Но как он смеет порочить мать и весь женский пол, в то время как Миранда… Кэсси подняла глаза: муж пепелил ее взглядом, на загорелой щеке медленно проступал алый отпечаток ладони. Молодая женщина закусила губку: как ей хотелось погладить багровую отметину, осторожно коснуться ее губами, и…
— Джоэл, ты не прав, — глухо проговорила Кэсси, беря себя в руки. — Ты оскорбляешь и меня, и мать. Питер пришел сюда вслед за мной — я не знаю, зачем. Поверишь ты мне или нет, твое дело; но я не намерена оправдываться или извиняться, поскольку не считаю это нужным…
— Так, по-твоему, я заблуждаюсь насчет Миранды? — угрожающе протянул Джоэл. — Откуда сия уверенность? Какими лживыми выдумками она тебя потчевала, что за плаксивую сентиментальную историю измыслила?.. Факты говорят сами за себя, нет? Она благополучно выскочила замуж за своего итальянского воздыхателя, а мой брат… или, может быть, сводный брат мертв… из-за нее!
— Джоэл, ты несешь вздор! — резко оборвала его Кэсси. Она знала, что причиняет мужу боль, но должен же он наконец взглянуть правде в глаза! — Да, Эндрю попал в аварию, торопясь к Миранде, но ведь он постоянно превышал скорость, да и прочих правил не соблюдал… — Об этом молодая женщина узнала от миссис Поллит; жена священника отзывалась об Эндрю Говарде с явным неодобрением. — Кроме того, Эндрю пил за рулем. Рано или поздно он непременно разбился бы… то, что несчастный случай произошел по пути в Италию — это всего лишь трагическое совпадение… — Не давая мужу возразить, молодая женщина решительно продолжила: — Твоя мать не разводилась с твоим отцом так долго по одной-единственной причине: из-за тебя, Джоэл… Миранда слишком тебя любила… Она осталась с мужем не ради его богатства и не ради престижа. Твой отец угрожал, что скажет тебе, будто ты — не его сын, если Миранда уедет. Джоэл, он бессовестно шантажировал жену, и ради тебя она уступила…
Джоэл побелел, подался вперед, вцепился в край стола. Резкое, исполненное боли “нет” разорвало тишину. Этот мучительный возглас будет преследовать ее в кошмарах до конца жизни, с горечью подумала Кэсси, гадая, правильно ли поступила. Сапфирово-синие глаза потемнели до стального оттенка: Джоэл явно хотел, чтобы собеседница взяла свои слова назад.
— Если мой отец так сказал, возможно, у него были веские основания для подозрений…
— По-моему, достаточно взглянуть на фамильные портреты в галерее, — тихо возразила Кэсси. — Да, глаза и волосы ты унаследовал от матери, но черты лица очень напоминают предков по отцовской линии…
Бледный как полотно, Джоэл долго глядел на жену, а затем, не говоря ни слова, развернулся на каблуках и выбежал из комнаты.
Кэсси беспомощно прислонилась к стене, не в силах сдвинуться с места, до глубины души потрясенная происшедшим. Поверил ли ей Джоэл, или по-прежнему отрицает очевидное? Да, правда причиняет боль, но пока Джоэл не научится воспринимать родителей такими, как они есть, обиды прошлого сохранят над ним власть.
Только когда за последним из гостей закрылась дверь, Кэсси осознала, что Джоэла нигде нет. Молодая женщина была так занята, развлекая приглашенных и поддерживая светскую беседу, что и не заметила, как муж исчез. Она прошла весь нижний этаж из конца в конец, но Джоэла не обнаружила. Может, он поднялся в спальню? Кэсси нахмурилась: вот уж маловероятно.
Набросив плащ, молодая женщина выбежала к гаражам. Машины на месте не оказалось. При воспоминании о гибели Эндрю сердце заледенело от страха. Ведь и Джоэл сегодня немало выпил… и, что еще хуже, он вне себя, на грани нервного срыва! Казня и проклиная себя, Кэсси металась по дому. Наемная прислуга давно разошлась, а хозяйка Говард-холла по-прежнему не находила себе места.
Где же Джоэл? Дрожащей рукой Кэсси набрала номер его лондонской квартиры, чего никогда не делала прежде. Она уже не страшилась услышать голос очередной любовницы, главное — знать, что муж в безопасности! Но в трубке звучали долгие гудки. Квартира пуста. Что делать? Позвонить в полицию? И что сказать? От окна потянуло сквозняком, но Кэсси не чувствовала холода. Где же Джоэл? Что она натворила? Неужели не могла придержать язык?
Пробило час. Девушка рухнула на диван в гостиной, свернулась в клубочек, не сводя глаз с телефона, каждую минуту ожидая, что раздастся звонок — и безликий голос на том конце провода сообщит ей, что Джоэл попал в аварию.
Наконец Кэсси задремала, измученная тревогой и страхом. Наплывали страшные сны: Джоэл изранен, возможно, даже погиб. И во всем виновата она одна. Только она одна.
10
— Кэсси…
Приглушенный звук ее имени и легкое прикосновение пальцев к плечу разбудили спящую. В комнате было темно, тело онемело и застыло. Но в душе ярким огоньком затеплилась надежда.
— Джоэл? — пролепетала она. — Ты жив? — На глазах у Кэсси выступили слезы, слова не шли с языка. — Ох, слава Богу! — еле слышно шепнула она, и пальцы, стиснувшие ее плечо, заметно напряглись.
— Ты тревожилась?
Непривычные интонации голоса вернули Кэсси на грешную землю; она приподнялась и попыталась встать. И тут же вскрикнула от боли: ноги ее затекли и отказывались повиноваться; при каждом движении в кожу вонзались тысячи булавок.
— Кэсси… Спокойно, все в порядке… — Джоэл поддержал жену за талию, заставляя склонить головку к себе на плечо. — Тебе давно пора в постель, — упрекнул он, нахмурившись: даже в темноте Кэсси различала его мрачно сведенные брови. — С какой стати тебя угораздило уснуть здесь?
— Случайно… Я… Я тревожилась о тебе, — глухо созналась она. — Я… — Бедняжка невольно поежилась, вспоминая былые страхи, и Джоэл крепче привлек ее к груди.
— Я отнесу тебя наверх, — предложил он. — Ты же совсем продрогла.
Кэсси знала, что следует отказаться, но возможно ли противостоять искушению ощутить тепло его тела, на краткий миг оказаться в его объятиях? Молодая женщина закрыла глаза, вдыхая знакомый аромат лосьона; подхваченная круговоротом страсти, Кэсси осознала, что уже находится в спальне, только ощутив, как под нею прогибается матрас. Джоэл включил ночник, Кэсси отпрянула от яркого света и инстинктивно свернулась в маленький, тугой комочек, развернувшись спиной к Джоэлу и лампе.
— Так нельзя, — возразил Джоэл, и полусонной Кэсси показалось, что в словах мужа прозвучала забота и нежность. — Ты совсем заледенеешь… Дай-ка я…
Сильные руки перевернули ее на бок; Кэсси крепко-накрепко зажмурилась. Сказывались страх и нервное истощение; день и без того выдался не из легких, даже если не считать их тягостной ссоры. Впрочем, за эту травму благодарить остается только себя. По крайней мере, с Джоэлом ничего не случилось… При воспоминании о собственных кошмарных предчувствиях Кэсси задрожала и до боли вцепилась в запястье Джоэла, словно опасаясь навсегда утратить любимого.
— В чем дело? Свет слишком яркий?
Легче было согласиться, нежели объяснять, что за несказанное облегчение вызвало в ней возвращение мужа, уверенность в том, что Джоэл — жив и здоров. Кэсси просто кивнула, не открывая глаз.
И снова вокруг нее сомкнулась бархатистая тьма: Джоэл выключил лампу.
— Ну вот, так лучше? — шепнул он, и сердечко Кэсси сладко замерло.
Муж ублажает ее, точно любимого, балованного ребенка! Кэсси не уставала дивиться про себя: Говарда-младшего словно подменили, он и держится, и говорит иначе! Молодая женщина открыла глаза: Джоэл сидел на кровати рядом с ней.
— Джоэл…
— Ш-ш-ш, ни слова, — приказал он. — Ты же спишь на ходу. Дай-ка я помогу тебе раздеться.
Пальцы его ловко справились с пуговицами и застежками. Кэсси лежала недвижно, позволяя мужу делать, что хочет, убаюканная ласковыми прикосновениями его рук. В опустошенной душе не осталось иных чувств, кроме благодарности Провидению за то, что Джоэл жив.
Ночная рубашка из полупрозрачного шелка цвета морской волны холодила кожу, и Кэсси непроизвольно вздрогнула.
— Эта штукенция вряд ли тебя согреет, — отметил Джоэл, и натянутые до предела нервы отозвались, словно струны, на его низкий, с хрипотцой голос.
— Ее не для тепла придумали, — храбро отозвалась Кэсси.
— Тогда, пожалуй, не стоит ее надевать, верно? — Эти глуховатый интонации раздували в груди Кэсси настоящий пожар. Молодая женщина крепко зажмурилась, Джоэл откинул покрывала кровати, и она благодарно нырнула в уютное тепло. Простыни щекотали обнаженное тело, глаза слипались. Краем уха Кэсси услышала шорох, знакомый и вместе с тем непривычный. Затем снова потянуло сквозняком: это Джоэл приподнял покрывало во второй раз. Молодая женщина попыталась было воспротивиться.
