Не забывайте это. Ну, а кому невестой быть - укажет жизнь. Прошу вас, принцесса, выбирайте все, что вам нужно в дорогу.
Тут шумно вбежал король Крузербас. Он нес в охапке небольшую бомбарду, палаш, шпагу, саблю, револьверы. Все это он свалил на ковер к ногам дочери:
- Если у принца Филофея и правда ни кожи ни рожи, ни перспективы, советую, дочка, бомбарду. Надеюсь, ты не позабыла как она заряжается? Кто едет с принцессой?
Служанка Флорина поклонилась королю, сказала вежливо:
- Я, господин король.
Переодевшись в дорогу, Флорина зашла к тетушке Елизе. Поставила саквояж на подзеркальник. "Ну прелесть, какая я красивая. Может быть, даже слишком..." Так она подумала.
- Все взяла? - спросила ее тетушка Елиза.
- Все. Мы едем демонстрировать свои умения, а не свои наряды.
- Наряды девушке не помешают. - Тетушка Елиза достала из шкафа шкатулку восточной работы. - Возьми. Волшебный инструмент. Благодаря ему бедняжка, мать принцессы Ори, стала королевой. Король любил взрывать, сражаться, побеждать. Он так бы и остался холостым. А в старости легко ли без наследников? Спрячь в саквояж.
- Вы что затеяли? - прошептала Флорина, отпихивая шкатулку и пятясь. - Принцесса Ори и без того выиграет. Она же ничего не может делать плохо только отлично. А вы еще ей и волшебный инструмент! На что нам Филофей?
Тетушка Елиза решительно запихала шкатулку в саквояж Флорины. Саму Флорину силой усадила на стул.
- Принцесса одаренный физик и химик! - шумела Флорина. - И генетик! Ей нужно доучиться! Ей не до пеленок!
- Выслушай меня. На турнир определенно приедут принцессы, желающие выйти замуж, - даже за Филофея. Жизнь так сложна. Отдай шкатулку той, которая сильнее прочих рвется в королевы.
- Отдать? - Флорина вскочила. - Значит, принцесса Ори проиграет? Флорина чмокнула тетушку Елизу в щеку. - Ну, тетушка Елиза, вы мудрец!
- Кто выиграет, кто проиграет - я не знаю. Я выполняю наказ бедняжки королевы.
- Флорина! - крикнула со двора принцесса Ори. - Быстрее! - Принцесса уже сидела на лошади.
- Бегу!
...И вот уже король, и тетушка Елиза, и все наставники принцессы, и все мальчики, и девчонки стоят на башне, машут кто шляпой, кто платком. И две всадницы удаляются на рысях.
За всадницами бежит пес Сижисмон Ничей, решивший круто изменить свою судьбу. Блохи Лоис и Артеуза скачут на нем уверенные, разумеется, что скачут на бал.
А в королевстве тишина. Никто не кует, не рубит гвозди. ""Бывают такие замечательные минуты, - говорит Пифологий, - когда всем чего-то жаль, всем почему-то грустно и нет нужды ставить вопросы...""
ВЗГЛЯД С БУГРА И ПРИЕЗД В ФИОФИГАС
Уважаемый среднешкольник, в ту минуту, когда наш древний предок взошел на бугор и огляделся по сторонам, у него возник вопрос: "Куда идти?" Поскольку вслед за первым на бугор взошли и второй и третий наши предки, возникли и другие вопросы: "Кем быть?", "Зачем влюбляться?"
Теперь, когда и мы взобрались на бугор, мы естественно, тоже можем вопрос задать.
Пифологий пишет в "Послании королям": ""Если вы хотите счастья для своих народов, располагайте свои королевства на берегу моря"".
Мы видим с бугра, что малые дороги вливаются в большую, а по большой, ведущей к морю, катят коляски, ландо, мотоциклы, фаэтоны, "мерседесы", скачут всадницы - все как одна принцессы... Пальместрина, Степанида, Лимфатуза, Орлетта, Ормандиора, Редегунда, Василиса, Хроникамара, Катапультина, Изо, Миронозалия, Парася.
Вопрос: "Откуда у принцесс такие имена?"
Некоторые ученые утверждают, что необычное имя - это все, что нынешние короли могут дать своим дочкам в наследство.
Вот, кстати, принцесса Тюля. Тоже хорошенькая. Но ее имя! Загадка.
Ехали принцесса Тюля и ее служанка Амадия на велосипедах, украшенных бантами. Песни распевали. Потому что вокруг было тепло и землянично.
Но на дороге все может измениться в одну секунду.
Мимо Тюли и Амалии промчалась карета - на лошадях красные попонки и красные султаны, даже копыта лошадей были покрыты красным маникюрным лаком. Правили каретой две девицы в древнегреческом.
- Иии-ах! - прокричали они. - Дорогу-у! Ахей!..
Принцесса Тюля и ее служанка послушно зарулили в канаву, полную воды и головастиков. А когда вылезли, мокрые, с погнутыми велосипедами, по дороге неторопливо катила телега. Правила крепкой каурой лошадью крепкая румяная принцесса.
- Привет! - сказала она. - Запрыгивайте. Подвезу.
- А почему вы, Анна-Феодора, не торопитесь? - спросила Тюлина служанка, устраиваясь в телеге. - Разве вы не боитесь стать горбатой?
- Это еще почему?
- Ну как же, - служанка вытерла перепачканное в тине лицо и перешла на шепот: - Известно, если принцесса не явится на турнир или опоздает, она станет горбатой. Старинное заклятье...
Анна-Феодора подумала чуток, поджала полные розовые губы и хлестнула лошадь.
В Фиофигасе, на площади перед дворцом, скопилось много транспорта, зевак, собак, ворон и лошадей.
У ворот дворца с узелками в руках стояли бледные принцессы. Члены жюри, все в темном, все в очках, выкликали по списку: "Принцесса Лимфатуза!" Принцесса делала шаг вперед. Члены жюри спрашивали ее: "Принцесса, расскажите нам о Миссисипи". Принцесса бледнела, стискивала свой узелок и отвечала: "Река Миссисипи протекает в Америке. По ней плавают индейцы и пароходы". Члены жюри говорили: "Принцесса Лимфатуза, пройдите на расселение. Дортуар номер пятнадцать" и ставили галочку в списке.
Служанки, они стояли в стороне, громко возмущались:
- Это вам принцессы, а не новобранцы! Мы обязательно напишем жалобу! Принцесса Лимфатуза, милочка, не плачьте, идите в дортуар. У-уу, жабы!..
А члены жюри уже выкликали другую принцессу:
- Хроникамара!.. Нет Хроникамары? Жаль...
Тут на площадь влетела шикарная карета. Девушки в древнегреческом сделали двойное сальто на землю. Распахнули дверцу.
Из кареты вышла принцесса. Она была прекрасна.
- Хроникамара, - представилась она, улыбаясь.
- Чему равен квадрат гипотенузы? - спросили члены жюри.
- В каком смысле? - спросила Хроникамара.
Тут подъехали в телеге принцессы Анна-Феодора и Тюля.
- Мне помнится, квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов, сказала принцесса Тюля. - Но может быть, я ошибаюсь. Я всегда путаю гипотенузу с мигренью.
А в кабинете короля происходило вот что.
Король в короне чуть великоватой - корону и подагру короли получают по наследству - любовался принцессами в подзорную трубу.
Когда Хроникамара выпрыгнула из кареты, он воскликнул:
- Восторг!
- Ее бы портрет да на рекламу. С таким бы текстом: "Она завтракает мармеладом! - сказал советник. - Что было бы во Франции, в Швейцарии, в Маракансоне - мармеладный потоп. У вас подвалов не хватило бы, чтобы деньги складывать.
Король прошептал, схватившись за сердце:
- Сказочно! Захватывающе! Впрочем, давайте дальше.
На книжных шкафах и в простенках между окон висели плакаты - реклама мармелада. Советник в голубых штанах и желтом сюртуке давал разъяснения:
- "Фио лакричный с витамином "С". "Фио-фигор богатырский, белковый, с женьшеневой закваской". "Фио-колер, не прилипающий к зубам. Дает цветные сны". - Названия мармеладов были, безусловно, кассовыми. Кто из принцесс или служанок сможет устоять перед "Фио фиалковым - прелестным"?
- А где с гусятиной? - спросила королева.
Король повернулся, да так круто, что корона туго навинтилась ему на уши.
Королева шла от двери по мягкому ковру, купленному еще дедушкой короля. Ее розовые пальцы играли что-то недоигранное.
Король воскликнул:
- Сударыня, мы тут творим!
Королева ласково кивнула.
- К гусятине народ очень чувствителен...
Советник подтянул галстук - галстуки у советников служат для настройки тона, как колки у балалаек.
- Захватывающе, - прошептал советник пианиссимо. - Фио с гусятиной. Или с утятиной. Трехслойный...
Тут отворилась дверь. Кабинет королевский озарился красотой и гневом - вошла Хроникамара.
- Это ужасно, - сказала она. - Я протестую!
- Она! - воскликнул король шепотом. - Снимайте! Сногсшибательно! Прелестная Хроникамара, не волнуйтесь, ваш портрет будет эмблемой праздника. Какой подарок нашему городу. Наш город вас любит...
- Но это возмутительно! - воскликнула Хроникамара.
- Что вы! Всего лишь один снимок. Хотите, я стану перед вами на колени?
Хроникамара смутилась вдруг:
- Что вы, сударь, - при королеве?
- Пустое, милочка, это самая удобная поза для вранья, - сказала королева дружелюбно.
