Ты слишком молод, чтобы жениться. Кроме того, Рейну ты не получишь.
– Мне очень льстит твое предложение, Олаф, – вставила Рейна, – но я слишком стара для тебя. Однажды ты встретишь женщину, достойную стать твоей женой.
– Мне уже двадцать, – возразил Олаф, – я достаточно взрослый, чтобы знать, чего хочу.
Вульф невольно сжал кулаки. Мысль о том, что Рейна может оказаться в постели Олафа, заставила его разволноваться.
– Поверь, Олаф, Рейна тебе вовсе не нужна. Ты просто не сумеешь укротить ее. – Он покосился на Рейну. – Когда я устану от нее, буду ею тяготиться, я с радостью отдам ее тебе. Впрочем, сомневаюсь, что день этот вскоре настанет – если вообще настанет, – добавил он.
Рейне не понравилось, что о ней говорят так, будто ее здесь и нет вовсе. Пока она убирала тряпки и мазь, ее гнев стремительно разрастался. Наконец она не выдержала и набросилась на мужчин:
– Можете спорить обо мне сколько угодно, но ни с одним из вас я не останусь. Придет время, и я вернусь домой, к своей семье.
И, резко развернувшись, она вылетела из алькова.
– Да что с тобой такое, брат, именем Одина? – сердито вскричал Вульф. – С чего это ты решил жениться на Рейне?
– Она спасла тебе жизнь, да и мне тоже. Как ты можешь не замечать ее мужества? Я достаточно ценю ее способности, чтобы жениться на ней и сделать ее свободной. И если ты отказываешься отдать ее мне, то женись на ней сам.
Вульф покачал головой.
– В наших с ней отношениях есть много такого, чего тебе не понять, Олаф. И относится это еще к тем временам, когда я участвовал в набеге на ее хутор. Достаточно того, что Рейна принадлежит мне, а своей собственностью я не разбрасываюсь. Сосредоточься на выздоровлении и не думай о моей рабыне.
Из алькова брата Вульф вышел, пребывая в задумчивости. Ну почему все так беспокоятся о Рейне? Неужели они думают, что он бьет ее? Из всех членов его семьи Рейна не нравилась только Ольге, но Вульф списывал раздраженность Ольги на ее беременность.
Перед ним, как будто прочитав его мысли, появилась Ольга.
– Могу я перемолвиться с тобой кое о чем, Вульф? – спросила его невестка.
– Конечно, Ольга. Чего ты хочешь?
– Не мог бы ты оказать мне любезность и держать свою рабыню подальше от Хагара? Мне не нравится, как он на нее смотрит.
– Между Рейной и Хагаром ничего нет, – уверил ее Вульф. – Ты беременна, вот тебе и мерещится всякое.
Но он, похоже, не убедил Ольгу.
– Я бы значительно меньше волновалась, если бы Рейна не ела с нами. Ни к кому из остальных невольников не относятся как к члену семьи.
– Тебе стоит поделиться своими подозрениями с Хагаром. Он тебе прямо скажет, что Рейна его не интересует.
– Я знаю своего мужа, Вульф. Поверь мне, я знаю, что говорю: он действительно хочет уложить в постель твою рабыню.
И с этими словами Ольга, горделиво вскинув голову, удалилась.
Выслушав необоснованные обвинения Ольги, Вульф отправился искать Рейну. Нашел он ее в кладовой, где она снова занималась своими травами и кореньями. С ней была Хельга, и они тихо беседовали о чем-то, почти соприкасаясь головами.
– О чем это вы тут шепчетесь?
Рейна медленно обернулась, но, увидев Вульфа, нахмурилась.
– Учу Хельгу премудростям обращения с травами. Ей хочется научиться лечить. Ты что-то хотел?
– Нет, просто удивился, что тебя нигде не видно.
– Зачем я тебе? Все-таки решил подарить меня своему брату?
– Что?! – изумленно воскликнула Хельга. – Какому из братьев?
– Олафу, – ответила Рейна. – Если хочешь узнать подробности, спроси у Вульфа.
И, не желая об этом говорить, она вернулась к своим растениям.
Хельга тут же прогнала Вульфа:
– Вульф, уходи, мы заняты.
– Кого я вижу? Рабыню, управлять которой я не в силах, несмотря на то, что она мне принадлежит! Ну что ж, продолжайте работать. Только не забудьте: все равно мое слово будет последним, решать судьбу Рейны буду я, что бы ни думали об этом ты и все остальные.
– Что все это значит? – спросила Хельга, когда Вульф ушел.
– Желая вознаградить меня за спасение своей жизни, Олаф решил жениться на мне. Но Вульф не согласился на это.
Хельга широко раскрыла глаза от удивления:
– А ты хочешь замуж за Олафа?
Рейна принужденно рассмеялась.
– Нет, не хочу. Он молод и путает чувство благодарности с любовью. Поздно уже, пора идти спать.
К тому времени как Рейна пришла в дом Вульфа, он сам, а также Ума и Лорн уже спали. Облегченно вздохнув, она улеглась на свою кровать и мгновенно уснула.
На следующий день Вульф и Хагар отправились в торговый порт Каупанг, где собирались продать или обменять некоторые товары, которые Хагар привез этим летом из Византии. С собой они взяли список необходимого Торе и Ольге, включая железные котлы, глиняную посуду, иглы и разные ленты и нитки. Вернуться они планировали через две недели.
Большую часть времени в течение этих двух недель Рейна проводила в кладовой. Иногда ее одиночество разделяла Хельга, а время от времени к ним присоединялась Инга. Рейна искренно симпатизировала обеим девушкам. Олаф быстро выздоравливал и уже обедал за общим столом. Когда Рейна увидела, как он упражняется во дворе, то поняла, что пройдет совсем немного времени и к нему вернется былая сила.
К сожалению, Ума оставалась враждебно настроенной, и ее неприятие Рейны даже усилилось теперь, когда та получила альков для личного пользования. Впрочем, Рейна считала, что заслужила право на нормальную кровать.
Понаблюдав за отношениями между Вульфом и Лорном с Умой, Рейна осознала, что Вульф – вовсе не жестокий надсмотрщик, так что искренне сочувствовать его невольникам она не могла.
Рейна была вынуждена признать, что жизнь ее становилась намного спокойнее, когда рядом не было Вульфа, вызывающего у нее неприятные воспоминания. И соблазняющего ее красивым лицом и могучим телом. Последнее, о чем ей хотелось думать, – это о мускулистом теле Вульфа, бывалого воина.
Однажды вечером Рейна трудилась в кладовой, когда пришла Ума и позвала ее:
– Хозяин хочет тебя видеть.
– Вульф вернулся?
Странно: почему от этой новости у нее сладко закружилась голова?
Голос Умы стал резким от ревности:
– О да, и он послал за тобой, как только вошел в дом.
– Передай ему, что я скоро приду, только закончу тут все.
– А ты нахалка! – Ума фыркнула. – Если бы я не выполнила приказ, меня бы наказали.
– Напомни хоть один случай, когда Вульф тебя наказал.
Ума молча посмотрела на нее.
– Я так и думала. Передай Вульфу мои слова и скажи ему, что если он не хочет ждать, то может прийти сюда сам.
Рейна не могла предположить, что Вульф может воспринять ее слова буквально. Она как раз заканчивала приготовление снадобья от кашля и простуды, когда Вульф ворвался в кладовую и захлопнул за собой дверь с таким грохотом, что сарай затрясся.
– Как ты смеешь не повиноваться мне! – проревел он. – Может, ты и забыла, что всего лишь моя рабыня, но я-то помню. Я могу избить тебя, и никто не посмеет вступиться!
Уперев руки в бока, Рейна повернулась и посмотрела ему прямо в глаза.
– Я не боюсь тебя, Вульф Безжалостный. Я не тряпка. Я выжила и выстояла после самого плохого, что только может случиться с женщиной.
Голос Вульфа уже был не так резок, когда он спросил:
– Почему ты не пришла, когда я послал за тобой?
– Если бы я прервалась, то заготовка для снадобья испортилась бы. А это средство очень пригодится нынешней зимой. Я ведь сказала Уме, что приду позже, как только закончу.
Вульф нахмурился.
– Ума сообщила мне совсем иное.
Рейна поняла, что ей стоило догадаться: Ума непременно извратит ее слова к собственной выгоде.
– И что же сказала Ума?
– Она сказала, будто ты заявила, что не моя раба, что не обязана отчитываться передо мной и не станешь покоряться мне. Разве ты этого не говорила?
Рейна вздохнула.
– Я сказала, что приду, как только закончу готовить снадобье.
Вульф медленно приблизился к ней и остановился на расстоянии вытянутой руки. Рейна попыталась было сделать шаг назад, но натолкнулась на рабочий стол. От взгляда Вульфа у нее по позвоночнику побежали мурашки. Он походил на волка, готового к спариванию. Его серебряные глаза потемнели, стали цвета дыма, а в выражении лица появилось нетерпение, от чего сердце Рейны пропустило один удар.
Он еще придвинулся.
– Ты скучала по мне?
Он стоял так близко, что Рейна ощущала его жаркое дыхание на своей щеке.
– С чего бы это мне скучать по мужчине, который лишил меня невинности и продал в рабство?
– Я продал тебя, потому что скорбел о своей умершей жене, но больше я ни в чем не виновен. Веришь ты мне или нет, Рейна, но я скучал по тебе. Я не мог думать ни о чем другом, кроме как о твоем сладком теле и о том, как сильно я хочу, чтобы ты оказалась в моей постели.
– Этого никогда не будет, – отрезала Рейна.
– Это произойдет, и раньше, чем ты думаешь.
– Неужели ты не смог найти себе в Каупанге женщину, которая бы удовлетворила твою похоть?
– Я нашел целую кучу готовых на это женщин, но ни одна из них не была тобой.
Он протянул руку и привлек Рейну к себе, обхватив ее за талию своими сильными руками. А затем он поцеловал ее, и его дразнящие губы заставили ее позабыть о том, кто он и что причинил ей. Когда его язык вошел в ее рот, она слабо пискнула, протестуя, но, к своему ужасу, ощутила, как расслабляется ее тело, как испаряется ее сила воли. Хоть она того и не хотела, ее глаза закрылись, а руки обвили могучую шею Вульфа. Поцелуй все не заканчивался, его рот буквально поглощал ее. Мысли ее метались, мозг пытался сопротивляться: ведь поцелуи Вульфа должны были внушать ей отвращение! Ей следовало отчаянно сопротивляться, биться в его объятиях, а не прижиматься к его сильной груди. Она почувствовала, как напряглись его мышцы внизу живота, и еще сильнее прижалась к нему, неожиданно осознав, что его твердый член трепещет на ее животе.
Вульф прервал поцелуй и насмешливо улыбнулся, глядя на нее сверху вниз.
– Твое тело говорит мне, что я не так тебе неприятен, как ты пытаешься показать.
– Я ненавижу тебя, Вульф Безжалостный, – прошипела она.
– Неужели?
Он снова поцеловал ее, но на этот раз его руки оказались на ее грудях: они обхватили их, а пальцы принялись легонько пощипывать соски, пока те не стали твердыми, как камешки. Его прикосновения были неожиданно нежными, и ее губы невольно отвечали на поцелуй.
Разве этот человек и был тем самым негодяем, который украл у нее невинность? Рейна никак не могла принять этого. Этот мужчина был так же непохож на похитителя невинности, как день на ночь. Вульф заставлял ее тело испытывать ощущения, которых она боялась. Ей не следует потакать желаниям Вульфа, да и любого другого мужчины. И тем не менее… Щеки Рейны горели. Она прервала поцелуй и отвернулась.
– Этого… не должно происходить. Ты ведь… Ты тогда…
– Тогда я ничего тебе не сделал, но намерен, и очень скоро.
Вульф был потрясен тем, что внезапно потерял контроль над собой. Он желал Рейну с тех самых пор, как она впервые появилась на его хуторе. Хагар настаивал, чтобы он нашел себе женщину в Каупанге, но он не хотел просто женщину – он хотел Рейну. Ее ответ на его поцелуи и то, как она прижималась к нему, поразили его. Он ожидал намного меньшего, но хотел намного большего.
Стиснув талию Рейны, он перекинул женщину через плечо и направился к двери.
– Прекрати! Что ты делаешь?
– Мое терпение лопнуло. Мне надоело ждать, когда ты сама придешь ко мне.
Не успел он подойти к двери, как та распахнулась. В помещение вошла Тора, но резко остановилась и ее лицо омрачила тревога.
– Что здесь происходит? Рейна, мой сын обидел тебя?
– Мама, – собрав остатки терпения, произнес Вульф, – я не обижал Рейну и обижать ее не собираюсь. Неужели все позабыли о том, что Рейна мне принадлежит? Зачем ты пришла сюда?
– Я пришла за Рейной. Я не видела ее с самого завтрака, а мы все ждем, когда она придет поужинать с нами. Я отправила Хельгу в твой дом за тобой, но, вижу, в этом не было необходимости.
– Я изголодался не по пище, – ответил ей Вульф, пытаясь протиснуться мимо нее и выйти во двор.
Рейна подняла голову и послала Торе взгляд, полный молчаливой мольбы.
– Я умираю от голода, леди Тора, – тихо сказала она.
– Если ты не голоден, Вульф, то поставь Рейну на пол, пусть она идет к нам ужинать, – распорядилась Тора. – И не вздумай спорить, сын мой: у нас гость, и ты будешь рад. Он прибыл только что.
– Гость? Я не знал, что сегодня мы ждем гостей.
– Раннульфу приглашение не требуется. Он решил навестить сестру, пока все дороги не занесло снегом. Я предложила ему провести у нас несколько дней. Думаю… думаю, он хочет жениться на Хельге.
Вульф осторожно поставил Рейну на ноги. Узнает ли Раннульф Рейну и узнает ли она его? Как она отреагирует, если окажется лицом к лицу с мужчиной, изнасиловавшим ее? Но как бы ни хотелось Вульфу оградить Рейну от болезненного для нее присутствия Раннульфа, он прекрасно понимал: если они встретятся, это заставит Рейну осознать, что она возводила напраслину на него, Вульфа.
– Очень хорошо, мама, мы с Рейной придем поприветствовать Раннульфа. Не хочу заставлять шурина Хагара ждать.
И Вульф, схватив Рейну за локоть, вывел ее во двор. Тора следовала за ними по пятам.
6
Вульф и Рейна вошли в дом Хагара вместе. Члены семьи окружили гостя и вели с ним оживленную беседу. Вульф пристально наблюдал за Рейной, ожидая, когда же она опознает в Раннульфе своего насильника. Раннульф заметил их, широко улыбнулся и выкрикнул какое-то приветствие. Они обменялись с Вульфом рукопожатием и похлопали друг друга по спине.
Вульф покосился на Рейну. Брови ее были сдвинуты, а лицо стало непривычно бледным. Он ждал, когда же она скажет что-нибудь – что угодно, но она молчала и лицо ее оставалось задумчивым. Потом она стала осторожно, бочком отходить от них с Раннульфом.
Что касается последнего, то он, похоже, не признал в ней ту женщину, которую изнасиловал два лета тому назад.
– Я подумал, мне стоит навестить сестрицу до того, как зима перекроет все пути, – пояснил Раннульф. – На хуторе так одиноко, когда там нет заботливой женской руки.
Он подмигнул Вульфу и сказал, очевидно, специально для него:
– После того как обе мои сестры вышли замуж и уехали, я понял, что мне нужна жена. И я сразу же подумал о Хельге. Она ведь уже достигла брачного возраста, так ведь?
Нахмурившись, Вульф посмотрел на брата Ольги. Он ясно видел картину, как тот слезает с распростертой Рейны. Хочет ли он, чтобы этот мужчина женился на его сестре? Но, опять-таки, он в дни своей юности тоже святым не был. Изменится ли Раннульф после свадьбы, как изменился Вульф, женившись на Астрид? По тому, как Хельга смущенно смотрела на Раннульфа, Вульф понял, что она вовсе не против выйти за него замуж.
Хагар, в этот момент находившийся в другом конце зала, приблизился к Раннульфу, задумчиво поглядывая на него.
– Какова причина твоего визита, Раннульф? Хотя ты всегда желанный гость в моем доме и твоя сестра всегда рада тебе, нет ли у тебя на этот раз какой-то определенной цели?
– Я думал немного выждать и обсудить этот вопрос с тобой и твоей матерью, но это можно сделать и прямо сейчас. Если ты не против, я хочу жениться на Хельге.
– Как, даже не поухаживаешь за ней? – вмешался Вульф, надеясь понаблюдать за Раннульфом, прежде чем согласиться на этот брак.
– Вульф прав, – заметил Хагар. – Наверное, тебе стоит пожить эту зиму с нами. Я уверен, Ольга будет рада твоему присутствию. Если ты погостишь подольше, это даст возможность Хельге лучше узнать тебя. И если она захочет выйти за тебя замуж, то церемония может состояться уже весной. Но это мы обсудим позже, вместе с мамой.
После ухода Хагара Раннульф заметил Рейну, болтавшую с Хельгой, и вопросительно посмотрел на Вульфа.
– Кто эта женщина, Вульф? Ты взял себе жену? Она красотка.
Вульф почувствовал себя неуютно. Разве мог Раннульф забыть Рейну?
– Рейна моя рабыня. Хагар купил ее мне в подарок на невольничьем рынке в Константинополе прошлым летом. Он подумал, что немного радости мне в жизни не помешает.
Раннульф хлопнул его по спине.
– Согласен с Хагаром. Я бы не отказался от наложницы с такой внешностью. Она очень похожа на норвежку.
– Рейна датчанка. Она тебе никого не напоминает?
Раннульф задержал взгляд на Рейне.
– Ты хочешь сказать, что я ее знаю?
Вульфу отчаянно хотелось разбить Раннульфу нос, а затем врезать ему ногой под зад. Но он лишь скрипнул зубами и сказал:
– А ты подумай. Может, и вспомнишь.
– Ты, кажется, беспокоишься за нее, Вульф. Должно быть, она хорошо служит тебе в постели.
Вульф открыл было рот, чтобы резко ответить, но тут к ним подошла Тора.
– Прошу за стол, мы ждем только вас двоих. Наговоритесь после ужина, – она посмотрела на Раннульфа, и глаза ее озорно блеснули. – Хагар говорит, ты намереваешься поухаживать за нашей Хельгой.
Вульф оставил свои комментарии при себе и занял место за столом рядом с Раннульфом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
– Мне очень льстит твое предложение, Олаф, – вставила Рейна, – но я слишком стара для тебя. Однажды ты встретишь женщину, достойную стать твоей женой.
– Мне уже двадцать, – возразил Олаф, – я достаточно взрослый, чтобы знать, чего хочу.
Вульф невольно сжал кулаки. Мысль о том, что Рейна может оказаться в постели Олафа, заставила его разволноваться.
– Поверь, Олаф, Рейна тебе вовсе не нужна. Ты просто не сумеешь укротить ее. – Он покосился на Рейну. – Когда я устану от нее, буду ею тяготиться, я с радостью отдам ее тебе. Впрочем, сомневаюсь, что день этот вскоре настанет – если вообще настанет, – добавил он.
Рейне не понравилось, что о ней говорят так, будто ее здесь и нет вовсе. Пока она убирала тряпки и мазь, ее гнев стремительно разрастался. Наконец она не выдержала и набросилась на мужчин:
– Можете спорить обо мне сколько угодно, но ни с одним из вас я не останусь. Придет время, и я вернусь домой, к своей семье.
И, резко развернувшись, она вылетела из алькова.
– Да что с тобой такое, брат, именем Одина? – сердито вскричал Вульф. – С чего это ты решил жениться на Рейне?
– Она спасла тебе жизнь, да и мне тоже. Как ты можешь не замечать ее мужества? Я достаточно ценю ее способности, чтобы жениться на ней и сделать ее свободной. И если ты отказываешься отдать ее мне, то женись на ней сам.
Вульф покачал головой.
– В наших с ней отношениях есть много такого, чего тебе не понять, Олаф. И относится это еще к тем временам, когда я участвовал в набеге на ее хутор. Достаточно того, что Рейна принадлежит мне, а своей собственностью я не разбрасываюсь. Сосредоточься на выздоровлении и не думай о моей рабыне.
Из алькова брата Вульф вышел, пребывая в задумчивости. Ну почему все так беспокоятся о Рейне? Неужели они думают, что он бьет ее? Из всех членов его семьи Рейна не нравилась только Ольге, но Вульф списывал раздраженность Ольги на ее беременность.
Перед ним, как будто прочитав его мысли, появилась Ольга.
– Могу я перемолвиться с тобой кое о чем, Вульф? – спросила его невестка.
– Конечно, Ольга. Чего ты хочешь?
– Не мог бы ты оказать мне любезность и держать свою рабыню подальше от Хагара? Мне не нравится, как он на нее смотрит.
– Между Рейной и Хагаром ничего нет, – уверил ее Вульф. – Ты беременна, вот тебе и мерещится всякое.
Но он, похоже, не убедил Ольгу.
– Я бы значительно меньше волновалась, если бы Рейна не ела с нами. Ни к кому из остальных невольников не относятся как к члену семьи.
– Тебе стоит поделиться своими подозрениями с Хагаром. Он тебе прямо скажет, что Рейна его не интересует.
– Я знаю своего мужа, Вульф. Поверь мне, я знаю, что говорю: он действительно хочет уложить в постель твою рабыню.
И с этими словами Ольга, горделиво вскинув голову, удалилась.
Выслушав необоснованные обвинения Ольги, Вульф отправился искать Рейну. Нашел он ее в кладовой, где она снова занималась своими травами и кореньями. С ней была Хельга, и они тихо беседовали о чем-то, почти соприкасаясь головами.
– О чем это вы тут шепчетесь?
Рейна медленно обернулась, но, увидев Вульфа, нахмурилась.
– Учу Хельгу премудростям обращения с травами. Ей хочется научиться лечить. Ты что-то хотел?
– Нет, просто удивился, что тебя нигде не видно.
– Зачем я тебе? Все-таки решил подарить меня своему брату?
– Что?! – изумленно воскликнула Хельга. – Какому из братьев?
– Олафу, – ответила Рейна. – Если хочешь узнать подробности, спроси у Вульфа.
И, не желая об этом говорить, она вернулась к своим растениям.
Хельга тут же прогнала Вульфа:
– Вульф, уходи, мы заняты.
– Кого я вижу? Рабыню, управлять которой я не в силах, несмотря на то, что она мне принадлежит! Ну что ж, продолжайте работать. Только не забудьте: все равно мое слово будет последним, решать судьбу Рейны буду я, что бы ни думали об этом ты и все остальные.
– Что все это значит? – спросила Хельга, когда Вульф ушел.
– Желая вознаградить меня за спасение своей жизни, Олаф решил жениться на мне. Но Вульф не согласился на это.
Хельга широко раскрыла глаза от удивления:
– А ты хочешь замуж за Олафа?
Рейна принужденно рассмеялась.
– Нет, не хочу. Он молод и путает чувство благодарности с любовью. Поздно уже, пора идти спать.
К тому времени как Рейна пришла в дом Вульфа, он сам, а также Ума и Лорн уже спали. Облегченно вздохнув, она улеглась на свою кровать и мгновенно уснула.
На следующий день Вульф и Хагар отправились в торговый порт Каупанг, где собирались продать или обменять некоторые товары, которые Хагар привез этим летом из Византии. С собой они взяли список необходимого Торе и Ольге, включая железные котлы, глиняную посуду, иглы и разные ленты и нитки. Вернуться они планировали через две недели.
Большую часть времени в течение этих двух недель Рейна проводила в кладовой. Иногда ее одиночество разделяла Хельга, а время от времени к ним присоединялась Инга. Рейна искренно симпатизировала обеим девушкам. Олаф быстро выздоравливал и уже обедал за общим столом. Когда Рейна увидела, как он упражняется во дворе, то поняла, что пройдет совсем немного времени и к нему вернется былая сила.
К сожалению, Ума оставалась враждебно настроенной, и ее неприятие Рейны даже усилилось теперь, когда та получила альков для личного пользования. Впрочем, Рейна считала, что заслужила право на нормальную кровать.
Понаблюдав за отношениями между Вульфом и Лорном с Умой, Рейна осознала, что Вульф – вовсе не жестокий надсмотрщик, так что искренне сочувствовать его невольникам она не могла.
Рейна была вынуждена признать, что жизнь ее становилась намного спокойнее, когда рядом не было Вульфа, вызывающего у нее неприятные воспоминания. И соблазняющего ее красивым лицом и могучим телом. Последнее, о чем ей хотелось думать, – это о мускулистом теле Вульфа, бывалого воина.
Однажды вечером Рейна трудилась в кладовой, когда пришла Ума и позвала ее:
– Хозяин хочет тебя видеть.
– Вульф вернулся?
Странно: почему от этой новости у нее сладко закружилась голова?
Голос Умы стал резким от ревности:
– О да, и он послал за тобой, как только вошел в дом.
– Передай ему, что я скоро приду, только закончу тут все.
– А ты нахалка! – Ума фыркнула. – Если бы я не выполнила приказ, меня бы наказали.
– Напомни хоть один случай, когда Вульф тебя наказал.
Ума молча посмотрела на нее.
– Я так и думала. Передай Вульфу мои слова и скажи ему, что если он не хочет ждать, то может прийти сюда сам.
Рейна не могла предположить, что Вульф может воспринять ее слова буквально. Она как раз заканчивала приготовление снадобья от кашля и простуды, когда Вульф ворвался в кладовую и захлопнул за собой дверь с таким грохотом, что сарай затрясся.
– Как ты смеешь не повиноваться мне! – проревел он. – Может, ты и забыла, что всего лишь моя рабыня, но я-то помню. Я могу избить тебя, и никто не посмеет вступиться!
Уперев руки в бока, Рейна повернулась и посмотрела ему прямо в глаза.
– Я не боюсь тебя, Вульф Безжалостный. Я не тряпка. Я выжила и выстояла после самого плохого, что только может случиться с женщиной.
Голос Вульфа уже был не так резок, когда он спросил:
– Почему ты не пришла, когда я послал за тобой?
– Если бы я прервалась, то заготовка для снадобья испортилась бы. А это средство очень пригодится нынешней зимой. Я ведь сказала Уме, что приду позже, как только закончу.
Вульф нахмурился.
– Ума сообщила мне совсем иное.
Рейна поняла, что ей стоило догадаться: Ума непременно извратит ее слова к собственной выгоде.
– И что же сказала Ума?
– Она сказала, будто ты заявила, что не моя раба, что не обязана отчитываться передо мной и не станешь покоряться мне. Разве ты этого не говорила?
Рейна вздохнула.
– Я сказала, что приду, как только закончу готовить снадобье.
Вульф медленно приблизился к ней и остановился на расстоянии вытянутой руки. Рейна попыталась было сделать шаг назад, но натолкнулась на рабочий стол. От взгляда Вульфа у нее по позвоночнику побежали мурашки. Он походил на волка, готового к спариванию. Его серебряные глаза потемнели, стали цвета дыма, а в выражении лица появилось нетерпение, от чего сердце Рейны пропустило один удар.
Он еще придвинулся.
– Ты скучала по мне?
Он стоял так близко, что Рейна ощущала его жаркое дыхание на своей щеке.
– С чего бы это мне скучать по мужчине, который лишил меня невинности и продал в рабство?
– Я продал тебя, потому что скорбел о своей умершей жене, но больше я ни в чем не виновен. Веришь ты мне или нет, Рейна, но я скучал по тебе. Я не мог думать ни о чем другом, кроме как о твоем сладком теле и о том, как сильно я хочу, чтобы ты оказалась в моей постели.
– Этого никогда не будет, – отрезала Рейна.
– Это произойдет, и раньше, чем ты думаешь.
– Неужели ты не смог найти себе в Каупанге женщину, которая бы удовлетворила твою похоть?
– Я нашел целую кучу готовых на это женщин, но ни одна из них не была тобой.
Он протянул руку и привлек Рейну к себе, обхватив ее за талию своими сильными руками. А затем он поцеловал ее, и его дразнящие губы заставили ее позабыть о том, кто он и что причинил ей. Когда его язык вошел в ее рот, она слабо пискнула, протестуя, но, к своему ужасу, ощутила, как расслабляется ее тело, как испаряется ее сила воли. Хоть она того и не хотела, ее глаза закрылись, а руки обвили могучую шею Вульфа. Поцелуй все не заканчивался, его рот буквально поглощал ее. Мысли ее метались, мозг пытался сопротивляться: ведь поцелуи Вульфа должны были внушать ей отвращение! Ей следовало отчаянно сопротивляться, биться в его объятиях, а не прижиматься к его сильной груди. Она почувствовала, как напряглись его мышцы внизу живота, и еще сильнее прижалась к нему, неожиданно осознав, что его твердый член трепещет на ее животе.
Вульф прервал поцелуй и насмешливо улыбнулся, глядя на нее сверху вниз.
– Твое тело говорит мне, что я не так тебе неприятен, как ты пытаешься показать.
– Я ненавижу тебя, Вульф Безжалостный, – прошипела она.
– Неужели?
Он снова поцеловал ее, но на этот раз его руки оказались на ее грудях: они обхватили их, а пальцы принялись легонько пощипывать соски, пока те не стали твердыми, как камешки. Его прикосновения были неожиданно нежными, и ее губы невольно отвечали на поцелуй.
Разве этот человек и был тем самым негодяем, который украл у нее невинность? Рейна никак не могла принять этого. Этот мужчина был так же непохож на похитителя невинности, как день на ночь. Вульф заставлял ее тело испытывать ощущения, которых она боялась. Ей не следует потакать желаниям Вульфа, да и любого другого мужчины. И тем не менее… Щеки Рейны горели. Она прервала поцелуй и отвернулась.
– Этого… не должно происходить. Ты ведь… Ты тогда…
– Тогда я ничего тебе не сделал, но намерен, и очень скоро.
Вульф был потрясен тем, что внезапно потерял контроль над собой. Он желал Рейну с тех самых пор, как она впервые появилась на его хуторе. Хагар настаивал, чтобы он нашел себе женщину в Каупанге, но он не хотел просто женщину – он хотел Рейну. Ее ответ на его поцелуи и то, как она прижималась к нему, поразили его. Он ожидал намного меньшего, но хотел намного большего.
Стиснув талию Рейны, он перекинул женщину через плечо и направился к двери.
– Прекрати! Что ты делаешь?
– Мое терпение лопнуло. Мне надоело ждать, когда ты сама придешь ко мне.
Не успел он подойти к двери, как та распахнулась. В помещение вошла Тора, но резко остановилась и ее лицо омрачила тревога.
– Что здесь происходит? Рейна, мой сын обидел тебя?
– Мама, – собрав остатки терпения, произнес Вульф, – я не обижал Рейну и обижать ее не собираюсь. Неужели все позабыли о том, что Рейна мне принадлежит? Зачем ты пришла сюда?
– Я пришла за Рейной. Я не видела ее с самого завтрака, а мы все ждем, когда она придет поужинать с нами. Я отправила Хельгу в твой дом за тобой, но, вижу, в этом не было необходимости.
– Я изголодался не по пище, – ответил ей Вульф, пытаясь протиснуться мимо нее и выйти во двор.
Рейна подняла голову и послала Торе взгляд, полный молчаливой мольбы.
– Я умираю от голода, леди Тора, – тихо сказала она.
– Если ты не голоден, Вульф, то поставь Рейну на пол, пусть она идет к нам ужинать, – распорядилась Тора. – И не вздумай спорить, сын мой: у нас гость, и ты будешь рад. Он прибыл только что.
– Гость? Я не знал, что сегодня мы ждем гостей.
– Раннульфу приглашение не требуется. Он решил навестить сестру, пока все дороги не занесло снегом. Я предложила ему провести у нас несколько дней. Думаю… думаю, он хочет жениться на Хельге.
Вульф осторожно поставил Рейну на ноги. Узнает ли Раннульф Рейну и узнает ли она его? Как она отреагирует, если окажется лицом к лицу с мужчиной, изнасиловавшим ее? Но как бы ни хотелось Вульфу оградить Рейну от болезненного для нее присутствия Раннульфа, он прекрасно понимал: если они встретятся, это заставит Рейну осознать, что она возводила напраслину на него, Вульфа.
– Очень хорошо, мама, мы с Рейной придем поприветствовать Раннульфа. Не хочу заставлять шурина Хагара ждать.
И Вульф, схватив Рейну за локоть, вывел ее во двор. Тора следовала за ними по пятам.
6
Вульф и Рейна вошли в дом Хагара вместе. Члены семьи окружили гостя и вели с ним оживленную беседу. Вульф пристально наблюдал за Рейной, ожидая, когда же она опознает в Раннульфе своего насильника. Раннульф заметил их, широко улыбнулся и выкрикнул какое-то приветствие. Они обменялись с Вульфом рукопожатием и похлопали друг друга по спине.
Вульф покосился на Рейну. Брови ее были сдвинуты, а лицо стало непривычно бледным. Он ждал, когда же она скажет что-нибудь – что угодно, но она молчала и лицо ее оставалось задумчивым. Потом она стала осторожно, бочком отходить от них с Раннульфом.
Что касается последнего, то он, похоже, не признал в ней ту женщину, которую изнасиловал два лета тому назад.
– Я подумал, мне стоит навестить сестрицу до того, как зима перекроет все пути, – пояснил Раннульф. – На хуторе так одиноко, когда там нет заботливой женской руки.
Он подмигнул Вульфу и сказал, очевидно, специально для него:
– После того как обе мои сестры вышли замуж и уехали, я понял, что мне нужна жена. И я сразу же подумал о Хельге. Она ведь уже достигла брачного возраста, так ведь?
Нахмурившись, Вульф посмотрел на брата Ольги. Он ясно видел картину, как тот слезает с распростертой Рейны. Хочет ли он, чтобы этот мужчина женился на его сестре? Но, опять-таки, он в дни своей юности тоже святым не был. Изменится ли Раннульф после свадьбы, как изменился Вульф, женившись на Астрид? По тому, как Хельга смущенно смотрела на Раннульфа, Вульф понял, что она вовсе не против выйти за него замуж.
Хагар, в этот момент находившийся в другом конце зала, приблизился к Раннульфу, задумчиво поглядывая на него.
– Какова причина твоего визита, Раннульф? Хотя ты всегда желанный гость в моем доме и твоя сестра всегда рада тебе, нет ли у тебя на этот раз какой-то определенной цели?
– Я думал немного выждать и обсудить этот вопрос с тобой и твоей матерью, но это можно сделать и прямо сейчас. Если ты не против, я хочу жениться на Хельге.
– Как, даже не поухаживаешь за ней? – вмешался Вульф, надеясь понаблюдать за Раннульфом, прежде чем согласиться на этот брак.
– Вульф прав, – заметил Хагар. – Наверное, тебе стоит пожить эту зиму с нами. Я уверен, Ольга будет рада твоему присутствию. Если ты погостишь подольше, это даст возможность Хельге лучше узнать тебя. И если она захочет выйти за тебя замуж, то церемония может состояться уже весной. Но это мы обсудим позже, вместе с мамой.
После ухода Хагара Раннульф заметил Рейну, болтавшую с Хельгой, и вопросительно посмотрел на Вульфа.
– Кто эта женщина, Вульф? Ты взял себе жену? Она красотка.
Вульф почувствовал себя неуютно. Разве мог Раннульф забыть Рейну?
– Рейна моя рабыня. Хагар купил ее мне в подарок на невольничьем рынке в Константинополе прошлым летом. Он подумал, что немного радости мне в жизни не помешает.
Раннульф хлопнул его по спине.
– Согласен с Хагаром. Я бы не отказался от наложницы с такой внешностью. Она очень похожа на норвежку.
– Рейна датчанка. Она тебе никого не напоминает?
Раннульф задержал взгляд на Рейне.
– Ты хочешь сказать, что я ее знаю?
Вульфу отчаянно хотелось разбить Раннульфу нос, а затем врезать ему ногой под зад. Но он лишь скрипнул зубами и сказал:
– А ты подумай. Может, и вспомнишь.
– Ты, кажется, беспокоишься за нее, Вульф. Должно быть, она хорошо служит тебе в постели.
Вульф открыл было рот, чтобы резко ответить, но тут к ним подошла Тора.
– Прошу за стол, мы ждем только вас двоих. Наговоритесь после ужина, – она посмотрела на Раннульфа, и глаза ее озорно блеснули. – Хагар говорит, ты намереваешься поухаживать за нашей Хельгой.
Вульф оставил свои комментарии при себе и занял место за столом рядом с Раннульфом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31