А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Браст Стивен

Влад Талтош - 6. Феникс


 

Здесь выложена электронная книга Влад Талтош - 6. Феникс автора по имени Браст Стивен. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Браст Стивен - Влад Талтош - 6. Феникс.

Размер архива с книгой Влад Талтош - 6. Феникс равняется 181.31 KB

Влад Талтош - 6. Феникс - Браст Стивен => скачать бесплатную электронную книгу





Стивен Браст
Феникс


Влад Талтош Ц 6



Стивен Браст
Феникс

ЧАСТЬ 1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДЕТАЛИ

УРОК ПЕРВЫЙ. ОБСУЖДЕНИЕ КОНТРАКТА

Может быть, так происходит лишь со мной, но когда все идет наперекосяк – жена собирается тебя бросить, представление о себе и окружающем мире резко меняется, все, во что веришь, подвергается сомнениям, – ничто так не отвлекает от неприятных проблем, как покушение на твою жизнь.
Я находился внутри уродливого одноэтажного деревянного здания Южной Адриланки. Тот, кто пытался меня убить, оказался лучшим волшебником, чем я. Я сидел на корточках в подвале, за остатками кирпичной стены, всего в пятнадцати футах от лестницы. Если бы я еще раз выглянул в дверь, то, вполне вероятно, стал бы на голову короче. Я собирался вызвать подкрепление, как только у меня появится такая возможность. Однако складывалось впечатление, что рассчитывать на это в ближайшее время не стоит.
Впрочем, нельзя сказать, что я был совершенно беспомощен. Именно в такие моменты колдун рассчитывает на поддержку своего прирученного. У меня есть джарег – маленькая ядовитая летающая рептилия, чей разум псионически связан с моим. К тому же он храбрый, преданный и надежный друг…
– Если рассчитываешь, что я туда отправлюсь, то ты спятил, босс.
Ладно, придумаем что-нибудь другое.
Я сотворил самое сильное защитное заклинание, на которое способен (не слишком сильное, впрочем), и приготовился метать кинжалы из-под плаща. Вдохнул сырой воздух подвала и обнажил рапиру. Мгновение спустя метнулся влево, перекатился, встал на колено, одновременно швырнув все три кинжала (конечно, я ни в кого не попал, но такая задача и не ставилась), после чего снова перекувырнулся. Теперь меня невозможно было увидеть из дверного проема, который являлся единственным путем к свободе и одновременно местом, откуда исходила угроза моей жизни. Я уже не раз убеждался, что так случается довольно часто. Лойош взмахнул крыльями и присоединился ко мне.
Воздух рассекло сразу несколько предметов, несущих смерть. Впрочем, у меня сложилось впечатление, что волшебник просто решил напомнить мне, что он все еще здесь. Разве я мог о нем забыть?
Я откашлялся:
– Мы можем договориться?
Кирпичная кладка стены передо мной начала медленно оседать. Я сотворил быстрое защитное заклинание – противник не желал вступать в переговоры.
– Ладно, Лойош, есть какие-нибудь идеи?
– Предложи им сдаться, босс.
– Им?
– Я видел троих.
– Ага. Ну а еще предложения есть?
– Ты пытался попросить подкрепление у своего помощника?
– Я не могу с ним связаться.
– А как насчет Маролана?
– Ничего не вышло.
– Алира? Сетра?
– То же самое.
– Не нравится мне это, босс. Одно дело – блокировать Крейгара и Мелестава…
– Ты прав.
– А они могут блокировать не только телепортацию, но и псионическую связь?
– Хм-м. Я не подумал. Не знаю, возможн…
Наш разговор прервал дождь острых предметов, пролившийся в результате нового заклинания. Я отчаянно пожалел, что не являюсь лучшим волшебником, однако сумел поставить блок, одновременно вцепившись левой рукой в Разрушитель Чар – восемнадцатидюймовую золотую цепь. Я почувствовал, как меня охватывает гнев.
– Спокойно, босс. Не надо…
– Я знаю. Скажи мне, Лойош, кто они? Это не люди с Востока, поскольку применяют против нас волшебство. И не Империя, потому что Империя не устраивает ловушек. Организация тут тоже ни при чем: они не станут заниматься такой ерундой – просто прикончат тебя, и все. Так что же происходит?
– Не знаю, босс.
– Возможно, следует взглянуть на них повнимательнее.
– Только не делай глупостей.
Я ответил грубостью, потому что ужасно разозлился. Еще немного, и я что-нибудь предприму – разбираться, глупо это или нет, будем потом. Я раскрутил Разрушитель Чар и поудобнее перехватил рукоять рапиры. Затем скрипнул зубами, послал молитву Вирре, Богине Демонов, и приготовился встретить своих врагов.
Но тут произошло нечто неожиданное.
Мои молитвы были услышаны.
Не стану утверждать, что ничего подобного мне не приходилось видеть. Однажды я прошел несколько тысяч миль сквозь сверхъестественные ужасы и Страну Мертвых только для того, чтобы пожелать богине доброго дня. И хотя мой дед всегда упоминал ее имя с уважением и благоговением, драгейриане говорят о Вирре и ей подобных, как я о своем грязном белье. Никто не ставит под сомнение реальность ее физического существования, просто у меня давно вошло в привычку обращаться к ней перед тем, как сделать что-нибудь особенно опасное или безрассудно смелое. Однако до сих пор ничего похожего не случалось.
Ну, беру свои последние слова назад. Однажды нечто похожее – нет, не может быть… Не имеет значения. Это совсем другая история.
Короче говоря, не заметив переноса и тех неприятных ощущений, которые мы, выходцы с Востока, иными словами – люди, чувствуем при телепортации, я неожиданно оказался совсем в другом месте. Я попал в коридор размерами с обеденный зал Черного Замка – только все вокруг оказалось безупречно белым. До потолка около сотни футов, а расстояние между стенами не меньше сорока. Между высокими белыми колоннами примерно футов по двадцать. Возможно. Если меня не обманули мои чувства – белизна и все такое. А может быть, мои ощущения не имеют сейчас ни малейшего значения. И коридор во всех направлениях уходит в бесконечность. Воздух показался мне прохладным и приятным. Стояла полнейшая тишина, которую нарушало лишь мое дыхание. Да еще, пожалуй, биение моего сердца.
Лойош ошеломленно молчал. Такое случается далеко не каждый день.
В первый момент я решил, что стал жертвой мощной иллюзии, созданной теми, кто пытался меня убить. Но в таком случае они могли прикончить меня без малейших затруднений – а намерения моих врагов сомнений не вызывали.
У своих ног на полу я заметил внимательно глядящую на меня черную кошку. Она мяукнула, а потом решительно направилась по коридору в ту сторону, куда я смотрел. Ладно, возможно, я спятил, но если у тебя серьезные неприятности и ты воззвал к своей богине, после чего оказался там, где еще никогда не бывал, то почему бы не последовать за черной кошкой, которая указывает путь?
Что я и сделал. Мои шаги громким эхом разносились по коридору, и я почему-то приободрился.
На ходу я убрал рапиру в ножны – богиня может неправильно меня понять. Коридор казался абсолютно прямым, а его конец терялся в разреженном тумане, постепенно расступающемся передо мной. Возможно, это всего лишь иллюзия. Кошка оставалась на границе тумана, иногда исчезая в нем.
– Босс, сейчас мы ее увидим? – спросил Лойош.
– Весьма возможно, – ответил я.
– Ой.
– Ты уже ее встречал…
– Я помню, босс.
Наконец кошка исчезла в дымке, а сам туман перестал отступать. Следующие десять шагов я сделал, уже не видя стен. Стало холодно – почти как в подвале, из которого я только что спасся. Возникли двери, они очень медленно, почти театрально открывались. Створки вдвое превосходили меня высотой, и на каждой я разглядел резной орнамент – белое на белом. Я подумал, что глупо открывать обе створки, когда каждая так широка, что в нее с легкостью пройдет сразу несколько человек. Я не знал, что мне следует делать – подождать, пока они полностью раскроются, или сразу пройти внутрь. Чувствуя себя не очень уютно, я стоял, пока не увидел, что внутри заклубился туман. Вздохнув, я пожал плечами и прошел в дверь.
Помещение, в котором мы оказались, вряд ли можно назвать комнатой – скорее оно походило на двор с полом и потолком. С тех пор как мы появились в этом невероятном месте, прошло минут десять или пятнадцать. Лойош молчал, но я чувствовал, как его когти сильнее сжали мое плечо.
Она сидела на белом троне, возвышающемся на белом пьедестале, и оказалась совсем такой же, как я ее запомнил, только еще ослепительнее. Очень высокая, с какими-то неопределенно чуждыми чертами лица, на которое невозможно долго смотреть. Каждый палец имел дополнительный сустав. На фоне белоснежного платья ее кожа и волосы показались мне очень темными.
Она встала, когда я подходил к трону, а потом сошла с пьедестала мне навстречу. Я остановился в десяти футах от богини, не зная, как продемонстрировать ей свое почтение. Казалось, ее это вполне устроило. Голос богини звучал тихо, ровно и немного мелодично, мне даже послышалось слабое эхо.
– Ты звал меня, – сказала она.
Я откашлялся:
– Да, я попал в беду.
– Понимаю. Прошло довольно много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
Я кивнул и снова откашлялся. Лойош помалкивал. Может быть, следует спросить: «Как дела?» Что полагается говорить божеству, которому поклоняешься?
– Иди за мной, – сказала она и повела меня сквозь туман.
Мы вошли в другую комнату, чуть меньше первой, с темно-коричневыми стенами, удобными креслами и веселым огнем в камине. Я подождал, пока она сядет, после чего уселся сам. Так коротают вечерок старые добрые друзья, вспоминая о былых сражениях и выпитом вине.
– Ты можешь кое-что для меня сделать, – проговорила она.
– Ага, теперь понятно, – кивнул я.
– Что понятно?
– Я никак не мог взять в толк, с какой стати на меня напала группа волшебников в подвале Южной Адриланки.
– А сейчас думаешь, будто понимаешь?
– Да, кое-какие идеи у меня есть.
– Что ты делал в том подвале?
Я не знал, до какой степени следует быть откровенным с богиней, а потому сказал:
– Речь идет о моем браке. – На лице богини промелькнула улыбка, потом оно приняло вопросительное выражение. – Моя жена решила присоединиться к группе крестьян-повстанцев…
– Я знаю.
Я чуть не спросил откуда, но решил воздержаться от подобных вопросов.
– Да. Ну, тут все ужасно запутано… Несколько недель назад мне удалось купить право контроля за интересами Организации в Южной Адриланке – там, где живут люди.
– Так.
– Я начал наводить там порядок. Ну, постарался покончить с безобразиями – но так, чтобы дело продолжало приносить прибыль.
– Похоже, задача не из простых.
Я пожал плечами:
– Зато мне не грозят серьезные неприятности.
– В самом деле?
– Ну, не полностью.
– Но, – напомнила она, – как ты оказался в подвале?
– Искал подходящее помещение для будущего офиса в этом районе. Все получилось спонтанно: я заметил вывеску «Сдается внаем», когда проходил мимо по другим делам…
– Без телохранителей?
– Хотел встретиться с дедом. Я далеко не всегда беру с собой телохранителей.
Я сказал чистую правду. Мне казалось, что до тех пор, пока мои поступки не станут предсказуемыми, я буду оставаться в безопасности.
– Возможно, ты совершил ошибку, – заметила богиня.
– Может быть. Однако вы не собирались меня убивать – хотели просто напугать.
– Значит, ты считаешь, будто нападение организовала я?
– Да.
– И зачем?
– Ну, насколько мне известно, вы не в силах обратиться к смертному, если он сам к вам не взывает.
– Похоже, ты не слишком разозлился.
– Гнев вряд ли мне помог бы, не так ли?
– Да, конечно, но разве ты не привык к бесполезным выплескам эмоций?
Я с трудом подавил желание рассмеяться.
– Я работаю над собой.
Богиня кивнула, продолжая пристально меня разглядывать. Я вдруг заметил, что у нее светло-желтые глаза. Очень необычные. Я не стал опускать взгляд.
– Ты знаешь, босс, я не уверен, что она мне нравится.
– Угу.
– Что ж, – продолжал я вслух, – теперь, когда я здесь, что вы от меня хотите?
– Только то, что ты делаешь лучше всего, – ответила она, слегка улыбнувшись.
– Чтобы я кого-нибудь убил? – после непродолжительных размышлений спросил я. Обычно я не разговариваю так откровенно, но кто знает, как принято вести себя с богиней? – Я… взимаю за богов дополнительную плату.
Она продолжала улыбаться.
– Не беспокойся. Я не хочу, чтобы ты убивал бога. Речь идет все лишь о короле.
– Тогда ладно, – кивнул я, – никаких проблем.
– Хорошо.
– Богиня… – сказал я.
– Боюсь, тебе придется обойтись без обычных средств.
– Богиня.
– Да?
– А почему вас называют Богиня Демонов?
Она улыбнулась – и не ответила.
– Тогда расскажите мне о работе.
– К западу от Империи есть остров. Он называется Гринери.
– Я знаю о нем. Между Норпортом и Элде, правильно?
– Да. Население около четырехсот тысяч человек. Большинство из них промышляет рыболовством. Кроме того, там много фруктовых садов – в них выращивают плоды для материка. А еще на острове добывают драгоценные камни, которыми также торгуют с материком.
– Они драгейриане?
– Да. Однако жители Гринери не являются подданными Империи. У них нет домов, и они лишены связи с Имперской Державой. Ими правит король. Необходимо, чтобы он умер.
– А почему вы сами его не убьете?
– Остров защищен от волшебства, и я не в силах ступить на его землю.
– Но почему?
– Тебе этого знать не нужно.
– Ага.
– И помни, находясь на острове, ты не сможешь связаться с Державой.
– Почему?
– Тебе этого знать не нужно.
– Понятно. Ну, вообще-то я редко пользуюсь волшебством.
– Я знаю. Это одна из причин, по которой я к тебе обратилась. Ты согласен?
Мне очень хотелось спросить о других причинах, но они также меня не касались. Впрочем, я еще не обсудил с ней условий сделки.
– Каково ваше предложение?
Признаюсь, в моем вопросе содержалась некая толика иронии. И что я стану сделать, если она не захочет со мной расплатиться? Откажусь от заказа? Однако богиня спросила:
– Сколько ты обычно берешь за работу?
– Мне еще не приходилось убивать королей. Пусть будет десять тысяч империалов.
– Я могу сделать для тебя что-нибудь другое.
– Нет, благодарю. Я слышал множество историй о людях, чьи желания исполнялись. Я предпочитаю деньги.
– Очень хорошо. Значит, ты согласен?
– Конечно, – ответил я. – У меня сейчас нет срочных дел.
– Прекрасно, – сказала Богиня Демонов.
– Есть какая-нибудь дополнительная информация?
– Короля зовут Харо.
– Я полагаю, вы хотите, чтобы его нельзя было оживить?
– У них нет связи с Державой.
– Ага. Значит, тут проблем не будет. Хм-м… Богиня?
– Да?
– Почему я?
– Почему, Влад? – заговорила она, и мое имя в ее устах прозвучало как-то странно. – Это ведь твоя профессия, не так ли?
Я вздохнул:
– А я хотел заняться чем-нибудь другим.
– Быть может, – сказала богиня, – время еще не пришло. – Она улыбнулась, глядя мне прямо в глаза, все вокруг закружилось, и я снова оказался в подвале Южной Адриланки.
Я немного подождал, но из-за двери не доносилось ни звука. Я осторожно выглянул из-за угла, затем, после короткой паузы, направился к двери. Подобрал три своих кинжала и по лестнице поднялся наверх. В доме никого не было.
– Мелестав? Я же просил тебя прислать Крейгара.
– Я все сделал, босс.
– Тогда где?.. Все в порядке.
– Послушай, Крейгар.
– Хм-м?
– Мне придется на некоторое время покинуть город.
– Надолго?
– Точно не знаю. Может быть, на пару недель.
– Хорошо. Я прослежу за порядком.
– Ладно. И присматривай за нашим старым приятелем Хертом.
– Думаешь, он попытается на тебя наехать?
– А ты как думаешь?
– Вполне возможно.
– Верно. И еще – мне нужно организовать телепортацию завтра днем.
– Куда?
– В Норпорт.
– Что происходит?
– Ничего особенного. Расскажу, когда вернусь.
– Буду ждать вестей о смертях в Норпорте.
– Очень остроумно. На самом деле речь идет не о Норпорте, а о Гринери. Что тебе о нем известно?
– Не слишком много. Островное королевство, не входит в состав Империи.
– Правильно. Постарайся разузнать о нем поподробнее.
– Хорошо. Что именно тебя интересует?
– Размеры, расположение столицы, ну и тому подобное. Не помешала бы карта всего острова и столицы.
– Никаких проблем. К вечеру все будет готово.
– Отлично. И я не хочу, чтобы кто-нибудь узнал, что ты проявляешь к острову интерес. Эта работа может иметь серьезный резонанс, мне не нужно, чтобы меня с ней связывали.
– Ладно. А как насчет Южной Адриланки?
– В каком смысле?
– Будут какие-нибудь специальные указания?
– Нет. Ты знаешь, что я делаю, продолжай в том же духе. Необходимости форсировать события нет.
– Хорошо. Удачи тебе.
– Спасибо.
Я медленно поднимался по лестнице в свою квартиру, непостижимым образом чувствуя себя стариком. Лойош влетел вслед за мной и принялся обниматься (в буквальном смысле) со своей подружкой Ротсой. Коти в тот день надела зеленое платье и повязала на шею красный шарф, оттенявший редкие, почти незаметные веснушки на носу. Ее длинные каштановые волосы были распущены, что мне всегда нравилось. Она отложила книгу, одну из «историй» Паарфи Придуманный Брастом автор, перу которого принадлежат романы «Гвардия Феникса» и «Пятьсот лет спустя». – Примеч. пер

, и приветствовала меня без особой теплоты.
– Как прошел день? – осведомился я.
– Нормально, – ответила она.
А что еще она могла сказать?

Влад Талтош - 6. Феникс - Браст Стивен => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Влад Талтош - 6. Феникс автора Браст Стивен дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Влад Талтош - 6. Феникс у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Влад Талтош - 6. Феникс своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Браст Стивен - Влад Талтош - 6. Феникс.
Если после завершения чтения книги Влад Талтош - 6. Феникс вы захотите почитать и другие книги Браст Стивен, тогда зайдите на страницу писателя Браст Стивен - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Влад Талтош - 6. Феникс, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Браст Стивен, написавшего книгу Влад Талтош - 6. Феникс, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Влад Талтош - 6. Феникс; Браст Стивен, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн