А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Глава 24
На двери висела записка, по обыкновению пришпиленная накладным ногтем и намалеванная огненно-красной помадой Слова были едва различимы, и говорилось в записке приблизительно следующее: «Ты, крыса! С меня довольно! Возвращаюсь в Калифорнию! Прощай, подонок!!!!» Подписи опять не было, ну, да и нужды в ней тоже не было.
Энгель отодрал листок от двери, открыл ее и вошел в квартиру. На белом кожаном диване восседал Каллагэн в цивильной одежде.
— Разве вам не сообщили, что я чист! — спросил Энгель — Как будто тебя искупали в «брэндексе», — ответил Каллагэн, вставая. — Ты в любом случае был вне моей юрисдикции, поскольку отправлял ваше извращенное правосудие в Нью-Джерси — Можно сказать и так, — проговорил Энгель. — Хотя это была подставка.
— Как всегда.
— На этот раз так и было. Подумайте сами, не слишком ли все гладко и складно? И не слишком ли просто? Пусть я ничтожество, но я, по крайней мере, профессионал.
Каллагэн нахмурился.
— Это приходило мне в голову, — сказал он. — Но дареному коню зубы не смотрят. Будь у меня возможность прищучить тебя, Энгель, мне было бы все равно, подставка это или нет.
Энгель покачал головой.
— Нет, вы честный полицейский, вы бы так не поступили.
Каллагэн отвернулся и провел ладонью по лицу — Умник, да? — буркнул он.
— Я удалился от дел, — сообщил Энгель.
— Да уж конечно.
— Честно. Сегодня я ушел от Ника. Из-за подставки и еще по ряду причин. Он меня обманывал.
С минуту Каллагэн пытливо смотрел на него, потом проговорил:
— Знаешь что, мне на это наплевать. Я пришел, чтобы сказать тебе одну вещь, и мне безразлично, на кого ты работаешь — Говорите.
—Я слежу за тобой, Энгель. Если ты не дурак, то покинешь Нью-Йорк до тех пор, пока я не умру или не выйду в отставку, поскольку я твердо решил до тебя добраться У меня есть свой маленький список избранных личностей, и я только что внес в него тебя.
— А как поживают остальные из списка?
— В большинстве своем они кончили на электрическом стуле. Некоторых из них я иногда навещаю в Синг-Синге А ты, шпана, интересуешь меня только потому, что список все укорачивается, — Каллагэн взял с дивана видавшую виды шляпу. — Увидимся, Энгель.
— Ага, — ответил Энгель. — Конечно.
Каллагэн ушел, а Энгель налил себе выпить, чтобы успокоить нервы. После всего случившегося не хватало только ощущать затылком дыхание Каллагэна.
Зазвонил телефон. Подняв трубку, Энгель услышал:
— Алоиз, я тебе названиваю, названиваю, названиваю...
— Калифорния, — ответил Энгель.
— Вот что, прекращай-ка. Ни слова больше о Калифорнии. Я хочу знать, придешь ты завтра обедать или нет. Я всего лишь твоя мать, но...
— Калифорния, — повторил Энгель. — Прощай навек. Он повесил трубку, пошел в спальню и под надсадные телефонные звонки уложил две дорожные сумки. Покончив с этим и дождавшись, пока телефон замолкнет, Энгель снял трубку и позвонил Роксане, чтобы узнать калифорнийский адрес Долли. Роксана сообщила ему требуемые сведения и добавила:
— Эл, мальчик, она так злилась на тебя. Ты, вроде, должен был позвонить.
— Ага, — ответил Энгель. — Я был немного занят. Но теперь все позади.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16