А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Исаков Дмитрий

Акулу cъели - 4. Дубликатор Джона Хаггарда


 

Здесь выложена электронная книга Акулу cъели - 4. Дубликатор Джона Хаггарда автора по имени Исаков Дмитрий. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Исаков Дмитрий - Акулу cъели - 4. Дубликатор Джона Хаггарда.

Размер архива с книгой Акулу cъели - 4. Дубликатор Джона Хаггарда равняется 76.78 KB

Акулу cъели - 4. Дубликатор Джона Хаггарда - Исаков Дмитрий => скачать бесплатную электронную книгу


VadikV


21
Дмитрий Исаков: «Дублик
атор Джона Хаггарда»


Дмитрий Исаков
Дубликатор Джона Хаггарда

Акулу cъели Ц 4


Аннотация

По словам автора это: Фантасти
ческий роман. Без единого положительного героя. Положительные персонаж
и встречаются только в эпизодах и оппозиции. Для младшего школьного возр
аста. Кровавая трилогия, состоящая из шести книг:
«Акулу еще не съели!»,
«Акулу хотят съесть!»,
и «Акулу съели!»
плюс три романа-спутника:
«Дубликатор Джона Хаггарда»,
«Приключения юного Хаггарда»,
и «Бриллианты планеты 03».
Нервным и беременным женщинам противопоказано! Детям до 16 лет в руки не да
вать! Девушкам в розовых очках не читать! Перед прочтением роман полезно
съесть!

Дмитрий Исаков
Дубликатор Джона Хаггарда

Работы не было.
Вернее, работа была, но скоро кончалась, а новых заказов не поступало.
По этому поводу у Джона Хаггарда было весьма скверное настроение.
Чтобы как-то его развеять, он нажал на кнопку вызова секретаря:
Ц Линда, дорогая! Дайте последнюю производственную сводку!
На экране стенного стереовизора появилось изображение элегантной трид
цатилетней женщины, имевшей довольно строгий и недоступный вид, что и пр
ивлекало в ней больше всего, а если быть до конца правдивым, то и возбуждал
о Джона Хаггарда.
Видимо, он ценил в ней эти качества, которыми она, несомненно, обладала, в п
ротивоположность своей природной лености и хамоватости.
Ну откуда в характере бизнесмена могут проявиться наглость и цини
зм, не мне вам объяснять, а вот его леность была из породы кошачьих, знаете
ли, эдакий Базилио/Matroskin, вечно чем-нибудь недовольный и вульгарный в своем
нигилизме.
Секретарша как бы дополняла его и мобилизовала своей подтянутост
ью и категоричной интеллигентностью.
В отличие от традиционных молоденьких и намазанных кукол, сидящих
в большинстве приемных, мисс Линда была «черствым сухарем», «синим чулко
м» и «настоятельницей монастыря» (для одного монаха), но при этом являлас
ь незаменимым человеком в довольно небольшой для своего рода занятий фи
рме «Хаггард и К°», президентом которой был вышеупомянутый монах. (Честн
о говоря, она была весьма красива и привлекательна, только это не сразу мо
жно было заметить за избытком деловитости и непререкаемым блюдением до
лга).
Ц На сегодня в работе было задействовано только десять процентов служа
щих нашей фирмы, занятых непосредственно на сборке и отладке последнего
звездолета из заложенных на нашей верфи. Остальные вчера отправлены во в
неочередной отпуск, а через неделю и оставшихся пять человек также приде
тся отпустить отдыхать за счет фирмы. Меня вы, конечно же, не отпустите, ка
к это уже было в прошлом году?
Ц Именно от того, что я вас не отпустил, несмотря на ваши настоятельные п
росьбы, мы, поработав с вами, обеспечили себя заказами на целый год!
Ц И вы думаете опять повторить тот кошмар, ту ненормальную скачку с план
еты на планету, после которой у меня обострилась мигрень и появилось чет
ыре морщинки на лице?
Ц Вы мне ничего не говорили про морщинки, мисс Линда.
Ц А вам необязательно все знать!
Ц В таком случае, прошу немедленно зайти ко мне! Ц сердитым голосом ско
мандовал Хаггард.
Войдя в кабинет шефа, Линда остановилась перед столом и приготовилась за
носить его указания в электронную шпаргалку.
Ц Подойдите ко мне! Ц зловещим, не терпящим возражений голосом приказа
л Хаггард. А затем, когда секретарь приблизилась, четко произнес:
Ц Покажите, где у вас появились морщинки?
Ц Фи, Ц она фыркнула и отвернулась к окну, демонстрируя тотальное презр
ение.
Джон Хаггард, бизнесмен средней руки, тридцати семи лет, разведенный и т.
д., пользуясь моментом и оплошностью жертвы, медленно, но с чувством прове
л по ней рукой от середины спины и ниже.
(Ну, не мог он вытерпеть! Ну очень уж она была хороша! И он был мужчиной
хоть куда!)
Резко обернувшись, мисс Линда ударила его по руке:
Ц Что вы себе позволяете, мистер?!
Ц А что я такого сделал? Ц невинным голосом спросил Хаггард и повторил
движение.
Ц Как вы смеете ко мне прикасаться?! Нахал!
Ц Ну, нисколечко! Ц Он уже обеими руками обхватил ее и, несмотря на энерг
ичное сопротивление, посадил себе на колени и начал целовать.
В этот самый ответственный момент прозвучал входной звонок, Линда зашип
ела от досады, мгновенно вскочила и, застегивая на ходу кофточку, быстрым
шагом пошла открывать так некстати появившемуся посетителю. Вскоре из п
риемной послышался ее сердитый голос, выговаривающий нежданному гостю.