— Все хорошо, Кэсси, — прозвучал ласковый, умиротворяющий голос. Сильные руки заключили ее в объятия, привлекли ближе, но молодая женщина возражать не стала. В дремотном полусне ей вовсе не казалось странным, что Джоэл оказался с ней в одной постели, согревает ее своим телом, успокаивает мерным биением сердца. Уже погружаясь в сон, Кэсси теснее придвинулась к мужу, блаженно посапывая и чувствуя, как уходит дневная усталость.
* * *
Молодая женщина проснулась рано, оттого, что непривычно-тяжелая рука Джоэла покоилась на ее груди, а ровное дыхание щекотало щеку. Она осторожно отодвинулась: в памяти тут же воскресли события прошлого вечера. И молча залюбовалась спящим. Осторожно коснулась темной щетины на подбородке, чувствуя, как жесткие волоски покалывают подушечки пальцев. Длинные, густые ресницы роняют тень, волосы спутаны… Словно ему не хватало Кэсси даже во сне, Джоэл нахмурился, подвинулся к ней, обвил рукой ее талию, одна теплая ладонь обхватила грудь. Он блаженно постанывал во сне, властно перекинув через нее одну ногу, притиснув ее к кровати. Как она любит мужа, и как несчастна эта любовь! Отчего Джоэл остался с ней прошлой ночью? Вздохнув, Кэсси попыталась себе представить будущее без него, и в груди пробудилась привычная ноющая боль. Молодая женщина склонила головку на плечо спящего: еще чуть-чуть — и губы ее коснутся сильной, мускулистой шеи. Именно так Кэсси и поступила. Язычок ее осторожно коснулся теплой, чуть пряной кожи, пальцы безотчетно поглаживали шелковистые завитки темных волосков на открытой части груди. Затрепетав, молодая женщина отпрянула от мужа, зная, что непременно выдаст свои чувства, если останется здесь. Но, стоило ей приподняться, как темные ресницы дрогнули, и сапфирово-синие глаза заглянули в смятенные зеленовато-карие.
— Еще, — тихонько прошептал Джоэл, пристально наблюдая за женой.
— Да ты не спишь! — возмутилась Кэсси, вспыхнув до корней волос. И нервно облизнула губы, на которых еще сохранился пряный привкус. Джоэл пожирал взглядом розовый кончик ее язычка, пальцы погрузились в волну каштановых локонов. Кэсси знала: сейчас муж ее поцелует, и надо бы отстраниться, но сил не было. И поцелуй его, поначалу легкий и ищущий, пробудил в ее душе целую бурю чувств, и молодая женщина жадно прильнула к Джоэлу, положила ладони ему на плечи. Уста их слились, сперва нежно, затем с нарастающей страстью; губы ее казались теплыми и покорными, Джоэл жадно теребил их зубами, причиняя легкую, сладкую боль, и в следующее мгновение исцеляя ее языком.
Но вот он крепче обнял жену, всей тяжестью притиснул ее к кровати, так что ее собственным рукам ничего не оставалось делать, кроме как обвиться вокруг него. Колючие волоски защекотали ее нежную грудь; дыхание Кэсси участилось, тело выгнулось в безмолвном приглашении, радуясь жадным прикосновениям его рук.
Едва ладошки ее скользнули по мускулистой спине к поясу, Джоэл глухо застонал, и Кэсси затрепетала в ответном отклике.
— Ласкай меня, Кэсси, — хрипло нашептывал он ей прямо в приоткрытые губы. — Хочу чувствовать твои руки, твой язычок…
И Кэсси самозабвенно отвечала, позволяя мужу уводить себя все дальше и дальше путями чувственных восторгов, вкладывая всю свою любовь в каждое прикосновение ладоней и губ. С уст его слетали хриплые стоны удовольствия, и Кэсси затрепетала в лихорадочном желании угодить мужу. Джоэл так силен, и в то же время так уязвим и чуток, отзывается на самое легкое касание ее руки…
Резкий звонок дверного колокольчика ворвался в уютный мир спальни. Вздрогнув от неожиданности, Кэсси застыла неподвижно и пристыженно отвела взгляд. Что подумает о ней Джоэл? Молодая женщина безотчетно отодвинулась на край постели и поспешила прикрыться одеялом. Выругавшись сквозь зубы, Джоэл выбрался из кровати.
И кого еще принесло ни свет, ни заря? На всякий случай Кэсси натянула одеяло на самый нос. Тем временем Джоэл собрал с пола разбросанную накануне одежду и поспешно привел себя в цивилизованный вид.
— Кэсси… — начал он от двери, но у молодой женщины недостало духа поднять глаза. И тут снова затрезвонил колокольчик.
— Ты бы лучше впустил гостей. — Как холодно и равнодушно прозвучали эти слова, какой разительный контраст с тем, что делается у нее на душе!
Стукнула дверь, а затем послышался невнятный гул голосов. Охваченная любопытством, Кэсси вскочила с постели, побежала в ванну, приняла душ, по-быстрому натянула модные джинсы и футболку в тон, и сбежала вниз.
Дверь кабинета стояла открытой, Кэсси вошла — и резко остановилась у порога. Глазам ее предстало невероятное зрелище. Джоэл сжимал в объятиях Миранду, мать улыбалась сыну, а Нико благодушно созерцал происходящее.
Потрясенная до глубины души, Кэсси застыла на месте. Улыбаясь сквозь слезы, Миранда высвободилась из сыновних объятий и протянула руки к снохе.
— Ох, Кэсси, у меня нет слов! — пролепетала она.
Что здесь делают Миранда и Нико? Кэсси оглянулась на Джоэла, но лицо его оставалось непроницаемым.
— Когда Джоэл позвонил мне вчера ночью, я было подумала, что сплю и вижу сон, — тихо отозвалась Миранда. — Ох, Кэсси, я так счастлива, что просто словами не выразишь! Мы с Нико вылетели первым же рейсом!
— Я… — Итак, вчера Джоэл звонил Миранде?
— Я еще не успел рассказать об этом разговоре Кэсси, — перебил Говард-младший. — Ты меня так разозлила своими исповедями, что я просто не мог оставаться в четырех стенах, — покаянно объяснил он жене. — Я вскочил в машину и часа два просто катался кругами и все думал, думал… перебирал в уме каждое твое слово, И под конец понял, что если не узнаю правды, то непременно сойду с ума. Я притормозил у придорожной гостиницы и позвонил во Флоренцию.
— Я просто ушам своим не поверила, когда зазвонил телефон и я услышала голос Джоэла, — возбужденно воскликнула Миранда. — Он пересказал мне твои слова, Кэсси, и спросил, правда ли это. А я уже давным-давно поняла, что совершила ошибку, пытаясь выгораживать его отца, так что на этот раз я не скрыла ни одной из подробностей.
— А я слушал и верил, — вставил Джоэл. — Наверное, все это время я знал в глубине души, что отцовская версия необъективна, но…
— Но ты не мог простить мне предательства, — тихо докончила Миранда. — Ты думал, я не люблю тебя…
— Я ревновал, — признался Джоэл. — Ревновал при мысли о том, что другой мужчина значит для тебя больше, чем муж и дети; больше, чем я. Эту ревность я пронес сквозь годы; она отравила мое отношение к женщинам. Теперь я это признаю…
— Мне не терпелось увидеть сына, — объясняла Миранда невестке. — Я должна была увидеть его своими глазами и поверить, что это правда… что он наконец-то простил меня!
— Мне нечего прощать, — тихо произнес Джоэл.
Острое чувство одиночества нахлынуло на Кэсси. В счастливом семейном кругу она ощущала себя чужой, посторонней. Ее роль в драме закончилась, пора уходить со сцены. Джоэлу она больше не нужна; после вчерашнего приема финансовая поддержка концерну “Говард Электроникс” обеспечена: все приглашенные магнаты наперебой стремились вложить деньги в его начинания. Ее гневные разоблачения помогли залатать брешь между матерью и сыном; для чего теперь Джоэлу постылая жена? Девушка прогнала удручающие мысли: Нико, с присущей ему щедростью, шумно отстаивал право угостить всех ланчем.
— Повторяю: только за мой счет, но тебе, Джоэл, я, так и быть, позволю выбрать подходящий ресторанчик…
— Здесь неподалеку есть неплохой отель… старинный особнячок в окружении сада… Настоящая сельская идиллия. Позвоню-ка я туда.
Джоэл снял телефонную трубку и заказал столик на четверых. Итак, она, Кэсси, тоже включена в число приглашенных. Молодой женщине отчаянно не хотелось идти: тяжко видеть вокруг себя счастливые лица, когда у самой кошки на душе скребут. Теперь понятно, почему Джоэл был так добр к ней прошлой ночью, и нынче утром тоже. Муж благодарен ей, вот и все. В сапфирово-синем взгляде она читала глубокую признательность — и на сердце становилось еще горше.
Кэсси дождалась, чтобы муж повесил трубку, и небрежно обронила:
— Ты ведь не станешь возражать, Джоэл, если я останусь? Мне хотелось бы поработать: я и так не укладываюсь в сроки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
— Джоэл, ты не прав, — глухо проговорила Кэсси, беря себя в руки. — Ты оскорбляешь и меня, и мать. Питер пришел сюда вслед за мной — я не знаю, зачем. Поверишь ты мне или нет, твое дело; но я не намерена оправдываться или извиняться, поскольку не считаю это нужным…
— Так, по-твоему, я заблуждаюсь насчет Миранды? — угрожающе протянул Джоэл. — Откуда сия уверенность? Какими лживыми выдумками она тебя потчевала, что за плаксивую сентиментальную историю измыслила?.. Факты говорят сами за себя, нет? Она благополучно выскочила замуж за своего итальянского воздыхателя, а мой брат… или, может быть, сводный брат мертв… из-за нее!
— Джоэл, ты несешь вздор! — резко оборвала его Кэсси. Она знала, что причиняет мужу боль, но должен же он наконец взглянуть правде в глаза! — Да, Эндрю попал в аварию, торопясь к Миранде, но ведь он постоянно превышал скорость, да и прочих правил не соблюдал… — Об этом молодая женщина узнала от миссис Поллит; жена священника отзывалась об Эндрю Говарде с явным неодобрением. — Кроме того, Эндрю пил за рулем. Рано или поздно он непременно разбился бы… то, что несчастный случай произошел по пути в Италию — это всего лишь трагическое совпадение… — Не давая мужу возразить, молодая женщина решительно продолжила: — Твоя мать не разводилась с твоим отцом так долго по одной-единственной причине: из-за тебя, Джоэл… Миранда слишком тебя любила… Она осталась с мужем не ради его богатства и не ради престижа. Твой отец угрожал, что скажет тебе, будто ты — не его сын, если Миранда уедет. Джоэл, он бессовестно шантажировал жену, и ради тебя она уступила…
Джоэл побелел, подался вперед, вцепился в край стола. Резкое, исполненное боли “нет” разорвало тишину. Этот мучительный возглас будет преследовать ее в кошмарах до конца жизни, с горечью подумала Кэсси, гадая, правильно ли поступила. Сапфирово-синие глаза потемнели до стального оттенка: Джоэл явно хотел, чтобы собеседница взяла свои слова назад.
— Если мой отец так сказал, возможно, у него были веские основания для подозрений…
— По-моему, достаточно взглянуть на фамильные портреты в галерее, — тихо возразила Кэсси. — Да, глаза и волосы ты унаследовал от матери, но черты лица очень напоминают предков по отцовской линии…
Бледный как полотно, Джоэл долго глядел на жену, а затем, не говоря ни слова, развернулся на каблуках и выбежал из комнаты.
Кэсси беспомощно прислонилась к стене, не в силах сдвинуться с места, до глубины души потрясенная происшедшим. Поверил ли ей Джоэл, или по-прежнему отрицает очевидное? Да, правда причиняет боль, но пока Джоэл не научится воспринимать родителей такими, как они есть, обиды прошлого сохранят над ним власть.
Только когда за последним из гостей закрылась дверь, Кэсси осознала, что Джоэла нигде нет. Молодая женщина была так занята, развлекая приглашенных и поддерживая светскую беседу, что и не заметила, как муж исчез. Она прошла весь нижний этаж из конца в конец, но Джоэла не обнаружила. Может, он поднялся в спальню? Кэсси нахмурилась: вот уж маловероятно.
Набросив плащ, молодая женщина выбежала к гаражам. Машины на месте не оказалось. При воспоминании о гибели Эндрю сердце заледенело от страха. Ведь и Джоэл сегодня немало выпил… и, что еще хуже, он вне себя, на грани нервного срыва! Казня и проклиная себя, Кэсси металась по дому. Наемная прислуга давно разошлась, а хозяйка Говард-холла по-прежнему не находила себе места.
Где же Джоэл? Дрожащей рукой Кэсси набрала номер его лондонской квартиры, чего никогда не делала прежде. Она уже не страшилась услышать голос очередной любовницы, главное — знать, что муж в безопасности! Но в трубке звучали долгие гудки. Квартира пуста. Что делать? Позвонить в полицию? И что сказать? От окна потянуло сквозняком, но Кэсси не чувствовала холода. Где же Джоэл? Что она натворила? Неужели не могла придержать язык?
Пробило час. Девушка рухнула на диван в гостиной, свернулась в клубочек, не сводя глаз с телефона, каждую минуту ожидая, что раздастся звонок — и безликий голос на том конце провода сообщит ей, что Джоэл попал в аварию.
Наконец Кэсси задремала, измученная тревогой и страхом. Наплывали страшные сны: Джоэл изранен, возможно, даже погиб. И во всем виновата она одна. Только она одна.
10
— Кэсси…
Приглушенный звук ее имени и легкое прикосновение пальцев к плечу разбудили спящую. В комнате было темно, тело онемело и застыло. Но в душе ярким огоньком затеплилась надежда.
— Джоэл? — пролепетала она. — Ты жив? — На глазах у Кэсси выступили слезы, слова не шли с языка. — Ох, слава Богу! — еле слышно шепнула она, и пальцы, стиснувшие ее плечо, заметно напряглись.
— Ты тревожилась?
Непривычные интонации голоса вернули Кэсси на грешную землю; она приподнялась и попыталась встать. И тут же вскрикнула от боли: ноги ее затекли и отказывались повиноваться; при каждом движении в кожу вонзались тысячи булавок.
— Кэсси… Спокойно, все в порядке… — Джоэл поддержал жену за талию, заставляя склонить головку к себе на плечо. — Тебе давно пора в постель, — упрекнул он, нахмурившись: даже в темноте Кэсси различала его мрачно сведенные брови. — С какой стати тебя угораздило уснуть здесь?
— Случайно… Я… Я тревожилась о тебе, — глухо созналась она. — Я… — Бедняжка невольно поежилась, вспоминая былые страхи, и Джоэл крепче привлек ее к груди.
— Я отнесу тебя наверх, — предложил он. — Ты же совсем продрогла.
Кэсси знала, что следует отказаться, но возможно ли противостоять искушению ощутить тепло его тела, на краткий миг оказаться в его объятиях? Молодая женщина закрыла глаза, вдыхая знакомый аромат лосьона; подхваченная круговоротом страсти, Кэсси осознала, что уже находится в спальне, только ощутив, как под нею прогибается матрас. Джоэл включил ночник, Кэсси отпрянула от яркого света и инстинктивно свернулась в маленький, тугой комочек, развернувшись спиной к Джоэлу и лампе.
— Так нельзя, — возразил Джоэл, и полусонной Кэсси показалось, что в словах мужа прозвучала забота и нежность. — Ты совсем заледенеешь… Дай-ка я…
Сильные руки перевернули ее на бок; Кэсси крепко-накрепко зажмурилась. Сказывались страх и нервное истощение; день и без того выдался не из легких, даже если не считать их тягостной ссоры. Впрочем, за эту травму благодарить остается только себя. По крайней мере, с Джоэлом ничего не случилось… При воспоминании о собственных кошмарных предчувствиях Кэсси задрожала и до боли вцепилась в запястье Джоэла, словно опасаясь навсегда утратить любимого.
— В чем дело? Свет слишком яркий?
Легче было согласиться, нежели объяснять, что за несказанное облегчение вызвало в ней возвращение мужа, уверенность в том, что Джоэл — жив и здоров. Кэсси просто кивнула, не открывая глаз.
И снова вокруг нее сомкнулась бархатистая тьма: Джоэл выключил лампу.
— Ну вот, так лучше? — шепнул он, и сердечко Кэсси сладко замерло.
Муж ублажает ее, точно любимого, балованного ребенка! Кэсси не уставала дивиться про себя: Говарда-младшего словно подменили, он и держится, и говорит иначе! Молодая женщина открыла глаза: Джоэл сидел на кровати рядом с ней.
— Джоэл…
— Ш-ш-ш, ни слова, — приказал он. — Ты же спишь на ходу. Дай-ка я помогу тебе раздеться.
Пальцы его ловко справились с пуговицами и застежками. Кэсси лежала недвижно, позволяя мужу делать, что хочет, убаюканная ласковыми прикосновениями его рук. В опустошенной душе не осталось иных чувств, кроме благодарности Провидению за то, что Джоэл жив.
Ночная рубашка из полупрозрачного шелка цвета морской волны холодила кожу, и Кэсси непроизвольно вздрогнула.
— Эта штукенция вряд ли тебя согреет, — отметил Джоэл, и натянутые до предела нервы отозвались, словно струны, на его низкий, с хрипотцой голос.
— Ее не для тепла придумали, — храбро отозвалась Кэсси.
— Тогда, пожалуй, не стоит ее надевать, верно? — Эти глуховатый интонации раздували в груди Кэсси настоящий пожар. Молодая женщина крепко зажмурилась, Джоэл откинул покрывала кровати, и она благодарно нырнула в уютное тепло. Простыни щекотали обнаженное тело, глаза слипались. Краем уха Кэсси услышала шорох, знакомый и вместе с тем непривычный. Затем снова потянуло сквозняком: это Джоэл приподнял покрывало во второй раз. Молодая женщина попыталась было воспротивиться.
— Все хорошо, Кэсси, — прозвучал ласковый, умиротворяющий голос. Сильные руки заключили ее в объятия, привлекли ближе, но молодая женщина возражать не стала. В дремотном полусне ей вовсе не казалось странным, что Джоэл оказался с ней в одной постели, согревает ее своим телом, успокаивает мерным биением сердца. Уже погружаясь в сон, Кэсси теснее придвинулась к мужу, блаженно посапывая и чувствуя, как уходит дневная усталость.
* * *
Молодая женщина проснулась рано, оттого, что непривычно-тяжелая рука Джоэла покоилась на ее груди, а ровное дыхание щекотало щеку. Она осторожно отодвинулась: в памяти тут же воскресли события прошлого вечера. И молча залюбовалась спящим. Осторожно коснулась темной щетины на подбородке, чувствуя, как жесткие волоски покалывают подушечки пальцев. Длинные, густые ресницы роняют тень, волосы спутаны… Словно ему не хватало Кэсси даже во сне, Джоэл нахмурился, подвинулся к ней, обвил рукой ее талию, одна теплая ладонь обхватила грудь. Он блаженно постанывал во сне, властно перекинув через нее одну ногу, притиснув ее к кровати. Как она любит мужа, и как несчастна эта любовь! Отчего Джоэл остался с ней прошлой ночью? Вздохнув, Кэсси попыталась себе представить будущее без него, и в груди пробудилась привычная ноющая боль. Молодая женщина склонила головку на плечо спящего: еще чуть-чуть — и губы ее коснутся сильной, мускулистой шеи. Именно так Кэсси и поступила. Язычок ее осторожно коснулся теплой, чуть пряной кожи, пальцы безотчетно поглаживали шелковистые завитки темных волосков на открытой части груди. Затрепетав, молодая женщина отпрянула от мужа, зная, что непременно выдаст свои чувства, если останется здесь. Но, стоило ей приподняться, как темные ресницы дрогнули, и сапфирово-синие глаза заглянули в смятенные зеленовато-карие.
— Еще, — тихонько прошептал Джоэл, пристально наблюдая за женой.
— Да ты не спишь! — возмутилась Кэсси, вспыхнув до корней волос. И нервно облизнула губы, на которых еще сохранился пряный привкус. Джоэл пожирал взглядом розовый кончик ее язычка, пальцы погрузились в волну каштановых локонов. Кэсси знала: сейчас муж ее поцелует, и надо бы отстраниться, но сил не было. И поцелуй его, поначалу легкий и ищущий, пробудил в ее душе целую бурю чувств, и молодая женщина жадно прильнула к Джоэлу, положила ладони ему на плечи. Уста их слились, сперва нежно, затем с нарастающей страстью; губы ее казались теплыми и покорными, Джоэл жадно теребил их зубами, причиняя легкую, сладкую боль, и в следующее мгновение исцеляя ее языком.
Но вот он крепче обнял жену, всей тяжестью притиснул ее к кровати, так что ее собственным рукам ничего не оставалось делать, кроме как обвиться вокруг него. Колючие волоски защекотали ее нежную грудь; дыхание Кэсси участилось, тело выгнулось в безмолвном приглашении, радуясь жадным прикосновениям его рук.
Едва ладошки ее скользнули по мускулистой спине к поясу, Джоэл глухо застонал, и Кэсси затрепетала в ответном отклике.
— Ласкай меня, Кэсси, — хрипло нашептывал он ей прямо в приоткрытые губы. — Хочу чувствовать твои руки, твой язычок…
И Кэсси самозабвенно отвечала, позволяя мужу уводить себя все дальше и дальше путями чувственных восторгов, вкладывая всю свою любовь в каждое прикосновение ладоней и губ. С уст его слетали хриплые стоны удовольствия, и Кэсси затрепетала в лихорадочном желании угодить мужу. Джоэл так силен, и в то же время так уязвим и чуток, отзывается на самое легкое касание ее руки…
Резкий звонок дверного колокольчика ворвался в уютный мир спальни. Вздрогнув от неожиданности, Кэсси застыла неподвижно и пристыженно отвела взгляд. Что подумает о ней Джоэл? Молодая женщина безотчетно отодвинулась на край постели и поспешила прикрыться одеялом. Выругавшись сквозь зубы, Джоэл выбрался из кровати.
И кого еще принесло ни свет, ни заря? На всякий случай Кэсси натянула одеяло на самый нос. Тем временем Джоэл собрал с пола разбросанную накануне одежду и поспешно привел себя в цивилизованный вид.
— Кэсси… — начал он от двери, но у молодой женщины недостало духа поднять глаза. И тут снова затрезвонил колокольчик.
— Ты бы лучше впустил гостей. — Как холодно и равнодушно прозвучали эти слова, какой разительный контраст с тем, что делается у нее на душе!
Стукнула дверь, а затем послышался невнятный гул голосов. Охваченная любопытством, Кэсси вскочила с постели, побежала в ванну, приняла душ, по-быстрому натянула модные джинсы и футболку в тон, и сбежала вниз.
Дверь кабинета стояла открытой, Кэсси вошла — и резко остановилась у порога. Глазам ее предстало невероятное зрелище. Джоэл сжимал в объятиях Миранду, мать улыбалась сыну, а Нико благодушно созерцал происходящее.
Потрясенная до глубины души, Кэсси застыла на месте. Улыбаясь сквозь слезы, Миранда высвободилась из сыновних объятий и протянула руки к снохе.
— Ох, Кэсси, у меня нет слов! — пролепетала она.
Что здесь делают Миранда и Нико? Кэсси оглянулась на Джоэла, но лицо его оставалось непроницаемым.
— Когда Джоэл позвонил мне вчера ночью, я было подумала, что сплю и вижу сон, — тихо отозвалась Миранда. — Ох, Кэсси, я так счастлива, что просто словами не выразишь! Мы с Нико вылетели первым же рейсом!
— Я… — Итак, вчера Джоэл звонил Миранде?
— Я еще не успел рассказать об этом разговоре Кэсси, — перебил Говард-младший. — Ты меня так разозлила своими исповедями, что я просто не мог оставаться в четырех стенах, — покаянно объяснил он жене. — Я вскочил в машину и часа два просто катался кругами и все думал, думал… перебирал в уме каждое твое слово, И под конец понял, что если не узнаю правды, то непременно сойду с ума. Я притормозил у придорожной гостиницы и позвонил во Флоренцию.
— Я просто ушам своим не поверила, когда зазвонил телефон и я услышала голос Джоэла, — возбужденно воскликнула Миранда. — Он пересказал мне твои слова, Кэсси, и спросил, правда ли это. А я уже давным-давно поняла, что совершила ошибку, пытаясь выгораживать его отца, так что на этот раз я не скрыла ни одной из подробностей.
— А я слушал и верил, — вставил Джоэл. — Наверное, все это время я знал в глубине души, что отцовская версия необъективна, но…
— Но ты не мог простить мне предательства, — тихо докончила Миранда. — Ты думал, я не люблю тебя…
— Я ревновал, — признался Джоэл. — Ревновал при мысли о том, что другой мужчина значит для тебя больше, чем муж и дети; больше, чем я. Эту ревность я пронес сквозь годы; она отравила мое отношение к женщинам. Теперь я это признаю…
— Мне не терпелось увидеть сына, — объясняла Миранда невестке. — Я должна была увидеть его своими глазами и поверить, что это правда… что он наконец-то простил меня!
— Мне нечего прощать, — тихо произнес Джоэл.
Острое чувство одиночества нахлынуло на Кэсси. В счастливом семейном кругу она ощущала себя чужой, посторонней. Ее роль в драме закончилась, пора уходить со сцены. Джоэлу она больше не нужна; после вчерашнего приема финансовая поддержка концерну “Говард Электроникс” обеспечена: все приглашенные магнаты наперебой стремились вложить деньги в его начинания. Ее гневные разоблачения помогли залатать брешь между матерью и сыном; для чего теперь Джоэлу постылая жена? Девушка прогнала удручающие мысли: Нико, с присущей ему щедростью, шумно отстаивал право угостить всех ланчем.
— Повторяю: только за мой счет, но тебе, Джоэл, я, так и быть, позволю выбрать подходящий ресторанчик…
— Здесь неподалеку есть неплохой отель… старинный особнячок в окружении сада… Настоящая сельская идиллия. Позвоню-ка я туда.
Джоэл снял телефонную трубку и заказал столик на четверых. Итак, она, Кэсси, тоже включена в число приглашенных. Молодой женщине отчаянно не хотелось идти: тяжко видеть вокруг себя счастливые лица, когда у самой кошки на душе скребут. Теперь понятно, почему Джоэл был так добр к ней прошлой ночью, и нынче утром тоже. Муж благодарен ей, вот и все. В сапфирово-синем взгляде она читала глубокую признательность — и на сердце становилось еще горше.
Кэсси дождалась, чтобы муж повесил трубку, и небрежно обронила:
— Ты ведь не станешь возражать, Джоэл, если я останусь? Мне хотелось бы поработать: я и так не укладываюсь в сроки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15