Здесь выложена электронная книга Очарованная невеста автора по имени Марш Эллен Таннер. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Марш Эллен Таннер - Очарованная невеста.
Размер архива с книгой Очарованная невеста равняется 247.98 KB
Очарованная невеста - Марш Эллен Таннер => скачать бесплатную электронную книгу
OCR Angelbooks
«Марш Эллен Т. Очарованная невеста»: АСТ; М.; 1997
ISBN 5-7841-0656-2
Аннотация
Нелегкий выбор предстоит своенравной шотландской красавице Джуэл Маккензи: согласно завещанию отца, ей предстоит либо лишиться фамильного поместья, либо в течение года выйти замуж. Джуэл решается на отчаянную авантюру — фиктивный брак с преступником, выкупленным из тюрьмы. Но, похоже, загадочный, многое повидавший Тор Камерон вовсе не намерен кротко играть свою жалкую роль…
Эллен Таннер МАРШ
ОЧАРОВАННАЯ НЕВЕСТА
Глава 1
Глазго, Шотландия, конец весны 1762 года
Прогрохотав по мостовой Хай-стрит в направлении набережной, элегантная карета с занавешенными окнами свернула за угол и, разбрызгивая вокруг себя грязь, въехала в угрюмые каменные ворота Коукадденской тюрьмы. Остановив в пустынном дворе четверку вымокших под проливным дождем лошадей, кучер спустился с козел и распахнул дверцу кареты.
— Осторожнее, мисс. Здесь очень грязно.
В проеме дверцы показалась закутанная в плащ фигура; нарядные женские сапожки, коснувшись булыжника, немедленно покрылись пятнами грязи. Из-под широкого капюшона плаща выбивались ярко-рыжие кудри, обрамлявшие божественной красоты личико: голубые глаза с густыми длинными ресницами, тонкий, слегка вздернутый носик, решительно сжатый алый ротик с необычайно пухлой нижней губкой.
— Вы действительно хотите войти внутрь, мисс? — спросил кучер, испуганно покосившись на здание тюрьмы.
Окна в глубоких амбразурах не были освещены, несмотря на пасмурный серый день. Стражники, похожие на головорезов, стояли ссутулившись возле окованной железом двери, не обращая ни малейшего внимания на прибывших гостей. Дождь яростно стучал по булыжнику; откуда-то из бедных хибарок, сгрудившихся под замшелыми стенами тюрьмы, доносился собачий лай. Если не считать стражу, вокруг не было ни души.
— Конечно! — ответила девушка. — Иначе, зачем мы сюда приехали?!
Голос ее звучал ясно и уверенно, северный акцент был почти неразличим. Никто и не догадался бы по речи этой девушки, что она приехала с севера, хотя в действительности ей больше двух дней пришлось ехать на юг, чтобы добраться до старинного города Глазго и здешней печально знаменитой тюрьмы.
— Кроме того, — продолжила девушка, — со мной Тайки. Он меня защитит. Чего бояться?
Словно в подтверждение ее слов, карета покачнулась под тяжестью огромного мужчины с мускулистыми руками, выпяченной грудью и суровым лицом, спустившегося на мостовую и вставшего рядом с девушкой. Длинные черные волосы его были перехвачены лентой на затылке, в ухе поблескивала золотая серьга, что придавало ему весьма угрожающий вид.
И хотя любому законопослушному гражданину хватило бы одного взгляда на Тайки Фергюсона, чтобы содрогнуться от ужаса, сейчас этот гигант и сам чувствовал себя весьма неуютно. Окинув взглядом мрачные стены тюрьмы, он покачал головой и нервными движениями предложил своей юной госпоже сесть обратно в карету.
— О нет, ради Бога! — раздраженно воскликнула Джуэл Маккензи. — Я ведь тебе уже сказала: решение принято. Ты идешь со мной или я пойду одна?
Тайки встревожено затряс головой. Слова мольбы клокотали в его горле, но он не мог их произнести. Пятнадцать лет назад, когда северяне потерпели поражение в гражданской войне с британцами, мстительные английские солдаты вырезали Тайки язык. И теперь, глядя на упрямо вздернутый подбородок своей хозяйки и прекрасно понимая, что ее не остановит ничто на свете, Тайки лишь склонил голову в знак покорности.
— Пойдем, Тайки, — терпеливо повторила Джуэл и лукаво улыбнулась. — Обещаю, что не позволю им тебя обидеть.
Но Тайки не был расположен шутить. Дело в том, что цель, приведшая их сюда, была чересчур рискованной и сумасбродной. Тайки сгорал от желания сказать Джуди, что куда мудрее было бы просто повернуться и отправиться домой. Однако он послушно поднял руку и жестом пригласил ее идти вперед.
— Что ж, пойдем. — Грациозно подобрав полу плаща, Джуэл направилась к большим дубовым дверям тюрьмы. Если она и питала какие-либо сомнения относительно благоразумности своих действий, то все равно не могла допустить, чтобы Тайки, двинувшийся следом, уловил хотя бы намек на ее неуверенность. Поднявшись по корявым ступенькам, она приподняла тяжелый дверной молоток и заколотила им по деревянной двери.
Едва ли Коукадденская тюрьма когда-либо удостаивалась чести принимать столь юную и прелестную особу, так как неожиданное появление Джуэл на пороге тюрьмы вызвало настоящий переполох. Ее и Тайки тут же провели по длинному, освещенному факелами коридору к холодному и скудно обставленному кабинету начальника тюрьмы Аллена Макиннона. Тощий человечек, сидящий у конторки, поднял голову, провел по жирному парику запачканными в чернилах пальцами и с изумлением уставился на Джуэл.
— О, Боже мой! — пропищал он. — Что это значит?
Остановившись перед конторкой, Джуэл откинула капюшон плаща и тряхнула ярко-рыжими кудрями.
— Мое имя — Джуэл Маккензи, сэр, — заявила она, уперев руки в бока, — я пришла, чтобы…
— Бэрроуз! — перебил ее тюремщик, придя в себя настолько, чтобы кричать на стражу. — Ты что, с ума спятил? Какого черта ты ее сюда впустил? Прошу прощения, мисс, но вам придется покинуть это помещение. Нам запрещено пускать посетителей.
Джуэл почувствовала, как широкая ладонь Тайки легла ей на плечо. Она раздраженно стряхнула ее.
— Я не собираюсь никого посещать, — ледяным тоном произнесла она. — Мы с мистером Фергюсоном хотели бы оплатить долги одного из ваших заключенных. Тюремщик уставился на нее, разинув рот. В сбившемся набок парике и с выпученными глазами он выглядел весьма комично. Конечно, матери, жены и сестры заключенных, когда им удавалось наскрести достаточно денег, нередко брали на поруки своих заблудших родичей. Но еще ни одна из посетительниц Коукаддена не была так богато одета и не выказывала столь явных признаков хорошего воспитания. В Коукадденской тюрьме содержались убийцы, рецидивисты, алкоголики и игроки, не способные и не пожелавшие оплатить свои долги. Тюремщик просто не мог себе представить, чтобы кто-то из негодяев, гнивших в подвалах его тюрьмы, мог рассчитывать на спасение от рук этого ослепительного ангела. Впрочем, сомневаться в решимости гостьи не приходилось, да и стоявший рядом с нею свирепого вида парень заставлял поверить в то, что учтивость и расторопность сейчас — прежде всего в интересах Аллена Макиннона.
Вздохнув, тюремщик снова вцепился в свой парик, надеясь выловить хоть одну блоху, а вторую руку протянул к видавшему виды гроссбуху, лежавшему перед ним на конторке.
— Ладно, — с неохотой проговорил он. — За кем вы пришли?
Голубые глаза Джуэл Маккензи неожиданно сверкнули, и Аллен Макиннон мог бы поклясться в том, что она ответила ему с немалым удовольствием:
— Точно не знаю. Возможно, вы будете так любезны, что сообщите мне это сами.
* * *
Лязг ключей за окованной железом дверью сменился скрежетом ржавых петель, эхом разнесшимся по каменному коридору. В темноте вспыхнул свет факела, и хмурый стражник вгляделся в черные глубины подвала.
— Камерон! На выход!
В ответ не раздалось ни звука. Только вода мерно капала со стен, нарушая гробовую тишину. Стражник с факелом жестом подозвал к себе другого тюремщика, стоявшего у него за спиной, с предусмотрительно поднятыми пистолетами.
— Камерон, ты слышишь? Тебя вызывают.
— Убирайтесь, — послышался раздраженный, хриплый голос. — Я сплю.
Стражники устало переглянулись. С тех пор как этот тип попал в их тюрьму, от него не было покоя. За полгода его не усмирили ни порки, ни голодовки, и все охранники с нетерпением ждали, когда же они, наконец, избавятся от Камерона. Но теперь на реке Клайд уже стоял корабль, готовый со дня на день отправиться в колонии, и эти двое стражников, похоже, с особым нетерпением предвкушали день его отплытия.
Тот стражник, что был повыше ростом, взмахнул пистолетами.
— На выход, Камерон! Макиннон вызывает.
Из подвала послышался ленивый зевок.
— Зачем? Что, мой корабль уже отплывает? Надеюсь, вы приготовили для меня каюту со всеми удобствами.
— Я приготовлю для тебя дырку в башке, если ты сейчас же не выйдешь!
— Пожалуй, я еще чуток вздремну, если вы не возражаете. И не забывайте о крысах, когда пойдете обратно. Не хочу, чтобы вы затоптали их своими копытами. Они ведь ручные, вы же знаете.
Стражник, стоявший в дверях, издал яростный рык и рванулся вперед, но тот, что держал пистолеты, вовремя схватил его за рукав.
— Я разберусь с ним, Мактавиш. А ты заткни глотку, Камерон! Тебя спрашивает благородная леди. Нехорошо заставлять ее ждать.
— Леди?! — На сей раз голос из подвала прозвучал несколько удивленно. — Да ты не отличишь порядочную леди от поросячьей задницы, Слиго!
Стражник, которого звали Слиго, только крепче сжал рукоятки пистолетов. Двенадцать лет нелегкой работы с подобными наглецами научили его не обращать внимания на их издевки и держать свой гнев в узде. Рассерженному человеку проще ошибиться. Потому-то Слиго был еще жив. В отличие от множества своих напарников.
— Камерон…
— Ох, ну ладно, — ворчливо ответил голос из темноты. — Вы меня заинтриговали. Мне казалось, что ни одна живая душа в Глазго не знает, где я нахожусь. Пожалуй, стоит на нее взглянуть, а?
И с этими словами заключенный Тор Бан Камерон появился из мрака подвала, и мерцающий свет факелов упал на его лицо. Этот человек был высок ростом, даже выше стражников, и широк в плечах, несмотря на изможденность и худобу. На его исхудавшем лице с заострившимися от недоедания скулами горели синие глаза. Квадратный подбородок густо зарос черной щетиной, длинное, жилистое тело прикрывала рубаха, почти превратившаяся в лохмотья. Но, несмотря на долгие месяцы, проведенные в подвале, в этом человеке все еще чувствовалась сила и крепость, и обоим стражникам было совершенно ясно, что лучше не поворачиваться к нему спиной.
Они прошли по темному коридору: Мактавиш — впереди, следом — заключенный, а за ним — Слиго, упиравший один из пистолетов в спину Тора. Эта небольшая процессия двигалась под аккомпанемент проклятий и жалобных криков, доносившихся из камер, расположенных по обе стороны коридора, где в ледяной мгле томились прочие бесчисленные пленники. Ни стражники, ни Тор не обращали внимания на эти вопли.
Преодолев чуть ли не бесконечные изгибы и петли грязного коридора, они поднялись по длинной обветшавшей лестнице, и попали в комнатушку с одним-единственным зарешеченным окном. Из-за окна доносился шум дождя и смрад. Но Тору, который за последние полгода ничего не видел и не нюхал, кроме ароматов собственной камеры, этот запах показался невыносимо сладким.
В комнате находились и другие заключенные; впрочем, Тор никого из них не знал в лицо. Коукадденская тюрьма состояла из множества крошечных камер, тесных и настолько темных, что нельзя было разглядеть даже вытянутую руку, не то, что лица соседа. Все заключенные были худы как щепки, одеты в отрепья, бородаты и немыты, некоторые покрыты шрамами и пятнами от перенесенной оспы. Тору оставалось лишь надеяться, что он сохранился лучше остальных.
Через несколько секунд за дверью послышались шаги и звук, которого Тору не приходилось слышать уже много месяцев, — шелест женских юбок. Он невольно поднял голову и внимательно прищурился. — Пожалуйста, сюда, мисс. Это самые свежие. Здоровые и умственно полноценные, как вы и просили. Не отходите ни на шаг от стражи!
В дверях появилась женщина. Ей пришлось приподняться на носки, чтобы выглянуть из-за плеча Аллена Макиннона, хотя тюремщик был ненамного выше среднего роста. Тор тут же понял, что она еще совсем девчонка. Гладкая кожа ее прелестного личика говорила о безупречном здоровье и расцвете юности. Темные ресницы обрамляли ее голубые, как яйцо малиновки, глаза; но даже не глаза, а потрясающие волосы незнакомки, распущенные по плечам, приковали к себе внимание Тора и всех прочих мужчин.
Взгляды их неудержимо стремились к этим волосам, словно мотыльки к огню, ибо волосы ее и впрямь пылали как огонь, озаряя сырую и затхлую комнату, столетиями лишенную яркого света.
Но даже если Джуэл Маккензи и чувствовала напряжение, с которым смотрело на нее множество пар мужских глаз, она не выдала этого ни малейшим жестом. На самом же деле ей пришлось собрать до последней крупицы все свои душевные силы, чтобы выглядеть спокойной и надменной. Она не хотела, чтобы тюремщики, а тем более этот сброд, заметили, какое замешательство ее охватило, когда она, наконец, предстала лицом к лицу перед заключенными.
Они действительно оказались такими ужасными, какими она себе их представляла, хотя начальник тюрьмы тщательно исполнил все ее инструкции: никаких убийц, никаких преступников, обвиненных в жестоких злодеяниях (особенно в насилии над женщинами!), никаких сумасшедших. Обязательным условием была грамотность, а также физическая полноценность, гарантировавшая способность к тяжелому труду. И Боже упаси, никого, проявившего какое-либо стремление подняться выше своего нынешнего положения!
Джуэл медленно обвела взглядом выстроившихся перед ней мужчин. Она услышала недовольное ворчание Тайки, уже успевшего как следует рассмотреть преступников. В глубине души она была готова согласиться с его неодобрением. Из жалкого десятка подходящих заключенных, которых удалось наскрести Макиннону, буквально каждый выглядел так, словно он только что выбрался из ужасной, зловонной ямы с отбросами. Какой жуткий исходил от них запах! Интересно, как только Макиннон может терпеть такую вонь?
«Господи, Джуэл! — мысленно прикрикнула она на себя. — А на что ты рассчитывала? Это преступники, проведшие в тюрьме месяцы, а то и годы! Еще бы они не воняли! Еще бы они не выглядели страшнее собственных дедушек!»
— Ну, мисс?
Поначалу Джуэл хотела сузить свой выбор до пяти-шести человек и переговорить с каждым по отдельности, а потом уже принять окончательное решение. Но теперь, разглядывая одно за другим уродливые, отмеченные печатью порока лица, она почувствовала, что сердце уходит в пятки. Возможно, она заблуждалась, поверив в то, что способна выйти замуж за преступника.
Снова в ее мозгу закопошились мысли о других вариантах, но Джуэл гневно отмахнулась от них. За, последний год она и так слишком много и мучительно раздумывала над каждой возможностью, пока не потеряла надежду на разумный выход из положения.
Она приняла решение и теперь должна выполнить его с Божьей помощью!
Она снова медленно оглядела безмолвно стоящих перед ней людей. Макиннон все сделал так, как она просила: отобрал только высоких и крепких. Но при виде их у нее волосы вставали дыбом!
За исключением, пожалуй, того бородатого человека в углу, привалившегося спиной к стене и глядевшего перед собой со скучающим видом. Сначала Джуэл не заметила его, но теперь внимательно присмотрелась. Заключенный не отвел синих глаз под ее взглядом, и выражение их не было бессмысленным или затравленным, как у прочих, хотя, пожалуй, несколько более надменным, чем Джуэл хотелось бы. Впрочем, этот мужчина был достаточно высоким и широкоплечим, а это значит, что если он отъестся, то будет хорошим работником. Джуэл глубоко вздохнула.
— Эй, ты, — произнесла она, сверля его взглядом, — за что тебя приговорили?
— Нападение на дворянина, — услужливо отозвался Аллен Макиннон.
— Не хотите ли выслушать другую точку зрения? — поинтересовался Тор.
Джуэл нахмурилась, услышав эту наглую реплику. Едва ли ей подойдет такой самодовольный тип. Но, с другой стороны, он говорил как образованный человек, а не какой-нибудь невежа, а Джуэл очень не хотелось связывать свою жизнь с придурком. Она повернулась к тюремщику:
— Он умеет читать и писать?
— Я сам могу ответить, — грубовато заметил Тор.
— Кто тебе позволил открыть рот! — рявкнул Мактавиш, подкрепив свои слова ударом могучего кулака в живот наглеца.
На какое-то мгновение Джуэл показалось, что этот рослый парень ответит на удар, но тут вмешался второй стражник, Слиго. Он быстро взвел курки обоих пистолетов и нацелил их прямо в сердце заключенного. Джуэл заметила, как сверкнули глаза парня, и прочла в этом взгляде чувства, которые, к сожалению, были знакомы и ей самой: гордость, гнев и отчаянную ненависть к самому себе, вызванную собственной беспомощностью.
— Ты умеешь читать и писать? — спросила она, на сей раз, обращаясь прямо к нему.
— Конечно.
— А работать руками?
Заключенный уставился на свои ладони, покрытые мозолями от многолетнего труда, — твердыми мозолями, которые не сошли даже после долгих месяцев праздности в тюремной камере. Губы Тора скривились в невеселой усмешке.
— Думаю, да.
— А считать?
— Да.
Джуэл прикусила нижнюю губу и задумалась.
Очарованная невеста - Марш Эллен Таннер => читать онлайн электронную книгу дальше
Было бы хорошо, чтобы книга Очарованная невеста автора Марш Эллен Таннер дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Очарованная невеста у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Очарованная невеста своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Марш Эллен Таннер - Очарованная невеста.
Если после завершения чтения книги Очарованная невеста вы захотите почитать и другие книги Марш Эллен Таннер, тогда зайдите на страницу писателя Марш Эллен Таннер - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Очарованная невеста, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Марш Эллен Таннер, написавшего книгу Очарованная невеста, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Очарованная невеста; Марш Эллен Таннер, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн