Все-таки интересно узнать, что деверь оставил дочери.
Чуть ли не всю дорогу в Лондон Элли размышляла о своем финансовом положении. Год назад, когда она уже была готова бросить карьеру манекенщицы, так как не видела никаких перспектив для себя в этом тяжелом и жестоком бизнесе, случай сделал ее одной из самых высокооплачиваемых и востребованных супермоделей. С того счастливого дня она непрерывно работала и по мере возможности откладывала деньги. И совсем недавно набрала наконец достаточную сумму, чтобы осчастливить мать и тетю, купив им участок в деревне. Оставалось лишь найти подходящий дом. У Элли имелся целый список требований к нему. Главное, он должен находиться недалеко от города, где работает Фран. А кроме того, вокруг него обязательно должен быть огромный сад, Элли давно уже подметила у матери любовь к растениям. Раньше, когда они жили в Стадли, она могла часами копошиться в саду, ухаживать за цветами, любоваться ими. Элли была уверена, что ее мать не может быть счастлива в городе: ей нужны открытые просторы и близость к природе.
Теперь, в свои двадцать два года, Элли зарабатывала достаточно, чтобы помочь матери, причем суммы ее контрактов постоянно росли. Еще немного — и она сможет предложить матери такое содержание, чтобы той не приходилось самой заниматься грязной работой по дому. Эллн хотелось видеть мать счастливой, занимающейся только тем, что ей приятно и интересно. Самое трудное — убедить ее взять деньги! Для этого потребуется некоторое время.
Ей никак не удавалось найти подходящий момент для серьезного разговора. Только в ночь перед отъездом в Лондон на встречу с дядиным адвокатом, когда Фран отправилась спать, Элли решилась поговорить с Лаурой о своем предложении.
— Я категорически против того, чтобы ты тратила на меня деньги, моя дорогая. Это очень трогательно с твоей стороны, что ты так заботишься обо мне, но я не желаю от тебя никакой помощи. Ты молодая, красивая, тебе нужно соответствующим образом одеваться, тебе нужна семья, дом, а там еще, надеюсь, пойдут дети…
По щекам Лауры потекли слезы, но Элли продолжала настаивать:
— Это вовсе не будет тратой денег, мама! Известно же, что покупка недвижимого имущества — наилучшее вложение денег. Если ты откажешься, что мне с ними делать? На что тратить?
Элли не кривила душой: ей требовались средства лишь на оплату небольшой лондонской квартиры и на покупку дорогой одежды для выхода в свет. В остальном она тратила чрезвычайно мало. В отличие от большинства ее коллег по модельному бизнесу ей не требовались роскошные машины или пышные украшения для демонстрации своего звездного статуса. Она редко появлялась в шикарных ресторанах и предпочитала отдыхать у мамы и Фран, а не на модных курортах.
Нет, сдаваться нельзя! Элли припасла для разговора немало разумных доводов и решила пустить их вход.
— Я пошла в модельный бизнес, чтобы хорошо зарабатывать. Мне так хотелось, чтобы мы с тобой жило счастливо и в достатке. Столько лет я боялась, что нам никогда не удастся выбраться из бедности, а теперь, когда у нас завелись деньги, ты от них отказываешься. Помнишь, как хорошо нам было в Стадли, какое у тебя там было радостное настроение? Я, увы, не волшебница и не в силах вернуть то замечательное время, но зато могу купить для тебя маленький уютный домик в каком-нибудь тихом очаровательном месте. Этот домик будет только твоим, ты будешь в нем хозяйничать, выращивать цветы, а я буду приезжать в свободное время и помогать тебе. Отдыхать вместе с тобой!
Заметив слезы у матери на глазах, Элли поняла, что перестаралась: зря она упомянула Стадли, слишком много приятных воспоминаний связано у ее матери с этим местом.
А тут еще дурацкий разговор в юридической конторе, давший Элли новую пищу для размышлений!
— Ваш дядя, Фейбиан Бреннен, — сказал ей адвокат, — оставил все свое имущество государству, за исключением поместья Стадли и окружающих его территорий, которые завещаны вам. — Подняв голову, он изучающе взглянул на нее, поправил очки и продолжил: — Он поставил только одно условие: вы обязаны быть замужем ко времени его смерти или выйти замуж в течение месяца после нее.
Столь неожиданный поворот потряс Элли. Некоторое время она даже не могла понять до конца смысл сказанного. Адвокат выжидательно смотрел на нее, а Элли молчала, стараясь собраться с мыслями. Признаться, вначале ее охватил восторг, сердце радостно забилось, и перед глазами замелькали прекрасные картинки будущего. Неужели она получит поместье Стадли? И рядом будет мама! Она провела там первые пятнадцать лет своей жизни и всегда мечтала туда вернуться. Более чудесного подарка и придумать нельзя! В Стадли к маме вернутся ее улыбка, счастливый смех и хорошее настроение. Она будет гулять по дорожкам сада, вспоминать прекрасные дни ее молодости.
Но условие дяди разрушило все радужные планы. Он же прекрасно понимал, что она не собирается выходить замуж, что ей противна сама идея доверить свое счастье мужчине, Элли как-то раз сказала ему об этом. И вот теперь дядя воспользовался ее признанием, чтобы унизить ее и лишить спокойствия. Как же она его ненавидит! Но уступать нельзя! Ради мамы она должна получить Стадли, и она его получит! Дяде не удастся посмеяться над ней. Элли глубоко вздохнула, собралась с силами и впервые в жизни солгала:
— Отлично. Значит, нет никаких проблем. Мой жених и я, мы собирались пожениться в конце этого года или в начале следующего. Но раз таково условие завещания, мы, конечно, перенесем нашу свадьбу на ближайшее время.
Она холодно взглянула на адвоката. Их глаза встретились, и стало ясно, что тот не ожидал от нее такого ответа. Мужчина покосился на ее руку. Одна ложь тянет за собой другую, подумала Элли, а вслух произнесла:
— Я не ношу постоянно обручальное кольцо: оно слишком большое и дорогое. Боюсь потерять. — Она одарила адвоката ослепительной профессиональной улыбкой, встала и взяла свою сумочку. — Значит, у нас остался месяц, чтобы пожениться вовремя?
— К сожалению, уже меньше. — Адвокат тоже поднялся со стула и заглянул в документы. — Как вы знаете, ваш дядя умер неделю назад. Соответственно осталось три недели, одни сутки добавим, будем считать в месяце — тридцать один день. Когда мистер Фейбиан составлял завещание, я пытался его уговорить убрать это условие, но бесполезно.
— Он всегда был упрямым, — согласилась Элли.
Попрощавшись, она ушла. И лишь на улице в полной мере осознала, какую глупость совершила. Позднее Элли поняла, что солгала инстинктивно. Она так долго мечтала осчастливить мать, что не смогла сразу отказаться от идеи подарить ей Стадли. Да ей и самой хотелось бы вернуться в места своего детства. Конечно, самое разумное, что она могла сделать, — это немедленно выйти из офиса после оглашения завещания. Как можно было согласиться на такое идиотское условие, солгать и… Что ей теперь делать? Как превратить ложь в правду?
Как выполнить условие дяди и получить в наследство поместье для мамы? Если она решила бороться, надо добиться победы. Только как?
Элли пошла на кухню и налила себе чашку крепкого кофе. Вернувшись в гостиную, села в свое любимое кресло и задумалась. Раньше многие мужчины пытались соблазнить ее, приглашали на свидания, делали предложения руки и сердца, но все они оставляли ее равнодушной. Элли не хотела выходить замуж. Ей нравилась свобода, возможность делать все, что хочется. И зачем взваливать на себя чужие проблемы? Она никогда не стремилась к серьезным отношениям, не видя в них ничего хорошего. А к случайным связям относилась с презрением.
Элли никогда не кичилась своей красотой, хотя и была благодарна матери за унаследованное от нее миловидное личико. Зачем отказываться от наиболее простого пути заработать приличные деньги, чтобы вернуть матери счастливую жизнь, утраченную после смерти мужа?
Элли поставила чашку на журнальный столик, откинулась в кресле и закрыла глаза. Выход всегда можно найти! Надо только не психовать! Почему бы, скажем, не воспользоваться тем, что ей дано от природы, чтобы быстро подыскать себе мужа? Надеть облегающее платье с большим декольте, отправиться на вечеринку и заарканить какого-нибудь холостяка…
Ну уж нет, дудки! Она не полная идиотка! Что за нелепые мысли лезут ей сегодня в голову! Где найти мужчину, который согласился бы жениться на ней, помочь ей получить наследство, а затем, когда все формальности будут выполнены, сразу же исчезнуть из ее жизни?
Без секса! Без всяких условий! Без какой-либо выгоды для себя! Ни один мужчина на такое не согласится. У нее слишком мало времени, и ей нечего предложить кандидату на роль мужа, кроме… Элли вскочила: — Деньги!
Как она раньше об этом не подумала! Она же в состоянии купить себе мужа!
Отложенную сумму на покупку домика для матери можно будет предложить в качестве своеобразной зарплаты. Зачем ей деньги, если Стадли станет ее собственностью? Кстати, вся сумма слишком большая, вполне хватит и половины. Ведь ее будущему избраннику придется играть свою роль несколько месяцев, не более. Кого же попросить?
Улегшись на кровать, Элли принялась мысленно перебирать всех знакомых мужчин в поисках наиболее подходящего кандидата. И вскоре победоносно закричала.
Ее выбор пал на мужчину, с которым ее познакомили в Шрусбери около недели назад. Красивый, статный и аккуратный. Наверняка многие женщины по нему с ума сходят — уж больно сексуальный на вид. Кое-кто из ее знакомых наверняка удивится, увидев их вместе, но придраться не к чему. Адвокату не удастся найти подвох.
В деньгах парень определенно нуждался, это сразу было видно по его стираной-перестираной одежде. Вряд ли он упустит шанс подзаработать приличные деньги таким простым способом: от него же практически ничего не потребуется.
Их познакомили около недели назад, кажется еще до смерти дяди. И он сразу же проявил к ней интерес. Она, конечно, моментально остудила его пыл, решительно, но вежливо, после чего он тотчас отстал от нее. Кажется, этот Джетро Коул, симпатичный мойщик окон, идеально подходит для роли жениха. Он должен ей помочь!
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Прости, конечно, это всего лишь мои предположения, — сказала Нэнни Бриггс, внося в гостиную кофейник. — Но мне кажется, что ты остался здесь не только для того, чтобы помочь Гарри. Пожалуй, я начинаю догадываться и о второй причине — той симпатичной молодой девушке, которая заходила неделю назад поблагодарить тебя за то, что ты подбросил ее мать до дому.
Джетро нервно сглотнул и усмехнулся. Он и сам уже не знал, чего он тут торчит и строит из себя дурака. Ему уже скоро домой пора возвращаться, работы небось скопилось невпроворот. Он ведь провел у Нэнни Бриггс целую неделю. Как неожиданно все получилось! А началось все с того, что няня, не умевшая водить машину, попросила Джетро взглянуть на ее развалюшку и сказать, можно ли ту починить — мол, чего ей зря пылиться. Джетро пришлось изрядно с ней повозиться, прежде чем он смог выехать на ней в город.
По дороге назад, на одном из поворотов, он увидел, как упала женщина, потеряв сознание, и остановился, чтобы ей помочь. Джетро предложил довезти ее до дому. Тогда он еще не знал, что помог матери Алисы, и понял это значительно позднее.
Женщина представилась Лаурой Брениен, но Джетро не сделал никаких выводов. Он даже согласился зайти к ней на чашечку чая, беспокоясь о ее здоровье. Она правда уверяла, что такое с ней случилось впервые и что она просто устала, а сейчас прекрасно себя чувствует, но Джетро решил дождаться прихода сестры Лауры, Фран, которая, по словам хозяйки дома, вот-вот должна была вернуться. Ему очень понравилась эта добрая, болезненно бледная женщина с умными глазами и печальной улыбкой. Когда Фран пришла, он воспользовался моментом, чтобы переговорить с ней:
— Извините, что вмешиваюсь не в свои дела, но мне кажется, что вашей сестре не мешало бы пока заться врачу. Так, на всякий случай. Уж очень она бледная.
— Я, конечно, могу с ней об этом поговорить, молодой человек, — недовольно проворчала Фран. — Но не думаю, что она будет тратить время на подобные глупости. На здоровье она пока, слава богу, не жалуется, и сил заниматься домашними делами ей хватает, ведь ей не нужно мыть окна с утра до вечера. Никогда бы не надела подобные лохмотья, — закончила она свою отповедь, окинув Джетро с ног до головы критическим взглядом.
Джетро лишь мило улыбнулся в ответ, сделав вид, что не принял последние слова на свой счет, попрощался и поехал домой. А потом на него навалились дела, и он забыл об этом маленьком происшествии.
Но ненадолго. На следующий день ему пришлось о нем вспомнить. Он старательно мыл окна домика Нэнни под ее критическим взглядом. Гарри не хотел отпускать его к своим клиентам, пока лично не убедится в качественном выполнении Джетро возложенной на него работы. Когда он в очередной раз спустился ополоснуть тряпку, к дому подъехала машина и из нее вышла девушка, о которой он думал уже на протяжении двенадцати месяцев. Она направилась прямо к нему и долго благодарила за помошь своей матери. Только тогда Джетро понял, что Лаура Бреннен — мать Алисы.
Ее появление ошеломило его. Он даже потерял дар речи и только глупо улыбался ей в ответ на ее благодарность. Когда же Джетро пришел в себя, то понял, что второй раз он Элли просто так не отпустит. Никакие дела не помешают ему завоевать ее!
Вечером, едва освободившись от работы и приведя себя в порядок, Джетро оправился к Лауре в гости, захватив для нее цветы. Оделся он по-простому: старые джинсы и майка, по все тщательным образом выстиранное и выглаженное. Он решил не менять своего образа простого парня, который готов в любую минуту прийти на помощь — помыть окна, поработать в саду и тому подобное.
Его приняли радушно. Цветы восхитили хозяйку дома, и Джетро, получив в награду чашку чая, целый час просидел в гостях.
Полностью расслабиться он так и не смог, ему мешали угрызения совести. Ведь Лаура считала его бедным мойщиком окон, а у него так и не нашлось слов, чтобы разуверить ее. Ему было смешно и стыдно, когда она принялась жалеть его и охать, как ему трудно-де живется.
За час беседы Джетро выяснил две важные вещи об Алисе. Вернее, об Элли, поскольку она любила, когда ее называли именно так. Первое — Элли проведет в городе еще несколько недель. Второе — она не хочет, чтобы он знал, кем она работает. Когда Лаура заговорила о модельном бизнесе, Элли мягко, но решительно оборвала ее и перевела разговор на другую тему.
Джетро понял, что она решила отдохнуть от пожирающих ее взглядов мужчин. Впрочем, если она надеется скрыть свою красоту и изумительную фигуру за простой рубашкой и джинсами, то глубоко ошибается. Наоборот, в таком наряде Джетро находил ее еще более привлекательной и соблазнительной.
Он с удовольствием наблюдал за ней все время. Как она пьет чай, какие у нее красивые губы, как она смеется, как ходит… Ее длинные, стройные ноги сводили Джетро с ума… Не говоря уже о ее бездонных темно-синих глазах, в которых он с радостью готов был утонуть.
Джетро так долго смотрел на Элли, что у него неожиданно возникли проблемы. Хорошо еще, что он был в гостях и ему не надо было вставать, разливать чай, ухаживать за дамами! Выглядел он не слишком прилично. С каким облегчением он вздохнул, когда ему удалось успокоиться и он смог распрощаться со всеми и отправиться домой.
Своим прекрасным поведением Джетро заработал приглашение отужинать и на следующий вечер. Он усмех1гулся, заметив, с каким недовольством взглянула на Лауру Элли. Широко улыбнувшись, он принял приглашение. На что девушка еще больше нахмурилась, но это не очень расстроило Джетро. Ему, наоборот, стало только интереснее. Элли бросает ему вызов — ему это нравится. Борьба. Адреналин. И победа в итоге.
Домой Джетро шел тогда пешком, вдыхая свежий ночной воздух и рисуя в своем воображении сладостные картины будущих встреч с Элли.
— Должна ли я по твоей кислой физиономии сделать вывод, что дальше совместного чаепития с ма терью твоей избранницы ты не продвинулся? — пре рвала его воспоминания Нэнни. — Налить тебе еще кофе?
— Да, пожалуйста. — Джетро подставил свою чашку. Что и говорить, няня умела готовить превосходный кофе, именно такой, какой он любил, по иногда она бывала излишне любопытной. И он попытался поменять тему: — Нэнни, где же твое восхитительное печенье?
Пожилая женщина хитро улыбнулась, разгадав его слабую попытку ускользнуть от разговора, и, протянув ему тарелку с печеньем, продолжила:
— На прошлой неделе ты все вечера пропадал у миссис Бреннен. «Я беспокоюсь за ее здоровье, такая милая женщина». Вспоминаешь? Твои собственные слова. А лицо при этом мрачное, задумчивое. Даже не пытайся выкручиваться, я тебя как облупленного знаю!
Джетро и не пытался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Чуть ли не всю дорогу в Лондон Элли размышляла о своем финансовом положении. Год назад, когда она уже была готова бросить карьеру манекенщицы, так как не видела никаких перспектив для себя в этом тяжелом и жестоком бизнесе, случай сделал ее одной из самых высокооплачиваемых и востребованных супермоделей. С того счастливого дня она непрерывно работала и по мере возможности откладывала деньги. И совсем недавно набрала наконец достаточную сумму, чтобы осчастливить мать и тетю, купив им участок в деревне. Оставалось лишь найти подходящий дом. У Элли имелся целый список требований к нему. Главное, он должен находиться недалеко от города, где работает Фран. А кроме того, вокруг него обязательно должен быть огромный сад, Элли давно уже подметила у матери любовь к растениям. Раньше, когда они жили в Стадли, она могла часами копошиться в саду, ухаживать за цветами, любоваться ими. Элли была уверена, что ее мать не может быть счастлива в городе: ей нужны открытые просторы и близость к природе.
Теперь, в свои двадцать два года, Элли зарабатывала достаточно, чтобы помочь матери, причем суммы ее контрактов постоянно росли. Еще немного — и она сможет предложить матери такое содержание, чтобы той не приходилось самой заниматься грязной работой по дому. Эллн хотелось видеть мать счастливой, занимающейся только тем, что ей приятно и интересно. Самое трудное — убедить ее взять деньги! Для этого потребуется некоторое время.
Ей никак не удавалось найти подходящий момент для серьезного разговора. Только в ночь перед отъездом в Лондон на встречу с дядиным адвокатом, когда Фран отправилась спать, Элли решилась поговорить с Лаурой о своем предложении.
— Я категорически против того, чтобы ты тратила на меня деньги, моя дорогая. Это очень трогательно с твоей стороны, что ты так заботишься обо мне, но я не желаю от тебя никакой помощи. Ты молодая, красивая, тебе нужно соответствующим образом одеваться, тебе нужна семья, дом, а там еще, надеюсь, пойдут дети…
По щекам Лауры потекли слезы, но Элли продолжала настаивать:
— Это вовсе не будет тратой денег, мама! Известно же, что покупка недвижимого имущества — наилучшее вложение денег. Если ты откажешься, что мне с ними делать? На что тратить?
Элли не кривила душой: ей требовались средства лишь на оплату небольшой лондонской квартиры и на покупку дорогой одежды для выхода в свет. В остальном она тратила чрезвычайно мало. В отличие от большинства ее коллег по модельному бизнесу ей не требовались роскошные машины или пышные украшения для демонстрации своего звездного статуса. Она редко появлялась в шикарных ресторанах и предпочитала отдыхать у мамы и Фран, а не на модных курортах.
Нет, сдаваться нельзя! Элли припасла для разговора немало разумных доводов и решила пустить их вход.
— Я пошла в модельный бизнес, чтобы хорошо зарабатывать. Мне так хотелось, чтобы мы с тобой жило счастливо и в достатке. Столько лет я боялась, что нам никогда не удастся выбраться из бедности, а теперь, когда у нас завелись деньги, ты от них отказываешься. Помнишь, как хорошо нам было в Стадли, какое у тебя там было радостное настроение? Я, увы, не волшебница и не в силах вернуть то замечательное время, но зато могу купить для тебя маленький уютный домик в каком-нибудь тихом очаровательном месте. Этот домик будет только твоим, ты будешь в нем хозяйничать, выращивать цветы, а я буду приезжать в свободное время и помогать тебе. Отдыхать вместе с тобой!
Заметив слезы у матери на глазах, Элли поняла, что перестаралась: зря она упомянула Стадли, слишком много приятных воспоминаний связано у ее матери с этим местом.
А тут еще дурацкий разговор в юридической конторе, давший Элли новую пищу для размышлений!
— Ваш дядя, Фейбиан Бреннен, — сказал ей адвокат, — оставил все свое имущество государству, за исключением поместья Стадли и окружающих его территорий, которые завещаны вам. — Подняв голову, он изучающе взглянул на нее, поправил очки и продолжил: — Он поставил только одно условие: вы обязаны быть замужем ко времени его смерти или выйти замуж в течение месяца после нее.
Столь неожиданный поворот потряс Элли. Некоторое время она даже не могла понять до конца смысл сказанного. Адвокат выжидательно смотрел на нее, а Элли молчала, стараясь собраться с мыслями. Признаться, вначале ее охватил восторг, сердце радостно забилось, и перед глазами замелькали прекрасные картинки будущего. Неужели она получит поместье Стадли? И рядом будет мама! Она провела там первые пятнадцать лет своей жизни и всегда мечтала туда вернуться. Более чудесного подарка и придумать нельзя! В Стадли к маме вернутся ее улыбка, счастливый смех и хорошее настроение. Она будет гулять по дорожкам сада, вспоминать прекрасные дни ее молодости.
Но условие дяди разрушило все радужные планы. Он же прекрасно понимал, что она не собирается выходить замуж, что ей противна сама идея доверить свое счастье мужчине, Элли как-то раз сказала ему об этом. И вот теперь дядя воспользовался ее признанием, чтобы унизить ее и лишить спокойствия. Как же она его ненавидит! Но уступать нельзя! Ради мамы она должна получить Стадли, и она его получит! Дяде не удастся посмеяться над ней. Элли глубоко вздохнула, собралась с силами и впервые в жизни солгала:
— Отлично. Значит, нет никаких проблем. Мой жених и я, мы собирались пожениться в конце этого года или в начале следующего. Но раз таково условие завещания, мы, конечно, перенесем нашу свадьбу на ближайшее время.
Она холодно взглянула на адвоката. Их глаза встретились, и стало ясно, что тот не ожидал от нее такого ответа. Мужчина покосился на ее руку. Одна ложь тянет за собой другую, подумала Элли, а вслух произнесла:
— Я не ношу постоянно обручальное кольцо: оно слишком большое и дорогое. Боюсь потерять. — Она одарила адвоката ослепительной профессиональной улыбкой, встала и взяла свою сумочку. — Значит, у нас остался месяц, чтобы пожениться вовремя?
— К сожалению, уже меньше. — Адвокат тоже поднялся со стула и заглянул в документы. — Как вы знаете, ваш дядя умер неделю назад. Соответственно осталось три недели, одни сутки добавим, будем считать в месяце — тридцать один день. Когда мистер Фейбиан составлял завещание, я пытался его уговорить убрать это условие, но бесполезно.
— Он всегда был упрямым, — согласилась Элли.
Попрощавшись, она ушла. И лишь на улице в полной мере осознала, какую глупость совершила. Позднее Элли поняла, что солгала инстинктивно. Она так долго мечтала осчастливить мать, что не смогла сразу отказаться от идеи подарить ей Стадли. Да ей и самой хотелось бы вернуться в места своего детства. Конечно, самое разумное, что она могла сделать, — это немедленно выйти из офиса после оглашения завещания. Как можно было согласиться на такое идиотское условие, солгать и… Что ей теперь делать? Как превратить ложь в правду?
Как выполнить условие дяди и получить в наследство поместье для мамы? Если она решила бороться, надо добиться победы. Только как?
Элли пошла на кухню и налила себе чашку крепкого кофе. Вернувшись в гостиную, села в свое любимое кресло и задумалась. Раньше многие мужчины пытались соблазнить ее, приглашали на свидания, делали предложения руки и сердца, но все они оставляли ее равнодушной. Элли не хотела выходить замуж. Ей нравилась свобода, возможность делать все, что хочется. И зачем взваливать на себя чужие проблемы? Она никогда не стремилась к серьезным отношениям, не видя в них ничего хорошего. А к случайным связям относилась с презрением.
Элли никогда не кичилась своей красотой, хотя и была благодарна матери за унаследованное от нее миловидное личико. Зачем отказываться от наиболее простого пути заработать приличные деньги, чтобы вернуть матери счастливую жизнь, утраченную после смерти мужа?
Элли поставила чашку на журнальный столик, откинулась в кресле и закрыла глаза. Выход всегда можно найти! Надо только не психовать! Почему бы, скажем, не воспользоваться тем, что ей дано от природы, чтобы быстро подыскать себе мужа? Надеть облегающее платье с большим декольте, отправиться на вечеринку и заарканить какого-нибудь холостяка…
Ну уж нет, дудки! Она не полная идиотка! Что за нелепые мысли лезут ей сегодня в голову! Где найти мужчину, который согласился бы жениться на ней, помочь ей получить наследство, а затем, когда все формальности будут выполнены, сразу же исчезнуть из ее жизни?
Без секса! Без всяких условий! Без какой-либо выгоды для себя! Ни один мужчина на такое не согласится. У нее слишком мало времени, и ей нечего предложить кандидату на роль мужа, кроме… Элли вскочила: — Деньги!
Как она раньше об этом не подумала! Она же в состоянии купить себе мужа!
Отложенную сумму на покупку домика для матери можно будет предложить в качестве своеобразной зарплаты. Зачем ей деньги, если Стадли станет ее собственностью? Кстати, вся сумма слишком большая, вполне хватит и половины. Ведь ее будущему избраннику придется играть свою роль несколько месяцев, не более. Кого же попросить?
Улегшись на кровать, Элли принялась мысленно перебирать всех знакомых мужчин в поисках наиболее подходящего кандидата. И вскоре победоносно закричала.
Ее выбор пал на мужчину, с которым ее познакомили в Шрусбери около недели назад. Красивый, статный и аккуратный. Наверняка многие женщины по нему с ума сходят — уж больно сексуальный на вид. Кое-кто из ее знакомых наверняка удивится, увидев их вместе, но придраться не к чему. Адвокату не удастся найти подвох.
В деньгах парень определенно нуждался, это сразу было видно по его стираной-перестираной одежде. Вряд ли он упустит шанс подзаработать приличные деньги таким простым способом: от него же практически ничего не потребуется.
Их познакомили около недели назад, кажется еще до смерти дяди. И он сразу же проявил к ней интерес. Она, конечно, моментально остудила его пыл, решительно, но вежливо, после чего он тотчас отстал от нее. Кажется, этот Джетро Коул, симпатичный мойщик окон, идеально подходит для роли жениха. Он должен ей помочь!
ГЛАВА ВТОРАЯ
— Прости, конечно, это всего лишь мои предположения, — сказала Нэнни Бриггс, внося в гостиную кофейник. — Но мне кажется, что ты остался здесь не только для того, чтобы помочь Гарри. Пожалуй, я начинаю догадываться и о второй причине — той симпатичной молодой девушке, которая заходила неделю назад поблагодарить тебя за то, что ты подбросил ее мать до дому.
Джетро нервно сглотнул и усмехнулся. Он и сам уже не знал, чего он тут торчит и строит из себя дурака. Ему уже скоро домой пора возвращаться, работы небось скопилось невпроворот. Он ведь провел у Нэнни Бриггс целую неделю. Как неожиданно все получилось! А началось все с того, что няня, не умевшая водить машину, попросила Джетро взглянуть на ее развалюшку и сказать, можно ли ту починить — мол, чего ей зря пылиться. Джетро пришлось изрядно с ней повозиться, прежде чем он смог выехать на ней в город.
По дороге назад, на одном из поворотов, он увидел, как упала женщина, потеряв сознание, и остановился, чтобы ей помочь. Джетро предложил довезти ее до дому. Тогда он еще не знал, что помог матери Алисы, и понял это значительно позднее.
Женщина представилась Лаурой Брениен, но Джетро не сделал никаких выводов. Он даже согласился зайти к ней на чашечку чая, беспокоясь о ее здоровье. Она правда уверяла, что такое с ней случилось впервые и что она просто устала, а сейчас прекрасно себя чувствует, но Джетро решил дождаться прихода сестры Лауры, Фран, которая, по словам хозяйки дома, вот-вот должна была вернуться. Ему очень понравилась эта добрая, болезненно бледная женщина с умными глазами и печальной улыбкой. Когда Фран пришла, он воспользовался моментом, чтобы переговорить с ней:
— Извините, что вмешиваюсь не в свои дела, но мне кажется, что вашей сестре не мешало бы пока заться врачу. Так, на всякий случай. Уж очень она бледная.
— Я, конечно, могу с ней об этом поговорить, молодой человек, — недовольно проворчала Фран. — Но не думаю, что она будет тратить время на подобные глупости. На здоровье она пока, слава богу, не жалуется, и сил заниматься домашними делами ей хватает, ведь ей не нужно мыть окна с утра до вечера. Никогда бы не надела подобные лохмотья, — закончила она свою отповедь, окинув Джетро с ног до головы критическим взглядом.
Джетро лишь мило улыбнулся в ответ, сделав вид, что не принял последние слова на свой счет, попрощался и поехал домой. А потом на него навалились дела, и он забыл об этом маленьком происшествии.
Но ненадолго. На следующий день ему пришлось о нем вспомнить. Он старательно мыл окна домика Нэнни под ее критическим взглядом. Гарри не хотел отпускать его к своим клиентам, пока лично не убедится в качественном выполнении Джетро возложенной на него работы. Когда он в очередной раз спустился ополоснуть тряпку, к дому подъехала машина и из нее вышла девушка, о которой он думал уже на протяжении двенадцати месяцев. Она направилась прямо к нему и долго благодарила за помошь своей матери. Только тогда Джетро понял, что Лаура Бреннен — мать Алисы.
Ее появление ошеломило его. Он даже потерял дар речи и только глупо улыбался ей в ответ на ее благодарность. Когда же Джетро пришел в себя, то понял, что второй раз он Элли просто так не отпустит. Никакие дела не помешают ему завоевать ее!
Вечером, едва освободившись от работы и приведя себя в порядок, Джетро оправился к Лауре в гости, захватив для нее цветы. Оделся он по-простому: старые джинсы и майка, по все тщательным образом выстиранное и выглаженное. Он решил не менять своего образа простого парня, который готов в любую минуту прийти на помощь — помыть окна, поработать в саду и тому подобное.
Его приняли радушно. Цветы восхитили хозяйку дома, и Джетро, получив в награду чашку чая, целый час просидел в гостях.
Полностью расслабиться он так и не смог, ему мешали угрызения совести. Ведь Лаура считала его бедным мойщиком окон, а у него так и не нашлось слов, чтобы разуверить ее. Ему было смешно и стыдно, когда она принялась жалеть его и охать, как ему трудно-де живется.
За час беседы Джетро выяснил две важные вещи об Алисе. Вернее, об Элли, поскольку она любила, когда ее называли именно так. Первое — Элли проведет в городе еще несколько недель. Второе — она не хочет, чтобы он знал, кем она работает. Когда Лаура заговорила о модельном бизнесе, Элли мягко, но решительно оборвала ее и перевела разговор на другую тему.
Джетро понял, что она решила отдохнуть от пожирающих ее взглядов мужчин. Впрочем, если она надеется скрыть свою красоту и изумительную фигуру за простой рубашкой и джинсами, то глубоко ошибается. Наоборот, в таком наряде Джетро находил ее еще более привлекательной и соблазнительной.
Он с удовольствием наблюдал за ней все время. Как она пьет чай, какие у нее красивые губы, как она смеется, как ходит… Ее длинные, стройные ноги сводили Джетро с ума… Не говоря уже о ее бездонных темно-синих глазах, в которых он с радостью готов был утонуть.
Джетро так долго смотрел на Элли, что у него неожиданно возникли проблемы. Хорошо еще, что он был в гостях и ему не надо было вставать, разливать чай, ухаживать за дамами! Выглядел он не слишком прилично. С каким облегчением он вздохнул, когда ему удалось успокоиться и он смог распрощаться со всеми и отправиться домой.
Своим прекрасным поведением Джетро заработал приглашение отужинать и на следующий вечер. Он усмех1гулся, заметив, с каким недовольством взглянула на Лауру Элли. Широко улыбнувшись, он принял приглашение. На что девушка еще больше нахмурилась, но это не очень расстроило Джетро. Ему, наоборот, стало только интереснее. Элли бросает ему вызов — ему это нравится. Борьба. Адреналин. И победа в итоге.
Домой Джетро шел тогда пешком, вдыхая свежий ночной воздух и рисуя в своем воображении сладостные картины будущих встреч с Элли.
— Должна ли я по твоей кислой физиономии сделать вывод, что дальше совместного чаепития с ма терью твоей избранницы ты не продвинулся? — пре рвала его воспоминания Нэнни. — Налить тебе еще кофе?
— Да, пожалуйста. — Джетро подставил свою чашку. Что и говорить, няня умела готовить превосходный кофе, именно такой, какой он любил, по иногда она бывала излишне любопытной. И он попытался поменять тему: — Нэнни, где же твое восхитительное печенье?
Пожилая женщина хитро улыбнулась, разгадав его слабую попытку ускользнуть от разговора, и, протянув ему тарелку с печеньем, продолжила:
— На прошлой неделе ты все вечера пропадал у миссис Бреннен. «Я беспокоюсь за ее здоровье, такая милая женщина». Вспоминаешь? Твои собственные слова. А лицо при этом мрачное, задумчивое. Даже не пытайся выкручиваться, я тебя как облупленного знаю!
Джетро и не пытался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14