— О нет, нет, нет. Ничего столь сложного. Я ссылаюсь только на тот факт, что... — Он замолк в раздумье и поднял глаза вверх. — Ну, если бы вы прошлись по этому городу, то увидели бы только то, что создано человеком. Фактически благодаря своеобразной планировке старого города вы не смогли бы даже найти настоящий горизонт. Пределы нашего видения ограничены массивными и внушительными старыми стенами. Мы все в данный момент находимся в окружении, почти полностью выполненном человеческими руками. Даже воздух, которым мы дышим, добыт человеческими руками.— У нас есть парк, — сказал Цианг грустным и разочарованным голосом.— Да, это верно. Парк. В центре города расположена роща прекрасных гибсоновских деревьев. Посаженных и выхоженных людьми. Возможно, единственный оазис органики в целой метрополии.— И как все это повлияло на религию?— Итак, по нашей вере, согласно «Слову Блейка», все существующее в природе занимает промежуточное положение между человеком и машинами. Как это повлияло на старые земные веры? Очень мало. Такова моя точка зрения. Если вы взглянете на образы старых религий, то увидите, что они говорят о садах, деревьях, цветах, животных, пустынях, реках. Как что-нибудь из этого повлияло на нас, человеческую расу, которая путешествует через холодные пустые пространства космоса? — Он громко рассмеялся. — В Новом Завете Иисус восходит на небеса — не его дух, как вы можете подумать, а его физическое тело. Вопрос: куда оно делось? Перемещалось ли оно со скоростью меньше световой? Если так, то оно до сих пор дрейфует по прямой линии через Млечный Путь уже в течение трех тысяч лет, причем перспектива движения составляет еще сотни тысяч световых лет. Или христианский бог отправил Т-корабль, чтобы забрать своего сына на небеса, как только определилась орбита Иисуса?Мастерс пожал плечами, не понимая, к чему клонит собеседник.— Ты не знаешь? Что же, и никто другой не знает. А почему? Потому что тело, плывущее через небеса, вообще не существует в его первоначальном понятии. Когда мы плывем через небеса, это происходит в наших сверхсветовых кораблях. А первый вариант просто невозможен. Мы вообще не допускаем такого способа, потому что узнали правду о природе космоса, о физике, биологии. Старые религии старались сбросить как можно больше внешних аксессуаров, но их корни по-прежнему растут из трясины прошлого, прошлого без технологии, без науки. Вы знакомы с историей христианской церкви?— Боюсь, что не очень.— Итак, некоторое время тому назад церковь выдвигала теорию, что Земля является центром Вселенной. Очевидно, что, согласно этому, вся остальная часть Вселенной вращается вокруг Земли. Потом, после огромного количества экспериментов, вычислений, пыток и отлучений инакомыслящих, церковь должна была признать, что сделала ошибку. Дело в том, что она переписала свои утверждения, чтобы они соответствовали времени. Моя точка зрения заключается в том, что эти религии не могут переписываться достаточно быстро, чтобы соответствовать реальности. Потому что церковь придерживается старых убеждений еще долгое время после того, как их нужно было отбросить, потому и люди сегодня держатся за старые веры. Но со временем «Слово Блейка» заявит свои права на души людей Внутренней Сферы.— А не слишком ли самонадеянно как Ком-Стар, так и «Слово Блейка» претендуют на такую роль!— Еще не наступило время. Тем не менее это время близится. Раскол в Ком-Старе — это только начало. Признаки — налицо. И мы пользуемся гостеприимством твоего господина и гостеприимством принципала Цианга, чтобы увидеть, как дозревает наша вера. — Он кивнул Циангу, который также кивнул в ответ.— Ты здесь, чтобы помочь, поддержать нас согласно приказам капитан-генерала, — сказал маленький человек. — Что тебе нужно от нас?— Все, что мне нужно сейчас, — это выбраться в поле. В замке Дистар меня ожидает постель, и, немного поспав, я утром хотел бы двинуться в путь.— Прекрасно! — вскричал Цианг. Потом с тем же энтузиазмом спросил: — За городом так ужасно. Ты уверен, что не хочешь остаться здесь?Вопрос застал Мастерса врасплох, но он ответил:— Нет, я на самом деле хочу попасть на поле сражений. Это моя работа. Я предлагаю тост за это.— Большая часть моих командиров живет здесь, — радостно сказал Цианг.— И у них прекрасные результаты, — быстро добавил Старлинг. — Но остальные солдаты должны находиться в гуще сражений. Верно, сэр Мастерс?— Верно, — тихо сказал Мастерс. Он опустил взгляд на Цианга. — А почему ваши командиры здесь?— Отважные люди должны быть готовы защитить своего главу, не так ли? Если город захватят, терять будет нечего.— А-а-а! — Сказанное показалось ему несколько странным, но Мастерс слишком устал, чтобы выяснять смысл. — А теперь, если вы простите меня, я хотел бы отдохнуть. Большое спасибо вам, принципал Цианг. Было очень приятно познакомиться с вами, мадам Цианг. Спасибо и вам, первый помощник, наставник Старлинг.После того как все по очереди пожелали ему доброй ночи. Мастерс пошел через бальный зал к большой двойной двери, ведущей к вертолету. Направляясь к посадочной площадке, он не мог избавиться от ощущения, что три пары глаз сверлят его спину.Мастерс остановился и пожелал спокойной ночи графине. Ее рука лежала на руке молоденького солдата из сил лоялистов Гибсона. Она улыбнулась, как бы говоря ему, что моментально поменяет этого мальчика на него, но Мастерс улыбнулся в ответ, качнув головой, и пошел дальше.Снаружи он нашел Мейд Крис, которая беседовала с мужчиной в комбинезоне, испачканном землей и травой. При виде приближающегося Мастерса мужчина внезапно напустил на себя смиренный вид и сгорбил плечи. Резко повернувшись, Мейд Крис перехватила взгляд Мастерса, но никак не отозвалась на него. Она сказала еще несколько слов мужчине, который после этого, подарив Мастерсу слегка идиотскую улыбку, удалился в тень деревьев.— Кто это был? — спросил Мастерс.— Какое вам дело, с кем я говорю? Он поднял руку и сказал:— Извините.Крис решила хоть как-то сгладить свою резкость и сказала примирительно:— Это был Као, один из дворцовых садовников.— И больше чем садовник.Она взглянула на Мастерса холодно и твердо:— Я не понимаю, о чем вы говорите.— Мейд Крис, несмотря на вашу враждебность, я уверен, что вы можете оказаться здесь единственным человеком, которому я смогу доверять. Любой другой... — Он махнул рукой, не зная, как выразить это поточнее. — Наставник Блейн враждует со своим первым помощником. Как Блейн, так и графиня, по-видимому, очень слабо разбираются в вопросах войны. Цианг походит на сводника...Мейд Крис громко рассмеялась.— Что с вами?— Ничего. Это именно то, что думает о нем большинство из нас. Может быть, вы мне понравитесь после этого. Со временем.Мастерс понизил тон:— Мейд Крис, помощь нужна мне сейчас. Мне кажется, вы знаете, что происходит. Такие наслоения...— Нет! — твердо сказала она и отвернулась. Он схватил ее за руку:— У нас нет времени.Она быстро обернулась и бесстрашно взглянула ему в лицо. Мастерс подумал, что Крис, возможно, позовет на помощь. Но она заговорила голосом, полным спокойной ярости:— Позвольте мне уйти, или я убью вас. Он не знал, смогла бы она сделать это, но не сомневался, что она попыталась бы. Он отпустил ее:— Завтра утром я собираюсь на войну.— Ну, и?.. — Она глядела на него, остерегаясь любого движения, которое он мог сделать.— Я здесь для того, чтобы выяснить, что происходит. Почему вы не хотите мне помочь?— Вы сказали, что находитесь здесь, чтобы разобраться? Тогда отправляйтесь на войну. Посмотрите на войну. Вы будете первым человеком, который говорит, что покинет эти стены, и сделает это. Отправляйтесь посмотреть на войну, и вы поймете больше, чем я способна рассказать вам ночью, на паркетах этого дворца, под романтическую танцевальную музыку. Отправляйтесь на войну, отправляйтесь убивать, и вы узнаете все, что знаю я. Если вы тот, кем стараетесь выглядеть, доблестный рыцарь, вы увидите более чем достаточно.Крис повернулась и пошла в сторону танцевального зала. Он увидел, как изменилась ее походка, плечи и спина освободились от натянутости, ее воинственный дух несколько смягчился. Кем бы ни был тот, на которого Крис работала, он должен быть очень-очень счастлив..Мастерс побрел к вертолету. Как она сформулировала это? «Отправляйтесь на войну, отправляйтесь убивать». Да. Завтра утром он вернется в свою боевую машину. В конце концов, это его дом, это место, где он «свой». IX Лига Свободных Миров, княжество Гибсон Гибсон, долина Нагасаки 23 января 3055 года
«Феникс-Сокол» Мастерса шагал по сельской местности. Низкое утреннее солнце сделало тень робота на фоне моря желтой травы длинной и тонкой. К западу вздымались громадные синие горы, скалистые и высокие. Впереди, к северу, стоял обширный лес гигантских деревьев, покрытых желтыми листьями.С учетом раннего выхода Мастерс должен был достичь долины Нагасаки и встретиться с наставником Мартиалом Рианом вскоре после полудня. Хотя на самом деле шагал его боевой робот, Мастерсу казалось, будто он увеличился в размерах, заполнил металлическую оболочку машины и что шагает именно он — но шагает как гигант. Такое чувство не было вызвано устройством машины; его нейрошлем не передавал ощущений от робота к водителю. Это работало воображение Мастерса.Внутри кабины красные, зеленые и синие огоньки головок переключателей и контрольных приборов омывали красками его лицо. Мастерс был одет в обычную одежду водителя боевого робота: шорты и охлаждающий жилет, которые хорошо помогали при той жаре, которая накапливалась внутри робота во время сражения.Продвигаясь вдоль долины и осматривая местность, Мастерс решил перенастроить свое вооружение. Хотя его собственный опыт был приобретен главным образом в сражениях роботов, он знал, что Лига Освобождения Гибсона рассчитывает на партизан, действующих в лесах. Это означало, что он должен немного изменить свою стратегию. К своему первому спусковому крючку, голубой кнопке на ручке управления под большим пальцем, он подключил большой лазер дальнего действия вместе с ракетами ближнего действия. Они позволят ему разбивать вдребезги деревья и лишать партизан прикрытия. Потом он подсоединил импульсный лазер и пулеметы к зеленой кнопке для большого пальца. Он будет использовать их для обстрела выявленных партизан и удаления небольших деревьев и оставшихся обломков. Свою противоракетную систему Мастерс оставил на красном спусковом крючке. До тех пор, пока он не встретит роботов, изменивших графине Дистар, эта система, вероятно, ему не понадобится.Мастерс взглянул на дисплей, в настоящий момент установленный на дальнее действие. Джен загрузила программы с картами местности вокруг Портента и долины Нагасаки, и он рассматривал компьютерную графику лесов и рек, прокручиваемую на экране по мере продвижения на северо-запад.Когда на западном краю экрана появилась красная метка, он нажал кнопку и получил данные идентификации. Это был управляемый лоялистами корабль на воздушной подушке типа «Эсверк Т-420», используемый в данное время первым отделением с аванпоста звена, которым собирался командовать Мастерс. Прежний командир соединения капитан Вернер был убит двумя неделями раньше при внезапном налете.Мастерс коснулся на панели светящейся кнопки радио:— В-кор первого отделения, В-кор первого отделения. Здесь «Феникс»-один.В наушниках нейрошлема ожил густой и веселый мужской голос, слегка заглушаемый подвыванием корабельных двигателей:— Здесь В-кор. первого отделения; Рады вашему прибытию на нашу планету, сэр. Я сержант Якобс, хотя большинство зовет меня Чиком. А-а-а, вот вы где! Мы не заехали за вами сразу. Однако хорошо, что вы здесь. Мы будем прикреплены к вам сразу же, как вы прибудете.Мастерс взглянул на дисплей. Поблизости выросла голубая метка.— В-кор первого отделения, удовлетворите любопытство — что вы здесь делаете?— «Феникс»-один, прошлой ночью мы где-то здесь потеряли патруль. Группа была накрыта свирепым огнем, и после этого — ничего. Сейчас мы пытаемся помочь раненым и подобрать тела.— Сколько было солдат?— Отделение — двенадцать, И никаких известий ни от кого из них.— Хотите, немного помогу?— Да. сэр.— Тогда подскажите мне, где искать?Чик дал координаты, и Мастерс заторопил своего робота к назначенному месту. Достигнув его, он замедлил ход и начал тщательные поиски. Деревья в этом лесу были столь высоки, что их самые нижние ветви росли на уровне кабины, и Мастерс запросто мог маневрировать своим роботом между толстыми стволами. Длинные ветви переплелись и скрутились между собой, образовав похожие на лабиринт узлы. Ветви были покрыты огромными желтыми листьями длиной в две руки. Через небольшие промежутки времени листья пикировали с деревьев и летели то в одну, то в другую сторону, испуская белые споры. Под этими гигантами стояли деревья поменьше и рос густой подлесок.Мастерс брел по лесу в своем «Фениксе», часто разворачивая торс робота и его голову, чтобы посмотреть налево и направо. Через сорок минут он увидел клочок леса, который был перемолот взрывами гранат. Мастерс подумал, что, возможно, попал на место боя, но до полной определенности не захотел вызывать Чика.Прямо за большой группой деревьев, которую пришлось обойти, Мастерс увидел тела — двух женщин и мужчину с разнесенными пулеметным огнем грудными клетками. Он увидел, что они были одеты в серо-зеленые робы армии лоялистов.— В-кор первого отделения. Здесь «Феникс-Сокол»-один. Думаю, что добрался до ваших мертвецов.— Сколько их, сэр?— Пока только трое. Возможно, что в этом районе есть и другие.— Сэр, если вы не против моего совета, то останьтесь в своей жестянке и подождите, пока мы прибудем туда.— Ладно, — сказал Мастерс, но не обратил никакого внимания на предупреждение. Он отбросил тент и вытянул из-за своего сиденья автомат «император». Взяв оружие. Мастерс спустился на землю, где прислушался и огляделся. Услышав справа скрежещущий звук, он повернулся туда и увидел темношерстных грызунов, снующих взад-вперед по почве. На минутку животные замерли, уставившись Мастерсу прямо в глаза своими бездушными черными зрачками, а потом унеслись вверх по стволу дерева, который терялся в обширном месиве желтых листьев.Выждав немного и ничего больше не услышав, Мастерс направился к лежащим на земле телам. Вблизи он увидел кишащих во вскрытых внутренностях трупов белых личинок. Глаза солдат смотрели в небо пустым, невидящим взглядом. Еще он увидел, что местами куски плоти были оторваны от тел — следы работы лесных мусорщиков.Будучи офицером, Мастерс часто сталкивался со смертью, изредка ради общих интересов был вынужден отправлять солдат с заданиями, которые грозили почти верной смертью. Но никогда он не мог привыкнуть к ней. Он знал, что некоторые солдаты, которые привыкли иногда отключать все свои чувства, стали не более чем боевыми роботами без водителей. Но немногие могли легко воспринимать вид истерзанных трупов. Даже труп врага, однажды испустившего душу и не представляющего больше угрозы,имел слишком много общего с живым человеком, чтобы оставить наблюдателя совсем равнодушным.Мастерс осознал, что истерзанные тела, лежащие перед ним, причиняют ему особенное страдание. Битвы между боевыми роботами обычно вовлекали самое большее несколько десятков роботов, и возможный урон сводился к минимуму благодаря мощной броне машин. В сражениях роботов настоящей проверке подвергалось воинское мастерство управления в стесненных условиях, а не влияние случая на судьбу воина: получит он или нет град пуль, перебегая в разгар ночи к укрытию?Мастерс отошел от тел, исследуя землю в поисках других солдат. Его слух был готов предупредить о приближении опасности.Вдруг уголком глаза Мастерс заметил шесть пар ног, висящих в двух метрах над землей, и одно отчаянное мгновение он надеялся, что это ему только привиделось. Но когда он посмотрел снова, отвратительная картина предстала его глазам: шесть трупов были подвешены за запястья ремнями, привязанными к нижним веткам небольших деревьев. Кто-то разместил трупы вдоль ствола, создав мрачный орнамент. Изувеченные тела висели с поникшими головами, их обезображенные туловища, вспоротые автоматическим огнем, были сейчас не более чем мясным фаршем. Мастерс ясно видел внутренности солдат.Мастерс опустил ружье, его мышцы внезапно очень устали. Он никогда не видел такого зрелища. Перед ним была работа сумасшедшего. Психа. Но не солдата.Шокированный, с трясущимися руками, он подошел к ближайшему подвешенному трупу, — черной женщине. Маленькие резкие черты неповрежденной правой стороны лица составляли ужасный контраст с истерзанной левой частью. Мастерс почувствовал необоримую потребность прикоснуться к ней, чтобы убедиться, что тело перед ним действительно существовало и не было каким-то извращенным порождением его разума.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
«Феникс-Сокол» Мастерса шагал по сельской местности. Низкое утреннее солнце сделало тень робота на фоне моря желтой травы длинной и тонкой. К западу вздымались громадные синие горы, скалистые и высокие. Впереди, к северу, стоял обширный лес гигантских деревьев, покрытых желтыми листьями.С учетом раннего выхода Мастерс должен был достичь долины Нагасаки и встретиться с наставником Мартиалом Рианом вскоре после полудня. Хотя на самом деле шагал его боевой робот, Мастерсу казалось, будто он увеличился в размерах, заполнил металлическую оболочку машины и что шагает именно он — но шагает как гигант. Такое чувство не было вызвано устройством машины; его нейрошлем не передавал ощущений от робота к водителю. Это работало воображение Мастерса.Внутри кабины красные, зеленые и синие огоньки головок переключателей и контрольных приборов омывали красками его лицо. Мастерс был одет в обычную одежду водителя боевого робота: шорты и охлаждающий жилет, которые хорошо помогали при той жаре, которая накапливалась внутри робота во время сражения.Продвигаясь вдоль долины и осматривая местность, Мастерс решил перенастроить свое вооружение. Хотя его собственный опыт был приобретен главным образом в сражениях роботов, он знал, что Лига Освобождения Гибсона рассчитывает на партизан, действующих в лесах. Это означало, что он должен немного изменить свою стратегию. К своему первому спусковому крючку, голубой кнопке на ручке управления под большим пальцем, он подключил большой лазер дальнего действия вместе с ракетами ближнего действия. Они позволят ему разбивать вдребезги деревья и лишать партизан прикрытия. Потом он подсоединил импульсный лазер и пулеметы к зеленой кнопке для большого пальца. Он будет использовать их для обстрела выявленных партизан и удаления небольших деревьев и оставшихся обломков. Свою противоракетную систему Мастерс оставил на красном спусковом крючке. До тех пор, пока он не встретит роботов, изменивших графине Дистар, эта система, вероятно, ему не понадобится.Мастерс взглянул на дисплей, в настоящий момент установленный на дальнее действие. Джен загрузила программы с картами местности вокруг Портента и долины Нагасаки, и он рассматривал компьютерную графику лесов и рек, прокручиваемую на экране по мере продвижения на северо-запад.Когда на западном краю экрана появилась красная метка, он нажал кнопку и получил данные идентификации. Это был управляемый лоялистами корабль на воздушной подушке типа «Эсверк Т-420», используемый в данное время первым отделением с аванпоста звена, которым собирался командовать Мастерс. Прежний командир соединения капитан Вернер был убит двумя неделями раньше при внезапном налете.Мастерс коснулся на панели светящейся кнопки радио:— В-кор первого отделения, В-кор первого отделения. Здесь «Феникс»-один.В наушниках нейрошлема ожил густой и веселый мужской голос, слегка заглушаемый подвыванием корабельных двигателей:— Здесь В-кор. первого отделения; Рады вашему прибытию на нашу планету, сэр. Я сержант Якобс, хотя большинство зовет меня Чиком. А-а-а, вот вы где! Мы не заехали за вами сразу. Однако хорошо, что вы здесь. Мы будем прикреплены к вам сразу же, как вы прибудете.Мастерс взглянул на дисплей. Поблизости выросла голубая метка.— В-кор первого отделения, удовлетворите любопытство — что вы здесь делаете?— «Феникс»-один, прошлой ночью мы где-то здесь потеряли патруль. Группа была накрыта свирепым огнем, и после этого — ничего. Сейчас мы пытаемся помочь раненым и подобрать тела.— Сколько было солдат?— Отделение — двенадцать, И никаких известий ни от кого из них.— Хотите, немного помогу?— Да. сэр.— Тогда подскажите мне, где искать?Чик дал координаты, и Мастерс заторопил своего робота к назначенному месту. Достигнув его, он замедлил ход и начал тщательные поиски. Деревья в этом лесу были столь высоки, что их самые нижние ветви росли на уровне кабины, и Мастерс запросто мог маневрировать своим роботом между толстыми стволами. Длинные ветви переплелись и скрутились между собой, образовав похожие на лабиринт узлы. Ветви были покрыты огромными желтыми листьями длиной в две руки. Через небольшие промежутки времени листья пикировали с деревьев и летели то в одну, то в другую сторону, испуская белые споры. Под этими гигантами стояли деревья поменьше и рос густой подлесок.Мастерс брел по лесу в своем «Фениксе», часто разворачивая торс робота и его голову, чтобы посмотреть налево и направо. Через сорок минут он увидел клочок леса, который был перемолот взрывами гранат. Мастерс подумал, что, возможно, попал на место боя, но до полной определенности не захотел вызывать Чика.Прямо за большой группой деревьев, которую пришлось обойти, Мастерс увидел тела — двух женщин и мужчину с разнесенными пулеметным огнем грудными клетками. Он увидел, что они были одеты в серо-зеленые робы армии лоялистов.— В-кор первого отделения. Здесь «Феникс-Сокол»-один. Думаю, что добрался до ваших мертвецов.— Сколько их, сэр?— Пока только трое. Возможно, что в этом районе есть и другие.— Сэр, если вы не против моего совета, то останьтесь в своей жестянке и подождите, пока мы прибудем туда.— Ладно, — сказал Мастерс, но не обратил никакого внимания на предупреждение. Он отбросил тент и вытянул из-за своего сиденья автомат «император». Взяв оружие. Мастерс спустился на землю, где прислушался и огляделся. Услышав справа скрежещущий звук, он повернулся туда и увидел темношерстных грызунов, снующих взад-вперед по почве. На минутку животные замерли, уставившись Мастерсу прямо в глаза своими бездушными черными зрачками, а потом унеслись вверх по стволу дерева, который терялся в обширном месиве желтых листьев.Выждав немного и ничего больше не услышав, Мастерс направился к лежащим на земле телам. Вблизи он увидел кишащих во вскрытых внутренностях трупов белых личинок. Глаза солдат смотрели в небо пустым, невидящим взглядом. Еще он увидел, что местами куски плоти были оторваны от тел — следы работы лесных мусорщиков.Будучи офицером, Мастерс часто сталкивался со смертью, изредка ради общих интересов был вынужден отправлять солдат с заданиями, которые грозили почти верной смертью. Но никогда он не мог привыкнуть к ней. Он знал, что некоторые солдаты, которые привыкли иногда отключать все свои чувства, стали не более чем боевыми роботами без водителей. Но немногие могли легко воспринимать вид истерзанных трупов. Даже труп врага, однажды испустившего душу и не представляющего больше угрозы,имел слишком много общего с живым человеком, чтобы оставить наблюдателя совсем равнодушным.Мастерс осознал, что истерзанные тела, лежащие перед ним, причиняют ему особенное страдание. Битвы между боевыми роботами обычно вовлекали самое большее несколько десятков роботов, и возможный урон сводился к минимуму благодаря мощной броне машин. В сражениях роботов настоящей проверке подвергалось воинское мастерство управления в стесненных условиях, а не влияние случая на судьбу воина: получит он или нет град пуль, перебегая в разгар ночи к укрытию?Мастерс отошел от тел, исследуя землю в поисках других солдат. Его слух был готов предупредить о приближении опасности.Вдруг уголком глаза Мастерс заметил шесть пар ног, висящих в двух метрах над землей, и одно отчаянное мгновение он надеялся, что это ему только привиделось. Но когда он посмотрел снова, отвратительная картина предстала его глазам: шесть трупов были подвешены за запястья ремнями, привязанными к нижним веткам небольших деревьев. Кто-то разместил трупы вдоль ствола, создав мрачный орнамент. Изувеченные тела висели с поникшими головами, их обезображенные туловища, вспоротые автоматическим огнем, были сейчас не более чем мясным фаршем. Мастерс ясно видел внутренности солдат.Мастерс опустил ружье, его мышцы внезапно очень устали. Он никогда не видел такого зрелища. Перед ним была работа сумасшедшего. Психа. Но не солдата.Шокированный, с трясущимися руками, он подошел к ближайшему подвешенному трупу, — черной женщине. Маленькие резкие черты неповрежденной правой стороны лица составляли ужасный контраст с истерзанной левой частью. Мастерс почувствовал необоримую потребность прикоснуться к ней, чтобы убедиться, что тело перед ним действительно существовало и не было каким-то извращенным порождением его разума.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25