А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– А тебе не приходила в голову вот какая симпатичная мыслишка... Тебя ни разу не посещали сомнения в том, что наш Бесстрашный Вождь находится в своем уме?
Стэн поморщился, словно в комнату ворвался порыв ледяного ветра. Он ничего не ответил Килгуру, отправился к бару и налил два очень полных стакана. Не виски и даже не стрегга – чистого спирта, к которому привык, когда еще был солдатом. Протянул один стакан Килгуру.
– Если так, – сказал Стэн после того, как сделал хороший глоток, – и доктор Искра является одним из примеров этого, Алтай – прототип нашего будущего.
Он махнул рукой в сторону надежного, защищенного от любых неожиданностей окна, показав на небо, где собирались грозовые тучи, намереваясь обрушить еще одну летнюю грозу на столицу Джохи.
– Не увиливай от ответа, приятель, – перебил его Килгур, осушив свой стакан и дожидаясь, когда Стэн сделает то же самое и принесет ему добавки. – Мы представители Империи, верно? Так что если этот тип не в своем уме, мы все равно не проживем достаточно долго, чтобы узнать о том, что с ней станется.
Стэн чувствовал себя не очень уверенно.
– Ну, – сказал он, последовав примеру Алекса и залпом осушив свой стакан, – зато мы развлечемся, наблюдая, как доктор Искра демонстрирует всем свой нрав и разбирается с несогласными...
– На это у меня тоже есть готовенький ответ. Наш придурок – самый настоящий идеалист, а значит, очень скоро кровь здесь польется рекой. Через полгода местные жители станут вспоминать прежние времена с ностальгией: мол, какой чудесный, добрый и мягкий человек был прежний Хакан. Просто душка. Вот увидишь, я прав. Может, хочешь заключить пари?
Стэн покачал головой.
– Все будет, как ты говоришь. Я, конечно же, спятил, но не до такой же степени. Если не считать, естественно, того, что я вообще тут оказался... Нет. Доктор Искра не войдет в историю за добрые и светлые поступки.

* * *

– Вам, господа, – говорил доктор Искра, – я могу рассказать о том, какое нас ждет будущее, без прикрас и красивых оберток. Вы все профессионалы, изучившие неизбежность исторических процессов и озабоченные будущим процветанием созвездия Алтай.
Послышалось тихое перешептывание, которое можно было принять за что угодно, в том числе и за согласие.
На конференции в огромном зале присутствовало всего пятнадцать человек. Зал являлся частью казарменного комплекса, в котором прежде размещалась личная гвардия Хакана, элитарный корпус, в задачу которого входила охрана жизни последнего правителя Алтая, так же как и охрана его владений, родственников и друзей. Стены совсем недавно были перекрашены, и на них появилось изображение солдат гвардии, сражающихся на баррикадах с неизвестным врагом: героические позы, гордо задранные к небу подбородки... солдаты помогают несчастным беззащитным горожанам победить невероятию страшные несчастья. Как все солдаты, так и все гражданские лица, изображенные на этих грандиозных настенных картинах, были джохианцами.
Пятнадцать человек, присутствовавшие в зале, принадлежали к командному составу армии Хакана. Но не к самому высшему. Искра самолично произвел тщательнейший отбор.
Каждый из офицеров получил устный приказ быть готовым выполнить специальное задание. Представители доктора Искры привели всех по одному в этот надежный, проверенный с точки зрения безопасности и секретности комплекс.
Все они были людьми, сделавшими военную карьеру. Все происходили из семей, в течение нескольких поколений служивших Хаканам. И все являлись джохианцами. Искра не хотел, чтобы на этом совещании присутствовали торки, богази и суздали, занимавшие высокие посты в армии.
Среди приглашенных был высокий, седовласый человек. Генерал Доу. Он изо всех сил старался вести себя так, чтобы оставаться в тени и не обращать на себя внимание доктора Искры – генерал Доу хотел сначала понять, в какую сторону дует ветер.
– Мы, алтайцы, – продолжал Искра, – устроены так, что мечтаем ухватиться за какую-нибудь надежную скалу, когда вокруг нас бушуют ветры перемен. Одной из таких скал будет – в отличие от времен правления Хакана и его отца – армия. Существа, готовые защищать свое государство ценой собственной жизни. Не просто солдаты на поле боя, а те, кто отдают всю жизнь военной службе, которая, в свою очередь, является для них опорой и надеждой. Еще ребенком я любил и уважал таких людей. Должен вам признаться – надеюсь, мое признание не выйдет за стены этого зала, – что я горько плакал несколько дней, когда узнал, что здоровье не позволит мне поступить на военную службу.
Искра замолчал, внимательно вглядываясь в лица присутствующих. Задержался на мгновение на генерале Доу. Однако этого мгновения оказалось вполне достаточно, чтобы генерал перепугался до полусмерти. Доу кивнул и надел на лицо сочувствующее выражение.
Искра продолжал:
– Естественно, прошло несколько лет, и я стал достаточно взрослым, чтобы осознать, какие чудовищные преступления совершали солдаты, выполняя приказы Хакана, а мой отец и уважаемый брат посчитали меня достаточно зрелым, чтобы рассказать правду, не опасаясь, что я вынесу ее за порог нашего дома. С тех пор я благодарил судьбу за свои болезни... Но я отвлекаюсь, а у нас мало времени. Вы – те пятнадцать мужчин и женщин, которые необходимы мне для установления Нового Порядка. Вы представляете военных. Не тот мусор, который Хакан называл своей армией и флотом, а настоящих военных. Кроме того, вы все джохианцы.
Искра молчал так долго, что присутствующие почувствовали себя неловко.
Не понять такого намека не могло ни одно существо, достигшее высоких постов в армии.
– Я заметила это, – проговорила женщина с жестким лицом, вся форма которой была увешана медалями. – Мы должны сделать соответствующие выводы?
– Которые заключаются... в чем, генерал Ф'ланн? – Искра, словно учитель отличнику, подсказывал ответ.
– Я читала ваши работы, доктор. В них говорится о созвездии, где все мы, торки, суздали и богази, объединены для достижения единой ими. Цели, к которой нас поведут самые лучшие представители нашего мира, джохианцы, высоко поднимая знамя борьбы за лучшее, справедливое будущее. Может быть, я поняла вас неправильно?
– Вы поняли все правильно, – сказал Искра. – Именно поэтому я начал свое обращение к вам со слов, что здесь и могу говорить честно, не пытаясь приукрасить действительность. Наступают новые времена. Новый Порядок. Однако это дело далекого будущего. Сейчас нам необходимо восстановить мир. Все существа, населяющие Алтай, должны верить в то, что им ничего не угрожает. Ни им самим, ни их домам и детям. Они должны знать, что у них надежная работа, которую никто не отнимет.
Снова по залу прошелестел шепот – определенное согласие. Генерал Ф'ланн получит награду за храбрость.
– Пока существуют все эти карманные армии, – проворчал седой адмирал, – а милицейские отряды болтаются по улицам, называя себя солдатами...
– С этой проблемой мы справимся, я вам обещаю, адмирал Ноль. Отряды будут либо распущены, либо переданы под командование обученных по всем правилам офицеров, либо...
Он не закончил своей фразы. Впрочем, в этом не было никакой необходимости. Теперь все пятнадцать офицеров откровенно и радостно улыбались.
– Да, – сказал Искра, – в то время, как Новый Порядок одарит всех чувством уверенности в будущем и принадлежности к великому созвездию под названием Алтай... Глупости, устроенные студентами Университета Пушкан, например...
– Доктор Искра, Хакан совершил множество страшных преступлений. И некоторые представители военных кругов... к своему великому стыду, должна признать, что среди убийц были и джохианцы. Вы думали об этой проблеме?
Задала вопрос женщина, самый младший из присутствующих офицеров, бригадный командир С'Кт. Она считала себя ученицей и последовательницей доктора Искры и была насильно уволена из армии в отставку. Девушку спасло только то, что Хакан не посмел ее казнить, поскольку родители С'Кт были невероятно богаты и поддерживали Хакана. Как только Искра вернулся на Рурик, он не забыл "попросить" ее вернуться на общественное поприще.
– Да, на их совести чудовищные преступления. Эти преступления совершались против моих дорогих джохианцев, против торков и суздалей и против богази. Пока мы с вами тут ведем переговоры, мои люди уже исполняют приказ по выявлению всех виновных – военные, подозреваемые в совершении этих страшных преступлений, будут арестованы и самым серьезным образом допрошены.
Все замерли. Доу, если бы мог, с удовольствием забрался бы под собственный стул. Однако доктор Искра снова нацепил свою особенную улыбочку.
– Естественно, если кто-то из здесь присутствующих командовал воинскими подразделениями, ответственными за совершение преступлений против народа, – ну что же, я понимаю, какое давление на вас оказывал Хакан. Могу заявить совершенно прямо и откровенно, что считаю каждого из вас честным солдатом. А тот, кто придерживается иного мнения, будет осужден мной самым суровым образом. Окажите мне в этом вопросе помощь. Когда наше совещание закончится, вы получите данные об офицерах и воинских подразделениях, чью деятельность я хотел бы тщательно расследовать. Если вам известно, что среди них есть невиновные, а мои информаторы совершили ошибку, прошу вас немедленно поставить об этом в известность кого-нибудь из моей администрации. А если какие-нибудь преступные личности не упоминаются в этих микрофишах, включите их имена в списки тех, кого мы должны судить по закону справедливости.
Молчание. Несколько офицеров – в особенности генерал Доу – осмелились улыбнуться. Скоро все тайны будут раскрыты.
– Надеюсь, мы поняли друг друга, так?
Кивки. Радостные улыбки.
– Последний вопрос.
– Да, генерал Ф'ланн.
– С вашей семьей... обошлись самым возмутительным образом.
Лицо Искры окаменело.
– Это совершенно другое дело. И вас оно не касается. Кровь есть кровь. За пролитую кровь нужно отвечать кровью. Те, кто помогал мерзкому червяку, называвшему себя Хаканом, в преследовании и уничтожении моего отца, моей семьи и моего брата, жестоко поплатятся за свое преступление. Я их знаю. Их имена известны мне уже много лет. Лежа без сна на своей жалкой циновке, мечтая о своей родине, которую, как я думал, мне не суждено больше никогда увидеть, я видел их лица, и я поклялся, что, если мне когда-нибудь представится возможность им отомстить, я это сделаю. Теперь наступило мое время.
В зале повисло напряженное молчание. А потом его прервали аплодисменты, как это принято в созвездии Алтай – сильный хлопок рукой по боку. Генерал Доу усердствовал больше всех.
Ведь у каждого из присутствующих были враги.
На кровь действительно нужно отвечать кровью.

* * *

– ...если мне когда-нибудь представится возможность им отомстить, я это сделаю. Теперь наступило мое время... – Человек нажал на кнопку.
– Ну, как отнесется твой могущественный господин к этому? – с вызовом спросил доктор Искра.
– Никак, – ответил его собеседник. – Император избрал вас правителем Алтая после того, как посчитал, что вы лучше других подходите для этой роли. Каким образом вы собираетесь консолидировать свои силы, не имеет никакого значения, особенно когда речь идет о таком пустяке, как военная иерархия.
Доктору Искре явно полегчало. А его собеседник подошел к столу и налил две чашки травяного чая, который Искра пил на ночь, перед сном.
– Учитывая, конечно, что все будет проделано как полагается. Это означает, что вам следует обратить внимание на то, какое количество личных врагов генералы занесут в ваш список... Вопрос должен быть решен без промедления.
– Можешь не сомневаться, мы не станем тратить время попусту, – проговорил Искра. – И сделаем все именно так, как ты сказал, – наиболее эффективным способом. Естественно, мне пришлось внести некоторые изменения, учитывая особенности психологии моего народа.
Человек посмотрел на Искру, но решил не задавать больше никаких вопросов.
Этот человек являлся связником между доктором Искрой и Вечным Императором – ему было приказано действовать, соблюдая высшую степень секретности. О нем не знал никто, кроме самого властителя; его присутствие должно было оставаться тайной особенно для имперской миссии в Рурике. Точнее, для полномочного посла Стэна.
Потому что Стэн знал этого человека.
Он был разведчиком высшего класса, служил и подчинялся только самому себе и тому хозяину, на которого работал в данный момент и который платил больше других.
Его звали Венлоу.
Именно он был убийцей Вечного Императора.

Глава 17

Лес находился далеко на север от Рурика. Он начинался там, где кончалось огромное болото, и тянулся на многие километры почта до самого берега внутреннего моря, на котором никогда не было приливов.
Местные крестьяне называли лес Район Дыма. Летние ураганы поднимали высоко в воздух мельчайший мусор. Весной и осенью сырой туман окутывал высохшую, безмолвную землю. А зимой полярные ветры окрашивали "дым" в белый цвет.
Много лет назад Хакан решил построить для себя лесную избушку недалеко от внутреннего моря. Но поскольку все в Рурике было огромным, а Хакан отличался весьма специфическим образом мышления, его лесная избушка включала в себя столько строений, сколько хватило бы, чтобы разместить весь его двор.
Хакан потерял интерес к своей лесной избушке еще до того, как строительство было завершено, и в Район Дыма снова вернулось запустение. Теперь в лесу появлялись только охотники за пушниной зимой и собиратели топлива летом и осенью.
Тут никто не задерживался подолгу. Лес был по-настоящему огромным. И таким молчаливым. Словно ему ни до кого не было дела.

* * *

Бесконечная вереница гравитолетов тянулась по тому, что когда-то было подобием дороги, направляясь в самую глухую чащу леса.
Гравитолеты были набиты живыми существами – людьми, богази и суздалями. Кое-кто из них был в форме, поспешно натянутой в тот момент, когда раздался оглушительный стук в дверь и они получили приказ следовать в неизвестном направлении. Теперь форма превратилась в лохмотья и мало походила на настоящий военный мундир. Другие пассажиры гравитолетов были одеты в то, что успели схватить, когда их срочно вызвали на работу.
Существа в точно такой же форме зорко охраняли гравитолеты. Только все охранники были людьми.
Пленники хранили молчание. Некоторые из них были ранены.
Гравитолеты вышли на лужайку и приземлились.
Послышались приказы. Пленники стали выбираться наружу.
Но не все покинули гравитолеты. Некоторые пленники неподвижно лежали прямо на полу. Какое-то время на мертвых или умирающих пассажиров гравитолетов охрана не обращала внимания.
Всем, кто остался в живых, приказали построиться.
Среди пленников были Асинхау и Н'ерн. Одна из них являлась младшим офицером и служила в тюрьме, а другая – налоговым инспектором. Обе успели во время ареста прихватить с собой кое-что из еды, благодаря чему сумели продержаться весь этот долгий путь на север.
– Слушай, – прошептала Н'ерн. – Что-то я не вижу ничего, похожего на тюрьму. Нам что, придется строить ее для себя прямо здесь, в лесу?
Асинхау чуть покачала головой и кивком показала Н'ерн в сторону.
Луг пересекала длинная открытая канава. Неподалеку стояли землеройные машины. За канавой было вырыто еще несколько таких же. Только те уже были засыпаны землей.
Лицо Н'ерн посерело.
Пленники зашептались – они тоже увидели канавы, однако охранники окриками заставили всех замолчать.
Н'ерн дважды пыталась заговорить и не могла.
– Дети никогда... – она замолчала.
Асинхау дрожала.
Н'ерн попыталась снова:
– По крайней мере... по крайней мере, – прошептала она, – мы умрем с честью.

Глава 18

Стэн по самую макушку завяз в рутине, что на Джохи означало не проходящее ощущение паники. Две трети огней на панели коммуникатора мигали желтым – сигнал тревоги. Остальные светились красным.
Техники связи, прошедшие школу подготовки дипломатов, сражались с желающими пробиться в посольство и поговорить с полномочным послом Стэном. Разгребали дерьмо лопатами – вот в чем заключалась их работа. Утешали в тех случаях, когда нежных, ласковых слов оказывалось достаточно. Кое-кого отсылали в официальные службы – зная, что пройдет некоторое время, прежде чем хоть какое-нибудь официальное учреждение на Джохи начнет функционировать. Раздавали небольшие имперские подачки, если это было возможно.
Информация, которая могла показаться интересной Стэну, обрабатывалась и отсылалась ему немедленно. Однако таких сообщений становилось все больше и больше, в конце концов Стэн вынужден был проводить все утро в комнате связи, изучая доклады или отвечая на звонки, предназначенные только господину послу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45