А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Площадь должна быть разбита напротив дома моего сына! — сказала мама. — Он первый житель города.
— Но ведь у вашего сына нет дома! — заметил Контата.
— Будет, — ответила мама и сняла с пальца кольцо. — Этого хватит за дом?
— Вполне, — подтвердил владелец недвижимости. — Этого хватит на самый большой дом. На четырехэтажный.
Так в городе была заключена вторая сделка. Семья Мохамеда Абали вселилась в новый дом, а каменщик Персик с удовлетворением приступил к разбивке главной площади.
В начале третьего года в городе появился дерзкий мужчина по фамилии Иванов и предложил горожанам выстроить ветряные мельницы, к которым, в свою очередь, подсоединить динамо-машины.
— Таким образом, — пояснил он, — таким образом можно убить сразу двух зайцев:
и зерно молоть в муку, и энергию пустить на электричество.
— А у нас нет ветра, — ответили чанчжоэйцы.
— Как нет?! — удивился Иванов.
— Так, нет… Безветрие…
Но дерзкий мельник не поверил горожанам и остался в Чанчжоэ на некоторое время, дабы уличить жителей в коварном обмане.
Мукомол поселился в доме Мохамеда Абали, заплатив за постой с обедами некоторые деньги. В течение двух месяцев он мучился бездельем, частенько выбегая на улицу, в особенности когда ему казалось, что порывы ветра наконец-то продувают городские улицы. Но всякий раз Иванов неизменно обманывался: ветра не было. Настойчивый мужчина слюнявил пальцы, поднимая их высоко над головой, как опытный капитан в штиль, надеясь уловить хоть какое-то движение атмосферы.
— Безветрие у нас, — в который раз пояснял Мохамед Абали. — Ехали бы вы в свои края строить мельницы. А то квалификацию потеряете и все деньги на постое проживете.
В один из дней постоялец Мохамеда Абали выглянул по привычке в окошко и увидел, как по булыжной мостовой в сторону севера передвигается обгрызенный ку— сочек бумаги. Бумажка подпрыгивала, крутясь в воздухе, и, казалось, ласкалась, обдуваемая воздушными потоками.
— Ветер, — прошептал Иванов. — Ветрина! Ветрище!
В одном исподнем мукомол выбежал на улицу и с восторгом помчался за бумагой.
Он шлепал босыми ногами по булыжникам, простирая к чудесному знаку свои руки.
И каково было его изумление, когда, догнав бумажку и подхватив ее на руки, он обнаружил привязанную к ней ниточку, конец которой держал в гадких ру— чонках босоногий мальчишка и криво ухмылялся.
— Будь проклят этот город! — закричал в отчаянии мельник. — Будь прокляты его люди! Прочь отсюда! Немедленно!
За пятнадцать минут обманутый в своих надеждах, униженный мукомол собрал пожитки и, весь в слезах, чертыхаясь, отбыл из города в неизвестном направлении.
Вечером того же дня на фасаде дома Мохамеда Абали появилась вывеска, лаконично гласящая: — ГОСТИНИЦА".
Наутро новоиспеченную гостиницу освятил митрополит Ловохишвили. Посланник Папы обкурил ее ладаном и опрыскал все углы святой водой. Позже, оставшись наедине с Мохамедом Абали, митрополит спросил его:
— Не мусульманское ли имя твое?
— Важно ли имя? — рек первый житель. — Суть важна.
— Веруешь ли ты в православного Бога или поклоняешься Аллаху? — спросил митрополит.
— Ведь пустынник я, русский отец-пустынник.
— А где твои книги и размышления?
— Здесь. — Мохамед постучал костяшками пальцев себя по лбу. — Все книги и размышления здесь сокрыты.
— А поступки где твои? — не унимался Ловохишвили.
— Поступки будут.
— Приходи сегодня в храм, — наказал настоятель.
— Приду, — пообещал Абали.
Отец-пустынник сдержал свое слово и на закате пришел в чанчжоэйский храм.
— Надо бы тебе имя другое выбрать, — сказал митрополит.
— Зачем? — удивился хозяин гостиницы.
— Православное имя тебе надобно.
— А чем мое плохо?
— Не понимаешь ты своей ответственности перед городом! — посетовал посланник Папы. — Ты первый житель города! Ты русский отец-пустынник! Ты история русского города Чанчжоэ! Твое имя останется в памяти человеческой на века!.. — Ловохишвили понизил голос до шепота: — Боюсь, что после смерти твоей мусульма не оспорят право русского человека владеть этим городом! И приведут доводы, что, мол, ты специально был послан в эти степи, дабы организовать новый город под оком Аллаха — мусульманский город. Понимаешь?
— Понимаю, — шепотом ответил Абали.
— Придут орды фанатиков и сотрут с лица земли, что нами построено было! Женщин изнасилуют!..
— А что делать? — с ужасом спросил Мохамед.
— Имя менять надо. На православное. Согласен?
Первый житель пожал плечами.
— Надо так надо. Ничего не поделаешь.
— Ну вот и хорошо, — обрадовался митрополит. — Какое хочешь? Хочешь, Еремеем наречем, а хочешь — Степаном?
— Да не ахти имена какие! — Абали подумал. — Другие давайте.
— Как тебе — Елизар?
— А еще?
— Может быть, Самуил?
— Нет.
— В самом деле, разборчивый ты какой-то! — рассердился Ловохишвили. — Имена ему не нравятся!.. Выбирай скорее! — И предложил: — Иван?
— Игнат?
— Ох…
— Булат?
— Не нравится… А можно, я сам имя сочиню? — спросил Мохамед.
— Сам? — удивился митрополит.
— В русском духе.
— В русском духе?.. Ну что ж, попробуй…
Пустынник задумался на полчаса, а потом сказал:
— Хочу быть Лазорихием!
— Лазорихием… — пожевал на языке посланник Папы. — Лазорихий… А что?..
Ничего имя… Лазорихий… Будь по-твоему! Отныне будешь зваться ты не Мохамедом Абали, а Лазорихием! Так и запишем в святцы!
— А фамилия? — поинтересовался новоиспеченный Лазорихий.
— А первому жителю фамилия не нужна! Ты миф!..
Таким образом и произошел Лазорихий, а землянка отца-пустынника благодаря материнской заботе переродилась в гостиницу.
В конце третьего года существования Чанчжоэ в городе появился мужчина приятной наружности. Обут он был в лаковые сапоги, затянут в кожаную жилетку, а на голове его, на черных как смоль волосах, была надета красно-зеленая жокейская шапочка. Надо отметить, что мужчина прибыл в город не пешим, а красиво восседал в дорогом седле на спине длинноногого жеребца, фыркающего то одной ноздрей, то другой. От инкрустированного серебром седла тянулась веревка, и кончалась она узлом на уздечке такой же породистой, как и жеребец, кобылы, следующей в связке.
— Белецкий, — представился мужчина приятной наружности каменщику Персику, мостящему в этот час дорогу. — Где я могу остановиться?
— В гостинице, — ответил Персик.
— У вас и гостиница есть?
— А как же! Вон там, — указал каменщик.
Белецкий проехал в указанном направлении и действительно обнаружил четырехэтажную гостиницу, в дверях которой его встретил приветливый хозяин.
— Добро пожаловать!
Белецкий спешился и, привязав лошадей к коновязи, поднялся по ступенькам к регистрационному бюро.
— Лазорихий, — представился хозяин.
— Белецкий.
— Надолго к нам?
— Навсегда.
— Это хорошо, — обрадовался пустынник и вытащил из папки регистрационный бланк. — Имя, фамилия?
— Белецкий Алексей.
— Сколько лет?
— Тридцать один.
— Род занятий?
— Развожу лошадей.
— Как это хорошо! — воскликнул Лазорихий. — Как это замечательно!
— Что же в этом особенного? — удивился Белецкий.
— А то, что в нашем городе еще никто не разводит лошадей. У нас город безлошадный.
Белецкий улыбнулся и спросил:
— А с девушками как?
— С девушками? — переспросил Лазорихий и сам задумался, как в городе обстоит дело с девушками и вообще с женским полом. — С девушками плохо. Девушек нет.
— Как нет? — Белецкий удивился еще больше.
— Вы понимаете, — принялся разъяснять хозяин гостиницы, поднимаясь по лестнице к апартаментам приезжего. — Город у нас молодой, даже юный, можно сказать. В городе есть женщины и подростки, а вот девушки пока еще не успели вырасти. — Лазорихий вставил ключ в замочную скважину, повернул его дважды и распахнул перед гостем дверь. — Но они обязательно вырастут.
Белецкий оглядел комнату, порадовался солнечному свету, играющему пылинками, попробовал на мягкость кровать и, усевшись на матрац, радостно сказал:
— Да Бог с ними, с девушками! Я же переселенец, а у переселенца должны быть лишения. Ограничимся женщинами…
Белецкий оказался талантливым коннозаводчиком. Вскоре кобыла понесла и родила ранее положенного срока шестерых жеребят крейцеровской породы. Как и следовало ожидать, г-н Контата согласился обменять один из своих домов на жеребенка мужеского пола, и Белецкий. обрел свой дом.
Как только он обосновался в новых стенах, обогрев их печью и своим дыханием, в жилище появилась женщина.
— Мадмуазель Бибигон, — представилась фемина. — Я люблю вас с первого мгновения, — сказала она просто и обвила шею Белецкого своими пухлыми руками.
— Я хочу от вас детей. — И поцеловала коннозаводчика в подбородок.
Ощутив смородиновое дыхание, задрожав от прикосновения мягких женских губ, Белецкий осознал, что в его душу стучится счастье, а потому немедленно открыл ажурную дверку и впустил его без оглядки.
В конце третьего года чанчжоэйского летосчисления, восемнадцатого сентября у мадмуазель Бибигон и коннозаводчика Белецкого родилась девочка, которую, посовещавшись, нарекли Еленой…"
19
Полковник Шаллер закончил читать страницы, расшифрованные Теплым, и находился в состоянии смятения.
— Что это за текст? — думал он. — Профанация или бред сумасшедшего? Как воспринимать прочитанное? Как отнестись ко всему?" Генрих Иванович потер виски и услышал трещанье пишущей машинки, доносящееся из сада.
— Что же она там еще нащелкивает? Над чем трудится?" Шаллер спустился в сад и, хрустя осенними листьями под ногами, подошел к жене.
Он некоторое время смотрел на нее, на сомнамбулическую, пишущую, с истончившейся кожей на висках, затем рукой поворошил ей волосы на затылке и на некоторое время замер, рассматривая белые перышки.
— Надо искупаться", — подумал Генрих Иванович и, отстранение поцеловав жену в макушку, отправился к китайскому бассейну.
Он разделся и сошел в воду. Поплавав самую малость, от бортика до бортика, заплыл в угол, прислонил голову к изразцам и закрыл глаза.
— Какие странные записи, — думал он. — Как все странно записано. Какое-то море несоответствий и неточностей!.." Полковник напряженно думал над прочитанным, слегка шевеля в воде ногами, отыскивая по памяти в летописи ошибки.
— События на десяти страницах охватывают лишь три первых года чанчжоэйской истории, — говорил про себя Шаллер. — Что же получается? Все дети, рожденные мадмуазель Бибигон в новостройках, были недоношены по меньшей мере на половину положенного срока!.. Мысль скакнула… Значит, моя жена приходится сестрой детям губернатора Контаты и детям доктора Струве! — внезапно заключил Генрих Иванович. — Дилемма во всем этом только одна — доверять записям или нет!" Полковник окунулся с головой и просидел под водой целую минуту, каждые десять секунд выпуская из себя большой воздушный пузырь.
— Кто же такая мадмуазель Бибигон?" — задумался он, вынырнув. Помнится, ни отец Елены, ни сама Белецкая никогда не говорили о ней, и Генрих Иванович полагал, что мать жены умерла слишком рано и воспоминания о ней доставляли родственникам невыносимую боль.
Полковник вновь нырнул, а когда вынырнул, настроенный продолжать свои думы, то услышал над собой наглое — эй!".
Шаллер вывернул голову и увидел стоящего на краешке бортика давешнего мальчишку с синяками под глазами. Сейчас, правда, синяки выцвели, как хорошо стиранный сатин, и уже не поражали своей величиной.
— Эй! — повторил мальчишка. — Могу я поплавать? Ты же меня сам приглашал!
Помнишь?
Глядя на Джерома, полковник вспомнил Франсуаз Коти, ее влажную грудь и крепкие бедра, сделал над собою усилие, отгоняя эротические картинки, и покашлял для закрепления достигнутого эффекта.
— Ты меня слышишь? — спросил мальчишка.
— Слышу, — ответил Генрих Иванович.
— Так могу я поплавать? Бассейн ведь не твой!..
— Конечно, можешь.
— Ну вот и спасибо, — поблагодарил Джером и стал медленно раздеваться.
Он аккуратно сложил шорты и рубашку, оставшись в купальном костюме мышиного цвета, закрепленном на груди помочами.
— Холодная вода? — спросил он.
— Теплая.
— Глубоко?
— Не мелко.
— Значит, можно нырять?
— Можно.
— Сначала просто поплаваю, а потом уже нырну, — решил Джером и медленно сошел по ступеням в пузырящуюся воду. — Действительно теплая, даже горячая.
Он оттолкнулся от дна ногами и поплыл по-собачьи, задрав высоко подбородок и щуря глаза. Ему понадобилось достаточно времени, чтобы доплыть до бортика, возле которого стоял Шаллер, и он, задыхаясь, даже протянул тому руку навстречу, чтобы здоровенный мужик помог ему добраться до мелкого места.
— Давно не плавал, — сказал Джером, встав рядом с полковником. — Сноровку потерял.
— Да, — согласился Генрих Иванович, разглядывая его намокший купальник с двумя горошинами сосков. — Плаваешь ты неважно. Но дело это наживное.
— Чего грустишь? — спросил мальчик.
— Я не грущу.
— Грустишь, грустишь! Вон как морщины вздыбились на лбу!.. Неприятности?
— Да нет. От неприятностей Бог миловал.
— Ну ладно, не хочешь говорить, не говори. Дело твое. А где женщина твоя?
— Не знаю.
— Я тут подумал на досуге — красивая она! И автомобиль у нее красивый!
— Как успехи в учебе? — перевел разговор на другую тему Генрих Иванович.
— Успехи неважные.
— Что так?
— Переходный возраст. Другие интересы.
— Какие же, если не секрет?
— Не секрет. Размышляю о смысле жизни.
— И какие выводы?
— А выводы такие, что смысл моей жизни лежит в области чужих интересов. В моих интересах смысла нет.
— Какие же у тебя интересы?
— Хочу стать патологоанатомом.
— Почему? — удивился Шаллер.
— Потому что мертвый человек возбуждает во мне интерес. Глядя на мертвеца, ощущаешь себя живым, тогда как глядя на живого, ощущаешь себя никаким.
— Где же ты видел мертвецов? — спросил Генрих Иванович.
— У учителя Теплого.
— Что же они, прямо у него в квартире лежат?
— Да нет же! — Джером поморщился. — Он собирает атласы судебной медицины. У него их целая библиотека. Вот я и смотрю их на досуге. А ты видел когда-нибудь мертвецов?
— Приходилось, — ответил полковник, вспомнив мать, придавленную обломками дома во время Чанчжоэйского землетрясения. — Я видел мертвецов.
— А ты видел, как купец Ягудин упал мордой на булыжники?
— Видел. А почему ты спрашиваешь?
— Уж больно у него голова крепкая была! Другая бы — разбилась, как арбуз, от такого удара, а от ягудинской даже булыжник треснул! Может быть, он мутант?
Как ты думаешь?
— Может быть. — Шаллер поглядел мальчику в глаза — большие, с черными зрачками во все глазное яблоко. В них, подернутых влагой, он разглядел свое отражение, искаженное, как будто полковник смотрел на себя с обратной стороны подзорной трубы. — Может быть, и мутант, — еще раз повторил Генрих Иванович.
— Проплывусь, — сказал Джером и слегка оттолкнулся от бортика ногами. Он придал телу ускорение, но при этом слишком низко опустил подбородок и всем ртом хлебнул воды. Мальчик закашлялся, замолотил руками по воде, развернулся лицом к Шаллеру и протянул ему ладонь. Полковник опять помог обрести Джерому почву под ногами и, не сдержавшись, заулыбался.
— Что ты смеешься? — спросил мальчик. — Разве тебе не известно, что каждый человек что-то делает хорошо, а что-то плохо? Так вот, плаваю я плохо. Что в этом смешного?
— А что ты делаешь хорошо?
— Пока я еще не знаю, что делаю хорошо. Слишком мне мало лет… Хотя нет, одно дело я делаю прилично. Но тебе не скажу какое.
— Секрет?
— Наверное. Я не знаю, как ты к этому отнесешься, а потому не скажу.
— Не говори, твое право… Но, может быть, ты мне скажешь, откуда на твоем лице синяки?
Джером задумался.
— Синяки на моем лице — дело частое, — сказал он. — Почему-то многим доставляет удовольствие бить меня по лицу. Видимо, в конструкции моей физиономии есть что-то притягательное для ее набития. Я так полагаю, что это то же самое, как голое женское тело когото притягивает для объятий. Кстати, не можешь ли ты мне объяснить, что движет тобою, когда ты целуешь женские груди и живот? Ведь все это может быть не совсем чистым? Например, для меня эта область человеческого общения не представляется привлекательной.
Почему-то этот вопрос Джерома прозвучал для Генриха Ивановича самым естественным образом, он даже не почувствовал смущения, возможно, из-за того, что сам мальчик не видел в этом вопросе ничего скабрезного, а потому спокойно на него ответил:
— В жизни каждого человека, в определенном возрасте, наступает момент, когда он чувствует влечение к противоположному полу. Это абсолютно нормальный физиологический процесс. Когда-нибудь и ты почувствуешь влечение.
— Какого рода это влечение?
Шаллер хмыкнул.
— Знаешь, это очень трудно объяснить…
— Попробуй.
— Ну, бывает момент, когда влечение заставляет тебя забыть обо всех проблемах, когда тело дрожит от желания разрядиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31