Ц Вас все равно бы обследовали, только в другом месте.
Ц Понимаю, Ц произнесла Меган, хотя на самом деле она ничего не понимала
.
Ц Если вы хотите принять душ, то можете это сделать. Самая неприятная час
ть осмотра на этом завершена.
Меган из вежливости улыбнулась, но она не сделала бы этого, если бы знала,
что ее ожидает.
Глава 7
Ц Как дела, Джордан? Ц спросил директор организации Фрэнк Ма
кросе. Ц Лежи, лежи. Ц Он махнул рукой, заметив, что Джордан делает попытк
и подняться.
Ц Хорошо, сэр.
Фрэнк Макросе был невысоким жилистым мужчиной с начинающими редеть вол
осами. Он носил круглые очки с толстыми линзами, поэтому его глаза казали
сь неестественно большими и добрыми. Но несмотря на обманчивую внешност
ь, этот человек обладал огромной властью.
Ц Как себя чувствуешь?
Ц Отвратительно. Я все провалил. Ц Фрэнк рассмеялся.
Ц Ну, я бы так не сказал. Мы взяли одиннадцать террористов, и это отличный
результат. Я пришел поздравить тебя.
Сморщившись, Джордан боролся с сонливостью, вызванной болеутоляющими т
аблетками.
Ц Но ведь вы пришли не только за этим?
Ц Ты прав. Ц Фрэнк подвинул стул к кровати Джордана. Ц Я узнал, что тебя е
ще не до конца допросили, и решил ввести тебя в курс дела.
Джордан чувствовал себя неловко. Слишком необычным было то, что Фрэнк ре
шил навестить его лично. Значит, у него была на это какая-то веская причин
а.
Ц Ни одна душа на борту «Мечты» не подозревала, что под маской Зевса скры
вается кто-то другой. Мы подкинули газетчикам информацию о том, что на яхт
е погиб один из террористов и член экипажа. А ты вновь станешь Джорданом Э
ллиотом. Мы хотим отправить тебя на пару лет в резерв. Поработаешь пока с д
окументами и информацией.
Ц Здорово. Ц Джордана обрадовала возможность поработать с документац
ией. Ведь проведение операций, подобных вчерашней, требовало длительной
подготовки. Иногда агентам, работавшим под прикрытием, требовались меся
цы, а иногда, как в случае с Зевсом, годы. По крайней мере теперь ему предста
влялась возможность хоть какое-то время побыть самим собой и наладить л
ичную жизнь.
Ц Я думал, вы будете упрашивать меня принять участие еще в одной операци
и, Фрэнк. Ц Джордан улыбнулся. Ц Вряд ли вы пришли бы сюда из-за моей царап
ины.
Ц Ну... есть еще кое-что. И доктор считает, что ты должен об этом знать. Я не у
верен, что твоя жена расскажет тебе все сама.
Джордан заметно побледнел.
Ц Правда, завтра сделают еще один тест. Похоже, что Меган находится на ра
нней стадии беременности.
Ц И какой срок?
Ц Очевидно, она забеременела около двух недель назад, и это наверняка пр
оизошло на борту «Мечты».
Ц Вы не должны были сообщать мне об этом.
Ц Твоя жена еще сама об этом не знает. Ц Фрэнк вздохнул. Ц Я подумал, что
это может повлиять на твое решение, ведь Меган попросила у тебя развода. З
най, Гадес не трогал ее.
Ц Я знаю. Я подсыпал ему в кофе лошадиную дозу лекарства. Ц Джордан пока
чал головой. Ц Черт, мы ведь с Меган разругались в пух и прах.
Ц Да уж, натворил ты дел. В данный момент с ней находится Сюзанна и наши лу
чшие следователи. Но Меган молчит. Ц Фрэнк рассмеялся. Ц Она заявила, что
никому ничего не скажет до тех пор, пока ты не дашь ей развод.
Джордан почувствовал, как к горлу подкатила тошнота, а краска отлила от л
ица. Он еле слышно ответил:
Ц Думаю, если мы не найдем другого выхода, мне ничего не останется, как да
ть ей развод.
Ц Ты и в самом деле этого хочешь? Ц В глазах Фрэнка блеснул лукавый огон
ек.
Ц Черт, конечно, нет! Но это поможет делу. Вы получите от нее необходимую и
нформацию, а потом я скажу, что вовсе не собирался давать ей развода. Ц Дж
ордан нервно пригладил волосы.
Ц Не знаю, Джордан, получится ли у тебя.
Ц А у вас есть идея получше?
Ц Возможно. Я прикажу Сюзанне привести ее сюда. Рей тоже будет при этом п
рисутствовать. Попробуй разговорить ее, выведи из себя, если это поможет.
Я дам тебе список интересующих нас вопросов.
Ц Вы хотите, чтобы я допрашивал собственную жену?! Ничего себе задача!
Ц Возможно, это единственный выход из положения. Ты говорил ей что-нибуд
ь до свадьбы? Ц Фрэнк уже собирался уходить.
Ц Только то, что я не позволю ей убежать от меня. О работе Ц ни слова.
Ц А точнее?
Лицо Джордана потемнело.
Ц Я сказал, что люблю ее, но не хочу жениться на ней, если у нее есть какие-т
о сомнения.
Ц Хм... Ты знаешь позицию нашей организации в том, что касается брака, поэт
ому я не стану читать тебе мораль. Но боюсь, что твоя привязанность может п
омешать работе.
Ц Знаете, Фрэнк, если честно, я ужасно зол на Меган и не знаю, стоит ли нам с
нова сойтись. Да и хочу ли я этого вообще.
Итак, Меган беременна. «Какая ирония судьбы», Ц с горькой усмешкой подум
ал Джордан. В течение последних нескольких месяцев, проведенных вместе,
они прилагали все усилия, чтобы завести детей, и если бы это удалось, Джорд
ан был бы абсолютно счастлив. Но теперь... Отцом ребенка Меган являлся мерт
вый террорист, второе «я» Джордана.
Лидеры организации, в которой работал Джордан, были уверены, что дело, кот
орым занимался муж Артемиды, умерло вместе с ним. Но они ошибались. Поэтом
у персонаж, над образом которого Джордан работал целый год до встречи с М
еган, вынужден был восстать из пепла подобно птице Феникс, чтобы отомсти
ть. И когда на яхте появилась Меган, возникла реальная угроза провала.
Ни за какие блага на свете не согласился бы Джордан покинуть Меган всего
через два месяца после свадьбы. Но у него не было выбора. Он выполнял свою
работу.
Ц Если Меган действительно беременна, не могли бы вы попросить врача по
ка не сообщать ей об этом?
Фрэнк ответил не сразу.
Ц Могу попробовать, но если она...
Ц Только один день, Фрэнк...
Ц Думаю, за один день ничего не случится.
Ц Спасибо, Фрэнк.
* * *
Ц Господи, неужели они не могут помолчать хотя бы минуту? Ц взорвалась М
еган. Ц Я хочу спать, а они все задают и задают свои дурацкие вопросы!
Сюзанна рассмеялась:
Ц Все это потому, что ты не привыкла еще к нашим правилам, Меган.
Ц Я ничего не скажу им, пока Джордан не даст мне развод.
Ц Конечно. Ц Сюзанна даже не подозревала, что Меган может быть настольк
о скрытной. Однако такое упрямство нисколько не вредило ей. Напротив, она
очень нравилась всем сотрудникам. Однако ни одному из них так и не удалос
ь вытянуть из нее ни слова.
Ц Ты почувствуешь себя гораздо лучше, когда вновь наденешь красивое пл
атье, Ц попыталась наладить беседу Сюзанна.
Ц Я почувствую себя лучше, если уйду отсюда и вернусь к своей работе. Ц Н
е такого ответа ожидала Сюзанна.
Ц Джордан просил, чтобы ты его навестила, Меган.
Ц Пусть сначала даст мне развод.
Ц Может, он хочет обсудить это наедине?
Ц Я не желаю его видеть. Ц Меган отшвырнула в сторону аппетитный эклер.
Ее несчастный желудок просто не принимал такого богатого угощения. По кр
айней мере сейчас.
Ц Что ж, это достаточно откровенно. Ц Сюзанна поморщилась. Несмотря ни н
а что, ей необходимо было привести Меган в комнату Джордана. Ц Тогда пойд
ем посмотрим, какую одежду тебе подобрали. Ты ведь не против?
* * *
Ц Вот сюда, направо, Ц указала Сюзанна.
Ц А тебе не попадет за то, что ты привела меня сюда? Ц прошептала Меган, оз
ираясь по сторонам. В коридоре было подозрительно тихо, и Меган чувствов
ала себя немного не в своей тарелке.
Ц Не переживай. Ц Сюзанна открыла дверь. Ц Заходи, быстрее.
Не задавая лишних вопросов, Меган вбежала в комнату, и замок защелкнулся
у нее за спиной.
Ц Спасибо, Сюзанна, Ц раздался голос Рея Блэкмора.
Ц Нет! Ц Меган резко развернулась.
На кровати слева от нее сидел Джордан, а путь к двери заслонял Рей Блэкмор
. Сюзанна подошла к кровати Джордана и села рядом, не поднимая глаз.
Швырнув свой кофр с вещами к ногам Рея, Меган прошла мимо него к двери, схв
атилась за ручку и начала ее трясти.
Ц Выпустите меня отсюда!
Ц Дверь заперта, Ц спокойно сказал Рей, скрестив руки на груди.
Легкий ветерок коснулся влажной кожи Меган. Окно! Обогнув Рея, Меган брос
илась к большому, настежь раскрытому окну и, поставив одну ногу на подоко
нник, приготовилась прыгнуть... с высоты второго этажа.
Однако Рей и здесь проявил сноровку и втащил девушку обратно.
Ц Глупая, ты что, хотела разбиться?
Отбиваясь от Рея, Меган краем уха услышала прерывистый звук сирены, и в ко
мнату вошли еще два человека.
Ц Я хочу уйти!
Ц Ты не уйдешь отсюда, пока не расскажешь нам все.
Ц Ради всего святого, Рей, отпусти ее.
Это был голос Джордана, и, услышав его слова, Меган замерла.
Ей хотелось целовать его, обнимать и любить. Однако здравый смысл напомн
ил Меган, что она не может быть с этим человеком. Он предал ее дважды, и при в
оспоминании о том, как Джордан обошелся с ней, сердце Меган пронзила боль.
Она вздернула подбородок, и рыжие локоны всколыхнулись на ее плечах.
Ц Дай мне развод, и я скажу твоим друзьям все, что они хотят знать.
Ц Это не так просто, Меган.
Ц Поверь мне, это очень просто. Ц Меган пожала плечами и улыбнулась, одн
ако от внимания Джордана не ускользнул гневный блеск ее глаз. Она готова
была взорваться в любую минуту.
Ц Нет, Меган, не просто. Ц Меган подбоченилась.
Ц Только не пытайся мне говорить о своей любви и о то, что произошедшее б
ыло ошибкой. Я не куплюсь на это.
Ц А я и не собирался убеждать тебя в этом.
Его голос заставлял Меган трепетать. Он не любил ее. Он никогда ее не любил
!
Схватив со стола вазу с цветами, Меган швырнула ее в Джордана.
Ц Я ненавижу тебя! Все, что мне от тебя нужно, это развод!
Ц Нет! Ц Ловко увернувшись, он поймал вазу.
Ц В таком случае твои так называемые друзья могут убираться. Я ничего им
не скажу!
Ц Меган, они... мы просто хотим знать, что произошло на борту «Мечты». Я не п
онимаю, в чем проблема.
Ц А проблема в том, ничтожество, что ты мог бы с самого начала сказать мне,
кто ты на самом деле! И защитить меня от Гадеса...
Ц Он же не трогал тебя, Меган, Ц упрямо проговорил Джордан. Ц Я бы никогд
а этого не допустил.
При этих словах глаза Меган загорелись яростью, но она сдержалась.
Ц Как это мило! Только я все равно тебя ненавижу! И твоих дружков тоже. Я да
же не знаю, кого я больше ненавижу Ц тебя или их! Ц Меган бросила колючий
взгляд на Сюзанну и пожалела о своих словах. Девушка явно была очень расс
троена происходящим, но Меган больше никому не доверяла.
Ц Знаешь, что меня раздражает больше всего? Ц взорвался Джордан. Он увид
ел, как широко раскрылись и наполнились страхом глаза Меган. Джордан пон
имал, что несправедлив к ней, но ничего не мог с собой поделать.
Ц Мне больше не интересно, что тебя раздражает, Джордан.
Ц Меня раздражает твое истинное отношение к Зевсу. Ты никак не могла им н
асытиться, не так ли? Ц В каждом жесте, в каждом слове Джордана сквозила р
евность.
Меган была ошарашена настолько, что смогла лишь громко рассмеяться.
Ц Ты совершенно прав. Ты, Джордан, просто лицемер. Ты ведь не считаешь заз
орным свой побег с этой змеей всего лишь через два месяца после нашей сва
дьбы. Хочешь правду? Наш брак был огромной ошибкой, и я хочу его расторгнут
ь!
Ц С Артемидой меня связывали дела, я не изменял тебе с ней.
Ц С Зевсом меня тоже связывали «дела». Я хотела остаться в живых.
Ц Ты соблазнила его.
Ц Ты и впрямь так думаешь? Ц Меган склонила голову набок. Ц Так вот, у мен
я на то была веская причина.
Выражение отвращения на лице Джордана лишь укрепило Меган в решении не в
ыходить из себя. Он уже потерял над собой контроль, в то время как Меган ещ
е могла сдерживать свои эмоции.
Ц Мне нужно было спрятать записку, Ц добавила она. Ц Записку, которую м
не передал Филипп.
Джордан понятия не имел о том, что сделал Филипп. Меган видела это по его г
лазам. Но она тут же поняла, что сболтнула лишнее. Хорошо, если они хотят де
талей, они их получат.
Ц Я не заметила, чтобы ты сильно сопротивлялся! Ты... Зевс... даже не попытал
ся остановить меня! Я права?
Нахмурив брови, Джордан спросил:
Ц О какой записке ты говоришь? Что в ней было? Ц Меган покачала головой:
Ц Я не помню.
Ц А если я скажу, что согласен на развод, ты вспомнишь?
Ц Если ты согласишься, я вспомню все!
Ц Я думаю, ты пожалеешь об этом, Ц только и смог произнести Джордан.
Ц Меня не интересует, что ты думаешь. Неужели ты и впрямь веришь, что посл
е твоего внезапного исчезновения мы сможем начать все сначала, как будто
ничего не произошло? Я больше не хочу иметь с тобой ничего общего!
Ц Знаешь, Меган, мы все еще способны любить друг друга.
Ц Да, конечно, Ц язвительно рассмеялась Меган, Ц только я так не думаю.
Ц И ты спокойно ляжешь спать, ничего не решив, дорогая? Ц Мягкий тон Джор
дана застал Меган врасплох.
Ц Спасибо за заботу, но я уже приняла решение. Ц Меган отвернулась от Дж
ордана и подошла к окну, чтобы скрыть слезы, навернувшиеся ей на глаза.
Ц Меган, просто расскажи нам то, что нас интересует, а потом у нас будет вр
емя обсудить, стоит ли нам спасать наш брак. Ц Не оборачиваясь, Меган отри
цательно покачала головой:
Ц Нет!..
Она опустилась на широкий подоконник, сотрясаясь от рыданий. В комнате в
оцарилось гробовое молчание, и Джордан перевел дыхание и потянулся за ко
стылем. Он встал с кровати, проковылял к окну и обнял вздрагивающую Меган
за плечи.
Ц Мне так жаль, дорогая.
Ц Не дотрагивайся до меня! Ц Меган резко отстранилась. Ц Твои извинени
я ничего для меня не значат!
На какую-то долю секунды Меган ужасно захотелось прижаться к крепкой гр
уди Джордана и обнять его. Но она не могла допустить, чтобы физическое вле
чение взяло верх над здравым смыслом. В чудесных зеленых глазах Меган ст
ояли слезы.
Ц Пожалуйста, отпусти меня. Я больше не выдержу.
Джордан хотел крепко прижать жену к себе, поцеловать ее и забрать всю бол
ь, которую он ей причинил. Но едва только он протянул к ней руку, Меган вздр
огнула и отошла в сторону.
Ц Ты в самом деле этого хочешь, Меган?
Ц Да, я хочу этого.
Ц Но ты должна кое-что узнать... Ц Меган протестующе зажала уши.
Ц Не надо ничего говорить, просто отпусти меня.
Ц Хорошо, ты получишь развод. Ц Голос Джордана срывался, хотя он изо все
х сил старался держать себя в руках. Ц Я буду великодушен. Ц Щека Джордан
а нервно дернулась.
Ц Спасибо. Ц Душа Меган разрывалась на части, но она собралась с силами
и повернулась к Рею. Ц Что именно ты хочешь знать?
Ц В основном все, что касается Филиппа. Он работал на нас. Но он все еще нах
одится в критическом состоянии и пока не может говорить.
Меган рассказала, как она поскользнулась и упала, как Филипп, решив, что он
а при смерти, подбежал к ней и сунул за пояс ее платья записку.
Ц Позже она упала на пол каюты. Вот почему я... э-э... соблазнила Зевса. У меня
не было никакой возможности поднять записку с пола, и я прикрыла ее сброш
енным платьем.
Ц Но ты все же смогла прочитать ее?
Ц Да.
Ц И что в ней было?
Ц В первой записке не было ничего. Просто Филипп завернул в клочок бумаг
и болеутоляющую пилюлю.
Меган продолжала рассказывать. Она упомянула и о другой записке, спрятан
ной в тарелке с едой.
Ц Вторая записка предназначалась Зевсу. Ц Лицо Рея ожесточилось. Ц Ка
кого черта ты отпустил ее, Джордан? Ты что, заснул?
Ц Только не говори мне, что смог бы сдержаться после того, как целый год в
ел монашеский образ жизни! Ц возразил Джордан. Ц Я хотел ее. Она моя жена,
в конце концов!
Ц Была, Ц многозначительно заметил Рей. Ц Тебе не стоило делать ее свое
й любовницей, Джордан.
Ц Да он вынужден был пойти на это! Неужели ты этого не понимаешь? Ц внеза
пно вмешалась Меган, не осознавая, что встала на защиту мужа. Ц Гадес был
так возбужден, что Джордану... то есть Зевсу не оставалось ничего другого!
Он сделал это, чтобы спасти мне жизнь.
Ц Ему вообще не стоило увлекаться тобой, Ц угрюмо ответил Рей. Ц Операц
ия, подготовленная с таким трудом, была поставлена под угрозу. Кто был с Фи
липпом, когда в него стреляли?
Ц Гадес. Сначала я услышала чьи-то крики, а потом выстрел, Ц объяснила Ме
ган, прежде чем рассказать, что последовало за этим. Она время от времени п
оглядывала на мужа, который дополнял ее рассказ.
Джордан выглядел устало, и Меган спрашивала себя, насколько измученной в
ыглядит она.
Ц Джордан ничего не мог сделать для спасения Филиппа. Гадес... он псих. Нен
ормальный садист.
Ц И как же тогда тебе удалось остаться целой и невредимой после ночи, про
веденной в его каюте? Ц Рей был очень зол.
Ц Джордан, то есть Зевс, Ц начала Меган, Ц посоветовал мне не сопротивл
яться Гадесу.
Ц А тебе не показалось странным, что Зевс так заботится о тебе?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20