Обвиняемая, вам предоставляется десять минут на одевание. Довольно этого?
ЭМИЛИЯ. Да вы в своем уме? Дайте хоть час.
КОЛЕНАТЫЙ. Полчаса на подготовку и обдумыванние, после чего вы предстанете перед судом. Ступайте. Мы пришлем вам горничную.
ЭМИЛИЯ. Спасибо. (Уходит в спальню.)
ПРУС. Пойду к Янеку.
КОЛЕНАТЫЙ. Только возвращайтесь через полчаса.
ГРЕГОР. Не могли бы вы хоть сейчас быть немного серьезней, доктор?
КОЛЕНАТЫЙ. Тс-с-с, я страшно серьезен, Грегор. Я знаю, как на нее воздействовать. Это истеричка. Витек!
ВИТЕК. Что угодно?
КОЛЕНАТЫЙ. Сбегайте в ближайшее похоронное бюро. Пусть пришлют сюда распятие, свечи и черное покрывало. Потом -- Библию и прочую бутафорию. Скорей!
ВИТЕК. Слушаюсь.
КОЛЕНАТЫЙ. И раздобудьте где-нибудь череп.
ВИТЕК. Человеческий?
КОЛЕНАТЫЙ. Человеческий или коровий -- это все равно. Лишь бы у нас был символ смерти.
Занавес
Эпилог
Та же комната, обставленная как зал суда. Столы, диван, стулья покрыты черным сукном. На большом столе налево крест, Библия, горящая свеча и череп. За столом председатель суда Коленатый и секретарь
ВИТЕК. Прокурор Грeгор за столиком в середине. На диване--присяжные: Прус, Гаук и Кринстина. Налево свободный стул.
КОЛЕНАТЫЙ. Ей пора уже явиться.
ВИТЕК. Не приняла ли она, не дай бог, какой-нинбудь яд?
ГРЕГОР. Вздор! Она слишком любит себя.
КОЛЕНАТЫЙ. Введите подсудимую.
Витек стучится в спальню и входит.
ПРУС. Не могли бы вы избавить меня от этого фарнса, доктор?
КОЛЕНАТЫЙ. Нет, вы должны быть присяжным.
КРИСТИНА. (всхлипывает). Это... похоже... на понхороны.
КОЛЕНАТЫЙ. Не плакать, девочка. Мир мертвым.
Витек вводит Эмилию в роскошном туалете, с бутылкой и стаканом в руке.
Отведите подсудимую на ее место.
ВИТЕК. Позвольте сообщить: подсудимая пила виски.
КОЛЕНАТЫЙ. Она пьяна?
ВИТЕК. Очень.
ЭМИЛИЯ. (опираясь на стену). Оставьте меня. Это только... для храбрости. Пить хочется...
КОЛЕНАТЫЙ. Отнимите у нее бутылку.
ЭМИЛИЯ. (прижимая бутылку к груди). Ну нет, не дам! А то отвечать не стану. Ха-ха-ха, вы похожи на факельщиков. Вот потеха! Ха-ха-ха-ха-ха, погляди, Бертик! Theotokos,[28] я помру со смеху.
КОЛЕНАТЫЙ. (строго). Подсудимая, ведите себя пристойно.
ЭМИЛИЯ. (смущена). Вы хотите меня напугать да? Бертик, ведь это все шутка, а?
КОЛЕНАТЫЙ. Отвечайте только на вопросы суда. Ваше место вон там. Можете сесть. Прошу прокурора огласить обвинительное заключение.
ЭМИЛИЯ. (тревожно). Я должна присягнуть?
КОЛЕНАТЫЙ. Обвиняемые не приносят присяги.
ГРЕГОР. Подсудимая Эмилия Марти, певица, обвинняется перед богом и людьми в том, что с корыстной целью совершила мошенничество и подделку докуменнтов, обманула доверие и попрала всякую порядочность. Виновна перед самой жизнью, извергнута из рядов ченловеческих и предана высшему суду.
КОЛЕНАТЫЙ. У кого есть замечания? Ни у кого? Приступаем к допросу. Обвиняемая, встаньте. Ваше имя?
ЭМИЛИЯ. (встает). Мое?
КОЛЕНАТЫЙ. Ну конечно, ваше, ваше! Как вас зовут?
ЭМИЛИЯ. Элина Макропулос.
КОЛЕНАТЫЙ. (присвистнув). Ка-ак?
ЭМИЛИЯ. Элина Макропулос.
КОЛЕНАТЫЙ. Где родились?
ЭМИЛИЯ. На Крите.
КОЛЕНАТЫЙ. Когда?
ЭМИЛИЯ. Когда?
КОЛЕНАТЫЙ. Сколько вам лет?
ЭМИЛИЯ. А как вы думаете?
КОЛЕНАТЫЙ. Лет тридцать, а?
ВИТЕК. Нет, больше.
КРИСТИНА. За сорок!
ЭМИЛИЯ. (высовывает ей язык). Девчонка!
КОЛЕНАТЫЙ. Ведите себя пристойно, обвиняемая.
ЭМИЛИЯ. Разве я выгляжу такой старухой?
КОЛЕНАТЫЙ. Боже упаси. Итак, год рождения?
ЭМИЛИЯ. Тысяча пятьсот восемьдесят пятый.
КОЛЕНАТЫЙ. (вскакивает). Ка-какой?
ЭМИЛИЯ. Тысяча пятьсот восемьдесят пятый.
КОЛЕНАТЫЙ. (садится). Восемьдесят пятый год. Значит, вам сейчас тридцать семь лет, не так ли?
ЭМИЛИЯ. Триста тридцать семь.
КОЛЕНАТЫЙ. Настоятельно предлагаю вам отвенчать серьезно. Назовите ваш возраст.
ЭМИЛИЯ. Триста тридцать семь лет.
КОЛЕНАТЫЙ. Это переходит все границы! А кто был ваш отец?
ЭМИЛИЯ. Иеронимус Макропулос, лейб-медик имнператора Рудольфа Второго.[29]
КОЛЕНАТЫЙ. Тысяча чертей! Я с ней больше не разговариваю.
ПРУС. Как ваше настоящее имя?
ЭМИЛИЯ. Элина Макропулос.
ПРУС. Любовница Иозефа Пруса Элина Макропунлос -- из вашего рода?
ЭМИЛИЯ. Это я сама.
ПРУС. То есть как?
ЭМИЛИЯ. Я жила с Пепи Прусом. От него у меня -- тот Грегор.
ГРЕГОР. А Эллен Мак-Грегор?
ЭМИЛИЯ. Это я.
ГРЕГОР. Вы в своем уме?
ЭМИЛИЯ. Я твоя прапрабабушка; Ферди был моим сыном, понимаешь?
ГРЕГОР. Какой Ферди?
ЭМИЛИЯ. Да Фердинанд Грегор. В метрике он занписан, как Фердинанд Макропулос, потому что... там мне пришлось назвать свое настоящее имя.
КОЛЕНАТЫЙ. Безусловно. Так когда же вы родинлись?
ЭМИЛИЯ. В тысяча пятьсот восемьдесят пятом году. Christos Soter,[30] отвяжитесь наконец от меня с этим вонпросом.
ГАУК. Но... прошу прощения... ведь вы Евгения Монтес?
ЭМИЛИЯ. Я была ею, Макс, была. Но в то время мне было только двести девяносто лет. Была я и Екатериной Мышкиной, и Эльзой Мюллер, и еще бог весть кем. Вы поймите, не может же один человек жить триста лет!
КОЛЕНАТЫЙ. Особенно певица.
ЭМИЛИЯ. Я думаю!
Пауза.
ВИТЕК. Значит, вы жили также в восемнадцатом веке?
ЭМИЛИЯ. Ну конечно.
ВИТЕК. И лично знали... Дантона?
ЭМИЛИЯ. Знала. Отвратительный субъект.
ПРУС. А откуда вам известно содержание запечантанного завещания?
ЭМИЛИЯ. Пепи показал мне его, прежде чем запенчатать. Он хотел, чтобы я потом рассказала о завещании этому дурачку Ферди Грегору.
ГРЕГОР. Почему же вы не сказали?
ЭМИЛИЯ. На кой черт мне было заботиться о своих детях.
ГАУК. Ай, ай, что вы говорите!
ЭМИЛИЯ. Я, голубчик, давно уже не дама.
ВИТЕК. Много у вас было детой?
ЭМИЛИЯ. Человек двадцать. Иной раз, знаете, не убережешься... Никто не хочет выпить? Матерь божия, до чего горло пересохло! Умираю от жажды. (Опусканется на стул.)
ПРУС. Стало быть, письма за подписью "Э. М." писали вы?
ЭМИЛИЯ. Я... Знаешь что? Отдай их мне. Я люблю их иногда перечитывать. Похабство, да?
ПРУС. Вы писали их, как Элина Макропулос или как Эллен Мак-Грегор?
ЭМИЛИЯ. Это все равно. Пепи знал, кто я. Ему я все рассказала, его я любила.
ГАУК. (встает в волнении). Евгения!
ЭМИЛИЯ. Молчи, Макс: тебя тоже. С тобой хорошо жилось, сорвиголова! Но Пепи... (Расплакалась.) Его я любила больше всех. Потому-то и дала ему... средство Макропулоса... которого ему так хотелось...
ПРУС. Что вы ему дали?
ЭМИЛИЯ. Средство Макропулоса.
ПРУС. Это что такое?
ЭМИЛИЯ. Тот рецепт в запечатанном конверте, конторый сегодня я получила от вас. Пепи хотел его испронбовать и вернуть мне... и положил рядом с завещанием. Наверно, чтоб я когда-нибудь явилась за ним. И вот я пришла только теперь. Как умирал Пепи?
ПРУС. В горячке... и ужасных судорогах.
ЭМИЛИЯ. Это из-за... средства... из-за него! Aia Maria. Я говорила ему!
ГРЕГОР. Так вы приехали сюда только ради ренцепта?
ЭМИЛИЯ. Да, и я не отдам вам его! Он теперь мой. Не воображай, Бертик, что меня интересовал твой
дурацкий процесс. Мне наплевать, что ты -- мой потомок. Я сама не знаю, сколько моих пащенков бегает по свенту. Мне нужен был рецепт... Он мне необходим, потому что...
ГРЕГОР. Потому что?
ЭМИЛИЯ. Потому что я старею. Потому что моя жизнь кончается. Потому что я хочу опять начать все сначала. Потрогай, Бертик, как я холодею. (Встает.) Потрогайте, потрогайте мои руки! О, господи! Как лед.
ГАУК. Что же такое -- средство Макропулоса?
ЭМИЛИЯ. Там написано, как оно делается.
ГАУК. Что делается?
ЭМИЛИЯ. Средство, чтобы прожить триста лет; чтобы триста лет не стареть. Мой отец составил этот рецепт для императора Рудольфа... Но вы ведь его не знаете, а?
ВИТЕК. Только из истории.
ЭМИЛИЯ. Что можно узнать из истории? История -- ерунда. Panaia,[31] что я хотела сказать? (Нюхает из конробочки.) Никто не хочет понюхать?
ГРЕГОР. Что это таксе?
ЭМИЛИЯ. Так, ничего. Кокаин или что-то в этом роде. О чем бишь я?
ВИТЕК. Об императоре Рудольфе.
ЭМИЛИЯ. Да, да. Вот был развратник! Постойте, я вам такое о нем расскажу...
КОЛЕНАТЫЙ. Не отклоняйтесь от темы.
ЭМИЛИЯ. Да, так вот, когда он начал стареть, то все искал эликсир жизни. Чтобы снова помолодеть, по-понимаете? Тут к нему пришел мой отец и написал ему этот рецепт... средство не стареть триста лет. Но импенратор боялся отравиться и велел отцу сперва испытать его на мне. Мне тогда было шестнадцать лет. Отец так и сделал. Тогда это называли колдовством, но дело тут совсем не в колдовстве.
ГАУК. А в чем?
ЭМИЛИЯ. (вздрогнув). Не могу сказать... это невознможно рассказать... Неделю, а то и больше я лежала в горячке, без памяти, но потом поправилась.
ВИТЕК. А император?
ЭМИЛИЯ. Страшно разгневался. Ну, как он мог знать, что я проживу триста лет? Отца велел бросить в темницу, как обманщика, а я бежала с рецептом не то в Венгрию, не то в Турцию, уж не помню.
КОЛЕНАТЫЙ. Давали вы кому-нибудь средство Макропулоса?
ЭМИЛИЯ. Давала. В тысяча шестьсот шестидесянтом году его испробовал один тирольский патер. Навернно, он еще жив, но где теперь -- не знаю. Одно время он был папой под именем не то Александра, не то Пия, не то под каким-то другим. Потом один итальянский офинцер, Уго; вот был красавец! Но его убили. Потом еще Андрей Нэгели, потом бездельник Бомбито. И Пепи Прус, который от него умер. Пепи был последним; ренцепт остался у него... Больше я ничего не знаю. Спросите Бомбито. Он жив; не знаю только, как его теперь зовут. По профессии он... как это называется?.. Брачный аферист, что ли?
КОЛЕНАТЫЙ. Простите, так вам, значит, двести сорок семь лет?
ЭМИЛИЯ. Нет, триста тридцать семь.
КОЛЕНАТЫЙ. Вы пьяны. С тысяча пятьсот восемьндесят пятого года до сегодняшнего дня прошло двести сонрок семь лет. Понимаете?
ЭМИЛИЯ. Вы меня не сбивайте. Мне триста триндцать семь лет.
КОЛЕНАТЫЙ. Зачем вы подделали заявление Эллен Мак-Г.регор?
ЭМИЛИЯ. Да ведь я сама и есть Эллен Мак-Грегор.
КОЛЕНАТЫЙ. Не лгите! Вы Эмилия Марти. Поннятно?
ЭМИЛИЯ. Да, но только последние двенадцать лет!
КОЛЕНАТЫЙ. Вы признаетесь в краже медальона Евгения Монтес?
ЭМИЛИЯ. Пресвятая дева, это неправда! Евгения Монтес...
КОЛЕНАТЫЙ. Так записано в протоколе. Вы сами сознались.
ЭМИЛИЯ. Неправда!
КОЛЕНАТЫЙ. Назовите вашего сообщника.
ЭМИЛИЯ. У меня нет сообщников.
КОЛЕНАТЫЙ. Не отпирайтесь! Нам все известно. В каком году вы родились?
ЭМИЛИЯ. (дрожа). В тысяча пятьсот восемьдесят пятом.
КОЛЕНАТЫЙ. А теперь выпейте полный стакан.
ЭМИЛИЯ. Не хочу! Оставьте меня!
КОЛЕНАТЫЙ. Вы должны! Полный! Немедленно!
ЭМИЛИЯ. (в страхе). Что вы со мной делаете? Бертик!.. (Пьет.) Голова кружится...
КОЛЕНАТЫЙ. (встает и грозно приближается к ней). Как ваше имя?
ЭМИЛИЯ. Мне дурно. (Падает со стула.)
КОЛЕНАТЫЙ. (подхватывает ее и кладет на пол). Как ваше имя?
ЭМИЛИЯ. Элина... Макро...
КОЛЕНАТЫЙ. Не лгите! Вы знаете, кто я? Я свянщенник. Вы мне исповедуетесь.
ЭМИЛИЯ. Patиr... hиmсn... hos... els... en uranois.[32]
КОЛЕНАТЫЙ. Как ваше имя?
ЭМИЛИЯ. Элина... пулос.
КОЛЕНАТЫЙ. Череп!.. Господи, прими душу грешнной рабы твоей Эмилии Марти... м-м-м-м in saeculorum, amen...[33] Кончено. (Обернув череп черным сукном, поднносит его Эмилии.) Встань! Кто ты?
ЭМИЛИЯ. Элина. (Падает в обморок.)
КОЛЕНАТЫЙ. (опускает ее на землю так, что слыншен шум падающего тела). Проклятие! (Встает и откландывает в сторону череп.)
ГРЕГОР. В чем дело?
КОЛЕНАТЫЙ. Она не лжет. Снимите эти тряпки. Скорей! (Звонит.) Доктора, Грегор!
КРИСТИНА. Вы отравили ее алкоголем.
КОЛЕНАТЫЙ. Немножко.
ГРЕГОР. (выглянув в коридор). Скажите, пожалуйнста, здесь есть врач?
Входит Доктор.
ДОКТОР. Господин Гаук, мы ждем вас уже битый час. Собирайтесь домой.
КОЛЕНАТЫЙ. Постойте; помогите сначала ей, докнтор.
ДОКТОР. (нагнувшись над Эмилией). Обморок?
КОЛЕНАТЫЙ. Отравление.
ДОКТОР. Чем? (Став на колени, нюхает.) Ага. (Встает.) Уложите ее куда-нибудь.
КОЛЕНАТЫЙ. Отнесите ее в спальню, Грегор. Вы ведь ближайший родственник.
ДОКТОР. Есть там теплая вода?
ПРУС. Есть.
ДОКТОР. Отлично. Одну минуту. (Пишет рецепт.) Черный кофе, понятно? А с этим рецептом -- в аптеку. (Идет в спальню.)
КОЛЕНАТЫЙ. Итак, господа...
Входит Горничная.
ГОРНИЧНАЯ. Мадемуазель звонила?
КОЛЕНАТЫЙ. Ну конечно. Она хочет черного кофе. Крепкого-крепкого черного кофе, поняла, Лойзичка?
ГОРНИЧНАЯ. Хи-хи, откуда вы знаете?
КОЛЕНАТЫЙ. Ну вот. А с этим сбегай в аптеку. Живо.
