А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– И что мы этим доказали?
– Теперь нам легче будет общаться, – ответила мисс Вракер.
– Замечательно, – сказал Дебри. – Если я только на ногах устою.
– Пойдем, я отвезу тебя домой, – сказала мисс Вракер. – И весь завтрашний день буду помогать тебе восстанавливать силы после операции.
– Это еще зачем? – спросил Дебри.
–Затем, что так надо, – ответила мисс Вракер, ведя его к машине.
Стреляный Воробей дико хохотал, глядя в магический кристалл. Однако в его хохоте не было ни капли злобы.

Новое задание

Валяясь в кровати и глядя в телевизор, Дебри неожиданно для себя обнаружил, что ему действительно необходимо восстановиться после операции. Мисс Вракер проявляла сильное желание облегчить ему жизнь, и Дебри был не против. Хотя бы потому, что бегать по магазинам самому сильно не хотелось.

В редакции газеты «New York Pictures» происходили знаменательные события. Панкер собрал в своем кабинете всех свободных журналистов.
– Значит так! – сказал он. – Завтра один из вас должен быть в Вашингтоне, чтобы подготовить подробную статью о работе правительства и взять интервью у министра финансов! Я хотел дать это задание мисс Вракер, но не пойму, где ее черти носят! Так ведь недолго и с работы вылететь. Поэтому в Вашингтон поедет мисс Жракер. Мисс Жракер, с вами поедет фотограф – этот, как его, Джонс. И без статьи не возвращайтесь!
– Спасибо, сэр! – сказала мисс Жракер. – Будет сделано!
И она выбежала из кабинета Панкера, очень довольная тем, что наконец-то ей удалось хоть в чем-то обойти мисс Вракер.

Дебри валялся в кровати и смотрел телек. Мисс Вракер в это время ходила по магазинам. Зазвонил телефон.
– Слушаю! – сказал Дебри, взяв трубку.
– Привет, Дебри, это Невруб! – донесся из трубки голос комиссара. – Как дела? Поправляешься?
– Более или менее, – ответил Дебри. – Короче говоря, бездельничаю в свое удовольствие.
– Слушай, не исключено, что завтра вечером ты мне понадобишься для одного дела, – сказал Невруб. – Просто будешь стоять на шухере и держать с нами связь.
– А что будет завтра? – спросил Дебри.
– В ресторане встречаются два человека, одного из которых я хочу посадить, – ответил Невруб. – Не исключено, что если мы подслушаем их разговор, я его действительно посажу.
– А мне что делать? – спросил Дебри.
– Ты будешь торчать на улице и следить, не появится ли японская мафия, – ответил Невруб.
– Какая мафия? – не понял Дебри.
– Ну, из Японии, – ответил Невруб. – Они нам могут немного помешать.
– При чем тут японцы? – спросил Дебри.
– Слушай, ну какая тебе разница? – спросил Невруб. – Просто придешь завтра в полицейский участок, и мы все поедем на задание. Ты все понял, Дебри?
– Да, комиссар! – сказал Дебри. – Конец связи!
На следующий день ближе к вечеру Дебри ускользнул из-под пристальной опеки мисс Вракер, сказав, что хочет прогуляться. На самом деле он направился в свой полицейский участок. Как только Дебри вошел в здание, он услышал радостный крик, а через две секунды прямо перед ним оказались Тупой и Ещетупее, которые наперебой кричали:
– Мистер Дебри, сэр, как же мы рады, что вы вернулись!!!
– Спокойно! Спокойно! – сказал Дебри, когда они сделали паузу. – Я еще не вернулся. Я сегодня просто помогаю Неврубу ловить каких-то японцев в ресторане.
– Ну да, это он тебе так сказал, – усмехнулся лейтенант Шериф, подходя к ним. – На самом деле Невруб, в натуре, планирует вернуть тебя на работу раньше срока. Он сказал, что твои болезни ему дорого обходятся.
– Разве бизнесмен, которого я спас от киллера, не оплачивает все сопутствующие расходы? – спросил Дебри.
– Говорят, он недавно разорился, – ответил Шериф и расхохотался, увидев лицо Дебри. Дебри понял шутку и тоже рассмеялся.
Общий хохот прервал комиссар Невруб. Он как раз вышел из своего кабинета и крикнул:
– Хватит без дела болтаться! Живо по машинам! Через полчаса в ресторане стрелка! А, Дебри, рад, что ты здесь. Тебе уже разрешили машину водить?
– Да вроде бы нет, – ответил Дебри.
– Тогда очень кстати тот факт, что с Тупого недавно сняли гипс, – сказал Невруб. – Поэтому вашу тачку поведет Тупой.
– Спасибо, сэр, – сказал Дебри.
– Ну почему мне так не везет? – пробормотал Тупой. – Либо я хожу со сломанной рукой, либо постоянно сижу за рулем!
– Потому что я тоже не могу все время торчать за рулем, – ответил Дебри. – Я выполняю более важные функции.
– Это какие? – спросил Ещетупее.
– Я думаю, – ответил Дебри.
– А-а! – восхищенно протянул Ещетупее.
Короче говоря, как только стемнело, около ресторана, название которого так и осталось неизвестным для Дебри, собралась толпа замаскированных полицейских.
Дебри, Тупой и Ещетупее стояли у черного хода, маскируясь под мусорщиков. Комиссар Невруб, в качестве маскировки напяливший смокинг, сидел в ресторане за столиком, попутно думая, что было бы неплохо заказать смокинг размером побольше. Напротив Невруба за столом сидели два джентльмена, которых в лицо знал только сам Невруб. Преимущество достопочтенного комиссара было в том, что эти двое не знали его в лицо. В углу мирно расположился Панкер, поглощая форель. Помимо этого на улице перед главным входом находилась вся группа лейтенанта Шерифа, замаскированная под прохожих.
Экспозиция закончилась, и началось действие.

Mission Impossible

Панкер медленно ел костлявую форель. Мисс Вракер позвонила в офис, и ей сказали, что Панкер сейчас в ресторане. Дебри, Тупой и Ещетупее тихо ждали появления японской мафии. Невруб в тесном смокинге страдал от газообразования.
Японская мафия прикатила к ресторану на машинах «Хонда» и «Мицубиси». Двое за столиком напротив Невруба разговаривали на каком-то языке, сильно напоминающем русский мат. Невруб решил выпить шампанского, чтобы успокоить бурный процесс в желудке. Один из людей лейтенанта Шерифа слишком рано достал рацию. Один из японцев это заметил и вырубил полицейского с рацией одним незаметным ударом.
Дебри заметил подозрительное движение на крыше и полез вверх по пожарной лестнице, так как Тупой забыл дома пистолет, а Ещетупее возился с рацией, намереваясь предупредить о случившемся комиссара Невруба. Лейтенант Шериф пытался привести в чувство своего коллегу, который неожиданно упал, выпустив из рук рацию. Невруб в отчаянии заказал молочный коктейль, хотя и знал, что этот напиток не сочетается с жареной курицей. Когда Дебри залез на крышу, Ещетупее все еще пытался понять, как включается рация.
Японская мафия направлялась к столику, за которым сидели двое. Невруб нащупал под пиджаком кобуру пистолета. Лейтенант Шериф споткнулся на лестнице, когда пытался забежать в ресторан и предупредить Невруба, что поблизости прячется киллер. Дебри увидел на крыше японца и попытался незаметно к нему подкрасться. Когда японцы подошли к столику, за которым сидели двое, Невруб вскочил, выдергивая пистолет из кобуры. Японцы хотели открыть ответный огонь, но смокинг Невруба в этот момент треснул, и все, кто мог, повалились на пол, решив, что это Невруб открыл огонь.
Панкер подавился костью форели, но этого никто не заметил. Дебри не успел подкрасться к японцу – тот заехал противнику ногой в челюсть не глядя, в результате чего Дебри упал с крыши и полетел вниз. Ещетупее все-таки включил рацию, но почему-то попал на волну местной радиостанции. Тупой, увидев, как Дебри летит с крыши, крикнул что-то Ещетупее. Ещетупее поднял голову и увидел летящего Дебри. Поскольку Ещетупее стоял прямо возле мусорного контейнера, он двинул этот контейнер ногой, и контейнер оказался точно в том месте, куда согласно законам физики должен был приземлиться Дебри. В ресторане поднялся крик, и Невруб решил, что никто не заметит, если он выпустит газы. Лейтенант Шериф с остатками своей группы все же ворвался в ресторан и крикнул:
– Всем лежать!
Невруб, не поняв, кто это кричит, брякнулся на пол, и его смокинг снова треснул, но уже в другом месте. Панкер, окончательно задохнувшись, упал под стол. Никто не обратил на это внимания, так как все уже лежали. Мисс Вракер этим вечером записалась в бассейн, желая научиться плавать. Дебри, выбираясь из мусорного бака, энергично воскликнул:
– Какой кретин подставил под меня мусорницу?!
В ответ на это Ещетупее провозгласил:
– Это я, сэр! Можете не благодарить!
Из рации доносились звуки песни «Yesterday» группы «The Beatles». Лейтенант Шериф и его люди дружно вязали японцев, когда к ним присоединился комиссар Невруб в разорванном смокинге. Невруб с радостью почувствовал облегчение в области живота. Дебри все же выбрался из мусорного ящика.
– Что здесь происходит, хотел бы я знать! – воскликнул Джон Дебри, выбравшись из мусора. – Ещетупее, как ты поймал в рацию Битлов?
– Сам не знаю, сэр, – ответил Ещетупее. – Как-то по чистой случайности. Переменить частоту?
– Не вздумай! – ответил Дебри, отряхивая плащ. – Вдруг там начнут крутить «Queen». Значит так, пошли в ресторан, предупредим всех, что на крыше японец.
– Есть, сэр! – хором сказали Тупой и Ещетупее, после чего все трое направились ко входу в ресторан.
Когда Дебри вошел в ресторан, его глазам открылась ужасающая картина. Все посетители ресторана лежали на полу, люди лейтенанта Шерифа надевали наручники на японцев и на тех двоих, за которыми следил комиссар Невруб. Сам комиссар Невруб пытался встать. С третьей попытки ему это удалось, однако при этом он полностью порвал смокинг. Посетители ресторана начали подниматься с пола. Не вставал один только Панкер, который уже давно откинул коньки. Один из официантов обнаружил, что Панкер вроде бы не дышит, и попытался его откачать. Дебри же застыл с открытым ртом, забыв, что он хотел сказать. Комиссар Невруб обрел дар речи и начал командовать.
– Значит так, повязать всех! – распорядился он. – И японцев, и тех, за кем мы следили. Дебри! Ты какого рожна здесь делаешь?
– А, я только хотел предупредить, что на крыше японский киллер, – ответил Дебри. – Я хотел его обезвредить, но он сбросил меня с крыши. Вот и все, собственно говоря.
– Значит так, все на крышу, притом немедленно! – заорал Невруб. – Доставить мне японца, живым или мертвым!
– Есть, сэр! – крикнул лейтенант Шериф и помчался к лестнице.
– Господин комиссар, вы не возражаете, если я поеду домой? – спросил Дебри. – А то у меня после падения с крыши разболелись старые раны.
– Симулируешь, небось, – пробормотал Невруб. – Ну ладно, иди. А что это у вас там по рации играет?
– Теперь уже «Yellow submarine», – ответил Тупой. – По-моему, мы на коллекцию Битлов наткнулись.
– Ну, так сделай погромче! – приказал Невруб. – Сейчас произведем допрос задержанных прямо на месте…
– Простите, господа, но у нас тут один труп, – сообщил официант.
– Что с ним? – спросил Невруб.
– Не дышит, не отзывается, пульса нет, на искусственное дыхание не реагирует, – ответил официант.
– Кто-нибудь, разберитесь с трупом, – приказал Невруб. – Посчитайте в нем дырки от пуль, определите калибр.
– Дырок нет, – сообщил официант. – Это я уже сам проверил.
– Все равно перепроверить! – приказал Невруб. – Дебри!
Однако было уже поздно: Дебри поспешил смотаться. Отъезжая от ресторана на машине, он заметил японца, прыгающего по крышам, и лейтенанта Шерифа, который вылезал из мусорного бака.
«Черт с ними, с японцами этими, – подумал Дебри. – Своих проблем хватает».

e-m@il

Когда он вернулся домой, то обнаружил на столе записку от мисс Вракер: «Скоро вернусь. Беру уроки плавания, чтобы не утонуть, а то этот Стреляный Воробей меня напугал». Дебри почесал в затылке, вспомнил про 11 сентября 2001 года, после чего заглянул в холодильник. Холодильник был забит под завязку (как мы помним, мисс Вракер недавно прошлась по магазинам), и Дебри начал думать, чем бы именно закусить. Однако зазвонил телефон.
– Дебри слушает! – сказал Дебри, взяв трубку.
– Привет, Дебри, это агент Малдер! – донеслось из телефона. – Слушай-ка, у меня самые свежие новости от Воробья. Он мне сообщение скинул по электронной почте. И лучше бы тебе это видеть.
– Понял, – сказал Дебри. – Уже иду.
– Пушку захвати на всякий случай, – посоветовал агент Малдер. – А то мало ли, как это все обернется.
– Есть, сэр! – сказал Дебри и повесил трубку.
Через полчаса наш герой, удачно избежав стычек с уличными хулиганами, индейскими шаманами и жрецами Бонда, постучал в дверь квартиры агента Малдера.
Агент Малдер открыл сразу же, даже не поинтересовавшись, кто там. Дебри вошел, Малдер запер за ним дверь и достал из кармана распечатку с сообщением от Стреляного Воробья. Дебри развернул сложенный вчетверо листок и прочитал следующее:

Привет, ослы! Что, обломались? Даже не думайте, просто так меня не взять. Агент Малдер, можете больше не нанимать ясновидящих. Дебри, тебе привет! Помнишь, я тебе обещал увлекательную экскурсию по тому свету? Что, не понравилось? Не увлекательная? Ну, уж извини, какая есть. Сейчас у нас урезанная экскурсионная программа. Не сезон, понимаешь ли. Вот, как только пойдут большие толпы туристов с вашей войны за нефть в Ираке, тогда, возможно, и тебе устроим более полную экскурсию. Да, кстати, совсем забыл, зачем пишу. Я так понял, вам всем интересно узнать, что происходит и чем все закончится. Итак, как вы, может быть, заметили, на дворе у нас осень. Через два дня будет полнолуние. Короче, встретимся всей большой компанией в это самое полнолуние. Только не ночью, а в полдень. Тогда облака подходящие будут. И встретимся на том пляже, где ты, Дебри, проснулся голый после пьянки пару лет назад. Надеюсь, место помнишь и дорогу найдешь.
Приходите, будет интересно.
От имени всея иерархии, подписываться не буду.

– Ну и что все это значит? – спросил Дебри. – Он что, хочет выдать мне бесплатную порцию предсказаний?
– Сомневаюсь, – ответил агент Малдер. – Без заказов ЁБР и СРУ у любого шамана недостаток наличности. Но ясно одно – он хочет нас видеть. Причем, хочет видеть всю компанию. Интересно, что именно он имел в виду? Как бы то ни было, мы с вами обязательно должны туда пойти. И… надо прихватить еще кого-нибудь.
– Да хоть все отделение полиции, – ответил Дебри. – Комиссар Невруб с большим удовольствием поговорит с этим шаманом. Особенно по поводу порчи государственного имущества.
– Так ведь Стреляный Воробей ничего не портил, – возразил агент Малдер.
Дебри пожал плечами:
– Комиссар все равно будет рад поговорить о порче государственного имущества.
– Понятно, – сказал агент Малдер и направился к компьютеру. – Погоди-ка, этой бумаги тут не было!
Он взял со стола листок бумаги, на котором было напечатано следующее:

Ах, да, совсем забыл сказать! На пляже вы все получите ответы на все свои вопросы. Или почти на все. Дебри, не бери с собой Невруба, он мне не нужен. Мисс Вракер пусть тоже придет, будет у нас хоть один цветок в пустыне. Наличие агента Малдера, Тупого и Ещетупее обязательно. На этом все. Остальных по выбору. Пока.

– Это опять от Стреляного Воробья, – сказал агент Малдер, прочитав записку.
– Как это он научился бумагу телепортировать? – спросил Дебри. – А! Ну, в принципе, понятно, раз он меня в Бостон послал, значит, и бумагу послать сможет. И что нам теперь делать?
– Я бы на вашем месте отдыхал, набирался сил и готовил оружие, – ответил агент Малдер. – Впрочем, этим я и сам займусь. И вам тоже советую.
– Спасибо большое за совет, – сказал Дебри. – Ладно, пойду домой, завтра прикуплю на черном рынке пару пистолетов, заряжу их казенными патронами и буду думать, чего бы ляпнуть при встрече Стреляному Воробью.
– А про полнолуние он зачем написал, хотел бы я знать, – пробормотал агент Малдер. – Тоже, наверно, не просто так. Какой-то ритуал, что ли. Надо будет посмотреть в базе данных.
– Если найдете что-нибудь, позвоните мне, – сказал Дебри. – Ну ладно, агент Малдер, до встречи!
– До встречи, Дебри, – сказал агент Малдер, закрывая за ним дверь.
Дебри вернулся домой и обнаружил, что там темно, как в гробу. Он хотел включить свет, но услышал: «Сюрприз!» и понял, что свет включать не надо. Оказалось, мисс Вракер успела приготовить ужин при свечах. Дебри прикинул в уме, что это значит, после чего снял плащ и сел за стол. Наш герой был очень голоден и не отказался бы даже от ужина из свечей.

Черный, без лица

На следующий день Джон Дебри и мисс Вракер проснулись довольно-таки поздно. Вот что значит ужинать при свечах со всеми вытекающими отсюда последствиями.
Дебри, проснувшись, включил телек, где как раз показывали тот самый ресторан, в котором комиссар Невруб устроил бойню накануне вечером. Мисс Вракер тоже заинтересовалась информацией о бойне в ресторане, так как ведущий новостей сообщил, что во время перестрелки по чистой случайности погиб редактор газеты «New York Pictures», мистер Панкер.
– Надо же! – воскликнула мисс Вракер. – Это сбылось предсказание Стреляного Воробья!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25