А после того как советник сфотографировал принцессу, король спросил по-королевски:
- А что, собственно, вас привело ко мне?
Хроникамара выпрямилась так, что даже выгнулась назад.
- И это приличное королевство! Один дортуар на двоих принцесс! Я и какая-то там Анна-Феодора, молочница. Надеюсь, на турнире не будет состязаний по мытью кастрюль?
- Ишь раскудахталась - прилично, не прилично. А у самой даже сарая нет, не то что королевства, - в дверях стояла Анна-Феодора.
- Зачем пожаловали, милочка? - спросила Анну-Феодору королева.
- Сударыня, можно я поселюсь в соседнем дортуаре у своих подружек, у принцессы Ори и принцессы Пальместрины? Я петь люблю, пить чай с баранками, играть на лютне. - И такая она была здоровая, румяная, что королева поцеловала ее в лоб.
- Сударь советник, уладьте это. Помогите девочкам.
Анна-Феодора и Хроникамара заклинились в дверях. Когда же советник мягко и деликатно их вытолкал, Анна-Феодора, как и подобает воспитанной принцессе, крикнула:
- Сударыня королева, желаю вам здоровья и учтивую невестку!
- Ах, вот бы нам такую - румяную, - сказала королева.
- Ах, только этого нам не хватало. Она заставит нас пить парное молоко, есть пироги с капустой. Косить!
- Что такое - косить? - спросила королева, напрягши лоб.
- Траву косить. Буренкам. Ням-ням...
- Вы грубый... - Королева прикоснулась пальцами к вискам и вышла из кабинета.
Конечно, уважаемые среднешкольники, вы поняли, что королева и король жили не очень дружно. Если король говорил: "Ствол дерева в лежачем положении называется бревно. А вот поставь его и он уже будет столб", то королева отвечала: "Прослыть столбом можно и в положении лежа".
А принцу Филофею так не хватало ласки.
СОБЫТИЯ НОЧНОГО ФИО
""Легко - петь не своим голосом.
Трудно - от этого отвыкнуть"".
В просторечии город Фиофигас, столица одноименного государства, назывался Фио: улицы его выходили к морю, жители отличались чистоплотностью и простодушием.
"У таких милых людей такой странный принц", - думала Флорина и от души жалела жителей Фио. Все с ней здоровались, приветливо ей улыбались. "Может, он еще одумается - что-нибудь изобретет. Скажем, расческу-пылесос. Или авторучку-пятновыводитель". Самые светлые воспоминания Флорины были связаны со школой - отсюда круг ее желаний. Как говорится - все имеет свои начала, даже стук копыт. Флорина вела под уздцы двух лошадей.
Остановилась она под вывеской: "Отель-харчевня "Золотой гвоздь". Отдала лошадей на попечение нечесаного конюха.
В харчевне яблоку негде было упасть: служанки, бонны, гувернантки, няньки. Все шумели. Все повышали ноту. Некоторые в тот вечер охрипли, некоторые сорвали голос навсегда.
Когда вошла Флорина, две пышнотелые матроны, наверное, кормилицы, вцепились друг другу в чепцы.
- Подумаешь, квадрат гипотенузы! - кричала одна. - А если в нашем королевстве вообще квадратов нету - только круги?
- А надо знать - на то ты и принцесса...
Девушка в тунике разняла их.
- Гипотенуза не гипотенуза, верх все равно возьмет Хроникамара.
- Почему? - быстро спросила Флорина; она искала, где бы ей сесть, и оказалась рядом с девушками в древнегреческом.
- Она так хочет, - ответили ей и посадили за стол. Пододвинули мясо, хлеб, овощи и мармелад. Сказали: - Ешь. Будем знакомы. Мы сестры-акробатки. Я Хильда. Я Катя. В комнате у нас есть место.
А вокруг шумели, так шумели, как если вылить воды ведро на раскаленную плиту - так еще громче:
- Почему это Хроникамара?! Это как же так она возьмет верх? Да что она умеет?!
Тут с треском распахнулась дверь. Раздались выстрелы.
- Руки вверх! Не двигаться! Банда Архибудая! - Бандиты были здоровенные, рыжие, в масках с усищами. - О, ля-ля! Да здесь одни служанки. Продолжайте верещать, сударыни, банда Архибудая ни медных денег, ни стекляшек не берет. - Бандиты пальнули в потолок, сграбастали несколько бутылок лимонада, телячью ногу и скрылись, хлопнув дверью.
Хроникамара шла по улицам, кутаясь в плащ.
- Как мне найти Измору? - спросила она у прохожего.
- Волшебницу? Это там, в старом замке. Налево, направо и упретесь. Будьте осторожны. Говорят, в Фио пришла банда Архибудая. Очень хладнокровные душегубы. Ужасные. - Прохожий, как заметила Хроникамара, был усат.
- Спасибо. - Хроникамара скользнула за угол.
Трое усатых, носатых, закутанных в плащи, выглянули из-за афишной тумбы.
Хроникамара побежала. Она остановилась и перевела дух только у ворот старого замка. Ворота застонали, заскрипели и отворились.
В большой гулкой комнате волшебница Измора раскладывала пасьянс. На стенах висели темные картины, темные портреты. Тихо открылась дверь. Закутанная в плащ принцесса перешагнула порог.
- Хроникамара, - сказала она. - Мама, умирая, велела найти тебя, если мне будет трудно.
- А тебе трудно?
- Невыносимо! Я принцесса. Это знают все. И все-таки кричат из зала: "Самозванка!.."
- В искусстве, надо полагать, важнее имя, а не звание.
- Как бы не так. Сейчас всем подавай принцесс - дважды блистательных и бесподобных... Измора, мне нужно выиграть. Дай мне волшебный инструмент.
Волшебница смешала карты, собрала их в колоду и принялась тасовать.
- Шкатулку с инструментом всегда привозят на турнир. И знаешь кто? Служанки. Став королевами благодаря волшебным инструментам, мамаши почему-то желают, чтобы их дочки проиграли... Прожив с мужьями-королями по воле волшебства, королевы хотят, чтобы их дочки выходили замуж по воле любви.
- Любовь для песен. Я понимаю так: инструмент тебе подвластен, но ты мне не поможешь... Я слышала, в Фиофигас пришла банда Архибудая. Хроникамара толкнула дверь спиной и, прежде чем уйти, сказала, охрипнув вдруг: - С бандитами договориться проще, чем с близкой подругой матери.
Измора не ответила, усмехнулась только и принялась раскладывать новый пасьянс.
В комнате сестер-акробаток Флорине выделили диван. Она бросила на него чемоданы, свой и принцессин, и спросила:
- Почему вы так уверены, что выиграет Хроникамара?
- Мне тайн не доверяют: я их разбалтываю, - сказала младшая из сестер, Катя.
В открытое окно влетел камушек.
- Хроникамара, - сказала Хильда, старшая из сестер, и невесомо выпрыгнула в окно.
В тени деревьев Хроникамара была едва различима.
- Шкатулка у кого-то из служанок. - Хроникамара кашлянула с жестким смешком. - Представь себе, эти мамаши-королевы хотят, чтобы их дочки выходили замуж по любви.
- Правильно. Если Катю кто-нибудь полюбит, я буду счастлива.
- Любовь! Распадется лучшая пара акробаток. И все. В Фиофигасе банда какого-то Архибудая.
- Знаю. Имели честь видеть.
- Найди их. Пусть всю гостиницу перетрясут.
- Не шути так, - сказала Хильда. - Ты трудовая танцовщица. Мы трудовые акробатки. Катя вообще девочка. Втягивать ее в дела с бандитами? У нас есть имя.
- Есть имя, но нет театра. - Хроникамара плотнее закуталась в плащ. Ладно, Архибудая я найду сама.
Несколько всадников подъехало к гостинице. Они говорили громко и смеялись громко. Хроникамара отступила в темноту. А акробатке Хильде вдруг стало тревожно, как будто объявили их номер, а сестры Кати нет.
Хильда взбежала по лестнице. Ворвалась в комнату. Катя и Флорина рассматривали шкатулку восточной работы. В шкатулке, в бархатных гнездах, лежали ложка, иголка, камертон и туфли.
- Что это? - спросила Хильда.
- Волшебный инструмент Изморы. Представляешь, Флорина его нам отдает.
- Нам лично он не нужен. У нас есть профессия, есть класс. Флорина, а почему ты не оставишь его себе?
- Себе? Что ты! Привыкнешь жить на всем волшебном и вдруг шкатулочку подтибрят... Уж лучше хуже, но самой. Свой хлеб всегда свой хлеб... Принцессы, им, конечно... - Флорина взяла в руки камертон. - Теплый, как птичка. Как странно, он ведь стальной. Ох, я бы спела. Когда у меня грезы, я вижу, что я пою. - Флорина стукнула легонько камертоном о подоконник и запела. Она так замечательно запела, что сестры сели на диван, расслабились и прослезились. Но вдруг Хильда вскочила, выхватила камертон у Флорины из рук.
- Замолчи! - сказала она. - Войдешь во вкус. Подумаешь, что это ты сама поешь...
На улице раздались громкие аплодисменты, выкрики: "Браво! Если служанки так поют, то как танцуют принцессы!" Под окном гарцевали веселые всадники. Все в шляпах с перьями и все при шпагах.
- Принцы, - объяснила Хильда. - Их приглашают на турниры ассистентами.
ПАРАД И ПЕРВАЯ ПРОГУЛКА
На лужайке перед дворцом на столбах, увитых разноцветными лентами, полоскались на ветру флаги всех принцесс.
1 2 3 4 5 6
Тут шумно вбежал король Крузербас. Он нес в охапке небольшую бомбарду, палаш, шпагу, саблю, револьверы. Все это он свалил на ковер к ногам дочери:
- Если у принца Филофея и правда ни кожи ни рожи, ни перспективы, советую, дочка, бомбарду. Надеюсь, ты не позабыла как она заряжается? Кто едет с принцессой?
Служанка Флорина поклонилась королю, сказала вежливо:
- Я, господин король.
Переодевшись в дорогу, Флорина зашла к тетушке Елизе. Поставила саквояж на подзеркальник. "Ну прелесть, какая я красивая. Может быть, даже слишком..." Так она подумала.
- Все взяла? - спросила ее тетушка Елиза.
- Все. Мы едем демонстрировать свои умения, а не свои наряды.
- Наряды девушке не помешают. - Тетушка Елиза достала из шкафа шкатулку восточной работы. - Возьми. Волшебный инструмент. Благодаря ему бедняжка, мать принцессы Ори, стала королевой. Король любил взрывать, сражаться, побеждать. Он так бы и остался холостым. А в старости легко ли без наследников? Спрячь в саквояж.
- Вы что затеяли? - прошептала Флорина, отпихивая шкатулку и пятясь. - Принцесса Ори и без того выиграет. Она же ничего не может делать плохо только отлично. А вы еще ей и волшебный инструмент! На что нам Филофей?
Тетушка Елиза решительно запихала шкатулку в саквояж Флорины. Саму Флорину силой усадила на стул.
- Принцесса одаренный физик и химик! - шумела Флорина. - И генетик! Ей нужно доучиться! Ей не до пеленок!
- Выслушай меня. На турнир определенно приедут принцессы, желающие выйти замуж, - даже за Филофея. Жизнь так сложна. Отдай шкатулку той, которая сильнее прочих рвется в королевы.
- Отдать? - Флорина вскочила. - Значит, принцесса Ори проиграет? Флорина чмокнула тетушку Елизу в щеку. - Ну, тетушка Елиза, вы мудрец!
- Кто выиграет, кто проиграет - я не знаю. Я выполняю наказ бедняжки королевы.
- Флорина! - крикнула со двора принцесса Ори. - Быстрее! - Принцесса уже сидела на лошади.
- Бегу!
...И вот уже король, и тетушка Елиза, и все наставники принцессы, и все мальчики, и девчонки стоят на башне, машут кто шляпой, кто платком. И две всадницы удаляются на рысях.
За всадницами бежит пес Сижисмон Ничей, решивший круто изменить свою судьбу. Блохи Лоис и Артеуза скачут на нем уверенные, разумеется, что скачут на бал.
А в королевстве тишина. Никто не кует, не рубит гвозди. ""Бывают такие замечательные минуты, - говорит Пифологий, - когда всем чего-то жаль, всем почему-то грустно и нет нужды ставить вопросы...""
ВЗГЛЯД С БУГРА И ПРИЕЗД В ФИОФИГАС
Уважаемый среднешкольник, в ту минуту, когда наш древний предок взошел на бугор и огляделся по сторонам, у него возник вопрос: "Куда идти?" Поскольку вслед за первым на бугор взошли и второй и третий наши предки, возникли и другие вопросы: "Кем быть?", "Зачем влюбляться?"
Теперь, когда и мы взобрались на бугор, мы естественно, тоже можем вопрос задать.
Пифологий пишет в "Послании королям": ""Если вы хотите счастья для своих народов, располагайте свои королевства на берегу моря"".
Мы видим с бугра, что малые дороги вливаются в большую, а по большой, ведущей к морю, катят коляски, ландо, мотоциклы, фаэтоны, "мерседесы", скачут всадницы - все как одна принцессы... Пальместрина, Степанида, Лимфатуза, Орлетта, Ормандиора, Редегунда, Василиса, Хроникамара, Катапультина, Изо, Миронозалия, Парася.
Вопрос: "Откуда у принцесс такие имена?"
Некоторые ученые утверждают, что необычное имя - это все, что нынешние короли могут дать своим дочкам в наследство.
Вот, кстати, принцесса Тюля. Тоже хорошенькая. Но ее имя! Загадка.
Ехали принцесса Тюля и ее служанка Амадия на велосипедах, украшенных бантами. Песни распевали. Потому что вокруг было тепло и землянично.
Но на дороге все может измениться в одну секунду.
Мимо Тюли и Амалии промчалась карета - на лошадях красные попонки и красные султаны, даже копыта лошадей были покрыты красным маникюрным лаком. Правили каретой две девицы в древнегреческом.
- Иии-ах! - прокричали они. - Дорогу-у! Ахей!..
Принцесса Тюля и ее служанка послушно зарулили в канаву, полную воды и головастиков. А когда вылезли, мокрые, с погнутыми велосипедами, по дороге неторопливо катила телега. Правила крепкой каурой лошадью крепкая румяная принцесса.
- Привет! - сказала она. - Запрыгивайте. Подвезу.
- А почему вы, Анна-Феодора, не торопитесь? - спросила Тюлина служанка, устраиваясь в телеге. - Разве вы не боитесь стать горбатой?
- Это еще почему?
- Ну как же, - служанка вытерла перепачканное в тине лицо и перешла на шепот: - Известно, если принцесса не явится на турнир или опоздает, она станет горбатой. Старинное заклятье...
Анна-Феодора подумала чуток, поджала полные розовые губы и хлестнула лошадь.
В Фиофигасе, на площади перед дворцом, скопилось много транспорта, зевак, собак, ворон и лошадей.
У ворот дворца с узелками в руках стояли бледные принцессы. Члены жюри, все в темном, все в очках, выкликали по списку: "Принцесса Лимфатуза!" Принцесса делала шаг вперед. Члены жюри спрашивали ее: "Принцесса, расскажите нам о Миссисипи". Принцесса бледнела, стискивала свой узелок и отвечала: "Река Миссисипи протекает в Америке. По ней плавают индейцы и пароходы". Члены жюри говорили: "Принцесса Лимфатуза, пройдите на расселение. Дортуар номер пятнадцать" и ставили галочку в списке.
Служанки, они стояли в стороне, громко возмущались:
- Это вам принцессы, а не новобранцы! Мы обязательно напишем жалобу! Принцесса Лимфатуза, милочка, не плачьте, идите в дортуар. У-уу, жабы!..
А члены жюри уже выкликали другую принцессу:
- Хроникамара!.. Нет Хроникамары? Жаль...
Тут на площадь влетела шикарная карета. Девушки в древнегреческом сделали двойное сальто на землю. Распахнули дверцу.
Из кареты вышла принцесса. Она была прекрасна.
- Хроникамара, - представилась она, улыбаясь.
- Чему равен квадрат гипотенузы? - спросили члены жюри.
- В каком смысле? - спросила Хроникамара.
Тут подъехали в телеге принцессы Анна-Феодора и Тюля.
- Мне помнится, квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов, сказала принцесса Тюля. - Но может быть, я ошибаюсь. Я всегда путаю гипотенузу с мигренью.
А в кабинете короля происходило вот что.
Король в короне чуть великоватой - корону и подагру короли получают по наследству - любовался принцессами в подзорную трубу.
Когда Хроникамара выпрыгнула из кареты, он воскликнул:
- Восторг!
- Ее бы портрет да на рекламу. С таким бы текстом: "Она завтракает мармеладом! - сказал советник. - Что было бы во Франции, в Швейцарии, в Маракансоне - мармеладный потоп. У вас подвалов не хватило бы, чтобы деньги складывать.
Король прошептал, схватившись за сердце:
- Сказочно! Захватывающе! Впрочем, давайте дальше.
На книжных шкафах и в простенках между окон висели плакаты - реклама мармелада. Советник в голубых штанах и желтом сюртуке давал разъяснения:
- "Фио лакричный с витамином "С". "Фио-фигор богатырский, белковый, с женьшеневой закваской". "Фио-колер, не прилипающий к зубам. Дает цветные сны". - Названия мармеладов были, безусловно, кассовыми. Кто из принцесс или служанок сможет устоять перед "Фио фиалковым - прелестным"?
- А где с гусятиной? - спросила королева.
Король повернулся, да так круто, что корона туго навинтилась ему на уши.
Королева шла от двери по мягкому ковру, купленному еще дедушкой короля. Ее розовые пальцы играли что-то недоигранное.
Король воскликнул:
- Сударыня, мы тут творим!
Королева ласково кивнула.
- К гусятине народ очень чувствителен...
Советник подтянул галстук - галстуки у советников служат для настройки тона, как колки у балалаек.
- Захватывающе, - прошептал советник пианиссимо. - Фио с гусятиной. Или с утятиной. Трехслойный...
Тут отворилась дверь. Кабинет королевский озарился красотой и гневом - вошла Хроникамара.
- Это ужасно, - сказала она. - Я протестую!
- Она! - воскликнул король шепотом. - Снимайте! Сногсшибательно! Прелестная Хроникамара, не волнуйтесь, ваш портрет будет эмблемой праздника. Какой подарок нашему городу. Наш город вас любит...
- Но это возмутительно! - воскликнула Хроникамара.
- Что вы! Всего лишь один снимок. Хотите, я стану перед вами на колени?
Хроникамара смутилась вдруг:
- Что вы, сударь, - при королеве?
- Пустое, милочка, это самая удобная поза для вранья, - сказала королева дружелюбно.
А после того как советник сфотографировал принцессу, король спросил по-королевски:
- А что, собственно, вас привело ко мне?
Хроникамара выпрямилась так, что даже выгнулась назад.
- И это приличное королевство! Один дортуар на двоих принцесс! Я и какая-то там Анна-Феодора, молочница. Надеюсь, на турнире не будет состязаний по мытью кастрюль?
- Ишь раскудахталась - прилично, не прилично. А у самой даже сарая нет, не то что королевства, - в дверях стояла Анна-Феодора.
- Зачем пожаловали, милочка? - спросила Анну-Феодору королева.
- Сударыня, можно я поселюсь в соседнем дортуаре у своих подружек, у принцессы Ори и принцессы Пальместрины? Я петь люблю, пить чай с баранками, играть на лютне. - И такая она была здоровая, румяная, что королева поцеловала ее в лоб.
- Сударь советник, уладьте это. Помогите девочкам.
Анна-Феодора и Хроникамара заклинились в дверях. Когда же советник мягко и деликатно их вытолкал, Анна-Феодора, как и подобает воспитанной принцессе, крикнула:
- Сударыня королева, желаю вам здоровья и учтивую невестку!
- Ах, вот бы нам такую - румяную, - сказала королева.
- Ах, только этого нам не хватало. Она заставит нас пить парное молоко, есть пироги с капустой. Косить!
- Что такое - косить? - спросила королева, напрягши лоб.
- Траву косить. Буренкам. Ням-ням...
- Вы грубый... - Королева прикоснулась пальцами к вискам и вышла из кабинета.
Конечно, уважаемые среднешкольники, вы поняли, что королева и король жили не очень дружно. Если король говорил: "Ствол дерева в лежачем положении называется бревно. А вот поставь его и он уже будет столб", то королева отвечала: "Прослыть столбом можно и в положении лежа".
А принцу Филофею так не хватало ласки.
СОБЫТИЯ НОЧНОГО ФИО
""Легко - петь не своим голосом.
Трудно - от этого отвыкнуть"".
В просторечии город Фиофигас, столица одноименного государства, назывался Фио: улицы его выходили к морю, жители отличались чистоплотностью и простодушием.
"У таких милых людей такой странный принц", - думала Флорина и от души жалела жителей Фио. Все с ней здоровались, приветливо ей улыбались. "Может, он еще одумается - что-нибудь изобретет. Скажем, расческу-пылесос. Или авторучку-пятновыводитель". Самые светлые воспоминания Флорины были связаны со школой - отсюда круг ее желаний. Как говорится - все имеет свои начала, даже стук копыт. Флорина вела под уздцы двух лошадей.
Остановилась она под вывеской: "Отель-харчевня "Золотой гвоздь". Отдала лошадей на попечение нечесаного конюха.
В харчевне яблоку негде было упасть: служанки, бонны, гувернантки, няньки. Все шумели. Все повышали ноту. Некоторые в тот вечер охрипли, некоторые сорвали голос навсегда.
Когда вошла Флорина, две пышнотелые матроны, наверное, кормилицы, вцепились друг другу в чепцы.
- Подумаешь, квадрат гипотенузы! - кричала одна. - А если в нашем королевстве вообще квадратов нету - только круги?
- А надо знать - на то ты и принцесса...
Девушка в тунике разняла их.
- Гипотенуза не гипотенуза, верх все равно возьмет Хроникамара.
- Почему? - быстро спросила Флорина; она искала, где бы ей сесть, и оказалась рядом с девушками в древнегреческом.
- Она так хочет, - ответили ей и посадили за стол. Пододвинули мясо, хлеб, овощи и мармелад. Сказали: - Ешь. Будем знакомы. Мы сестры-акробатки. Я Хильда. Я Катя. В комнате у нас есть место.
А вокруг шумели, так шумели, как если вылить воды ведро на раскаленную плиту - так еще громче:
- Почему это Хроникамара?! Это как же так она возьмет верх? Да что она умеет?!
Тут с треском распахнулась дверь. Раздались выстрелы.
- Руки вверх! Не двигаться! Банда Архибудая! - Бандиты были здоровенные, рыжие, в масках с усищами. - О, ля-ля! Да здесь одни служанки. Продолжайте верещать, сударыни, банда Архибудая ни медных денег, ни стекляшек не берет. - Бандиты пальнули в потолок, сграбастали несколько бутылок лимонада, телячью ногу и скрылись, хлопнув дверью.
Хроникамара шла по улицам, кутаясь в плащ.
- Как мне найти Измору? - спросила она у прохожего.
- Волшебницу? Это там, в старом замке. Налево, направо и упретесь. Будьте осторожны. Говорят, в Фио пришла банда Архибудая. Очень хладнокровные душегубы. Ужасные. - Прохожий, как заметила Хроникамара, был усат.
- Спасибо. - Хроникамара скользнула за угол.
Трое усатых, носатых, закутанных в плащи, выглянули из-за афишной тумбы.
Хроникамара побежала. Она остановилась и перевела дух только у ворот старого замка. Ворота застонали, заскрипели и отворились.
В большой гулкой комнате волшебница Измора раскладывала пасьянс. На стенах висели темные картины, темные портреты. Тихо открылась дверь. Закутанная в плащ принцесса перешагнула порог.
- Хроникамара, - сказала она. - Мама, умирая, велела найти тебя, если мне будет трудно.
- А тебе трудно?
- Невыносимо! Я принцесса. Это знают все. И все-таки кричат из зала: "Самозванка!.."
- В искусстве, надо полагать, важнее имя, а не звание.
- Как бы не так. Сейчас всем подавай принцесс - дважды блистательных и бесподобных... Измора, мне нужно выиграть. Дай мне волшебный инструмент.
Волшебница смешала карты, собрала их в колоду и принялась тасовать.
- Шкатулку с инструментом всегда привозят на турнир. И знаешь кто? Служанки. Став королевами благодаря волшебным инструментам, мамаши почему-то желают, чтобы их дочки проиграли... Прожив с мужьями-королями по воле волшебства, королевы хотят, чтобы их дочки выходили замуж по воле любви.
- Любовь для песен. Я понимаю так: инструмент тебе подвластен, но ты мне не поможешь... Я слышала, в Фиофигас пришла банда Архибудая. Хроникамара толкнула дверь спиной и, прежде чем уйти, сказала, охрипнув вдруг: - С бандитами договориться проще, чем с близкой подругой матери.
Измора не ответила, усмехнулась только и принялась раскладывать новый пасьянс.
В комнате сестер-акробаток Флорине выделили диван. Она бросила на него чемоданы, свой и принцессин, и спросила:
- Почему вы так уверены, что выиграет Хроникамара?
- Мне тайн не доверяют: я их разбалтываю, - сказала младшая из сестер, Катя.
В открытое окно влетел камушек.
- Хроникамара, - сказала Хильда, старшая из сестер, и невесомо выпрыгнула в окно.
В тени деревьев Хроникамара была едва различима.
- Шкатулка у кого-то из служанок. - Хроникамара кашлянула с жестким смешком. - Представь себе, эти мамаши-королевы хотят, чтобы их дочки выходили замуж по любви.
- Правильно. Если Катю кто-нибудь полюбит, я буду счастлива.
- Любовь! Распадется лучшая пара акробаток. И все. В Фиофигасе банда какого-то Архибудая.
- Знаю. Имели честь видеть.
- Найди их. Пусть всю гостиницу перетрясут.
- Не шути так, - сказала Хильда. - Ты трудовая танцовщица. Мы трудовые акробатки. Катя вообще девочка. Втягивать ее в дела с бандитами? У нас есть имя.
- Есть имя, но нет театра. - Хроникамара плотнее закуталась в плащ. Ладно, Архибудая я найду сама.
Несколько всадников подъехало к гостинице. Они говорили громко и смеялись громко. Хроникамара отступила в темноту. А акробатке Хильде вдруг стало тревожно, как будто объявили их номер, а сестры Кати нет.
Хильда взбежала по лестнице. Ворвалась в комнату. Катя и Флорина рассматривали шкатулку восточной работы. В шкатулке, в бархатных гнездах, лежали ложка, иголка, камертон и туфли.
- Что это? - спросила Хильда.
- Волшебный инструмент Изморы. Представляешь, Флорина его нам отдает.
- Нам лично он не нужен. У нас есть профессия, есть класс. Флорина, а почему ты не оставишь его себе?
- Себе? Что ты! Привыкнешь жить на всем волшебном и вдруг шкатулочку подтибрят... Уж лучше хуже, но самой. Свой хлеб всегда свой хлеб... Принцессы, им, конечно... - Флорина взяла в руки камертон. - Теплый, как птичка. Как странно, он ведь стальной. Ох, я бы спела. Когда у меня грезы, я вижу, что я пою. - Флорина стукнула легонько камертоном о подоконник и запела. Она так замечательно запела, что сестры сели на диван, расслабились и прослезились. Но вдруг Хильда вскочила, выхватила камертон у Флорины из рук.
- Замолчи! - сказала она. - Войдешь во вкус. Подумаешь, что это ты сама поешь...
На улице раздались громкие аплодисменты, выкрики: "Браво! Если служанки так поют, то как танцуют принцессы!" Под окном гарцевали веселые всадники. Все в шляпах с перьями и все при шпагах.
- Принцы, - объяснила Хильда. - Их приглашают на турниры ассистентами.
ПАРАД И ПЕРВАЯ ПРОГУЛКА
На лужайке перед дворцом на столбах, увитых разноцветными лентами, полоскались на ветру флаги всех принцесс.
1 2 3 4 5 6