А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Расскажи мне, что именно произошло,- попросил Роджер.
Джералд Ньюсам начал свое повествование.
Рассказывать ему было не слишком много. С погибшей девушкой он был едва знаком - встретил ее однажды на званом ужине, а потом дважды обменялся с ней несколькими словами на улице. Поэтому его удивило, когда в день убийства она позвонила ему около половины первого и не слишком деликатно намекнула, что хотела бы сходить с ним на ленч и обсудить "эту потрясающую идею".
- Какую идею?- осведомился Роджер.
- Бог ее знает! Я понятия не имел ни о какой "потрясающей идее" в связи с Дороти Филдер, но она как будто считала само собой разумеющимся, что я понимаю, о чем речь. Я тактично притворился, будто так оно и есть, и ответил согласием. Она попросила меня зайти за ней ровно в час, что я и сделал. Я звонил в ее квартиру три или четыре раза, но не получил ответа. Проторчав на лестничной площадке минут десять, я решил, что она, должно быть, изменила планы со свойственной актрисам импульсивностью, и ушел. Вот и все.
- В котором часу ты ушел?
- Минут в десять-пятнадцать второго.
- Аккуратно оставив отпечаток пальца на кнопке звонка.
- Так вот где его нашли?
- Да, причем нашел его я. Лучше бы я не был так дьявольски умен. Это серьезная улика. Ты не сможешь отрицать, что побывал в доме в тот день.
- Не собираюсь этого делать. Я уже сообщил полиции, что был там. Почему я должен был это скрывать?
- В самом деле. И ты взял такси, выйдя из дома?
- Нет. Я прошел пешком до Холборна и сходил на ленч в тамошний ресторан.
- Ну, это должно обеспечить тебе алиби.
- Я тоже так думал. Но полиция, кажется, с этим не согласна. Конечно они так не сказали, но когда я заявил, что пришел в ресторан минут в двадцать второго - во всяком случае, не позже половины,- они успокаивающе закивали с таким видом, словно говоря: "Ты лжешь". По крайней мере, так мне показалось.
- Я это проверю.- Роджер сделал заметку в блокноте.
- Правда, в ресторане было много народу, и меня обслужили не сразу. Там обслуживают бизнесменов с Кингсуэй. Боюсь, официант не запомнил, когда я пришел. А хуже всего то, что он не смог меня опознать.
- Господи, ты и через это прошел?
- Да, в полицейском участке на Грейз-Инн-роуд. Меня поставили среди семерых других парней, и консьерж из Пелем-Мэншинс опознал меня сразу же. Шофер такси тоже, хотя и не так быстро. А вот официант - нет.
- Удивительно, что тебя до сих пор не арестовали. Очевидно, полиция хочет действовать наверняка - ведь дело будет сенсационным. И они знают, что ты не убежишь.
- Даже если бы я попытался, из этого бы ничего не вышло. За мной повсюду следуют, а возле моего дома постоянно кто-то дежурит. Наверняка кто-нибудь вот-вот появится и здесь.
- Ну и пускай. Ты дал показания?
- Да, меня два или три раза допрашивали в Скотленд-Ярде. Разумеется, я ответил на все вопросы. Мне казалось, что лучше всего говорить правду.
- Безусловно,- согласился Роджер.
- В последний раз меня спросили, не возражаю ли я подписать заявление, где объединено все, что я им сообщил. Я ответил, что не возражаю. Мне показали документ, я его просмотрел, и так как все вроде было как надо, подписал.
- Хм! Этот документ касался только дела Дороти Филдер?
- Нет, всей компании. Они наверняка думают, что я прикончил их всех.
- Ну, тот, кто убил Дороти Филдер, убил и всех остальных - это факт. Но я не понимаю, какие у них есть против тебя улики в отношении прочих жертв. Должно быть, это их и задерживает. Кстати, что насчет почтовой бумаги.
- Похоже, это их интересовало больше всего. Я пользуюсь голубовато-серой бумагой с моим адресом на Кларджес-стрит.
- Случайно не "Принсесс Бонд Суперфайн"?
- Да, вроде бы именно такой. А что?
- Еще одно печальное для тебя совпадение. Ладно, продолжай. О чем еще они тебя спрашивали?
Ньюсам покраснел и заерзал на стуле.
- Они задавали массу нескромных вопросов о леди Урсуле Грейм,- сердито ответил он.
- Вполне естественно. Но ты ведь ее совсем не знал?
- Напротив,- нехотя ответил Ньюсам.- Я хорошо ее знал.
Роджер едва не подскочил.
- Что?! Господи, Джерри, твои дела становятся все хуже и хуже!
- Не понимаю почему. Чего ради я не должен был знать Урсулу? Ведь это не означает, что я убил ее, верно?
- Разумеется. Но... очень осложняет ситуацию. Расскажи мне, насколько хорошо ты ее знал.
- Ладно, теперь скрывать уже нечего. Полиция так или иначе до всего докопается. Короче говоря, одно время мы с Урсулой были весьма близкими друзьями. Старые сплетницы уже распространяли новости, что мы собираемся пожениться. Конечно, пока не появился Плейделл.
- О боже! И Плейделл занял твое место?
- Вовсе нет. Все это полная чушь. Мы не думали о женитьбе и даже не были влюблены друг в друга - просто проводили вместе много времени. Я был только рад, когда Урсула познакомилась с достойным человеком, вроде Плейделла, будь он хоть сто раз еврей. Для человека, который купается в деньгах, Плейделл отличный парень, хотя и немного холодноват для такой темпераментной девушки, какой была Урсула. Я неоднократно советовал ей поскорее обручиться с Плейделлом, чтобы не упустить свой шанс.
- Весьма тактично с твоей стороны,- заметил Роджер.- Если ваши отношения были таковы, значит, слухи беспочвенны, однако полиция, несомненно, за них уцепится и постарается осложнить твое положение.
- Ничего, как-нибудь выкарабкаюсь,- без особой уверенности отозвался Ньюсам.
- Конечно!- энергично поддержал его Роджер.- Мы тебя вытащим - только для этого придется здорово потрудиться. Ну, это все, что касается двух последних дел. Элси Бенем, "именующую себя актрисой", мог убить практически кто угодно. Перейдем к первой жертве в Англии. У тебя есть алиби на тот день, когда была убита Юнити Рэнсом?
- Как я могу помнить, что делал в тот день? Я только знаю, что примерно неделей раньше вернулся в Лондон. Конечно у меня нет никакого алиби.
Роджер продолжал задавать вопросы, но больше не выяснил ничего существенного. Ньюсам хотя и бодрился, но понимал серьезность своего положения. Роджер уговорил его дождаться ленча и выслушать результаты визита в Скотленд-Ярд, который он собирался нанести безотлагательно. Перемена обстановки и общество друга было лучшим лекарством, которое Роджер мог прописать.
Ньюсам сразу же согласился, и Роджер удалился переодеваться в облачение, более подобающее для похода в Скотленд-Ярд, чем то, которое было на нем сейчас.
Спустя полчаса он потребовал аудиенции у Морсби.
Старший инспектор встретил его виноватой усмешкой.
- Я ждал вас в течение последнего получаса, мистер Шерингэм,- сказал он.
- Полагаю, ваш шпик сообщил по телефону, что дежурит возле Олбани. Ну, старший инспектор Морсби, что вы можете сказать в свое оправдание?
- Я знал, мистер Шерингэм, что рано или поздно вы все узнаете,вздохнул Морсби,- но мы старались как можно дольше продержать вас в неведении. Мы не хотели, чтобы вы предупредили вашего друга.
- Ладно, вы прощены,- великодушно произнес Роджер.- Очевидно, нет смысла говорить вам, что вы выбрали не того человека?
Морсби покачал головой.
- Я боялся, вы это скажете, мистер Шерингэм. Мне бы хотелось, чтобы было так, потому что он совсем не подходит на эту роль, что вы, несомненно, и пришли мне сказать.
- Нечто вроде того,- признал Роджер.
- Как видите, мы предоставили ему все шансы. Мы могли арестовать его несколько дней назад на основании имеющихся доказательств, норешили подождать, пока не будем твердо уверены. Я не хочу, чтобы ваш друг оказался виновным мистер Шерингэм. Он славный парень и настоящий джентльмен. Но против доказательств ничего не поделаешь.
- Да, знаю. Вы показали себя с лучшей стороны, чем я ожидал, Морсби, поэтому я честно признаюсь, что доказательства действительно серьезные.Роджер присел на угол стола старшего инспектора, покачивая ногой.
- Не знаю, что именно вам известно, мистер Шерингэм,- продолжал Морсби, опускаясь на стул,- но теперь, когда кот вылез из мешка, я не возражаю сообщить вам все, что знаем мы. А если вы сможете доказать нам, что ваш друг невиновен, и назвать истинного преступника, мы будем только рады.
- Ваше поведение непрофессионально, Морсби,- заметил Роджер.- Похоже, вы не читали детективную литературу. Вам следовало бы знать, что ни один сыщик из Скотленд-Ярда никогда не хочет, чтобы жертва ускользнула от него. Ну, выкладывайте.
Монолог Морсби в целом оказался таким, как и ожидал Роджер. Учитывая отсутствие других посторонних мужчин в доме во время гибели Дороти Филдер, за исключением "водопроводчика", чье алиби не вызывало сомнений, убийцей мог быть только Ньюсам, как вследствие процесса исключения, так и в результате показаний консьержа и шофера такси. Алиби, на которое он пытался сослаться, рассыпалось в пух и прах - официант не мог поклясться, что Ньюсам пришел в ресторан раньше чем без четверти два, а доктор заявил, что смерть могла наступить в четверть второго. Поэтому в деле Филдер Ньюсаму было не на что опереться.
Дело Грейм было почти столь же убедительным, так как там присутствовал веский мотив. Леди Урсула бросила Ньюсама ради другого мужчины - по этой причине было совершено великое множество убийств. "Если она не достанется мне, то пусть не достается никому",- объяснил старший инспектор ход мыслей преступника. Почтовой бумагой соответствующего сорта из трех первоначальных подозреваемых пользовался только Ньюсам, и полиция в состоянии Доказать, что записка леди Урсулы в действительности предназначалась Ньюсаму и была написана за день до ее смерти.
- В самом деле?- заинтересовался Роджер.- Я этого не знал. Как же вы можете это доказать?
Старший инспектор признал, что доказательство не является неопровержимым, хотя и близко к таковому. Слуга Ньюсама заявил, что раньше леди Урсула часто заходила выпить чаю, но после помолвки ее визиты стали редкими. Однако за день до гибели она позвонила в дверь и сказала слуге, что ее собака - маленький белый силихем Силихем - валлийская порода терьеров у самого дома вырвался у нее из рук, выбежал на дорогу, едва не угодил под машину и перепачкался в грязи, поэтому ей хотелось бы отмыть его в ванной.
- Насколько я понял,- продолжал Морсби,- леди Урсула не привыкла к отказам. Она не приняла во внимание возражения слуги, если они имели место, и направилась прямиком в ванную вместе с собакой. Слуга начал протестовать, увидев, какую грязь они там развели, но леди Урсула только засмеялась и пообещала оставить Ньюсаму записку с заверениями, что слуга не купал собаку в хозяйской ванне.
- Ага!- воскликнул Роджер, слушая с возрастающим интересом.
- Она действительно оставила записку в гостиной Ньюсама - слуга видел ее там. Фактически, он опознал ее в той записке, которой располагаем мы. Но Ньюсам клянется, что никогда в жизни ее не видел. Что вы об этом думаете, мистер Шерингэм?
- Я принимаю в качестве аксиомы то, что Ньюсам говорит правду,серьезно ответил Роджер,- и если факты не соответствуют его словам, значит, дефект кроется в фактах. Это означает, что они нам пока не известны.
- Хм!- Инспектор старался изо всех сил не выглядеть скептиком, так как был добрым человеком и понимал, что Роджер тревожится за друга, но его усилия не увенчались успехом.- Надеюсь, мистер Шерингэм, вам повезет больше,- вежливо сказал он.
- Когда вы намерены арестовать Ньюсама?- спросил Роджер.
- Зависит от обстоятельств. Вы можете поручиться, что он не сбежит?
- Могу и ручаюсь.
- Ну, мы собирались арестовать его сегодня, но если вы гарантируете, что он останется в пределах досягаемости и ни при каких условиях не покинет Лондон, я отложу арест до послезавтра, чтобы дать вам последний шанс, мистер Шерингэм. Это самое большее, что я могу сделать.
- Сорок восемь часов на то, чтобы доказать невиновность Джерри,пробормотал Роджер.- Ладно, Морсби, по рукам. Благодарю вас.
Глава 19
Мистер Шерингэм занят
Перед уходом Роджера Морсби взял с него обещание хранить в секрете грядущий арест Ньюсама. Впрочем, инспектор не возражал, чтобы Роджер предупредил самого Ньюсама, так как тот уже обо всем догадывался, но, помимо него, никто не должен быть в курсе. Роджер дал слово молчать, хотя это означало невозможность поделиться сведениями с его двумя помощниками, и даже обещал ничего не говорить Ньюсаму.
Вернувшись в Олбани, Роджер попытался сосредоточиться на проблеме. Так как у него оставались только жалкие два дня, чтобы доказать невиновность Ньюсама, нужно было немедленно приниматься за работу, но с чего следовало начинать? Где стартовый пункт, откуда можно атаковать в новом направлении? Быть может, слуга и записка? Кажется, это единственный новый факт, который удалось выяснить.
Первым делом Роджер позвонил Плейделлу. Оставаясь верным своему обещанию, он сообщил ему лишь то, что в любую минуту можно ожидать очень важных событий, поэтому составленный вчера план нужно осуществить как можно скорее. Плейделл ответил, что уже начал этим заниматься и к дежурству можно будет приступить уже сегодня; он уже предупредил людей, которые должны ему помочь. На вопрос Роджера, каким образом это можно сделать, так как уже начало двенадцатого, Плейделл лаконично ответил, что если он обещал, то так и будет. Удовлетворившись этим, Роджер попросил его подежурить сегодня, потому что он собирается заняться другими делами. Плейделл охотно согласился.
- Этот человек зря времени не теряет,- заметил Роджер, положив трубку.
- Плейделл?- спросил Ньюсам.- Что все это значит?
Роджер рассказал ему о неофициальной следственной группе и ее планах.
- Думаю, теперь мы можем назвать ее "Лига защиты Джерри Ньюсама",закончил он.- Между прочим, ты не должен никому об этом рассказывать особенно полиции.
- Но есть хоть какая-то надежда, что вы чего-нибудь Добьетесь?
- Почти никакой,- спокойно ответил Роджер.- Если Убийца клюнет на приманку, то он слабоумный во всех отношениях, а не только в одном. Но так как, кроме этого плана, нам не остается абсолютно ничего, мы должны, по крайней мере, попытаться.
- Я бы хотел снова встретиться с этой девушкой - Энн Мэннерс,- заметил Ньюсам.- Никогда бы не подумал, что ей хватит смелости на такое!
- У нее самая маленькая фигурка и самое большое сердце из всех симпатичных девушек, каких мне приходилось встречать,- с неожиданным энтузиазмом отозвался Роджер.- Я собираюсь сделать ее героиней моей следующей книги.
- Не повезло бедняжке,- прокомментировал это намерение мистер Ньюсам, которому даже угроза ареста не могла внушить уважение к литературному таланту друга детства.- Чем она так провинилась?
Роджер проигнорировал эту колкость.
- Сейчас не до шуток, Джерри. Скажи, полиция задавала тебе вопросы о записке, которую леди Урсула якобы оставила для тебя за день до гибели?
- Да, но они что-то напутали. Я не получал никакой записки. Джонсон мой слуга - говорил, что Урсула забегала помыть собаку, но...
- Пошли,- прервал его Роджер.- Нельзя терять времени.
- Куда мы идем?
- Поговорить с Джонсоном.
Они быстро вышли из дому.
Джонсон оказался маленьким сухощавым человечком с торчащими зубами, явно преданным своему хозяину и столь же явно не испытывающим теплых чувств к полицейским. Побеседовав с ним три минуты, Роджер понял, с каким трудом им удалось вытянуть из него информацию.
Его история была достаточно простой. Леди Урсула действительно оставила записку. Он видел ее собственными глазами на столе, когда она удалилась в спальню мистера Ньюсама привести себя в порядок после мытья собаки (традиционные понятия о приличии, по-видимому, не играли для нее никакой роли). Несомненно, это была та записка, которая оказалась у полиции. Джонсон понятия не имел, что его хозяин не получил ее, иначе он рассказал бы ему о ней.
- Значит, записка лежала на столе?- уточнил Роджер.- Не сложенная и не в конверте?
Нет, она лежала текстом кверху. Джонсон не стал бы ее читать, если бы знал, что это записка леди Урсулы, но он подумал, что мистер Ньюсам оставил сверху какую-то ненужную бумагу, и решил убрать ее.
- Что было написано сверху?- спросил Роджер.- Какое-нибудь имя?
- Насколько я помню, сэр, записка начиналась со слова "Джерри",ответил Джонсон с виноватым видом, словно стыдясь произнести уменьшительное имя своего хозяина.
- Понятно. Кто-нибудь приходил сюда между уходом леди Урсулы и возвращением мистера Ньюсама?
- Никто, сэр,- уверенно отозвался Джонсон.
- Вот как? Тогда каким же образом записка исчезла?
- Не знаю, сэр. Я оставил ее здесь. Возможно, мистер Ньюсам не заметил записку, и я убрал ее на следующее утро вместе с другим мусором.
- Выходит, вы оба ее не заметили? Сомнительно. Вы уверены, что больше никого не впускали в квартиру в тот день? Напрягите память, Джонсон, это очень важно.
- Совершенно уверен, сэр. Я сам ушел вскоре после рода леди Урсулы. Мистер Ньюсам должен был вернуться поздно и любезно разрешил мне подышать воздухом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22