Она была в пуловере и брюках. Туго стянутые волосы и утомленное лицо сильно старили ее.
Малко проскользнул в коридор домика, стоявшего на отшибе в саду. Тулла смотрела на него огромными испуганными глазами, обведенными синевой. Проведя Малко в маленькую гостиную, она встала напротив него.
– Скажите мне правду! – умоляюще сказала она.
Золотистые глаза Малко поймали ее взгляд.
– Вы помните, какой километраж был на счетчике автомашины вашего отца?
Тулла отрицательно качнула головой.
– Нет, а что?
– Он исчез, наездив 203 мили. Никто так и не мог объяснить, откуда взялись эти километры. А ведь это примерно поездка из Белфаста в Дублин и обратно. Вчера вечером мне случилось быть в том месте, где, вероятно, убили вашего отца... Вполне возможно, что его труп и теперь еще там...
Глаза девушки расширились от ужаса, а потом наполнились слезами.
– Но как же так! Ведь вы были с Маурин... с бойцами ИРА!..
– Скорее всего, именно они, Тулла, и убили вашего отца.
Она с ужасом вперила взгляд в печальные и неумолимые глаза Малко.
– Но почему, почему?
Ее отчаяние было невыразимо искренне.
– Потому что он обнаружил нечто такое, что они скрывали... Обнаружил, тайно наблюдая за ними.
На улице захлопали автомобильные дверцы, в саду залаяла собака. Малко вопросительно взглянул на Туллу. Она опустила голову и пролепетала:
– Не сердитесь на меня. Я сама не знаю, что думать. Я сказала Маурин, что вы...
Малко бросился к окну и увидел троих, идущих через сад. Эти люди приехали убить его. Он отпрянул, выдернул из-за пояса пистолет, повернулся к Тулле:
– Наверное, прежде чем оказать услугу ИРА, вы решите отомстить за отца?
Она кивнула с выражением ужаса на лице. В дверь постучали. Вновь залаяла собака.
– Они пришли убить меня, как убили вашего отца, – сказал Малко. – Нужно бежать...
За дверью крикнули:
– Тулла, это мы! Открой!
– Скорее! – торопил ее Малко.
Раздираемая противоречивыми чувствами, на грани истерического срыва, Тулла подавила рыдание:
– Но они сказали мне, что кто-то в Дублине узнал вас, что вы – шпион!
Так вот оно, объяснение внезапной перемены в Маурин!
– Клянусь вам, что я не работаю на Особый отдел. Я вам все объясню. Но нужно...
Его прервала автоматная очередь, за которой последовал неистовый лай.
Глаза Туллы расширились и стали огромными. Малко взял ее под руку, увлекая прочь от двери.
– Скорее!
– Сюда!
По пятам за ней Малко вышел в коридор. Она отворила окно, смотревшее на лужайку. Малко высунулся: до земли не более трех-четырех метров. Он перелез через подоконник и разжал руки. Трава смягчила удар о землю. Через несколько секунд рядом с ним приземлилась Тулла.
Они во всю прыть побежали по лужайке, услышали крики, свирепый лай. Собака матери Туллы преградила дорогу незваным гостям. Прогремела еще одна короткая очередь и раздался предсмертный собачий визг.
Тулла охнула.
– Боже мой! Они застрелили ее!
Отбитые пулями щепки просвистели рядом с ними в то мгновение, когда они выбегали на улицу. Малко повернулся к вилле, выпустил пять пуль в сторону врагов, опрометью кинулся к «шевроле», вцепился в руль и дал газ.
Он пересек из конца в конец Белфаст, нашел дорогу на Бангор и остановился на сумрачной узкой дороге у берега моря. Тулла молча плакала. Потом она подняла голову и сказала:
– Они убьют нас. Они все, как один, будут искать нас. Мы теперь не сможем никуда уехать. Вы не знаете этих людей...
Малко обнял ее за плечи.
– Не боитесь. С вами ничего не случится.
Он завел машину и поехал назад в Белфаст.
– Тулла, ваш отец работал на Центральное разведывательное управление. Я приехал в Ирландию, чтобы найти его убийцу. Я вам не враг.
Тулла вздрогнула, обратив к нему мокрое от слез лицо.
– Неправда! Я вам не верю. Он передавал оружие ИРА.
– Знаю, – отвечал Малко. – Я привезу вас к одному человеку, который подтвердит мои слова.
Он пытался найти дорогу среди темных улиц города. Наконец он выбрался на спокойную улицу, которую искал, и остановил машину у виллы Конора Грина. Брезжил рассвет.
Хороший сюрприз ждал заместителя консула Соединенных Штатов Америки.
Глава 15
– Черт вас побери со всеми потрохами! Вы просто рехнулись! – бушевал Конор Грин. – Привезти эту девицу сюда!
Закутанный в купальный халат, он не сводил глаз с Туллы, как если бы перед ним стояла прокаженная или больная бери-бери. Малко вступился за нее с бесподобным лицемерием:
– Это дочь сотрудника Компании, пропавшего при исполнении задания.
– Хорошо, хорошо! – смягчился американец. – Однако вообразите, что будет, если ее увидят у меня...
Бессильно поникшая в кресле Тулла подняла голову и спросила изнемогающим голосом:
– Так это правда? Папа действительно работал на ЦРУ?
– В этом нет ничего постыдного, – мягко возразил Малко. – Ему было поручено наблюдать за деятельностью ИРА. Полагаю, что в ночь своего исчезновения он обнаружил что-то связанное с русским оружием, часть которого погрузили в мою машину.
– Что вы намерены делать?
– Надо сделать обыск на этом складе, прежде чем они успеют что-либо предпринять, – отвечал Малко. – Может быть, мы найдем какую-нибудь улику, связанную с гибелью Билла Линча. Вы можете договориться с властями Южной Ирландии?
– Я – нет, – отвечал Конор Грин, – но наш посол в Дублине – вне всяких сомнений. У нас веские основания. Займусь этим немедленно.
Он скрылся в кабинете. Малко сел рядом с Туллой, которая, сотрясаемая неодолимой дрожью, пыталась пить виски.
– Вы останетесь отдыхать здесь, – сказал Малко. – Особый отдел не станет искать вас в жилище Конора Грина. Позднее мы попытаемся выручить вас.
Тулла подняла голову.
– Я хочу поехать с вами в Дублин. Я хочу знать, что случилось с моим отцом.
Малко услышал, как Грин положил в своем кабинете трубку. Когда он вышел, вид у него был натянутый.
– Надеюсь, что в этом чертовом складе что-нибудь да отыщется. Иначе меня здорово взгреют. У посла был на другой линии заместитель министра внутренних дел. Полиция Эйре сделает там обыск в 6 часов, после ухода служащих, так что у нас будет время...
– Прекрасно, – ответил Малко, – но Тулла хочет ехать с нами.
Конор Грин побагровел:
– Ни в коем случае! Она остается здесь, и точка. С нами она не поедет.
Малко чувствовал, что американец не уступит.
– Вы поняли. Тулла? – обратился он к ирландке. – Ждите здесь.
Она поникла.
– Понимаю. Надеюсь, что здесь они меня не станут искать. Будьте осторожны, они наверняка поджидают вас.
– Мы будем осторожны, – пообещал Малко.
Все каратели ИРА шли теперь по их следу. Нигде в Ирландии ни Малко, ни Тулла не могли бы чувствовать себя в безопасности.
Он подошел к окну, оглядел безлюдную тихую улочку. Кто знает, может быть, их уже выследили?
– Хочу спать, – сказала Тулла. – Просто валюсь с ног. И еще хочу успокоить маму...
– Пока исключено: слишком опасно, – возразил Малко.
Он проводил Туллу в комнату на втором этаже и уложил ее, напичкав снотворным.
– Спите. Здесь вам нечего бояться. Я позвоню вам из Дублина, как только что-нибудь выяснится.
Он поцеловал ее, и она обхватила его руками, точно цепляясь за спасательный круг.
Малко спустился на первый этаж. Конор Грин хмурился.
– Будем надеяться, что они не все успели припрятать. Хороши же мы будем, если останемся с носом!
– Убежден, что наша поездка не окажется напрасной, – уверил его Малко.
* * *
После того, как позади остались развалины Белфаста, им стало казаться, что они совершают нечто вроде путешествия влюбленной парочки на фоне зеленого, немного грустного пейзажа. За Лисберном дороги стали узкими, извилистыми и малолюдными. Они были в самом сердце католической Ирландии, где англичан стреляли как кроликов, где все скопом защищали друг друга, даже звонили друг другу, предупреждая о появлении «врага». Бедные деревеньки, замкнувшиеся в тесном мирке своей убогой жизни.
Двое мужчин на обочине смотрели им вслед. Малко видел в зеркале заднего обзора, что один из них что-то пишет.
– Берут на заметку всех чужаков, – пояснил Конор Грин. – Они все тут знают друг друга.
Через пять миль Малко пришлось затормозить: поперек дороги стоял «лендровер». Военный кордон. Подъехав ближе, Малко увидел солдат, распластавшихся в траве по обе стороны дороги, выставив перед собой дула.
Конор Грин протянул унтер-офицеру свой дипломатический паспорт. Тот заглянул в него и вернул Грину.
– Приятной поездки, сэр!
Но едва Малко тронулся с места, как солдат, справлявшийся с пометками в записной книжке, издал восклицание и что-то сказал сержанту, который тут же встал перед машиной.
– В чем дело? – спросил американец.
– Ваш автомобиль значится в перечне разыскиваемых! – объявил сержант уже отнюдь не столь любезно. – Выходите!
– Но я – дипломат! – заспорил Конор Грин.
– Весьма сожалею, сэр. Мы должны обыскать этот автомобиль.
Что и было сделано. Заглядывали даже в выхлопные трубы. Конор Грин все больше наливался злостью. Не выдержав наконец, он подскочил к англичанину, потрясая у него перед носом своим дипломатическим паспортом, и в бешенстве закричал:
– Я хочу говорить с офицером! Мы спешим! У нас официальное поручение в Дублине!
Сержант отвечал, не теряя спокойствия:
– Вы будете иметь возможность говорить с офицером, сэр, ибо мы вынуждены доставить вас в нашу штаб-квартиру в Форкхилле...
Конор Грин взревел:
– Как вы смеете арестовывать иностранного дипломата?
– Мы не арестовываем вас, сэр, – поправил его сержант. – Просто мы вынуждены конфисковать этот автомобиль, а вас мы отвезем в нашем «лендровере». Только и всего!
– Да чем же отличился этот автомобиль? – вскричал Конор Грин, исчерпав все доводы.
– Минувшей ночью, сэр, ваш автомобиль поехал на красный свет и едва не столкнулся с одним из наших «лендроверов», а люди, находившиеся в автомобиле, который ехал сзади, обстреляли «лендровер» и скрылись... Мы выставили дорожные заставы, чтобы перехватить эту машину...
Конор Грин побледнел, бросил на Малко уничтожающий взгляд и умолк.
Три минуты спустя за руль «шевроле» сел молодой солдат, а они, смирившись с судьбой, расположились в «лендровере».
«Лендровер» двигался с благоразумной неспешностью, так что вскоре «шевроле» пропал из виду.
* * *
Седоки «лендровера» вздрогнули от внезапного грохота выстрелов. Дорога вилась по холмистой местности, среди густых лесов без малейших признаков жилья.
– Вызовите Форкхилл! – крикнул сержант.
Водитель прибавил ходу, а радист захлопотал над рацией. Взяв оружие наизготовку и не спуская пальца с курка, солдаты смотрели вперед.
На одном из поворотов водитель, выругавшись, нажал на тормоз.
Уткнувшись в придорожный ров, поперек шоссе стоял «шевроле».
Все выскочили и бросились к машине. Подбежавший первым сержант воскликнул:
– God Almighty!
Подоспевший Малко похолодел. У «шевроле» не было более ни ветрового стекла, ни боковых стекол, рассыпавшихся на мелкие кусочки от града пуль. Молодой солдат повалился на руль: пуленепробиваемый жилет не спас ему жизнь. Его голова превратилась в кровавое месиво. Что бы произвести такие разрушения, нужен был не один автомат.
Малко насчитал более тридцати пробоин на левой стороне кузова.
Несчастного солдата лишили малейшей возможности спастись. Кто-то, видимо, стал посреди дороги, чтобы он затормозил, а остальное сделали сообщники.
– Мерзавцы! – взорвался сержант. – Ирландские выродки!
Солдаты, державшие оружие наготове, стиснувшие зубы от страха и ненависти, готовы были на любую крайность.
– Они думали, что в машине мы, – шепнул Малко. – Вернее, я. Маурин сообщила приметы автомобиля. Те двое, которых мы видели у дороги, наверное, помогали в устройстве засады.
Сержант весьма нелюбезно поторопил их занять место в «лендровере», а у «шевроле» оставил двух мертвенно-бледных солдат. Малко размышлял о том, что юный солдат погиб вместо него и что жизнь устроена несправедливо.
* * *
Было двадцать минут седьмого, когда «лендровер» подкатил к складу, где Малко получал накануне груз оружия.
Потребовалось два часа объяснений и телефонный звонок майора Джаспера, чтобы англичане отпустили их. Скрепя сердце. На краю шоссе стояло несколько полицейских машин, там же Конор Грин увидел длинный черный «кадиллак» с несколькими антеннами и дипломатическим номером. Из него вышли двое и направились к заместителю консула.
– Мы не начинали без вас, – сказал Грин. – Это Джон Дангеннон, старший инспектор дублинской полиции.
Дорога с перекрытым движением кишела полицейскими в штатском и в форме. Прислали даже воинскую часть... Ирландцы работали на совесть. Малко представили и второго господина:
– Дин Ирвин, политический советник американского посольства в Дублине.
– Ну что, начнем? – спросил Конор Грин.
С сильно бьющимся сердцем Малко направился к решетке ворот. Что-то ждет его по ту сторону?
Глава 16
Ворота склада со скрежетом отворились. Предводительствуемая одним из лиц, ответственных за склад, короткая вереница людей вступила в помещение. Старшин инспектор выступал, точно проглотив аршин, с беспокойством спрашивая себя, какие открытия ждут его здесь. В Южной Ирландии еще не оправились от потрясения после того, как одному из министров было предъявлено обвинение в незаконной продаже оружия Северной Ирландии. Кому теперь доверять?..
Что-то кольнуло сердце Малко, когда он вновь очутился перед громадными чанами для виски.
Чистота и безлюдье. У чанов едва не навытяжку стоял коренастый мужчина. Ответственный за склад обратился к нему:
– Син, включи полное освещение!
Выполнив приказание, Син вновь стал между двумя чанами, скромный и нелюбопытный.
От спиртного духа першило в горле. Полицейские с любопытством обозревали сплетение труб, чаны, бочки, желобы. Малко указал на чан, подле которого он видел оружие.
– Этот нужно осмотреть в первую очередь.
Он, старший инспектор и Конор Грин двинулись к чану. Все произошло очень быстро. Син нагнулся, что-то подобрал за чаном, и когда он выпрямился, в руках у него оказался автомат Томпсона старого образца. Увидев оружие первым, Малко бросился ничком в один из цинковых желобов, тянувшихся через склад и служивших для переливания виски в чаны. Син повел дулом, пуская веером автоматную очередь.
Один полицейский рухнул, старший инспектор, получив пулю в лоб, кувыркнулся через голову. Конор Грин вскрикнул и завертелся волчком. Полицейские и солдаты разбежались в стороны, ища укрытия. Син пустил еще одну очередь и побежал в глубину склада. Малко хотел было встать, но, уловив движение, Син застрочил в его сторону. Пули с визгом отскакивали от цемента. Во дворе завыла сирена.
Один солдат бросился наземь и застрочил из своего «нато» по чану. Пули продырявили деревянную стенку, но ничего не потекло. Следовательно, чан не был полон...
Солдаты и полицейские с трех сторон одновременно растекались по хранилищу. Недалеко от Малко присевший на корточки за бочкой полицейский-ирландец просил по рации подкрепления. Приподнявшись, Малко взял автомат раненого полицейского Конор Грин разглядывал свой изорванный рукав: пуля вырвала из его руки клок мяса повыше локтя...
– Сдавайтесь! – крикнул кто-то из ирландских полицейских.
Ответа не последовало. Трое полицейских перебежали открытое пространство хранилища. Сину удалось скрыться.
В поисках других террористов полицейские и солдаты начали взбираться по лестницам, устроенным на чанах сбоку.
* * *
Лоснящееся бесцветное лицо напоминало видом квашеное яблоко. Когда полицейский перевернул тело багром, у Малко подступила к горлу тошнота. Вымокшее в спиртовой жидкости лицо вздулось и стало чудовищно безобразным.
Его нашли на исходе трех часов планомерных поисков. В чане № 4 полицейские обнаружили настоящий склад оружия: более двухсот автоматов Калашникова и, главное, пятьдесят ракет «САМ-7», способных поразить самолет или взорвать танк.
И Конор Грин, и ирландские должностные лица пришли в ужас.
– Если бы все это перебросили в Белфаст, страшно даже подумать, чем бы все кончилось, – со вздохом проговорил американец.
Между сверхсовременным оружием, громоздившимся перед ними, и разнокалиберным боевым оснащением ИРА была весьма существенная разница.
Багор полицейского зацепил труп Билла Линча, когда он шарил по дну других чанов в поисках оружия. Труп плавал в «Тулламорской росе», подобно игрушечному человечку под воздушным шариком.
Наскоро перевязанный, Конор Грин кивнул головой:
– Ну вот и разгадка тайны! Бедняга Билл!
Опустившийся на колени у трупа полицейский поднял голову:
– Его пытали, сэр. «Починка колена»...
Он показал пулевое отверстие под коленом и раздробленную коленную чашечку.
Заместитель консула тоже присел у останков Билла Линча.
– Его точно убили католики, – объявил он. – Протестанты «чинят колено» по-другому.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21