А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Гомонай Елена

Велотур по горному Крыму «Пещерные города»


 

Здесь выложена электронная книга Велотур по горному Крыму «Пещерные города» автора по имени Гомонай Елена. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Гомонай Елена - Велотур по горному Крыму «Пещерные города».

Размер архива с книгой Велотур по горному Крыму «Пещерные города» равняется 495.73 KB

Велотур по горному Крыму «Пещерные города» - Гомонай Елена => скачать бесплатную электронную книгу




Алексей Малышенко, Елена Гомонай
Велотур по горному Крыму «Пещерные города»
13-18 августа 2005
Маршрут проходит по юго-западной части Крымского полуострова и пересекает все три гряды Крымских гор. Начинается поход на Внешней гряде Крымских гор. Затем маршрут пересекает Внутреннюю гряду. Заключительная часть маршрута проходит по Главной гряде Крымских гор. Протяженность около 130 км. Длительность 6 дней.
Елена Гомонай и Алексей Малышенко

1 день
1 день [Суббота, 13 августа 2005] Симферополь. Встреча группы во внутреннем дворике ЖД вокзала у фонтана в 10:00.
Во внутреннем дворике ЖД вокзала у фонтана с каменными голубями нас встречает девочка Катя с табличкой «Обсерватория». Пока ожидаем последнего туриста, поезд которого опаздывает, знакомимся, обсуждаем предстоящую экспедицию. По словам Володи из Киева, мы будем жить в гостинице и налегке совершать велосипедные прогулки по окрестностям обсерватории. Мы, в свою очередь, в полной уверенности, что предстоящие 5 ночей проведем в палатках, и все свое имущество будем везти с собой в велорюкзаках. По-видимому, у нас разные туры.
Переезд в Крымскую астрофизическую обсерваторию. Оказывается, тур у нас один и все мы, 10 туристов с рюкзаками и чемоданами, два инструктора и водитель, плотно упаковываемся в микроавтобус, везущий нас в поселок Научный. Последней в машину садится Марина, не побоявшаяся приехать из Тольятти со своим велосипедом. По дороге с интересом осматриваем окрестности – большинство в горном Крыму впервые. Непрерывный подъем в гору слегка настораживает, ведь завтра нам предстоит пересесть на велосипеды. Тем не менее, общее настроение пока оптимистическое.
Въезжаем на территорию обсерватории через КПП. Постройки сталинской эпохи навевают ассоциацию с советским ч/б фильмом «Весна». Нас встречает Марат [Павленко] – руководитель, вдохновитель и душа всего мероприятия.
Палаточный лагерь. На поляне [отметка высот около 540 м] за поселком сбрасываем рюкзаки и пытаемся поставить палатки. Почему-то сразу вспоминается школьная истина про три точки, всегда лежащие в одной плоскости. Во всяком случае, шесть точек «паучка» (металлические прутья, формирующие каркас палатки) никак не хотят одновременно оказываться в плоскости поляны. Марат всем предлагает свою профессиональную помощь, но наша палатка уже приткнута к склону колышками, которые так и норовят потеряться.

Наш первый лагерь
Завершив борьбу с палатками, карематами и спальниками, идем купаться в горном озере, расположенном всего в 25 м от места стоянки (почти вертикально вниз). Озеро красивое, чистое и прохладное с заманчивой темно-зеленой водой. Ну их к черту, эти велосипеды, остаемся здесь до конца тура.
Пока мы нежились в свежей воде горного озерка, на стоянке началась будничная туристическая жизнь – костер, дрова, вода. Пока этими проблемами занимаются инструктора, но приглашают всех посильно помогать. Топим костер сухими шишками, собранными вдоль лесной тропинки и на нашей поляне.
Скромные подарки (календари и футболки) от организаторов оказались приятным сюрпризом для слегка утомленных продолжительной дорогой туристов. Теперь половина новоиспеченных байкеров красуется в футболках крымского туристического байк-клуба: «ВВВ dotВЕЛОСИПЕДА dotНЕТ».
Обед. Наблюдаем, как расположившись на каремате, молчаливый Иван с устрашающей быстротой крошит знатным тесаком с китайскими иероглифами морковку, лук, помидоры и прочие овощи. На вопросы «Тебе помочь?» коротко бросает «Не надо».
Едим гречневую кашу. (Любопытные временно получили свободный доступ к упомянутому тесаку с иероглифами – впечатляет). Чрезвычайно вкусно. Никогда не думала, что гречку можно готовить с помидорами и перцами. Надо запомнить рецепт.
Вводный инструктаж, техника безопасности. Дружно идем в поселок к гаражу, где Марат проводит инструктаж по технике безопасности. Узнаем, что большинство падений происходит во время стоянок, а шлем лучше всего не снимать даже на ночь.
Передача велосипедов. Отработка техники подъема и спуска. Наконец получаем велосипеды! Пока привыкаем к «Меридам», «Кейлисам» и «Трекам», появляется двухметровый Славик-механик, почему-то именуемый железнодорожником, внушающий трепет и благоговение даже тертым велосипедам. Робкие замечания типа «У меня не работает 3-я передача» пресекаются на корню: Славик садится на «подозрительный» велосипед, делает на нем круг и, ворча «Ну что ты за человек, все ж работает», переключает передачи. Действительно, после этого все работает.
Ознакомительная поездка по территории обсерватории и на горное плато. С удовольствием садимся на легкие (пока без велорюкзаков) велосипеды и едем под руководством Марата осматривать окрестности. Выезжаем на российско-украинскую границу, обозначенную шлагбаумом – часть обсерватории принадлежит НАН Украины, а часть находится в ведении Российской АН. Россияне ностальгически обнимают березки. Братаемся. В нашей группе собралось четверо украинцев (трое киевлян и один представитель Днепропетровска) и шестеро россиян (пятеро человек из Москвы и одна участница из Тольятти).

Поездка по территории Крымской астрофизической обсерватории
Осмотр панорамы Крымских гор. Катаемся по плато, привыкаем к велосипедам, отрабатывая технику подъема-спуска и распугивая местных коз. Движение нашей группы стройной колонной, как того требуют правила, пока еще не получается. Первое дорожное происшествие. Дима, приехавший из Днепропетровска, на разминочной дистанции зарабатывает прокол. Виды Крымских гор восхитительны. Как здорово, что мы сюда приехали! Спускаемся в лагерь. Это наш первый спуск с горы с велосипедами. Пытаемся одолеть каменистый спуск: кто-то, сидя в седле, а кто-то, ведет свой велосипед «в стременах». Получен неплохой урок по технике торможения в горах.
Ужин. В лагере нас ждали Иван и ужин. Едим суп. Чрезвычайно вкусно. Никогда не думала, что в суп можно класть одновременно крупу, лапшу и картофель. Надо запомнить и этот рецепт, хотя проще усыновить Ивана.
Научно-популярная экскурсия по территории обсерватории с посещением телескопов. Смеркается. Идем на экскурсию. Экскурсовод с увлечением рассказывает про телескопы, черные дыры, разбегающиеся Галактики и Солнце. Ассоциация с фильмом «Весна» усиливается. Светим фонариком на звезды. Оказывается, про Полярную звезду знают почти все, а про остальные небесные объекты только профессионалы. Смотрим на Луну в телескоп. Интересно.
После ужина. Знакомимся с нашими инструкторами – Лешей и Иваном. Подкрепляем знакомство у костра за чашкой крымского вина. Очень романтично.
2 день
2 день [Воскресенье, 14 августа] Завтрак. Неторопливо завтракаем бутербродами с чаем и перекладываем свой багаж в велорюкзаки. Для большинства из нас велорюкзак – новинка в его велосипедной экипировке. Когда же мы все-таки поедем? Леша-инструктор объявляет программу на сегодня: сначала спуск, потом небольшой, минут 20, подъем, потом опять спуск/подъем. А дальше экскурсия и обед. Звучит заманчиво. Собираем лагерь.
Тот небольшой участок склона, на котором вчера мы лихо спускались в лагерь налегке, теперь преодолеваем с навьюченными велосипедами и с рюкзаками за плечами – все познается в сравнении. В гараже инструктор Леша выступает в роли кладовщика, принимая у нас на хранение часть груза. Принятое на хранение имущество обещают вернуть в конечной точке маршрута.
10:00. До сих пор была прелюдия, теперь начинается поход. Набираем во фляги воду из родничка. Начинаем со спуска. Узнаем, что наш девиз «Без фанатизма и травматизма». Спускаемся по дороге с ветерком. Здорово! Примерно через полтора километра мы съезжаем с асфальта и начинам свыкаться с грунтовкой. Хорошо едем!
Подъем на гору Сель-Бухра. Большинство из нас доезжает до половины подъема. Дальше пыхтим и толкаем велосипеды в гору. Сель-Бухра [высота 658 м] означает Белая гора. Действительно, дорога покрыта мелкими белыми камушками, на которых велосипед скользит и порой теряет управление.
С вершины горы вид великолепный. После непродолжительной поездки по относительно ровной местности начинается резкий спуск по «сыпухе» [жарг. ударение на «У»]. Работаем, в основном, тормозами.

Спуск с горы Сель-Бухра
11:30. Опять подъем. Преодолеть его на велосипедах могут только наши инструктора Леша и Ваня. Мы же, пыхтя, толкаем навьюченные велосипеды. Какого черта я добровольно согласилась на эту поездку?
Тепе-Кермен. Посещение «пещерного города». 12:30. Пещерный город расположен на вершине горы [высота 544 м], куда и карабкаемся без рюкзаков и велосипедов по узкой стежке. Название Тепе-Кермен в переводе с турецкого означает «крепость на вершине горы» (тепе – вершина горы, кермен – крепость). Город впечатляет. Есть отдельные «квартирки» древних скифов (по-видимому, 4 век н.э.), а есть и настоящая церковь, и самобытное кладбище (т. н. костотека). Говорят, что плато Тепе-Кермен и близлежащее Чуфут-Кале служили в эпоху феодализма резиденцией для вождей, и они сами взбирались наверх, поскольку в те времена такого рода подъемы были делом привычным.

В пещерах Тепе-Кермен
Обед. 14:30. Едим суп. Чрезвычайно вкусно. Никогда не думала, что в суп, кроме крупы, макарон, картофеля и помидор можно класть рыбные консервы. Обеденный перерыв завершается быстротечным спуском в ущелье.
Подъем на плато Кыз-Кермен.15:30. Тащим на себе велосипеды и рюкзаки. Подъем длиной 200 м, перепад высот практически такой же. Поверхность тропы густо усеяна камнями разной величины, что усложняет и без того трудное восхождение. Сесть на велосипед и попытаться въехать наверх никому даже не приходит в голову. И я еще сама добровольно заплатила за это деньги?
Палаточный лагерь. 16:30. Мы на плато Кыз-Кермен (тюрк. кыз – девушка; кермен – крепость: т. е. девичья крепость), вернее, на вершине мира. Панорама гор, освещенных вечерним солнцем, просто завораживает. Разбиваем лагерь прямо на плато. Сегодня с палатками справляемся гораздо быстрее. Вода совсем близко – всего в 150 м от лагеря, надо только спуститься по каменной лестнице по метровым ступенькам, пройти метров 25 по узкой затененной тропинке, спускающейся почти вертикально. Перед нами раскрывается просторный грот, где из камней (карстовые породы) в огромную чашу (глубиной почти в человеческий рост) сочится вода. Вода очень чистая и вкусная. По очереди «принимаем» душ. Оказывается, на мытье одного туриста уходит 6-8 л воды. Сережа тут же торжественно клянется впредь экономить воду и по приезде в Москву мыться из кружечки.

Родник в гроте. Плато Кыз-Кермен
Ужин. Едим состряпанный Иваном плов (стоит ли говорить, что отменно вкусный) и слушаем древние легенды и свежие байки инструкторов про «черных» альпинистов, заблудившихся туристов, неумелых поваров и алкобайкеров. Старшно…
3 день
3 день [Понедельник, 15 августа] Завтрак. Жуем традиционные бутерброды с чаем и кофе. Обсуждаем программу похода на новый день. Дожидаемся просыхания росы, пакуем свой нехитрый скарб и отправляемся в дорогу. Обираем полуспелые ягоды кизила с кустов. Проезжаем ореховую рощу, которая была посажена крымскими татарами на плато еще до печально известного выселения целого народа с полуострова. Есть о чем задуматься.

Рассвет на плато Кыз-Кермен

Рассвет. Тепе-Кермен
Спуск с плато. 08:30. Перемещаясь на велосипедах по краю отвесного уступа, любуемся многообразными долинами, силуэтами гор и нежными оттенками склонов, освещенных утренним солнцем. Незаметно для себя успели набрать около 100–120 метров высоты! С отметки 564 метра пробуем проследить свой вчерашний маршрут. По дороге рассматриваем выдолбленные в IV-м веке в камнях всевозможных размеров прямоугольные лунки. Все озадачены их использованием древними. Оказалось, что их истинное предназначение – виноградные давильни.

Плато Кыз-Кермен. Виноградодавильни
В отдалении, на краю пологой вершины горы Чуфут-Кале, стоят стены древнего одноименного полуразрушенного города, куда мы вскоре и выезжаем. Непродолжительный спуск по древней каменной дороге высеченной в скале, упирающейся одним концом в запертые восточные ворота города, приводит нас к старому караимскому кладбищу, теснящемуся в тенистой лощине. (Караимы – народность, тюрки по происхождению, последователи ветхозаветной Библии.) Осматриваем совершенно необычный некрополь. На надгробиях высечены пространные эпитафии.
Переезд в Бахчисарай. Успенский мужской монастырь. Распугивая пешеходов, продолжаем наш путь по экскурсионной тропке вдоль Иосафатовой долины к балке Мариам-Дере, в сторону пещерного Успенского монастыря и далее в Бахчисарай.
Об обстоятельствах возникновения Успенского монастыря существует несколько легенд и сказаний. Согласно одной из них, на скале появился образ Божьей Матери. На месте явления чудотворной иконы и был вырублен пещерный храм, посвященный Успению Божьей Матери.
Бесчисленные гроты, пещеры, и кельи, выдолбленные монахами в многометровой толще камня, каменные и деревянные постройки, ютящиеся на множестве скальных уступов, соединенные галереями и лестницами образуют ансамбль православного Успенского монастыря. Органичная эклектика рукотворных форм и природных явлений. Ступени, высеченные в скале, ведут в пещерную часть сооружения. Невзирая на определенную стесненность в пространстве и архитектурную простоту, внутреннее убранство подземного монастыря весьма обильно.

Успенский монастырь
Короткая остановка у монастырского источника для пополнения запасов живительной влаги. Под палящим солнцем неторопливо выезжаем в «старый» Бахчисарай. Название города означает «цветущий сад». Впервые за время поездки соприкасаемся с автотранспортом.
Обед. 11:30. Программа дня имела свою изюминку – обед в татарском национальном ресторане. Рассаживаемся в просторных беседках на пестрые подушки. Что заказать: «логман» или «достархан?». Пока готовится наша еда, рассматриваем альпинистов копошащихся на отвесной стене горы Саблу-Кая. Судя по сплошным надрывным крикам, восхождение в альпинизме дается не легче чем подъем на горном велосипеде. Подают зеленый чай в пиалах и восточные сладости. Пальчики оближешь!

Бахчисарай: Обед в татарском национальном ресторане
Бахчисарайский ханский дворец, экскурсия. 13:00. Отчаянно лавируя между пешеходами и вездесущими машинами, подъезжаем к воротам. Дворец был возведен в XVI-XVIII веках на берегу речушки Чурук-Су. Прогулка по внутреннему дворику дает расплывчатое представление о жизни ханского двора – военных парадах, гареме и соколиной охоте…
Обед (скорее всего полдник). 13:45. Направляемся к городскому рынку, где немного пополняем съестные запасы, покупаем воду, арбузы и, не «отходя от кассы», кромсаем их на дольки, кормим друг друга. Классно.
Переезд к Таш-Аиру (наскальная живопись 3-4 тыс. лет до н.э.). 14:30. Выстроившись колонной, устремляемся к южной окраине города и далее мимо персиковых садов к Таш-Аиру. Шесть километров гладкой дороги исчезает за спиной в считанные минуты. Проскакиваем населенный пункт Предущельное и сразу понимаем соответствие его названия этой местности. Далее дорога, пролегающая по долине реки Кача, вдруг оказывается зажатой между отвесных скалистых склонов. Это так называемые Качинские ворота. Чуть поодаль за селом мы делаем короткий привал у родника. Высоко над родником нависает скальный навес Таш-Аир (в переводе «камень отделился»). Иван-У ведет нас к его уступам, на которых была найдена наскальная живопись, выполненная в эпоху бронзы. Сюжет рисунка не очень ясен, но очень здорово. Рисунки выполнены неизвестным автором довольно высоко, и это спасает их от рук современных вандалов.
Качинская долина, пещерный монастырь в Качи-Кальоне. 14:50. Продвигаясь вглубь Качинской долины, проезжаем величественный скальный массив Качи-Кальон. На склоне в средние века (VI-XVIII век) находилось крупное поселение, о чем говорят многочисленные каменные сооружения (скорее то, что от них осталось), которые разбросаны начиная от подножия и вплоть до вертикальной скальной вершины. Наше внимание приковывают два необъятных естественных грота зияющие высоко в скалах. В одном из них в 19 веке был скит святой Анастасии. Сейчас с дороги видны лишь бесчисленные террасы с очертаниями ушедших в небытие построек у родника да огромная черешня, приютившаяся под скальным навесом.

Качи-Кальон
Переезд к Алимовой Балке. Затем дорога приводит нас к селу Баштановка. Сворачиваем на мостик через речку Кача, пересекаем деревушку, а за ней нам удается проехать совсем немного – начинается сложный подъем на плато. Тропинка ныряет в лесную чащу и устремляется вверх по склону Алимовой балки, окаймленной скальными уступами. По преданию, в ней укрывался некий разбойник по имени Алим.

Велотур по горному Крыму «Пещерные города» - Гомонай Елена => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Велотур по горному Крыму «Пещерные города» автора Гомонай Елена дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Велотур по горному Крыму «Пещерные города» у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Велотур по горному Крыму «Пещерные города» своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Гомонай Елена - Велотур по горному Крыму «Пещерные города».
Если после завершения чтения книги Велотур по горному Крыму «Пещерные города» вы захотите почитать и другие книги Гомонай Елена, тогда зайдите на страницу писателя Гомонай Елена - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Велотур по горному Крыму «Пещерные города», то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Гомонай Елена, написавшего книгу Велотур по горному Крыму «Пещерные города», к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Велотур по горному Крыму «Пещерные города»; Гомонай Елена, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн