А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Литтон Джози

Мечтай обо мне - 3. Вернись ко мне


 

Здесь выложена электронная книга Мечтай обо мне - 3. Вернись ко мне автора по имени Литтон Джози. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Литтон Джози - Мечтай обо мне - 3. Вернись ко мне.

Размер архива с книгой Мечтай обо мне - 3. Вернись ко мне равняется 231.44 KB

Мечтай обо мне - 3. Вернись ко мне - Литтон Джози => скачать бесплатную электронную книгу



Мечтай обо мне – 3

OCR Angelbooks
«Вернись ко мне»: АСТ; Москва; 2003
ISBN 5-17-014040-1
Аннотация
Самого смелого и самого безжалостного из викингов, прозванного Драконом, обожали братья по оружию и страшились женщины… все, кроме юной Рикки, вынужденной бежать от смертельной опасности. Рикка должна просить у Дракона помощи и защиты… однако дерзкая гордячка не умеет умолять. Гораздо проще покорить сурового норманна душой и телом — и пробудить в его сердце неведомое доселе пламя жгучей, истинной, НЕОДОЛИМОЙ СТРАСТИ!
Джози Литтон
Вернись ко мне
Глава 1
Оттесняя ночь, над миром поднимается ободок, зари. Небо постепенно окрашивается в алый цвет. Дракон Хаконсон наблюдает за сменой красок, приветствуя рассвет. Он идет по мягкой земле, не обращая внимания на оленя, который, завидев человека, бросается в чащу леса.
Но грозный викинг и воин пришел сегодня в эссекский лес не ради охоты. В предрассветном безмолвии он ищет совсем другое. Перед тем как предпринять шаг, которого невозможно избежать, Дракон отправил своих спутников вперед, чтобы дать себе возможность поразмыслить.
Однако его одиночество, похоже, будет нарушено. Из-за деревьев за ним следят золотистые глаза. Стройная гибкая фигурка не шевелится и, кажется, не дышит. Потом медленно пытается отползти в сторону. Раздается хруст надломленной ветки…
За годы борьбы и опасностей чувства Дракона обострились до предела. Его реакция мгновенно. Он бросается в сторону звука и через мгновение извлекает из кустов упирающееся, визжащее создание, чтобы повнимательнее его рассмотреть.
Так быстро! Скорость, с которой незнакомец схватил ее, ошеломила Рику. Некоторое время она наблюдала за ним, стоя на коленях на подушке прохладного мха, где до этого проспала несколько часов, а потом все произошло в мгновение ока. Она почувствовала себя в таких тисках, что едва могла дышать. Боль распространилась вдоль рук и ребер. Еще чуть-чуть, и они треснут, как предательски треснула под ней сухая ветка.
Рикка не имела понятия, кто этот человек, да ее это и не интересовало. Главное — освободиться от его хватки. Подрастая, она часто становилась жертвой шуток своих братьев и благодаря этому научилась кое-каким приемам. Она нагнулась к могучей руке державшего и впилась в нее зубами. По своему опыту она знала, что обычно от неожиданности обидчик тут же ослабляет хватку.
Однако неожиданность, вызвавшая едва ли не шок, поджидала и ее. Мужчина лишь крякнул и сжал ее с такой силой, что Рикка лишилась возможности сделать хотя бы вдох.
Тем не менее, она не разжала зубы. Противостояние продолжалось до тех пор, пока у нее перед глазами не поплыли цветные круги, и она не почувствовала, что сейчас потеряет сознание. Лишь тогда, испугавшись, мысли о том, чего может ей стоить полная отключка, Рикка выпустила изо рта руку. Однако мужчина не сразу ослабил хватку, и девушка почувствовала, что погружается в небытие. Нелепо, но она прильнула к той же самой руке, словно к спасительному якорю. Когда легкие готовы были взорваться без воздуха, он был ей дарован. Рикка сделала несколько жадных, глубоких, судорожных глотков.
— Дурачок, — сказал мужчина. Голос у него был низкий, рокочущий. Рикка спиной ощутила вибрацию его грудной клетки, испытав при этом странное приятное ощущение. Он взял ее за плечи и повернул лицом к себе. — Что ты такое подумал, мальчик? Я хотел лишь взглянуть на тебя. Человек всегда хочет знать, кто прячется у него за спиной.
Рикка посмотрела на воина сквозь густую бахрому ресниц… выше, еще выше. Мужчина был очень высок. Она поняла это, увидев его возле реки, когда он склонился к воде, однако лишь сейчас сполна осознала его мощь, отчего у нее снова перехватило дыхание. Плечи и грудная клетка у викинга были массивными и состояли из сплошных мышц, которые бугрились под кожаной туникой без рукавов. Лицо у него было квадратное, крупнорубленое. Его оживляли глаза, похожие на полуспрятанные золотые слитки. Над ними образовывали дугу густые брови — того же оттенка, что и светло-каштановые волосы, собранные в узел на затылке. Кожа мужчины была Отполирована ветрами и лучами солнца. Золотистого оттенка волосы, золотистые глаза и кожа — это был поистине самый красивый мужчина, какого Рикка когда-либо видела. Он был похож на языческого идола, отлитого в горниле первоклассным кузнецом. Воин давно не брился, потому что отпускал бороду. От него пахло дымом костра, морским воздухом и сосной — не столь уж неприятные сочетания. Это был вполне реальный человек, к тому же в такой непосредственной близости.
Спасибо небесам, он принимал Рикку за мальчика. Поспешно убегая, она схватила одежду Терлоу, которую тот оставил, когда уезжал в Нормандию. Одежда была мала для брата-близнеца. Он несколько опередил ее в росте в последние годы. Одеяние скрывало ее девические формы, равно как и волосы, упрятанные под войлочной шапочкой. Рикка даже измазала лицо грязью, чтобы скрыть нежную белизну кожи. Однако она была не столь наивна, чтобы слишком доверять этой личине. При более внимательном рассмотрении подвох мог быть обнаружен.
Молчание мальчика и его кажущаяся покорность удивили Дракона. В его возрасте — мальчишке, судя по всему, было лет тринадцать — он приходил в ярость и готов был бросаться на каждого пришельца, вторгшегося на его территорию. Именно так росли и взрослели в этом диком и яростном мире. Откуда этот подросток приобрел такую «мудрость» не оказывать никакого сопротивления? Ясно, что маленький щенок способен кусаться, но сейчас он, кажется, слишком ошеломлен и не способен ни на что иное, кроме как сверлить его глазами.
— Я снова спрашиваю, — сказал Дракон на саксонском наречии, полагая, что именно этот язык понятен мальчишке. Родным языком викинга был норвежский, а кроме того, его понимали датчане и шведы. Во время своих путешествий он мог разговаривать с франками, немцами и даже маврами. Языки давались ему легко, может быть потому, что ему нравилась музыка слов. — Ты зачем прятался в кустах и подглядывал за мной?
Дракон посмотрел на парнишку повнимательнее и обратил внимание на его добротную одежду, сшитую из тонкой шерсти и чуть великоватую для него, что было неудивительно. Вещи для детей обычно шьют с расчетом на вырост. Мальчишка явно не из крестьян, скорее всего это был молодой лорд, отданный на воспитание местному феодалу. Но почему он в таком случае находится в лесу один, без сопровождения, и к тому же путешествует пешком?
Эссекс пребывал в мире в это солнечное утро, и об этом счастливом обстоятельстве нельзя было забыть в силу того, что подобный покой установился совсем недавно после десятилетий войн. Все это произошло благодаря мудрости великого короля Альфреда и железной воле благородного лорда Хоука из Эссекса. Лорд был братом леди Кимбры, которая стала женой родного брата Дракона — норвежца Вулфа. Семейные узы были подкреплены искренней дружбой, об этом Дракон постоянно напоминал себе, когда размышлял о причине своего присутствия в Эссексе. Тем не менее полностью полагаться на мир и покой не приходится, а посему даже этот совсем юный мальчишка должен объяснить свое нахождение в лесу.
— Почему ты здесь? — снова спросил Дракон. И, поскольку мальчишка не спешил с ответом, основательно встряхнул его.
У Рикки клацнули зубы. Она мысленно обругала себя за то, что отважилась на такой риск. Если бы она затаилась, не пыталась бы убежать, вполне вероятно, что осталась бы незамеченной. Но теперь поздно размышлять об этом, как и о многом другом. Нужно думать лишь о том, как освободиться. Не рассказывать же ей о двух оболтусах — старших братьях и о любимом брате-близнеце, который научил ее защищаться.
— Главное, не пугайся, — советовал Терлоу, когда, не обращая внимания на ее раскрасневшееся лицо, продолжал обучать сестру способам самозащиты. — Ни о чем не предупреждай и действуй очень быстро. А затем беги быстрее ветра. Боль, какой бы сильной она ни была, через некоторое время проходит…
Ей еще не приходилось пользоваться его наукой, поскольку Терлоу тут же сообщил старшим братьям, отравлявшим им обоим существование, что Рикка владеет приемом, которым лучше бы не владела ни одна женщина.
— Я пришлю людей за тобой, когда обоснуюсь в Нормандии, — пообещал брат Рикке. — У нас там есть родственники по линии матери. Ждать придется недолго.
Недолго — и в то же время слишком долго, поскольку на Рикку нежданно-негаданно обрушился вал событий, которые грозили сокрушить все ее надежды. Девушку охватил ужас. Ей никогда не выбраться из западни. Она оказалась в ловушке. Рикка могла вынести все, что угодно, но только не то, что ей уготовила семья.
Она продолжала молчать. Незнакомец начал сердиться. Похоже, он не привык к столь дерзкому неповиновению. Вероятно, это будет полезным уроком для него.
Сделав глубокий вдох и закрыв глаза, Рикка изо всех сил ударила коленом между ног.
Незнакомец оцепенел. Подняв на него взгляд, она по выражению его глаз поняла, что он пребывает в шоке. Он не взвыл, как уверял Терлоу, от боли. Однако глухо застонал и оторвал от нее руки. Его ноги подкосились, и он медленно опустился на колени, напомнив Рикке сцену, когда рухнул могучий дуб, который повалил вол.
Оказавшись свободной, она вдруг замешкалась, почувствовав внезапную потребность помочь мужчине. Поймав себя на мысли, что, если она поведет себя так глупо, ей вовек не увидеть Нормандию, Рикка забыла о жалости. Мгновенный порыв миновал, восторжествовал инстинкт самосохранения. Бежать быстрее ветра, говорил Терлоу, — и она побежала. Ноги у нее были тонкие, но мускулистые. Она одолевала препятствия с грацией великолепного жеребенка. Ее дыхание было глубокое и ровное. Испытав страх и избежав опасности, она почувствовала прилив уверенности. Спустя некоторое время, убедившись, что незнакомец теперь вряд ли ее догонит, она стала бежать просто потому, что это доставляло ей удовольствие. Рикка неслась по тенистым долинам и освещенным солнцем полям, через сосновые и дубовые рощи, вдоль усыпанного ракушками берега. И, наконец, испытывая чувство умиротворения и полной безопасности, она замедлила бег и остановилась.
Рикка находилась на опушке леса неподалеку от сверкающего под лучами солнца моря. Над головой лениво кружили чайки, едва шевеля крыльями. Прикрыв ладонью глаза, Рикка посмотрела вдаль, где море и небо образовывали линию горизонта. До прибытия в Эссекс она не видела такого количества воды. Море потрясло ее. Ей сделалось страшно, потому что Рикка не умела плавать. Где-то далеко за горизонтом была Нормандия, которая открывала возможность новой жизни. Оставалось только переплыть море.
Ей бы раскрыть крылья, как это делают чайки, и воспарить в небо. Впрочем, цель, которую она себе поставила, была не менее трудной. И отступать Рикка не намерена.
Отбросив подобные мысли, девушка стала любоваться морем и отражающимся в нем солнцем. Она плохо спала, желудок был пуст. В стране, где ей ничего хорошего ожидать не приходится, она была одна, без поддержки. Ее могут выследить и жестоко наказать. И все же, несмотря на это, на душе у Рикки было светло и ясно. Она была свободна.
Когда в своей жизни она чувствовала себя свободной или хотя бы дерзнула подумать, что может испытать это блаженное ощущение? Всю жизнь ей приходилось скрывать свое истинное «я» под маской спокойствия и терпения. Лишь с Терлоу она позволяла себе слегка расслабиться, но даже ему Рикка не открывала до конца всей глубины своих душевных страданий.
Свободна! Рикка широко раскрыла руки и неожиданно засмеялась. Ей захотелось бегать, кружиться, кричать, рассказать об этом небу. Это так славно, так здорово — чувствовать себя свободной! Как бы ни было трудно в будущем, ничто не может сравниться с этим неповторимым, блаженным мгновением!
Ничто, абсолютно ничто, не удержит его от страшной мести. Дракон заставил себя отвлечься от боли, волны которой все еще не затихали, и стал думать о более приятных вещах — о том, каким будет наказание. Никого, даже совсем зеленого мальчишку, нельзя простить за подобное нападение. Вопрос лишь в том, как наказать.
Конечно, прежде всего, беглеца нужно поймать, но это не проблема. Если бы это исчадие ада захотело сознательно обозначить свой маршрут, вряд ли оно сделало бы это лучше. Конечно, Дракон был редкостного таланта охотник, но чтобы проследить путь мальчишки, особого таланта не требовалось.
Путь беглеца был обозначен сломанными ветками, помятой травой, даже кусочками шерсти на колючках. Судя по ширине его шага, он бежал так, словно за ним гнались черти. По крайней мере, это доказывало, что мозги у него все-таки имеются.
Дракон не стал бежать, поскольку в этом не было необходимости. Ноги у него были гораздо длиннее, чем у мальчишки. Викинг остановился лишь однажды — попить из звонкого прозрачного ручья, где мальчишка некоторое время отдыхал. Затем продолжил путь к востоку, по направлению к морю, и вскоре увидел берег.
Дракон почти всю свою жизнь прожил у моря и немало времени провел в морских путешествиях, так что при виде чарующей синевы не замер в восхищении; Он продолжил путь, примечая перевернутые скользкие камни и примятый шиповник. Ему даже повезло увидеть на песке отпечаток маленькой ноги. В этом месте ширина пляжа сузилась, над ним поднимались отвесные скалы. Дракон обнаружил кусты, за которые мальчишка хватался, карабкаясь вверх, едва не упал, а затем, после некоторого колебания, продолжил путь. Солнце почти достигло зенита, когда викинг поднялся на скалу и, повернувшись спиной к морю, огляделся. Краем глаза он уловил какое-то движение на опушке леса. Осторожно, прячась за деревьями и валунами, Дракон направился в сторону леса.
Мальчишка, видимо, все больше уставал — это было видно по тому, что шаг его становился все короче, он все чаще спотыкался. Однако останавливаться, похоже, не собирался. Шел куда-то целенаправленно? Куда именно?
Дракон прикинул, какой путь он проделал сам за это утро, и пришел к выводу, что находится поблизости от Хоукфорта — крепости его хозяина Хоука из Эссекса. Она была построена, чтобы противостоять датчанам, которые, впрочем, в последнее время не проявляли былой активности. Хоукфорт защищал процветающий город и порт. По всей вероятности, мальчишка держал путь туда. К счастью, это было местом назначения и для Дракона. А коли так, то мальчишке со своей свободой придется распрощаться.
Дракон решил оставить мрачные мысли на другое время. Интересно, почему мальчишка путешествует один? Впрочем, это не важно. Довольно скоро парню придется самому все объяснить.
Рикка свалилась с покрытой мохом скалы и поморщилась от боли. Ноги болели. Она основательно устала, однако была преисполнена решимости идти вперед. Родников здесь было предостаточно, однако девушка была страшно голодна, а за все время ей удалось отыскать лишь несколько горстей ягод. Мешочек с едой, который она взяла в дорогу, остался лежать на том месте, откуда она убегала от золотоволосого великана. Глупо думать о нем! Очевидно, усталость парализовала мысли. Он был всего лишь мужчина, притом причинивший ей неудобства. И вообще нет никаких причин вспоминать о нем. Даже если он и захотел бы ее догнать, не смог бы — она убегала быстро. Он где-то очень далеко, скорее всего, в лесу, должно быть, ругает ее, на чем свет стоит. И вряд ли когда-либо снова встретится на ее пути.
А жаль.
Рикка вскинула бровь и рассердилась. С какой стати в ее бедную голову приходит подобный вздор? Конечно, она устала как собака, но это не оправдывает подобную глупость. Ей нужно думать о серьезных вещах, о том, как ей жить дальше. Сейчас нет ни времени, ни сил, чтобы предаваться мечтам о каком-то мужчине. Самом красивом мужчине, которого она когда-либо видела.
— Стоп! — Рикка с удивлением осознала, что произнесла это слово вслух, и плотно сжала губы. Довольно! Нужно по-настоящему заниматься важными вещами.
Трусиха!
Вовсе нет! Женщину, которая отвергает уготованную семьей судьбу и избирает свой путь, исполненная решимости достичь отдаленного берега, о котором она почти ничего не знала, — нельзя назвать трусихой.
В таком случае — дурочка.
Проклятие и снова проклятие! Эта противная привычка преследовала ее всю жизнь, начиная с самого нежного детства. Как ей не хотелось быть отличной от других, как она ненавидела это постоянное знание правды! Она была бы счастлива, если бы могла поверить в то, чего нет, была бы в полном восторге, пусть люди кривят душой, привирают и плутуют. Быть в блаженном неведении, ничего не знать, во всяком случае, не знать больше положенного о том, говорит ли кто-то правду или лжет, — это была ее заветная мечта наряду с мечтой о свободе. Если бы ей разделаться с этим ощущением правды!
Он был обыкновенным мужчиной — и не более того.

Мечтай обо мне - 3. Вернись ко мне - Литтон Джози => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Мечтай обо мне - 3. Вернись ко мне автора Литтон Джози дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Мечтай обо мне - 3. Вернись ко мне у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Мечтай обо мне - 3. Вернись ко мне своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Литтон Джози - Мечтай обо мне - 3. Вернись ко мне.
Если после завершения чтения книги Мечтай обо мне - 3. Вернись ко мне вы захотите почитать и другие книги Литтон Джози, тогда зайдите на страницу писателя Литтон Джози - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Мечтай обо мне - 3. Вернись ко мне, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Литтон Джози, написавшего книгу Мечтай обо мне - 3. Вернись ко мне, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Мечтай обо мне - 3. Вернись ко мне; Литтон Джози, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн