовную ответственность за уголовное деяние, совершенное в США. Однако во время допроса вы имеете право требовать вызова сюда представителя вашего посольства и переводчика. К. Эдстрем: Я уже говорил, что не нужно никаких представителей. Достаточно того, что здесь присутствует мистер Оруэлл, представитель нашего комитета. Следователь: По согласованию между федеральным правительством и секретарем Организации Объединенных Наций на наших встречах будет присутствовать представитель Постоянного комитета ООН по предупреждению преступности и борьбе с нею мистер Роберт Оруэлл, которого вы знаете. Имеются ли у вас возражения? К. Эдстрем: Я же сказал — никаких возражений, заявлений у меня нет. Это дурацкое, запутанное положение, в которое я попал, надеюсь, скоро прояснится. Следователь: Начнем с самого начала. Ваше имя? К. Эдстрем: Карл Йохан Эдстрем. Следователь: Ваш возраст? К. Эдстрем: Сорок три года. Следователь: Ваша профессия? К. Эдстрем: Эксперт по вопросам баллистики отдела по борьбе с наркоманией Постоянного комитета ООН. Следователь: Ваше гражданство? К. Эдстрем: Гражданин Швеции. Следователь: Состоите ли вы в какой-нибудь массовой организации в Швеции? К. Эдстрем: Да, я член социал-демократической партии Швеции. Следователь: Ваше вероисповедание? К. Эдстрем: Протестантское. Следователь: Состав вашей семьи? К. Эдстрем: Жена — Хильда, 42 года. Трое детей. Сын — Улаф, 18 лет, старшая дочь — Кристина, 16 лет, и младшая дочь — Мери, 14 лет. Следователь: Как давно вы прибыли в США? К.Эдстрем: Я работаю в комитете уже второй год. Все время здесь, в Нью — Йорке. Следователь: Уточните, пожалуйста, когда именно вы прибыли в США? К. Эдстрем: Пятнадцать месяцев назад. 13 июля прошлого года. Следователь: Были ли вы до этого в Соединенных Штатах? К. Эдстрем: Да, дважды. Один раз на Конгрессе криминалистов в 1975 году. И один раз в составе делегации шведских юристов в 1980 году. Следователь: Вы были знакомы с убитой Анной Фрост? К. Эдстрем: Конечно. И очень хорошо. Прекрасный человек, настоящий товарищ. Мы работали вместе больше года. Следователь: У вас с ней были ссоры, столкновения? Может быть, у вас были расхождения в оценках той или иной экспертизы? К. Эдстрем: Не было и никогда не могло быть. Я — эксперт по баллистике, а она специалист в криминологии. Это же совсем разные дисциплины права. Какие столкновения? Никаких. Следователь: Простите, мистер Эдстрем, но я должен задать этот вопрос. У вас были интимные отношения с Анной Фрост? К. Эдстрем: Я отказываюсь отвечать на этот вопрос… Хотя нет… заявляю: никогда не имел с ней никаких интимных отношений. Следователь: Расскажите подробнее вашу версию событий, происшедших в тот день. К. Эдстрем: Я, как всегда, задержался на работе. Сидел в своей лаборатории. Моя лаборатория и лаборатория Анны Фрост соединены еще одной комнатой и сообщаются между собой. Двери в коридор и в эту комнату были закрыты, я работал над последними данными по поводу убийства представителя ООН в Латинской Америке, когда раздался телефонный звонок.
Дронго - 2. Почти невероятное убийство - Абдуллаев Чингиз => читать онлайн электронную книгу дальше
Было бы хорошо, чтобы книга Дронго - 2. Почти невероятное убийство автора Абдуллаев Чингиз дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Дронго - 2. Почти невероятное убийство у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Дронго - 2. Почти невероятное убийство своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Абдуллаев Чингиз - Дронго - 2. Почти невероятное убийство.
Если после завершения чтения книги Дронго - 2. Почти невероятное убийство вы захотите почитать и другие книги Абдуллаев Чингиз, тогда зайдите на страницу писателя Абдуллаев Чингиз - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Дронго - 2. Почти невероятное убийство, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Абдуллаев Чингиз, написавшего книгу Дронго - 2. Почти невероятное убийство, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Дронго - 2. Почти невероятное убийство; Абдуллаев Чингиз, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн