А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Легионы убедят всех. Эти все. Они…
Но… Меня любят. Меня любят просто так. Я… Да, вот та странная зеленая обезьянка с выпяченной челюстью. Как там?… О-оо… Тебя повесили вверх ногами, мартышка… Сколько мух! Эта битва проиграна.
А я тебе говори-ил!… Теперь я один-ннн. Н-нн. Ны-нн… Цезарь в своем величии - один. Н-нн. Не… ро-о…Ха - я их всех обману - я сыграю лучшую роль… А вот какую?… Когда начнут… я вспомню… я вспомню свои слова.
____________________
Раненые лежали под открытым небом. Ярко-синее небо и сверкающее солнце; безжалостные в своем совершенстве, ослепительно холодные и равнодушные, царили, над стонами. Кровь текла из ран… Ее пытались остановить повязками.
Мухи кружили стаями - их привлекал этот запах, сладкий и приторный. Они летали, летали, летали…
Кровь сочилась сквозь повязки. Изумительная красная кровь.
Черные, рыжие, пегие собаки кругами ходили около раненых. Ноздри их раздувались, уши стояли торчком - запах! божественный запах!
Вот рыжий пес с острой мордой, похожий на лисицу… шакала!., подполз и влажным красно-черным языком стал облизывать рану…
Рыжая шерсть… белые острые зубы… запекшаяся кровь… язык! язык, лижущий язык!… глаза, отороченные мехом… красно-черный язык!!!…
Император закричал! его раны лизали собаки!!!., его ра!., никого не было… не было! не было… хх… хх-х… х…
Он дышал тяжело… весь был мокрый - собаки… собаки…
Тишина заполнила дворец. Тишина залила все до крыши. Звук замер. Мокрый, он лежал, и сердце билось, как сумасшедшее - он видел свою рану и влажный красно-черный язык, и белую пузырящуюся слюну, капающую… капающую…
____________________
Меч был широкий, острый, крепкий. Римский меч. Лезвие было заточено. Император… нет, уже не император… Nero…
Он положил меч на землю… Пыль… пыль… Ну, и что? Он сыграл! В театре он сыграл и… Будет потом еще роль. А пока…

ЗЕМЛИ РОДНОЙ ЛИХАЯ СКВЕРНА - ТЫ
Какая память! Я! Какой я актер - вот я - прорицатель! А?! Еще. Еще.

ПОДДЕЛЬНЫЙ СЫН МОЕГО ОТЦА
Которого?… Я помню смерть… плохие артисты и их не пригласили
сыграть еще. Ну, в самом деле…
Ком подпирал к горлу - он заплакал: - Мамочка, мама!…

О, МОЙ ЛЮБИМЫЙ, О ТВОЕМ ЖЕ БЛАГЕ ЗАБОЧУСЬ Я
- Как это благо мне было в тягость.
Он смеялся; всхлипывая, вытер нос: - Ройте мне могилу… да снимите мерку… ах, какой великий артист погибает… сожгите меня… умоляю, голова, моя голова, пусть никому не достанется, да, снимите же мерку!… какой артист… великий!… погибнет!!! Тело во что бы то ни стало сожгите целиком, умоляю! Кричите же, плачьте - ха-ха-ха! как смешно…

ГОРЕ, СМЕРТНЫЕ РОДЫ, ВАМ!

СКОЛЬ НИЧТОЖНО В ГЛАЗАХ МОИХ ВАШЕЙ ЖИЗНИ ВЕЛИЧЬЕ!
- Я пить хочу! И есть! И пить… какой погибает артист - несчастьем мое рожденье было - я не Эдип, я…

НАСМЕШКА РОКА ГДЕ ПОЛНЕЙ?
- Я не могу есть. Нет. Пи-иить!… Я хочу еще сыграать… еще… Кто смеется?! Кони мчатся… Кони… не пускайте ко мне собак, когда… умоляю, не пускайте собак - где меч? меч, меч, где он?!… Аа… вот, вот… «Меч! Дайте меч мне!» а! каково! какой артист? а?… «Я погибелью над землей навис…» Нет, что это я? слишком, слишком - мерзкий Софокл - я дразню сам себя, как обезьяны друг друга - цезарь - не обезьянка, нет. Слушайте, слушайте…
«И я всего, всего себя лишил!» Я знаю: мое имя Нерон.
Кони мчатся… вот меч… это за мной. В горло… в горло… не в живот… кишки… нет… сюда вот… сюда… еще чуть чуть…
«Коней, стремительно скачущих, топот мне слух поражает». В горло… Быстро… Эккк… А-ааа!… ккк… П-пыль… Пыль… Темно-серая кровь… темно-серая пыль с кровью… больно… режет… уберите… меч… больно… Я вспомнил! «Темно-бурой влаги…» Нет… хх-ха… х-хха…
«Ккак… длань моя…
моей же… крови влагой…
влагой…
Твои песккки… сухие…
напоила!!!?…»
Я… Я сыграаал…
Ккто х-ххочет помоччь?… Ппоздно… вот… вот она, ввверность… ппузырьки… ппузы… мамоччка…

ЖДИ ЖЕ СМЕРТНЫЙ В КАЖДОЙ ЖИЗНИ ЗАВЕРШАЮЩЕГО ДНЯ
ХА-ХА-ХА!
Х-ХХ-ХА
Пыль… Пыль… Пыль… Сухая темно-серая пыль… Пыыыль…
Тени…
Тлен…

II. FRANC
Чаша

Когда почил в мире епископ города Тура, блаженный Перпетуй, носивший епископский сан тридцать лет. На его место был избран Волузиан. Но у готов он вызвал подозрение, и они его на седьмом году епископства отправили, как пленника, в Испанию, где он вскоре и скончался. Его место занял Вер, седьмой епископ после святого Мартина.
После этих событий умер Хильдерик, и вместо него стал править его сын Хлодвиг…»
____________________
Третий король франков. Первым был Меровей… Потом отец… Теперь - он.
Какая-то сила была у деда. Длинные волосы короля отпустил он, и свободные франки признали его власть. Теперь у него длинные волосы, и он - король сикамбров. Король…
Какой-то сип вырвался из его горла… и еще раз:
- К-король…
Он чувствовал. Вот то… Он это чувствовал. И слабость, и силу. Его глаза мерцали желтым волчьим огнем. И чувствовал слабость, и не думая, сбивал на землю, рвал зубами и добивал… И уходил от силы, отрывался, виляя хвостом… уходил… И ждал он, ждал… И бросался вперед… И ждал… А страх все время был за спиной…
____________________
Пять лет прошло, как я - король. Ко-рооль… Вот теперь… Король римлян Сиагрий, сын Эгидия, не уклонился… П-патриций… Мы встретились… Он ждал меня и владыку королевства Камбре Рагнахара… Он дождался… Ему пришлось бежать в Тулузу к королю Алариху… Он хотел убежать… Убегать нужно было раньше, римлянин. Ты - последний…
Аларих… Аларих - он такой же - услышал запах моего пота и понял… он понял… Мои послы ему сказали, чтобы он выдал Сиагрия. Чтобы он выдал…
____________________
Хлодвиг передохнул… Он сжал кулаки с такой силой, что ногти вонзились в мякоть ладоней, а в ушах зазвенели колокола… Ему пришлось приложить усилие, чтобы разжать руки… Рубиновые капельки на вкус были соленые и теплые…
Чтобы он выдал… Если же ты будешь укрывать Сиагрия, то Хлодвиг начнет с тобой войну. Он стал мокрым, как мышь, с головы до ног, боясь гнева франков - моего гнева. Трусливый гот!… Они - трусливые, они все трусливые… Они рождаются со страхом - он почувствовал… - и их страх - слабых…
____________________
А-а-а-а!…
____________________
Гот связал и выдал моим людям Сиагрия… Я не спешил. Не спе-ши-ил… Вот когда весь Суассон стал моим… Вот тогда… Тогда я приказал тайно заколоть его мечом.
____________________
«… В то время войско Хлодвига разграбило много церквей, так как Хлодвиг был еще в плену языческих суеверий. Однажды франки унесли из какой-то церкви вместе с другими драгоценными вещами, необходимыми для церковной службы, большую чашу удивительной красоты…»
- Послы Ремигия, епископа Реймса?… Христиане… Ну, пусть… войдут…
____________________
Он чувствовал то-от холод - особый холод, обдававший его потом, он чувствовал…
…- Король Хлодвиг, епископ Реймса Ремигий просит у тебя, если уж церковь не заслуживает чего-либо другого из ее священной утвари, то по крайней мере пусть возвратят ей хотя бы эту чашу…
____________________
Церковь… Сила ее непонятна, но я чувствую ее… Что же с этими христианами?… Я чувствую этот холод… Чаша?… Что мне в чаше?… Лучше пусть сберегут меня все Боги!… И их Бог тоже!… Странный холод…
____________________
Эти христиане… Что-то тут есть, что-то ходят они кругами, что…
____________________
Король смотрел на послов епископа Ремигия, и они проклинали в душе и чашу, и епископа, и хотели только одного - оказаться подальше от этого страшного человека, от его застывших глаз - Господи! Сохрани и укрепи нас!!!…
- Следуйте за нами в Суассон. Да. Ведь там должны делить всю военную добычу. И если этот сосуд, который просит епископ, по жребию достанется мне, я выполню его просьбу. Я отдам ему часть своей… военной добычи. И пусть молятся обо мне христиане.
____________________
Под мерный стук копыт он думал, раскачиваясь в седле:
«Жре-е-бий… жре-бий… Я правильно им сказал… Я правильно сказал… Они должны видеть, но не слышать, что будет в Суассоне. Как там оно будет?… Жре-е-бий…»
Хлодвиг стоял и смотрел, как складывают добычу, всю груду! - посредине - христиане стояли в стороне и ждали. Добыча была красива. Не хотелось, ничего не хотелось отдавать.
Король сжал губы - он придумал, как не уменьшить свою долю, как выполнить просьбу опасных христиан с их леденящими душу миролюбием и добротой, как наверняка выполнить их просьбу, не рискуя со жребием. К-к-ккх, не уменьшить свою долю!… Кк-кк-кх! - королевский смех. Он подошел к свободным франкам, ждавшим дележа военной добычи, лежавшей под ногами, и там была эта чаша… Со жребием христианам не повезло - и ему тоже - Хлодвиг еще раз посмотрел на выделяемую королевскую долю - самую большую - его долю - и спокойно сказал, глядя на франков своими волчьими глазами:
- Храбрейшие воины… - наступила тишина… Тишина воцарилась.
- Храбрейшие воины!… Я прошу вас отдать мне, кроме моей доли, еще и этот сосуд.
Не улыбался он - мало, кто видел его улыбку - а глаза его горели желтым огнем, и франки отводили взгляд - ну, чаша, ну, чаша! - ну, и чаша! Тогда стоявший рядом с ним здоровенный телохранитель громко и уверенно сказал:
- Славный король! Все, что мы здесь видим, твое, - и сами мы в твоей власти. Делай теперь все, что тебе угодно. Ведь никто не смеет противиться тебе!
Гул прошел по полю - но как думали франки, разобрать было трудно. Может, и думали они…
Хлодвиг не торопился… Вышел из рядов молодой воин с секирой, и ждал король, что будет дальше - гул слышал он и смотрел на сверкающее на солце лезвие…
Христиане стояли далеко и не должны были услышать, но видеть могли, как секира обрушилась на чашу, а Хлодвиг слышал, что ему сказал этот франк… он слышал… и другие франки услышали…
Видели послы, как он опустил с силой секиру на чашу, но не слышали, как сказал:
- Ты получишь отсюда только то, что тебе полагается по жребию!…
Появился на чаше шрам, но осталась она цела… При этом уже не обязательно было ее делить - перестала она быть добычей, на которую может пасть жребий. Очень хорошо знал обычаи франков этот воин с секирой…
Тогда тихо сказал он Хлодвигу:
- Ты не забудешь меня, король…
И улыбнулся желтым глазами Хлодвиг, взял чашу и передал ее епископскому послу. А о холоде и своей доле забыл он.
____________________
«… Год спустя король приказал всем воинам явиться со всем военным снаряжением, чтобы показать на Мартовском поле, насколько исправно содержат они свое оружие. И когда он обходил ряды воинов, он подошел к тому, кто ударил секирой по чаше»…
____________________
Лучший - это король… Самый сильный - это король… Богам угодный - это король… К-король… Я не могу ни забыть, ни жить, ни править… Я - король?… И я ждал…
____________________
Золотая чаша… Черные монахи… Белый грязный снег… Ты не забудешь меня, король… К-кк-кх… Я постараюсь…
____________________
Стояли франкские воины стройными рядами на Мартовском поле и слышали, как кричит их король; как громко кричит он на одного из них:
- Никто не содержит оружие в таком плохом состоянии, как ты-Ведь ни копье твое, ни меч, ни секира никуда не годятся!… - а те, кто стояли рядом, еще и видели его желтые глаза, и жалели они, что так близко стоят - и увидели они, как вырвав у этого франка секиру, бросил король ее на землю. Когда же тот нагнулся за ней, Хлодвиг поднял свою секиру и разрубил ему голову - лежал тот, скрючившись, схватившись руками за рану и уже не слышал слов короля - ничего он не слышал - хотя с ним говорил король, с мертвым разговаривал Хлодвиг, хотя слышать могли только живые франки:
- Вот так и ты поступил с той чашей в Суассоне…
«…И отпустил король франков домой в страхе. И знали они, что король - Хлодвиг».
К-к-король…
Ккк-кх…
Крест

«Королева же непрестанно увещевала Хлодвига признать истинного Бога и отказаться от языческих идолов. Но ничто не могло склонить его к этой вере, пока наконец однажды, во время войны с алеманнами, он не вынужден был признать то, что прежде охотно отвергал».
____________________
Тяжелая стальная секира оттягивала руку… Теплое дерево и тяжелая сталь…
____________________
Королева Хродехильда, дочь Хильперика, сына короля бургундов Гундевеха из рода короля Атанариха, гонителя христиан… Ее отца - своего брата Хильперика - убил Гундобад мечом…
Жену Хильперика он утопил… Гундобад привязывал к ее шее камень… он пыхтел… его руки блестели потом… Женщина была испугана и молчала. Гундобад столкнул ее в реку - та не умела плавать, да и если бы умела - со связанными руками и камнем на шее - всхлипнула вода - круги разошлись быстро и неторопливо.
____________________
«Жену Хильперика утопил в реке, привязав к шее камень…»
____________________
Черный камень - огромный и покрытый зеленым мхом черный камень с закрытыми глазами - слепой камень…
____________________
Дочерей Хильперика Гундобад, ставший королем бургундов, не убил - обрек на изгнание. Старшая, Хрона, стала монахиней. Хродехильду увидели послы Хлодвига, и она показалась им красивой и ум-Ной. Хлодвиг, услышав об этом и зная, что она королевского рода, попросил у Гундобада ее в жены. В страхе перед франками Гундобад побоялся отказать их королю. Хлодвиг женился на ней.
____________________
Белые покровы… Легкий порыв ветра… Золотой крест… Легкие-легкие шаги невесты…
____________________
Кожа Хродехильды была нежная, шелковая, теплая и послушная. Король гладил ее по спине… вернулся к ногам… опять поднялся вверх… коснулся шеи, зацепился пальцем за цепь… Он прижал ее сильней… возложил на себя… и крест опустился на него…
____________________
Женщина… Же-енщи-на… Это - мо-яяа женщина… Она лежала на его руке и неслышно спала, доверившись ему. Судороги сводили Хлодвигу ноги, но боялся король франков пошевелиться, чтобы не нарушить сон, ее сон, а рука налилась кровью, уже не чувствовал ее Хлодвиг, и, стиснув зубы, смотрел он на свою королеву желтыми глазами сквозь черную ночь… Но вдруг увидел Хлодвиг, что и Хродехильда смотрит на него, придвигается еще ближе и целует ему руку… Неслышно опять спит она, и король снова стережет ее сон, сокровище его и только его - вот она - королева франков.
Эта ночь… Черная ночь - и далеко теперь Хлодвиг от своего дворца - там он, там, где убивает Гундобад отца и мать его королевы; видит, как бежит Хродехильда, раня ноги, от воинов бургунда, но настигают те ее… Скрежещет неслышно зубами Меровинг, чтобы не разбудить жену… запоминает он имя Гундобада. И не увеличит это удачу Гундобада, - короля бургундов.
____________________
Тесаные плиты собора… Какие-то головы… Крест…
____________________
«Итак, у короля от королевы Хродехильды первым ребенком был сын, и она хотела его окрестить…»
____________________
Хродехильда стояла над телом своего первенца… их ребенка… сухими были ее глаза… Лежал он, получивший крест и нареченный при этом Ингомером, лежал в белых одеждах, как при крещении, но душа его отлетела…
Видела желтые глаза своего мужа и слышала его сухой голос:
- Если бы мальчик был освящен именем моих Богов, он непременно остался бы живым; теперь же, когда его окрестили во имя вашего Бога, он не выжил…
В белом лежал ребенок, маленький и ненужный… уже… он не выжил… во имя вашего Бога… он не выжил… Бесконечно шли круги по воде - начинались и заканчивались, и начинались, а на берегу лежал меч в красно-черных разводах, белые же одежды были смяты - почему? Милосердный Бог, почему? - отец… мать… сын… - круг мертвецов - круг… круг… круг…
Сухими были глаза Хродехильды, как песок, как солнцем пустыни была обожжена ее душа, когда ответила она Хлодвигу:
- Я благодарю всемогущего Господа, Творца всего, за то, что Он не счел меня недостойной и захотел взять рожденное из чрева моего в царство свое. Душа моя не печалится по этому поводу, ибо я знаю, если кто-то призван из этого мира в белых одеждах, то должен пребывать в царстве Божием…
____________________
Безмятежное небо… бесстрастное и величественное… и равнодушное… куда-то бегут… нет, они стоят на месте… облака лжи… Обман?… Какой?… Так высоко все это…
____________________
Неужели мы ненавидим друг друга?… Пусто… Ведь не было ничего… Ничего не было… И сейчас опять ничего - тогда… и сейчас… - ни-че-го… ниче…
____________________
Эта женщина… Чья же она?… Кто она мне?… И кто тот, кого уже нет?… Из желтых глаз скатилась слеза… На сухой щеке остался след… И вдруг увидел король, что боятся его франки.
____________________
Ночью они встретились… Какая-то другая была эта женщина; кого-то напоминала она, но и не более этого; были они вдвоем, а она опустилась перед ним на колени, и зарыдали оба, и желали друг друга, и были вдвоем - не стало третьего между ними… Сгорел след… Сгорел…
____________________
«После этого королева родила второго сына, которому дали в крещении имя Хлодомер…»
____________________
Холодные стены… Капля воды скатывается… медленно скатывается вниз… Застывший сырой воздух…
____________________
Много раз видела Хродехильда желтые глаза своего мужа, но вот сейчас пополз страх по ее коже, так как начал болеть и этот сын, а от желтых глаз несло ледяным холодом, а голос его был сухим, и скрипел он, как снег под сапогом:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14