А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Управляющий делами был довольно инертным и безынициативным человеком. Необходимо вводить новшества в продаже, работать с персоналом, да и на рекламу придется затратить немало средств. Луиджи слабо представлял, как он справится со всеми техническими и кадровыми вопросами в такой короткий срок. Но все же ум его работал холодно и расчетливо, как всегда, когда дело касалось бизнеса.Ему было сорок лет, и у него была давняя мечта.На берегу озера его уже давным-давно дожидалась недостроенная яхта, на которой он с юношеских лет собирался отправиться в кругосветное путешествие, возможно, даже по следам Христофора Колумба, минуя Индию и богатые владения Испании в Южной Америке.Да, это была жизнь, которой он жаждал. И сейчас наконец-то мог позволить себе осуществить все. По возвращении он обязательно займется подготовкой путешествия.– Очередь за тобой, – сказала как-то одна из сестер Гатти, – Тебе пора подумать о собственной семье, жене и детях. Мы все выросли и не доставляем тебе так много забот, как раньше.– Никогда, – отрезал он. – Мне хватило семейных хлопот, пока росли вы, да и как отец я вполне реализовал себя в борьбе с вами, моими родными бесенятами.Софи задумчиво смотрела на брата.– Неужели все настолько серьезно? – тихо спросила сестра и тут же ответила на свой вопрос. – Я предполагала, что все может привести к этому. Наш милый Луиджи так намучился с нами... Ты всегда был нашей надеждой и опорой, любил нас... Но тебе нужен кто-то, кто любил бы тебя... как мужчину, а не как брата, кто подарил бы тебе детей, твою кровь и плоть.Луиджи молчал, но интерес в его глазах сменился раздражением.– Я говорю о том, что мы все уже попереженились и повыходили замуж, у нас уже собственные дети, за исключением Лили, и то только потому, что она недавно вышла замуж. И мне невыносимо думать о том...– Ну и не думай, – резко посоветовал Луиджи.В его голосе было столько твердости, что Софи не решилась возражать и продолжать разговор.Она и представить не могла, что стало бы с семьей, если бы брат не взял на себя все жизненные тяготы после гибели родителей, глупой и нелепой. Это случилось двадцать два года назад, когда ему было восемнадцать, а самому младшему из детей всего лишь пять лет. * * * Перед поездкой в Штаты Луиджи решил воспользоваться привилегиями босса, пожелав поселиться не в отеле, а в уютной домашней обстановке. Он понимал, что это не так-то легко выполнить. Но, оказалось, у его американского управляющего есть родственница – вдовая невестка, которая, скорее всего, постарается устроить его, Гатти, как можно комфортнее.Посмотрим, как они меня примут, размышлял Луиджи, направляясь к своему месту в самолете. Он заметил заинтересованный взгляд стюардессы, пытающейся разгадать статус пассажира. Возможно, ей было непривычно видеть в салоне первого класса мужчину, одетого в джинсовый костюм, под которым четко вырисовывался отлично развитый торс.Девушка продолжала изучать необычного пассажира. По правде говоря, ей не очень-то нравились атлетичные брюнеты. Он выглядел словно любимец женщин. Скорее всего, так оно и было. Она бы предпочла что-нибудь более мягкое и домашнее, не такое вызывающее, но в данном случае можно было бы сделать исключение.У него были большие карие глаза, которые наверняка могли метать молнии, но не требовалось много фантазии, чтобы представить, как они светятся нежностью и теплотой, как и что шепчут влажные губы при... Нет, нельзя отрицать сексуальную привлекательность, заложенную в каждой черточке его мужественного лица.– Мисс... мисс, где ряд? Пожалуйста...Стюардесса неохотно переключила свое внимание на пожилую пару... Рейс наверняка будет загружен полностью, и предстоит немало забот по обслуживанию. Так что вряд ли ей удастся пофлиртовать со столь заинтересовавшим ее пассажиром.Луиджи было приятно внимание девушки, но он решил не вступать в игру – не хотел завязывать никаких новых отношений. По крайней мере, сейчас. Единственное, чего он желал, так это поскорее разрешить все проблемы в Штатах, чтобы представительство начало приносить прибыль, вернуться в Италию, сказать дядюшке спокойно, но твердо, что больше не собирается заниматься делами компании и уходит из бизнеса.Луиджи просто хотел отдохнуть. Двадцать лет он надеялся, что вот-вот все образуется, он сможет заняться собой, своими желаниями и мечтами. Но заботы о близких вступали уже в третий круг – сестры-братья, потом племянники, а теперь и внуки.Он оставит работу, достроит яхту, а потом, кто знает... Может, отправится в кругосветное путешествие или сделает что-то еще, на что у него никогда не хватало времени. Всегда мешала либо работа, либо проблемы родственников. Но теперь он имеет на это полное право и достаточно времени и денег, не так ли?Интересно, слишком ли стара вдова, в доме которой я буду жить, подумал Гатти. Надеюсь, бабулька не окажется очень болтливой и суетливой. Еще можно отказаться от дома и поселиться в шикарных апартаментах. И меня не волнует, что вдова ждет и готовит комнату. Достаточно будет просто извиниться перед старушкой и разместиться в отеле.Об этом Луиджи размышлял, наблюдая, как самолет набирает высоту.Где-то над Атлантикой он заснул и не слышал, как над ним склонилась все та же стюардесса, думая, как, наверное, чудесно просыпаться каждое утро рядом с таким мужчиной. Она разочарованно вздохнула и двинулась дальше. 2 День у Карины не складывался. Первая мысль, пришедшая утром, была о том, что сегодня она впервые встречается с будущим квартирантом. Ида в который раз по телефону предупреждала, как важно, чтобы босс Теодора чувствовал себя как дома и даже лучше, чем дома.– Я сделаю все, что от меня зависит, – вяло пообещала Кора, но вскоре поняла, что золовка на этом не остановится.Иду было трудно удержать, если она что-то взяла в голову. В таких случаях она не упускала ни единой возможности для решения проблемы. «Нет предела совершенству» было ее любимым изречением. Она выпросила у какой-то подруги кулинарную книгу с традиционными рецептами итальянской кухни.– Здесь дюжина рецептов спагетти, которые он наверняка любит, впрочем, у всех итальянцев схожие вкусы.Кора торопливо поблагодарила Иду и закончила разговор. Прошло совсем немного времени, как она согласилась принять гостя, но Кора уже жалела, что ввязалась в эту авантюру. Но смелости повернуть все вспять и отказаться не хватило.Конечно, она любила мягкого и доброго Тео, пусть немного инертного, но прекрасного мужа и замечательного человека, и даже взбалмошную Иду, но...Карина почувствовала, что кто-то дергает ее за рукав, выводя из минутного транса. Она обернулась и мягко улыбнулась Стефани, старшей из детей интерната на прогулке, которая явно собиралась что-то сообщить. Она была чрезвычайно умным и сообразительным ребенком, страдающим болезнью Дауна в легкой степени.Кора любила всех детей, но Стефани занимала в ее сердце особое место. Притягивало в ней что-то неуловимое, что-то отличное от других.Стоял прекрасный солнечный день, и, зная, как дети любят гулять, Карина повела группу в парк.Все шло хорошо до того момента, пока дети не увидели фургончик с мороженым у входа. Они были не прочь полакомиться, особенно Стефани, которая моляще смотрела в глаза воспитательницы. Кора даже и не представляла, что может произойти во время их появления у фургончика. Порой люди бывают слишком жестоки с теми, кто, как они считают, отличается от них.У лотка с мороженым уже собралось несколько малышей с родителями и подростки. Карина совершенно спокойно подошла к очереди, не ожидая никаких проблем, за что себя потом упрекала.Первой начала возмущаться молодая женщина, когда кареглазая Рози попыталась дотянуться до ярких бантиков ее дочери.– Не смей трогать ее! – визгливо закричала мамаша, чем испугала собственную дочь, и та расплакалась.Рози тоже начала плакать... Кора растерялась от того, что не может защитить подопечных, и, взглянув на Стефани, подумала, что умрет от сознания собственного бессилия, поняв, что та все понимает: столько боли и смирения читалось в ее глазах, столько слабости и покорности.Отойдя с дочкой на приличное расстояние, молодая женщина раздраженно кричала.– Вам должно быть стыдно! Таким уродам место рядом с себе подобными. Нельзя подпускать их к нормальным детям.По дороге назад Стефани, слегка заикаясь, спросила подавленно:– А что значит «себе подобными»?Кора готова была расплакаться. Но не могла этого допустить. Сделать так – значит свести все достижения своих маленьких героев к нулю. Позже, оставшись одна, она сможет позволить себе подобную слабость. Она придет домой и поплачет вволю. Тогда уж точно никто не будет свидетелем ее слез. А теперь пора возвращаться. Нужно отправлять детей на обед.Неожиданно одного из мальчиков привлекла игра в футбол на спортивной площадке. В его глазах чувствовалось такое восхищение, что Карина не смогла пройти мимо, тем более что Стефани начала уставать, да и было у них еще несколько минут до прихода автобуса. Поэтому группа направилась к ближайшей скамейке. На ней сидел мужчина и наблюдал за игрой. Видимо, чей-то отец, решила Кора.Она внимательно посмотрела на него, и ее внезапно передернуло от неожиданных ощущений. Что такое? Неужели сильные загорелые мужские руки могут так действовать?Глупости. Она всегда настороженно и даже с некоторым отвращением относилась к откровенной мужской сексуальности. На других женщин, возможно, это и действовало, но не на нее. Определенно нет. И уж конечно, ей никогда не хотелось остановить взгляд, исследовать... Волна смущения нахлынула на нее. Что же это такое, черт возьми?!Мужчина, явно южноевропейского типа, оторвался от наблюдения за игрой и молча посмотрел сначала на ребятишек, потом на Кору и вновь на детей, как будто изучая их. Он нахмурился, словно что-то решал для себя, потом встал и пошел прочь.Стефани грустно вздохнула и посмотрела куда-то в глубь парка, чем вызвала в Карине неимоверный гнев на людей жестоких и злых. Она уже не контролировала свои действия и эмоции, понимая, что так расстроило девочку.Ни секунды не раздумывая, она приказала детям сесть на скамью и побежала за мужчиной. Кора схватила его за локоть и резко развернула к себе, с возмущением глядя прямо в глаза.– Как вы смеете так поступать?! – взорвалась она. – Как вы смеете уходить от нас вот так? Как вы не можете понять, что они такие же люди, как и мы? Нет, они даже лучше, намного лучше, потому что принимают и любят нас такими, какие мы есть... Вы хотя бы представляете, какую боль причиняете им, и без того беззащитным, поступая вот так?.. Неужели в вас нет ни капли сострадания?.. понимания?..К собственному ужасу, Карина почувствовала, что слезы застилают глаза, а ярость испаряется так же быстро, как и возникла.Мужчина на мгновение задумался, как будто переводил гневную быструю тираду на родной язык.Кора оцепенела. Да что же на нее нашло? Никогда в жизни она не вела себя так агрессивно, тем более с незнакомым человеком. Это было не в ее правилах – кидаться с обвинениями на людей. По крайней мере, она так всегда думала.Потрясенная собственным поведением, таким неестественным для нее, сгорая от стыда и злясь на собственную глупость, она развернулась, чтобы потихоньку уйти, но, к ее удивлению, мужчина не позволил ей этого сделать, удержав за плечи сильными руками.Позже, вспоминая происшествие, Кора краснела и смущалась. Она была взбешена и разъярена, но не испугана.Шок? Да, был шок и возмущение. Но страх?Нет.– Отпустите меня, – попросила она, пытаясь освободиться.Но он не ослабил своей хватки.– Перестаньте кричать и выслушайте меня, – произнес незнакомец с приятным мягким акцентом.Выслушать его?– Нет, не желаю! – Ярость вновь охватила ее. – Отпустите!– Не отпущу, пока вы не позволите мне высказаться. Вы, маленький факел, уже сказали свое, и теперь моя очередь...Она посмотрела на него и замерла. У мужчины были потрясающие теплые карие глаза, окаймленные густыми черными ресницами. Что-то было в его взгляде, что отнимало силы, подчиняло. Он едва слышно что-то сказал и наклонился к ней, к ее губам. А Карина так и стояла, ожидая... зная... Ее губы раскрылись навстречу ему...За мгновение до того, как губы соприкоснулись, ей показалось, что она слышит глубокий голос.– Есть только один способ утихомирить такую мисс, как вы.Но в тот момент ее горазда больше интересовало то, что он делает, а не то, что говорит. Поэтому она не могла с уверенностью сказать, что действительно слышала эту фразу.Прошло много времени с тех пор, как ее целовал мужчина, очень много. По правде говоря, она даже не могла вспомнить, целовал ли ее кто-нибудь так же...Сердце Коры забилось, готовое выскочить из груди, разорваться на сотни мельчайших осколков. Его язык медленно, но настойчиво исследовал теплоту ее губ. Она напряглась в предвкушении неизведанного наслаждения и почувствовала, что отвечает на поцелуй. Ее губы стали мягкими и податливыми.Вдруг Карина с едва различимым стоном вырвалась из объятий. Ее лицо пылало, но не от негодования, а от новых неизведанных ощущений и чего-то незнакомого и волнующего, заполнившего все внутри.– Послушайте, я не хотел... Я не думал... – начал извиняться мужчина.– Вы не имели права, – взорвалась Кора. Но он не дал ей закончить и покачал головой.– Да, не имел, и прошу прощения. Я поступил скверно... Это не должно было произойти... Просто вы чертовски разозлили меня, набросившись, как...Кора быстро посмотрела на детей. Что они подумают об этом поцелуе?– Я встал со скамейки вовсе не из-за ваших ребят, – тихо продолжил он. – По крайней мере, не из-за того, о чем вы подумали. Просто там не было места для всех! И я поступил так, как счел наиболее вежливым, по крайней мере, так поступают там, откуда я приехал, – твердо закончил иностранец.Карина почувствовала, что покраснела еще сильнее. Никогда в жизни она не была столь подавленной и смущенной, и все потому, что неправильно истолковала чужие действия.Карина опустила голову и направилась к детям, которые с волнением ожидали ее возвращения. Каким-то шестым чувством она поняла, что мужчина следует за ней. Он подошел к Стефани и присел на корточки рядом.– Тяжело, когда привлекаешь к себе внимание, – тепло улыбнувшись, произнес он, – особенно если это недоброжелатели. Но ведь можно не принимать близко к сердцу глупые выходки глупых людей, не так ли?Лицо девочки засияло от неожиданной поддержки, и она с энтузиазмом начала рассказывать своему новому другу, чему научилась в группе с миссис Вуд.Рози также не упустила неожиданного проявления внимания, встала со скамейки и присела рядом с мужчиной, робко улыбаясь. * * * Позже, отвезя детей в интернат и вернувшись домой, Кора прокрутила в голове события прошедшего дня. И к ней пришла ужасная мысль.А что, если этот тип и есть босс Теодора? Нет, он не стал бы один сидеть в маленьком парке, наблюдая за детьми, и уж точно не надел бы футболку и джинсовый костюм. Нет, это невозможно, просто невероятно.Но если это был он, Ида, наверное, убьет ее. Нет, она точно ее убьет.– Ты выглядишь... э-э... очень официально. Как классная дама. И вообще, куда ты собираешься? – с любопытством спросила Марта, разглядывая черный строгий костюм подруги с кружевной белой блузкой.– На ужин к Фаррингтонам, чтобы познакомиться с квартирантом, – спокойно ответила Карина.– Держите меня! Бедный мужик! – воскликнула соседка, с трудом сдерживая смех. – Взглянув на тебя, он подумает, что въезжает к старой деве. Где, черт возьми, ты раздобыла этот костюм?..– Я купила его на похороны Оливера, – тихо ответила Кора и тут же добавила, заметив смесъ сожаления и вины в глазах Марты. – О нет, все в порядке, я не обиделась, не волнуйся. Я тогда была в таком состоянии, что купила первый попавшийся костюм.– Да... Но почему надеваешь его сегодня? Ведь ты не на похороны идешь и не на поминки?– Ида хочет, чтобы я произвела хорошее впечатление на босса Тео, – объяснила Карина.– В этом? Он будет в ужасе, – запротестовала подруга, – Ты не можешь идти в этом. А как насчет того костюмчика-мини с короткими рукавами? Ты в нем просто очаровательна.На покупке вязаного мини-костюма персикового цвета настояла падчерица, хотя Кора считала, что выглядит в нем слишком обнаженно и чересчур сексуально.– Не думаю, что Ида одобрит его.– Ида, возможно, и нет, зато твой будущий квартирант непременно оценит. Я ни за что не позволю тебе выйти отсюда в трауре.Ни за что!Кора тихо вздохнула.– Ну хорошо, – согласилась она. – Пойду переоденусь.– В персиковый костюм, – напомнила Марта.– Во что-нибудь, – попыталась уклониться от ответа Карина.– В персиковый костюм! – не унималась подруга.Проще сдаться, чем сопротивляться, решила Кора, а то, чего доброго, опоздаю на ужин.– Ладно, персиковый так персиковый. Нет причин для беспокойства. * * * Не может быть, чтобы мужчина из парка оказался боссом, убеждала себя Карина, припарковывая машину у дома золовки рядом с роскошным «мерседесом» Тео и совершенно простым «фольксвагеном», который, по-видимому, принадлежал итальянцу.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
Полная версия книги 'В ожидании признания'



1 2 3