Горничная уходит.
(Садится на авансцене.) Будь я проклят, но все это не выдумка.
ПРУС. Да уж сразу видно. Поэтому не надо было ее спаивать.
ГАУК. Я... я... не смейтесь, но я ей безусловно верю.
КОЛЕНАТЫЙ. И вы, Прус?
ПРУС. Вполне.
КОЛЕНАТЫЙ. Я тоже. А что из этого следует?
ПРУС. Что Грегор получит Лоуков.
КОЛЕНАТЫЙ. Гм, и это вам очень не нравится?
ПРУС. У меня уже нет наследника.
Грегор возвращается с рукой, перевязанной платком.
ГАУК. Как она себя чувствует?
ГРЕГОР. Немножко лучше. Укусила меня, ведьма. Знаете, я ей верю!
КОЛЕНАТЫЙ. К сожалению, мы тоже.
Пауза.
ГАУК. Боже мой, триста лет! Три-ста лет!
КОЛЕНАТЫЙ. Господа, полнейшая тайна, понятно? Кристинка!
КРИСТИНА. (содрогнувшись). Триста лет! Это ужасно!
Горничная входит с кофе.
КОЛЕНАТЫЙ. (Кристине). Возьми кофе, Кристиночка, отнеси мадемуазель. Побудь у нее сиделкой, ладно?
Кристина уходит в спальню, Горничная в коридор.
(Проверяя, закрыты ли двери.) Так. А теперь, господа, пораскинем мозгами, что нам с ним делать.
ГРЕГОР. С чем?
КОЛЕНАТЫЙ. Со средством Макропулоса. Существует рецепт на триста лет жизни. И он может быть в наших руках.
ПРУС. Он у нее за корсажем.
КОЛЕНАТЫЙ. Можно извлечь его оттуда. Господа, это дело сулит... невообразимые возможности. Что мы сделаем с этим рецептом?
ГРЕГОР. Ничего. Рецепт принадлежит мне. Я ее наследник.
КОЛЕНАТЫЙ. Успокойтесь. Пока она жива, вы вонвсе не наследник. А она может прожить еще триста лет, если захочет. Но мы можем заполучить этот рецепт, понимаете?
ГРЕГОР. Обманным путем?
КОЛЕНАТЫЙ. Хотя бы. Это так важно... для нас и для всего общества, что... гм... Вы меня понимаете,
господа? Неужели оставить рецепт ей? Чтобы всю пользу извлекала она одна, да еще какой-то проходимец Бомбито? Кому достанется рецепт?
ГРЕГОР. Прежде всего -- ее потомкам.
КОЛЕНАТЫЙ. Такими потомками хоть пруд пруди. Вы на это особенно не напирайте. Ну вот, скажем, вы, Прус. Если б рецепт был ваш, одолжили бы вы его мне? Чтобы я жил триста лет?..
ПРУС. Нет.
КОЛЕНАТЫЙ. Вот видите, господа. Значит, нам надо как-то между собой договориться. Что делать с рецептом?
ВИТЕК. (встает). Обнародуем средство Макропулоса.
КОЛЕНАТЫЙ. Нет, так, пожалуй, не стоит делать!
ВИТЕК. Отдадим его в общее пользование. Всему человечеству! Все люди имеют одинаковое право па жизнь. А живем мы так мало! Боже мой, как коротка человеческая жизнь!
КОЛЕНАТЫЙ. Так что же из этого?
ВИТЕК. Это так грустно, господа. Посудите сами: человеческая душа, жажда познания, мысль, труд, люнбовь творчество, все, все... И на все -шестьдесят лет! Ну что успевает человек за шестьдесят лет?! Чем насландится? Чему научится? Не дождешься плодов с дерева, которое посадил. Не научишься всему, что человечество узнало до тебя. Не завершишь своего дела, не покажешь примера... Умрешь, будто не жил! Господа, до чего конротка жизнь!
КОЛЕНАТЫЙ. Ради всех святых, Витек...
ВИТЕК. Не успел ни порадоваться, ни поразмыслить, ничего, ничего не успел, кроме погони за хлебом насущнным. Ничего не видел, ничего не узнал, ничего не законнчил, даже самого себя -- так и остался недоделком. Зачем жил? И стоило ли так жить?
КОЛЕНАТЫЙ. Вы хотите довести меня до слез, Витек?
ВИТЕК. Умираем, как животные... Что такое идея загробной жизни и бессмертия души, как не страшный протест против быстротечности жизни? Никогда человеченство не мирилось с этой звериной долей. С ней нельзя минриться, она слишком несправедлива! Человек не черепаха и не ворон, ему нужно больше времени. Шестьдесят лет -- это рабство! Это слабость, скотоподобие, невежество!
ГАУК. Эх-хе-хе, а мне уж семьдесят шесть...
ВИТЕК. Наделим всех людей трехсотлетней жизнью. Это будет величайшим событием в мировой истории, освобождением, новым и окончательным сотворением ченловека. Господи, чего только не успеет добиться человек за триста лет! Пятьдесят лет быть ребенком и школьнинком. Пятьдесят -- самому познавать мир и увидеть все, что в нем есть. Сто лет с пользой трудиться на общее благо. И еще сто, все познав, жить мудро, править, учить, показывать пример. О, как была бы ценна человенческая жизнь, если б она длилась триста лет! Не было бы войн. Не было бы отвратительной борьбы за сущестнвование. Не было бы страха и эгоизма. Каждый человек стал бы благородным, независимым, совершенным -поднлинным сыном божьим, а не ублюдком. Дайте людям жизнь, настоящую человеческую жизнь!
КОЛЕНАТЫЙ. Все это очень хорошо, очень хонрошо, но...
ГРЕГОР. Благодарю покорно. Триста лет быть чинновником или вязать чулки.
ВИТЕК. Но...
ГРЕГОР. Быть независимым и всезнающим... но ведь... Друг мой, большинство полезных профессий оснонвано па несовершенстве знаний отдельного челонвека.
1 2 3 4 5 6 7 8
ЭМИЛИЯ. Да вы в своем уме? Дайте хоть час.
КОЛЕНАТЫЙ. Полчаса на подготовку и обдумыванние, после чего вы предстанете перед судом. Ступайте. Мы пришлем вам горничную.
ЭМИЛИЯ. Спасибо. (Уходит в спальню.)
ПРУС. Пойду к Янеку.
КОЛЕНАТЫЙ. Только возвращайтесь через полчаса.
ГРЕГОР. Не могли бы вы хоть сейчас быть немного серьезней, доктор?
КОЛЕНАТЫЙ. Тс-с-с, я страшно серьезен, Грегор. Я знаю, как на нее воздействовать. Это истеричка. Витек!
ВИТЕК. Что угодно?
КОЛЕНАТЫЙ. Сбегайте в ближайшее похоронное бюро. Пусть пришлют сюда распятие, свечи и черное покрывало. Потом -- Библию и прочую бутафорию. Скорей!
ВИТЕК. Слушаюсь.
КОЛЕНАТЫЙ. И раздобудьте где-нибудь череп.
ВИТЕК. Человеческий?
КОЛЕНАТЫЙ. Человеческий или коровий -- это все равно. Лишь бы у нас был символ смерти.
Занавес
Эпилог
Та же комната, обставленная как зал суда. Столы, диван, стулья покрыты черным сукном. На большом столе налево крест, Библия, горящая свеча и череп. За столом председатель суда Коленатый и секретарь
ВИТЕК. Прокурор Грeгор за столиком в середине. На диване--присяжные: Прус, Гаук и Кринстина. Налево свободный стул.
КОЛЕНАТЫЙ. Ей пора уже явиться.
ВИТЕК. Не приняла ли она, не дай бог, какой-нинбудь яд?
ГРЕГОР. Вздор! Она слишком любит себя.
КОЛЕНАТЫЙ. Введите подсудимую.
Витек стучится в спальню и входит.
ПРУС. Не могли бы вы избавить меня от этого фарнса, доктор?
КОЛЕНАТЫЙ. Нет, вы должны быть присяжным.
КРИСТИНА. (всхлипывает). Это... похоже... на понхороны.
КОЛЕНАТЫЙ. Не плакать, девочка. Мир мертвым.
Витек вводит Эмилию в роскошном туалете, с бутылкой и стаканом в руке.
Отведите подсудимую на ее место.
ВИТЕК. Позвольте сообщить: подсудимая пила виски.
КОЛЕНАТЫЙ. Она пьяна?
ВИТЕК. Очень.
ЭМИЛИЯ. (опираясь на стену). Оставьте меня. Это только... для храбрости. Пить хочется...
КОЛЕНАТЫЙ. Отнимите у нее бутылку.
ЭМИЛИЯ. (прижимая бутылку к груди). Ну нет, не дам! А то отвечать не стану. Ха-ха-ха, вы похожи на факельщиков. Вот потеха! Ха-ха-ха-ха-ха, погляди, Бертик! Theotokos,[28] я помру со смеху.
КОЛЕНАТЫЙ. (строго). Подсудимая, ведите себя пристойно.
ЭМИЛИЯ. (смущена). Вы хотите меня напугать да? Бертик, ведь это все шутка, а?
КОЛЕНАТЫЙ. Отвечайте только на вопросы суда. Ваше место вон там. Можете сесть. Прошу прокурора огласить обвинительное заключение.
ЭМИЛИЯ. (тревожно). Я должна присягнуть?
КОЛЕНАТЫЙ. Обвиняемые не приносят присяги.
ГРЕГОР. Подсудимая Эмилия Марти, певица, обвинняется перед богом и людьми в том, что с корыстной целью совершила мошенничество и подделку докуменнтов, обманула доверие и попрала всякую порядочность. Виновна перед самой жизнью, извергнута из рядов ченловеческих и предана высшему суду.
КОЛЕНАТЫЙ. У кого есть замечания? Ни у кого? Приступаем к допросу. Обвиняемая, встаньте. Ваше имя?
ЭМИЛИЯ. (встает). Мое?
КОЛЕНАТЫЙ. Ну конечно, ваше, ваше! Как вас зовут?
ЭМИЛИЯ. Элина Макропулос.
КОЛЕНАТЫЙ. (присвистнув). Ка-ак?
ЭМИЛИЯ. Элина Макропулос.
КОЛЕНАТЫЙ. Где родились?
ЭМИЛИЯ. На Крите.
КОЛЕНАТЫЙ. Когда?
ЭМИЛИЯ. Когда?
КОЛЕНАТЫЙ. Сколько вам лет?
ЭМИЛИЯ. А как вы думаете?
КОЛЕНАТЫЙ. Лет тридцать, а?
ВИТЕК. Нет, больше.
КРИСТИНА. За сорок!
ЭМИЛИЯ. (высовывает ей язык). Девчонка!
КОЛЕНАТЫЙ. Ведите себя пристойно, обвиняемая.
ЭМИЛИЯ. Разве я выгляжу такой старухой?
КОЛЕНАТЫЙ. Боже упаси. Итак, год рождения?
ЭМИЛИЯ. Тысяча пятьсот восемьдесят пятый.
КОЛЕНАТЫЙ. (вскакивает). Ка-какой?
ЭМИЛИЯ. Тысяча пятьсот восемьдесят пятый.
КОЛЕНАТЫЙ. (садится). Восемьдесят пятый год. Значит, вам сейчас тридцать семь лет, не так ли?
ЭМИЛИЯ. Триста тридцать семь.
КОЛЕНАТЫЙ. Настоятельно предлагаю вам отвенчать серьезно. Назовите ваш возраст.
ЭМИЛИЯ. Триста тридцать семь лет.
КОЛЕНАТЫЙ. Это переходит все границы! А кто был ваш отец?
ЭМИЛИЯ. Иеронимус Макропулос, лейб-медик имнператора Рудольфа Второго.[29]
КОЛЕНАТЫЙ. Тысяча чертей! Я с ней больше не разговариваю.
ПРУС. Как ваше настоящее имя?
ЭМИЛИЯ. Элина Макропулос.
ПРУС. Любовница Иозефа Пруса Элина Макропунлос -- из вашего рода?
ЭМИЛИЯ. Это я сама.
ПРУС. То есть как?
ЭМИЛИЯ. Я жила с Пепи Прусом. От него у меня -- тот Грегор.
ГРЕГОР. А Эллен Мак-Грегор?
ЭМИЛИЯ. Это я.
ГРЕГОР. Вы в своем уме?
ЭМИЛИЯ. Я твоя прапрабабушка; Ферди был моим сыном, понимаешь?
ГРЕГОР. Какой Ферди?
ЭМИЛИЯ. Да Фердинанд Грегор. В метрике он занписан, как Фердинанд Макропулос, потому что... там мне пришлось назвать свое настоящее имя.
КОЛЕНАТЫЙ. Безусловно. Так когда же вы родинлись?
ЭМИЛИЯ. В тысяча пятьсот восемьдесят пятом году. Christos Soter,[30] отвяжитесь наконец от меня с этим вонпросом.
ГАУК. Но... прошу прощения... ведь вы Евгения Монтес?
ЭМИЛИЯ. Я была ею, Макс, была. Но в то время мне было только двести девяносто лет. Была я и Екатериной Мышкиной, и Эльзой Мюллер, и еще бог весть кем. Вы поймите, не может же один человек жить триста лет!
КОЛЕНАТЫЙ. Особенно певица.
ЭМИЛИЯ. Я думаю!
Пауза.
ВИТЕК. Значит, вы жили также в восемнадцатом веке?
ЭМИЛИЯ. Ну конечно.
ВИТЕК. И лично знали... Дантона?
ЭМИЛИЯ. Знала. Отвратительный субъект.
ПРУС. А откуда вам известно содержание запечантанного завещания?
ЭМИЛИЯ. Пепи показал мне его, прежде чем запенчатать. Он хотел, чтобы я потом рассказала о завещании этому дурачку Ферди Грегору.
ГРЕГОР. Почему же вы не сказали?
ЭМИЛИЯ. На кой черт мне было заботиться о своих детях.
ГАУК. Ай, ай, что вы говорите!
ЭМИЛИЯ. Я, голубчик, давно уже не дама.
ВИТЕК. Много у вас было детой?
ЭМИЛИЯ. Человек двадцать. Иной раз, знаете, не убережешься... Никто не хочет выпить? Матерь божия, до чего горло пересохло! Умираю от жажды. (Опусканется на стул.)
ПРУС. Стало быть, письма за подписью "Э. М." писали вы?
ЭМИЛИЯ. Я... Знаешь что? Отдай их мне. Я люблю их иногда перечитывать. Похабство, да?
ПРУС. Вы писали их, как Элина Макропулос или как Эллен Мак-Грегор?
ЭМИЛИЯ. Это все равно. Пепи знал, кто я. Ему я все рассказала, его я любила.
ГАУК. (встает в волнении). Евгения!
ЭМИЛИЯ. Молчи, Макс: тебя тоже. С тобой хорошо жилось, сорвиголова! Но Пепи... (Расплакалась.) Его я любила больше всех. Потому-то и дала ему... средство Макропулоса... которого ему так хотелось...
ПРУС. Что вы ему дали?
ЭМИЛИЯ. Средство Макропулоса.
ПРУС. Это что такое?
ЭМИЛИЯ. Тот рецепт в запечатанном конверте, конторый сегодня я получила от вас. Пепи хотел его испронбовать и вернуть мне... и положил рядом с завещанием. Наверно, чтоб я когда-нибудь явилась за ним. И вот я пришла только теперь. Как умирал Пепи?
ПРУС. В горячке... и ужасных судорогах.
ЭМИЛИЯ. Это из-за... средства... из-за него! Aia Maria. Я говорила ему!
ГРЕГОР. Так вы приехали сюда только ради ренцепта?
ЭМИЛИЯ. Да, и я не отдам вам его! Он теперь мой. Не воображай, Бертик, что меня интересовал твой
дурацкий процесс. Мне наплевать, что ты -- мой потомок. Я сама не знаю, сколько моих пащенков бегает по свенту. Мне нужен был рецепт... Он мне необходим, потому что...
ГРЕГОР. Потому что?
ЭМИЛИЯ. Потому что я старею. Потому что моя жизнь кончается. Потому что я хочу опять начать все сначала. Потрогай, Бертик, как я холодею. (Встает.) Потрогайте, потрогайте мои руки! О, господи! Как лед.
ГАУК. Что же такое -- средство Макропулоса?
ЭМИЛИЯ. Там написано, как оно делается.
ГАУК. Что делается?
ЭМИЛИЯ. Средство, чтобы прожить триста лет; чтобы триста лет не стареть. Мой отец составил этот рецепт для императора Рудольфа... Но вы ведь его не знаете, а?
ВИТЕК. Только из истории.
ЭМИЛИЯ. Что можно узнать из истории? История -- ерунда. Panaia,[31] что я хотела сказать? (Нюхает из конробочки.) Никто не хочет понюхать?
ГРЕГОР. Что это таксе?
ЭМИЛИЯ. Так, ничего. Кокаин или что-то в этом роде. О чем бишь я?
ВИТЕК. Об императоре Рудольфе.
ЭМИЛИЯ. Да, да. Вот был развратник! Постойте, я вам такое о нем расскажу...
КОЛЕНАТЫЙ. Не отклоняйтесь от темы.
ЭМИЛИЯ. Да, так вот, когда он начал стареть, то все искал эликсир жизни. Чтобы снова помолодеть, по-понимаете? Тут к нему пришел мой отец и написал ему этот рецепт... средство не стареть триста лет. Но импенратор боялся отравиться и велел отцу сперва испытать его на мне. Мне тогда было шестнадцать лет. Отец так и сделал. Тогда это называли колдовством, но дело тут совсем не в колдовстве.
ГАУК. А в чем?
ЭМИЛИЯ. (вздрогнув). Не могу сказать... это невознможно рассказать... Неделю, а то и больше я лежала в горячке, без памяти, но потом поправилась.
ВИТЕК. А император?
ЭМИЛИЯ. Страшно разгневался. Ну, как он мог знать, что я проживу триста лет? Отца велел бросить в темницу, как обманщика, а я бежала с рецептом не то в Венгрию, не то в Турцию, уж не помню.
КОЛЕНАТЫЙ. Давали вы кому-нибудь средство Макропулоса?
ЭМИЛИЯ. Давала. В тысяча шестьсот шестидесянтом году его испробовал один тирольский патер. Навернно, он еще жив, но где теперь -- не знаю. Одно время он был папой под именем не то Александра, не то Пия, не то под каким-то другим. Потом один итальянский офинцер, Уго; вот был красавец! Но его убили. Потом еще Андрей Нэгели, потом бездельник Бомбито. И Пепи Прус, который от него умер. Пепи был последним; ренцепт остался у него... Больше я ничего не знаю. Спросите Бомбито. Он жив; не знаю только, как его теперь зовут. По профессии он... как это называется?.. Брачный аферист, что ли?
КОЛЕНАТЫЙ. Простите, так вам, значит, двести сорок семь лет?
ЭМИЛИЯ. Нет, триста тридцать семь.
КОЛЕНАТЫЙ. Вы пьяны. С тысяча пятьсот восемьндесят пятого года до сегодняшнего дня прошло двести сонрок семь лет. Понимаете?
ЭМИЛИЯ. Вы меня не сбивайте. Мне триста триндцать семь лет.
КОЛЕНАТЫЙ. Зачем вы подделали заявление Эллен Мак-Г.регор?
ЭМИЛИЯ. Да ведь я сама и есть Эллен Мак-Грегор.
КОЛЕНАТЫЙ. Не лгите! Вы Эмилия Марти. Поннятно?
ЭМИЛИЯ. Да, но только последние двенадцать лет!
КОЛЕНАТЫЙ. Вы признаетесь в краже медальона Евгения Монтес?
ЭМИЛИЯ. Пресвятая дева, это неправда! Евгения Монтес...
КОЛЕНАТЫЙ. Так записано в протоколе. Вы сами сознались.
ЭМИЛИЯ. Неправда!
КОЛЕНАТЫЙ. Назовите вашего сообщника.
ЭМИЛИЯ. У меня нет сообщников.
КОЛЕНАТЫЙ. Не отпирайтесь! Нам все известно. В каком году вы родились?
ЭМИЛИЯ. (дрожа). В тысяча пятьсот восемьдесят пятом.
КОЛЕНАТЫЙ. А теперь выпейте полный стакан.
ЭМИЛИЯ. Не хочу! Оставьте меня!
КОЛЕНАТЫЙ. Вы должны! Полный! Немедленно!
ЭМИЛИЯ. (в страхе). Что вы со мной делаете? Бертик!.. (Пьет.) Голова кружится...
КОЛЕНАТЫЙ. (встает и грозно приближается к ней). Как ваше имя?
ЭМИЛИЯ. Мне дурно. (Падает со стула.)
КОЛЕНАТЫЙ. (подхватывает ее и кладет на пол). Как ваше имя?
ЭМИЛИЯ. Элина... Макро...
КОЛЕНАТЫЙ. Не лгите! Вы знаете, кто я? Я свянщенник. Вы мне исповедуетесь.
ЭМИЛИЯ. Patиr... hиmсn... hos... els... en uranois.[32]
КОЛЕНАТЫЙ. Как ваше имя?
ЭМИЛИЯ. Элина... пулос.
КОЛЕНАТЫЙ. Череп!.. Господи, прими душу грешнной рабы твоей Эмилии Марти... м-м-м-м in saeculorum, amen...[33] Кончено. (Обернув череп черным сукном, поднносит его Эмилии.) Встань! Кто ты?
ЭМИЛИЯ. Элина. (Падает в обморок.)
КОЛЕНАТЫЙ. (опускает ее на землю так, что слыншен шум падающего тела). Проклятие! (Встает и откландывает в сторону череп.)
ГРЕГОР. В чем дело?
КОЛЕНАТЫЙ. Она не лжет. Снимите эти тряпки. Скорей! (Звонит.) Доктора, Грегор!
КРИСТИНА. Вы отравили ее алкоголем.
КОЛЕНАТЫЙ. Немножко.
ГРЕГОР. (выглянув в коридор). Скажите, пожалуйнста, здесь есть врач?
Входит Доктор.
ДОКТОР. Господин Гаук, мы ждем вас уже битый час. Собирайтесь домой.
КОЛЕНАТЫЙ. Постойте; помогите сначала ей, докнтор.
ДОКТОР. (нагнувшись над Эмилией). Обморок?
КОЛЕНАТЫЙ. Отравление.
ДОКТОР. Чем? (Став на колени, нюхает.) Ага. (Встает.) Уложите ее куда-нибудь.
КОЛЕНАТЫЙ. Отнесите ее в спальню, Грегор. Вы ведь ближайший родственник.
ДОКТОР. Есть там теплая вода?
ПРУС. Есть.
ДОКТОР. Отлично. Одну минуту. (Пишет рецепт.) Черный кофе, понятно? А с этим рецептом -- в аптеку. (Идет в спальню.)
КОЛЕНАТЫЙ. Итак, господа...
Входит Горничная.
ГОРНИЧНАЯ. Мадемуазель звонила?
КОЛЕНАТЫЙ. Ну конечно. Она хочет черного кофе. Крепкого-крепкого черного кофе, поняла, Лойзичка?
ГОРНИЧНАЯ. Хи-хи, откуда вы знаете?
КОЛЕНАТЫЙ. Ну вот. А с этим сбегай в аптеку. Живо.
Горничная уходит.
(Садится на авансцене.) Будь я проклят, но все это не выдумка.
ПРУС. Да уж сразу видно. Поэтому не надо было ее спаивать.
ГАУК. Я... я... не смейтесь, но я ей безусловно верю.
КОЛЕНАТЫЙ. И вы, Прус?
ПРУС. Вполне.
КОЛЕНАТЫЙ. Я тоже. А что из этого следует?
ПРУС. Что Грегор получит Лоуков.
КОЛЕНАТЫЙ. Гм, и это вам очень не нравится?
ПРУС. У меня уже нет наследника.
Грегор возвращается с рукой, перевязанной платком.
ГАУК. Как она себя чувствует?
ГРЕГОР. Немножко лучше. Укусила меня, ведьма. Знаете, я ей верю!
КОЛЕНАТЫЙ. К сожалению, мы тоже.
Пауза.
ГАУК. Боже мой, триста лет! Три-ста лет!
КОЛЕНАТЫЙ. Господа, полнейшая тайна, понятно? Кристинка!
КРИСТИНА. (содрогнувшись). Триста лет! Это ужасно!
Горничная входит с кофе.
КОЛЕНАТЫЙ. (Кристине). Возьми кофе, Кристиночка, отнеси мадемуазель. Побудь у нее сиделкой, ладно?
Кристина уходит в спальню, Горничная в коридор.
(Проверяя, закрыты ли двери.) Так. А теперь, господа, пораскинем мозгами, что нам с ним делать.
ГРЕГОР. С чем?
КОЛЕНАТЫЙ. Со средством Макропулоса. Существует рецепт на триста лет жизни. И он может быть в наших руках.
ПРУС. Он у нее за корсажем.
КОЛЕНАТЫЙ. Можно извлечь его оттуда. Господа, это дело сулит... невообразимые возможности. Что мы сделаем с этим рецептом?
ГРЕГОР. Ничего. Рецепт принадлежит мне. Я ее наследник.
КОЛЕНАТЫЙ. Успокойтесь. Пока она жива, вы вонвсе не наследник. А она может прожить еще триста лет, если захочет. Но мы можем заполучить этот рецепт, понимаете?
ГРЕГОР. Обманным путем?
КОЛЕНАТЫЙ. Хотя бы. Это так важно... для нас и для всего общества, что... гм... Вы меня понимаете,
господа? Неужели оставить рецепт ей? Чтобы всю пользу извлекала она одна, да еще какой-то проходимец Бомбито? Кому достанется рецепт?
ГРЕГОР. Прежде всего -- ее потомкам.
КОЛЕНАТЫЙ. Такими потомками хоть пруд пруди. Вы на это особенно не напирайте. Ну вот, скажем, вы, Прус. Если б рецепт был ваш, одолжили бы вы его мне? Чтобы я жил триста лет?..
ПРУС. Нет.
КОЛЕНАТЫЙ. Вот видите, господа. Значит, нам надо как-то между собой договориться. Что делать с рецептом?
ВИТЕК. (встает). Обнародуем средство Макропулоса.
КОЛЕНАТЫЙ. Нет, так, пожалуй, не стоит делать!
ВИТЕК. Отдадим его в общее пользование. Всему человечеству! Все люди имеют одинаковое право па жизнь. А живем мы так мало! Боже мой, как коротка человеческая жизнь!
КОЛЕНАТЫЙ. Так что же из этого?
ВИТЕК. Это так грустно, господа. Посудите сами: человеческая душа, жажда познания, мысль, труд, люнбовь творчество, все, все... И на все -шестьдесят лет! Ну что успевает человек за шестьдесят лет?! Чем насландится? Чему научится? Не дождешься плодов с дерева, которое посадил. Не научишься всему, что человечество узнало до тебя. Не завершишь своего дела, не покажешь примера... Умрешь, будто не жил! Господа, до чего конротка жизнь!
КОЛЕНАТЫЙ. Ради всех святых, Витек...
ВИТЕК. Не успел ни порадоваться, ни поразмыслить, ничего, ничего не успел, кроме погони за хлебом насущнным. Ничего не видел, ничего не узнал, ничего не законнчил, даже самого себя -- так и остался недоделком. Зачем жил? И стоило ли так жить?
КОЛЕНАТЫЙ. Вы хотите довести меня до слез, Витек?
ВИТЕК. Умираем, как животные... Что такое идея загробной жизни и бессмертия души, как не страшный протест против быстротечности жизни? Никогда человеченство не мирилось с этой звериной долей. С ней нельзя минриться, она слишком несправедлива! Человек не черепаха и не ворон, ему нужно больше времени. Шестьдесят лет -- это рабство! Это слабость, скотоподобие, невежество!
ГАУК. Эх-хе-хе, а мне уж семьдесят шесть...
ВИТЕК. Наделим всех людей трехсотлетней жизнью. Это будет величайшим событием в мировой истории, освобождением, новым и окончательным сотворением ченловека. Господи, чего только не успеет добиться человек за триста лет! Пятьдесят лет быть ребенком и школьнинком. Пятьдесят -- самому познавать мир и увидеть все, что в нем есть. Сто лет с пользой трудиться на общее благо. И еще сто, все познав, жить мудро, править, учить, показывать пример. О, как была бы ценна человенческая жизнь, если б она длилась триста лет! Не было бы войн. Не было бы отвратительной борьбы за сущестнвование. Не было бы страха и эгоизма. Каждый человек стал бы благородным, независимым, совершенным -поднлинным сыном божьим, а не ублюдком. Дайте людям жизнь, настоящую человеческую жизнь!
КОЛЕНАТЫЙ. Все это очень хорошо, очень хонрошо, но...
ГРЕГОР. Благодарю покорно. Триста лет быть чинновником или вязать чулки.
ВИТЕК. Но...
ГРЕГОР. Быть независимым и всезнающим... но ведь... Друг мой, большинство полезных профессий оснонвано па несовершенстве знаний отдельного челонвека.
1 2 3 4 5 6 7 8