– У нас гости, Элли. Давай быстрее. Может, нам удастся подняться наверх и освежиться, прежде чем они заметят нас.
Не дожидаясь, когда слуга откроет дверь, Иззи нажала на ручку и шагнула за порог.
В ближней гостиной, похоже, собрались какие-то люди, поэтому Иззи с Элли держались поближе к противоположной стене, чтобы дойти до лестницы незамеченными. Иззи шикнула на хихикавшую Элли и схватила ее за руку, приготовившись взбежать по ступенькам.
Затем до нее дошло, что голоса, доносящиеся из гостиной, мужские.
Селия никогда не принимала в доме мужскую компанию, что могло означать только одно.
Лорд Боттомли дома.
«Я знаю, что это будет сезон, когда я стану его шлюхой». Слова Селии пронеслись в голове Иззи и ледяным комом осели в животе. Жестом велев Элли оставаться на месте, Иззи тихо шагнула вдоль передней стены, придвинувшись к двери в гостиную. Через дверной проем она увидела четверых мужчин и лорда Боттомли, который размахивал своим бокалом.
– Джентльмены, джентльмены, мы должны прийти к пониманию. Ну-ну, не стоит ворчать, Дрискол. Думаю, нам надо прийти к консенсусу, приемлемому для всех.
Все показалось Иззи вполне безобидным. Лорд Боттомли не выглядел злым. Казалось, он доволен и весел. Расслабившись, Иззи начала отходить в сторону.
Вот тогда-то она и увидела ее. Сидя совершенно прямо на стуле позади своего мужа, Селия опустила голову и сжала руки на коленях.
На ней было платье с таким декольте, в котором могла появиться только бывалая куртизанка. Юбка представляла собой не более чем полоски ткани, свисавшие вдоль ног, в которые она вцепилась дрожащими руками.
Иззи ахнула, и Селия резко повернулась на звук. Под глазами у нее легли тени, лицо бледное, взгляд невидящий.
Крепкие руки схватили Иззи за плечи и втолкнули в комнату. Метнув испуганный взгляд через плечо, Иззи увидела самодовольно ухмылявшегося Маддена и заметила вырывавшуюся из рук лакея Элли.
– Мисс Темпл вернулась, милорд.
Иззи, пошатнувшись, остановилась посреди комнаты, в кругу мужчин/затем бросилась вперед, чтобы обнять Селию.
– С тобой все в порядке, дорогая? Ох, ну зачем ты отослала меня…
– Она отослала вас, чтобы спасти, мисс Темпл. – Боттомли осушил бокал. – К счастью для всех нас, вы вернулись как раз вовремя. Похоже, сегодняшнее удовольствие доступно для большего числа друзей, чем я ожидал, а мы никак не можем договориться о первоочередности. Теперь, с двумя высокородными леди, думаю, джентльмены будут вполне удовлетворены.
– Но, Боттомли, то есть, милорд, разве эта, другая, не невеста лорда Блэкуорта? Стоит ли нам…
– О, полагаю, вы правы. Жаль. Но все равно это гарантирует полное содействие моей супруги, не так ли? – Он самодовольно ухмыльнулся Селии, и она еще сильнее побледнела. – И нам не стоит беспокоиться, что вот эта расскажет о нас. Ротем не позволит просочиться ни слову, если, конечно, хочет, чтобы я хранил одну грязную маленькую тайну про его старшего сынка. Он не станет поднимать шум, если она расскажет ему, да и сына своего удержит в узде. Дарингем еще не подписал бумаги на наследство, знаете ли.
Боттомли широко улыбнулся в ответ на смешки, которые вызвало это замечание.
– А теперь, пожалуй, мы можем возобновить обсуждение очередности в удовольствии, джентльмены. Вот эта, – он махнул сигарой в сторону Селии, – самая высокородная дама из всех, которых вам когда-либо удастся заполучить.
– Не язвите, милорд, если не хотите, чтобы я отказался от этого вашего предложения. – Один джентльмен вскинул бровь. – Пусть мы и не благородных кровей, но можем купить и продать палату лордов, и вы это знаете.
– Разумеется, мой дорогой, разумеется. Но за все деньги мира вы не получите больше, чем рыцарство, и ни за какие деньги вообще вам самим не заполучить знатной дамы, тем более в качестве вашей личной шлюхи, поэтому предлагаю вернуться к нашему делу. – Боттомли непринужденно улыбнулся возразившему мужчине, но его добродушный взгляд сделался стальным. – Если вы удвоите свою ставку, дорогой, то я, возможно, позволю вам быть первым.
– Послушайте, милорд, это несправедливо! – Еще один мужчина поднялся, и все четверо стали препираться из-за первенства. Компания последовала за Боттомли, когда тот направился к графину на пристенном столике, их голоса становились громче по мере того, как росли ставки.
– Беги! – Селия схватила Иззи за руку и подтолкнула к двери. – Беги! Они не станут преследовать тебя, когда у них есть я.
– Я тебя не оставлю. Селия покачала головой:
– Я не такая, как ты, Иззи. Я не умею сопротивляться. Я боюсь.
– Любой может сопротивляться, когда ставки достаточно высоки! – прошипела Иззи. – Ну же, бежим! – Иззи потянула Селию со стула. – Карета еще у крыльца. А если нет, возьмем чью-нибудь из этих. Идем быстрее, пока они не смотрят на нас.
– Но как же Бетти и Элли? Мы не можем их оставить!
– У Бетти сегодня выходной. Я видела, как лакей потащил Элли куда-то вниз после того, как Мадден схватил меня. Мы отправим Джулиана помочь ей. Она им не нужна, им нужна ты!
Селия прекратила упираться, и обе женщины быстро направились к двери.
– Давай! – По команде Иззи они бросились к выходу.
И резко остановились. Мадден преградил путь, стоя со скрещенными руками и гадкой ухмылкой на лице.
– Быстро! В мою комнату! Я спрятала все ключи. Я планировала запереться, но он слишком рано вернулся.
Рев Боттомли эхом разнесся по переднему холлу. Селия толкнула Иззи.
– Беги! – Слово прозвучало придушенно, когда рука Маддена схватила Селию за горло. Глаза ее наполнились слезами, и она снова проговорила одними губами: – Беги!
Вместо этого Иззи бросилась на Маддена, схватив его за руку и пиная что было сил. Два лакея появились из тени, легко утихомирили ее и удерживали перед Боттомли.
– Уберите ее туда, где она нас больше не потревожит.
Иззи яростно сопротивлялась, но не смогла справиться с двумя лакеями. Она выпрямилась вовремя, чтобы увидеть, как всхлипывавшую Селию потащили к лестнице.
– Я верну вам ее, джентльмены, только слегка подпорченную. Негоже спустить им с рук эту маленькую выходку. Это займет совсем немного времени.
Иззи снова стала извиваться в удерживающих ее руках.
– Селия!
Селия бросила на Иззи отчаянный взгляд, когда муж потащил ее по лестнице. Их глаза встретились всего на мгновение. Что-то промелькнуло на лице Селии – то ли смирение, то ли решимость.
– Давай пошевеливайся, маленькая шлюшка, – глумливо ухмыльнулся Боттомли, не то я поставлю на кон и твою подружку.
– Нет!
Слово не было громким, но эхом прокатилось вниз по лестнице.
– Что ты сказала? – Боттомли рывком втащил жену на лестничную площадку и угрожающе уставился ей в лицо.
– Я сказала «нет»! – Сверкая глазами, Селия ответила таким же разъяренным взглядом.
Боттомли дал ей звонкую пощечину.
Глаза Селии закрылись, и она рухнула к его ногам.
– Чертова баба! – Нацелившись ногой в живот Селии, Боттомли отпустил ее руку, но обнаружил, что пинает пустоту.
В полном сознании Селия быстро откатилась в сторону и вскочила. Полоски ее неприличного платья взметнулись вокруг ног, но не затрудняли движений, как это было бы с пышными юбками.
– Нет! – На этот раз слово, казалось, вырвалось из самых глубин существа Селии, как хриплое отрицание долгих лет боли. – Не буду!
– Будешь, и тебе это понравится! Ты будешь умолять меня, как делала в прошлом году и сегодня утром. Ты заплатишь, за свой мятеж и будешь умолять исполнить все мои желания!
– Нет! Пусть я умру, но больше никогда не буду умолять, никогда! – Селия вскинула голову и просверлила мужа сверкающим, отчаянным взглядом. – Есть вещи похуже, чем смерть, милорд. Тюрьма, например, как ты узнаешь, когда миру станет известно о твоих заговорах и происках против Короны.
Боттомли застыл с занесенным для удара кулаком. Хриплый смех вырвался из горла Селии, прокатившись по огромному холлу.
– Ты считал, что я не более чем восковая кукла, которая сидит на твоих «дружеских ужинах» и ничего не понимает? Мне известно о твоих делах больше, чем самому Маддену. Я знаю, где ты держишь самые важные улики, и прочла их все, от корки до корки.
– Боттомли, вы говорили, что план надежный! – воскликнул мужчина по фамилии Дрискол, стоявший внизу вместе с остальными, – Вы говорили, что никто…
– Тихо! – Боттомли не сводил глаз с лица Селии. Он шагнул вперед, сжимая и разжимая кулаки, и спросил так тихо, что стоявшие внизу едва расслышали: – Кому ты рассказала?
– Всем! – выкрикнула Селия.
Злобно искривившийся рот, стремительное движение – вот единственное предупреждение, которое он ей дал, прежде чем броситься на нее. Резко повернувшись, Селия попыталась избежать его нападения. Ей удалось сделать лишь несколько шагов, прежде чем он схватил ее за волосы и швырнул на маленький столик.
Звон разбитого фарфора и треск дерева были единственными звуками в тот момент. Внизу, в холле, Иззи дернулась в руках своих захватчиков и изо всех сил оттолкнула их.
Поглощенные разыгравшейся наверху драмой, оба лакея были так удивлены, что отпустили ее, чтобы схватить покрепче… и схватили друг друга, когда она проскользнула между ними. Подобрав юбки, Иззи побежала вверх по лестнице. Когда глазам ее предстала лестничная площадка, она пронзительно закричала.
Лорд Боттомли стоял, склонившись над Селией, и, огромными ручищами ухватив за горло, тряс ее безвольное тело, как терьер трясет крысу.
От крика Иззи его хватка ослабла, и он удивленно обернулся. Когда Иззи набрала в грудь воздуха, чтобы снова закричать, она увидела, как свет блеснул на предмете, вскинутом над головой Боттомли.
Этот предмет ударил его в висок и заставил отшатнуться. Он врезался в изящные резные перила, своим мощным весом вышибив балясины из их креплений. Он, возможно, и удержался бы, не запутайся его ноги в нескольких оторванных полосках платья Селии.
С вытаращенными от ужаса глазами Боттомли попытался ухватиться за руку Селии, чтобы удержаться, но не поймал ничего, кроме клочка ее скудного платья, который тут же оторвался, словно для этого и был предназначен. Потеряв равновесие от своей последней отчаянной попытки за что-нибудь ухватиться, лорд Боттомли повалился через край, все еще держа в руке расколовшуюся балясину.
Его крупное тело ударилось о мраморный пол в тридцати футах внизу. Дом, казалось, вздрогнул от удара, и все на мгновение оцепенели.
Снизу донеслись крики, но Иззи не обратила на них никакого внимания и бросилась к Селии.
– Селия, дорогая, ты цела? – Мягко отведя золотистые волосы с разбитой щеки, Иззи заглянула в глаза подруги.
– Я… – Поморщившись, Селия прижала руку к горлу. – Думаю, со мной все в порядке. Просто немного саднит. – Ее прекрасный голос был не более чем болезненным хрипением, но никаких существенных повреждений у нее, похоже, не было. Она тряхнула головой, отбросив назад спутанные волосы, и огляделась. – Где он? Куда он ушел?
Иззи смогла лишь бросить полный ужаса взгляд на пролом балюстрады. Глаза Селии округлились. Она попыталась устоять на ногах, но колени подкосились, и Иззи пришлось ее поддержать. Вместе они заковыляли к пролому и посмотрели вниз.
Боттомли лежал посреди мраморных осколков и деревянных щепок, раскинув руки и ноги, как сломанная кукла. Вокруг головы растеклась красная лужа.
– Он мертв, – в ужасе проговорил Дрискол.
– Она убила его! – воскликнул другой. – Она столкнула его. Мы все это видели! Избавься от нее, Дрискол, избавься, чтобы никто не узнал про план.
– Заткнись, дурак! Теперь это уже не имеет значения. Только закона нам всем здесь и не хватало. – Дрискол поднял глаза на Иззи и Селию, выглядывающих сверху. – Не так ли, миледи?
– Леди Боттомли не сделала ничего дур… Ладонь Селии, сжавшая руку Иззи, заставила ее замолчать.
– Неудачное падение, господа. Крайне неудачное. Мой муж много выпил сегодня? – Селия повернулась к дворецкому. – Его светлость очень любил свой портвейн, не так ли, Мадден?
Мадден уставился на человека, которому преданно служил столько лет. Затем поднял невыразительный взгляд на женщину, которая стала теперь хозяйкой дома.
– Даже больше, чем обычно, миледи.
– Надо послать за доктором моего мужа. Я очень расстроена, разумеется, и хочу пойти, к себе. Мадден, будь добр, пришли ко мне Элли.
Сказав это, Селия потеряла сознание. В этот момент что-то выпало из ее руки. Это был подсвечник.
Глава 16
Дом был полон скорбящих, хотя Иззи не заметила, чтобы кто-нибудь по-настоящему скорбел. Обведя взглядом гостей, отметив, кто только что пришел и кому нужно поднести угощение, Иззи сделала знак служанке.
– Заправляешь делами, Иззи?
Этот голос заставил ее замереть. Иззи не разговаривала с Джулианом с того самого утра. Тоска охватила ее.
Глаза Джулиана были затуманены, сам он немного взъерошен, его камердинера хватил бы удар при виде его шейного платка, но Иззи он казался чудесным. Иззи стиснула руки и лишь вскинула бровь.
– Ты видел Селию? Уверена, она будет рада приветствовать тебя. – Зачем она хочет свести его с Селией? Она что, с ума сошла? Но тут она подумала о том, что скоро уедет, а Джулиану будет лучше с добросердечной Селией, чем с девушкой, которую ему выберет отец.
Боль от этой мысли удивила ее.
– Ты здорова, Иззи? Ты что-то бледная. Она выдавила улыбку:
– Конечно, здорова. Просто немного расстроена тем, что случилось.
Теперь она мямлит. Надо уйти, пока она не бросилась ему на шею, умоляя любить ее.
– Так много дел, мне правда надо…
Он схватил ее за руку, и сердце Селии дрогнуло. Он такой теплый.
– Ты избегаешь меня. Иззи. Я заходил много раз на прошлой неделе, но ты не пожелала меня видеть. Я оставил тебе кучу записок, но ответа не получил.
– Ну, просто было очень много хлопот и все такое, – бодро прощебетала она, затем осознала, как неуместен ее тон в комнате, полной скорбящих. Она резко повернулась, чтобы идти, но он не отпускал ее руку.
– Ты не можешь вечно избегать меня, Иззи. Нам надо поговорить.
Группа гостей прошла мимо, с любопытством глядя на их сцепленные руки.
– Что ж, благодарю вас за сочувствие, лорд Блэкуорт. Непременно передам ваши соболезнования леди Боттомли! – Высвободив руку, Иззи смешалась с толпой и убежала из комнаты.
Оказавшись в безопасности, она прислонилась к стене.
С того самого дня ей удавалось избегать его, отказываясь от его предложений сопровождать ее, пока положение Селии не потребовало всего ее времени. Ей было невыносимо видеть Джулиана, говорить с ним или прикасаться к нему, зная, что ее место вскоре займет другая женщина.
Что ж, ей следует приучать себя к его отсутствию. Достаточно скоро оно станет постоянным, хотя официально она еще не разорвала помолвку. Агония, разрывающая сердце при этой мысли, – еще одна вещь, к которой она должна привыкать.
Стоя с Селией, Иззи помогла подруге проводить последних гостей. День за днем посетители прибывали сплошным потоком, пока Селия не решила пустить слух, что, пребывая в трауре, уезжает в деревню на остаток сезона.
– Честно, мне и правда этого хочется. И большая часть осени уйдет на найм новой прислуги. Уверена, это доставит мне удовольствие.
Иззи не удержалась от смеха при виде мстительного выражения лица подруги. Слуги, которые помогали лорду Боттомли сделать жизнь Селии невыносимой, поплатятся за недальновидность – увольнение без рекомендаций.
– А что потом, дорогая? После окончания траура ты будешь свободной, богатой и, разумеется, красивой. От поклонников отбоя не будет.
– О, черт.
Иззи рассмеялась, услышав свое любимое бранное словечко из благородных уст Селии.
– Говоря по правде, Иззи, последнее, чего я хочу в своей жизни, – это еще одного мужчину. Некоторое время, полагаю, я погощу у своих родных. Я должна позаботиться о приданом для сестер и найти способ помочь маме, не позволив отцу все проиграть… – Селия продолжала перечислять предстоящие дела, не обращаясь ни к кому конкретно.
Играющие отцы. Жестокие мужья. Иззи покачала головой, снова напомнив себе, как ей повезло, что она сама себе хозяйка. Она никогда не станет рабой мужчины.
С этой мыслью она решила улизнуть в свою комнату и вздремнуть. Напряжение последних недель здорово измотало ее.
Она не могла оставить подругу, когда хлопоты и ответственность, связанные с проводами в последний путь представителя аристократии, тяжким грузом легли на плечи Селии.
В домашних делах она во всем полагалась на Иззи. Та была рада помочь и в то же время позаботилась, чтобы Селия научилась самому необходимому.
Селия расцвела, проявив способность командовать и практичную сметливость в финансовых вопросах. Иззи не сомневалась, что у подруги все будет прекрасно.
Но теперь пришла пора позаботиться о собственном будущем. Половина лета прошла, и она боялась, что отец Джулиана не позволит ей надолго откладывать разрыв помолвки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28