Ц Линда, кто там?
Ц Вас хочет видеть некий Альфред Лэннинг. Говорит, что ваш школьный друг!
Ц По голосу Линды чувствовалось, что школьному другу основательно дос
талось.
Ц Ну, раз пришел, пусть войдет!
Чуть приоткрытая дверь отворилась, и в комнату нерешительно вошел тощий
, очкастый и весь какой-то помятый субъект с виноватым выражением лица и з
аискивающей улыбкой.
Ц Добрый день, Джон!
Ц Здравствуй, Альфред! Ц строго ответил Хаггард. Ц Опять пришел проси
ть денег?
Ц Ты понимаешь, Джон…
Ц Не дам!
Ц Я сделал дубликатор!
Ц Что?
Ц Дубликатор!
Ц И он работает?
Ц Да!
Ц Так, значит, теперь ты мне отдашь все деньги, которые у меня занимал?
Ц Я, конечно, обязательно… Ц начал Лэннинг и протянул Хаггарду две бума
жки.
Взяв их, Хаггард увидел, что это два доллара, и непонимающе посмотрел на со
беседника:
Ц Здесь не все!
Ц Что не все?
Ц Здесь всего два доллара, а ты у меня брал намного больше!
Ц Джон, посмотри на них повнимательнее!
Хаггард повертел бумажки так и сяк, доллары были обыкновенные Ц зеленые
, но, присмотревшись, он наконец заметил, что номера и буквы серии на обеих
банкнотах были одинаковыми!
Ц Так ты скопировал один из них?
Ц Сдублировал…
Тут в кабинет вошла мисс Линда, неся кофе для шефа, и с удивлением уставила
сь на глупое выражение лица Джона Хаггарда. Воспользовавшись ее замешат
ельством, Лэннинг с несвойственным ему проворством схватил с подноса ча
шку кофе и залпом выпил ее.
От этой наглости Линда очнулась и только собралась сказать что-то грозн
ое, как Хаггард опередил ее:
Ц Линда, свяжитесь с гаражом Ц пусть подадут машину к подъезду!
Ц Вы уезжаете?
Ц Да, и надолго! Вы на сегодня свободны, завтра разбудите меня в 8:00!
И, схватив под руку своего странного дружка-кофефила, он проследовал мим
о разъяренной секретарши (ее настроение он, конечно, уловил по холодному
и бесстрастному блеску ее глаз и по тонко сжатым, имеющим изумительный о
вал губам)
Ну подумайте сами, как тут не разъяриться, если сначала вводят в гре
х бедную одинокую женщину, нараздают ей многообещающих авансов, а потом
обманным путем смываются с каким-то грязным педиком и еще имеют наглост
ь требовать, чтобы его разбудили в 8 утра! Ну, я тебя разбужу! Но не по видеоф
ону, а лично заявлюсь и посмотрю, с кем он там водит шашни!
Всю дорогу они молчали и не потому, что боялись подслушивания (борт
овой компьютер был неподкупен, и подслушивающее устройство при всем ста
рании он не позволил бы установить) , а потому, что Хаггард, затаив дых
ание, все никак не мог поверить, что это на самом деле возможно, и с нетерпе
нием смотрел на дорогу, как бы подгоняя гравимобиль. Лэннинг же из-за свое
й дурацкой скромности все никак не решался спросить Хаггарда, хотя ему б
ыло что спросить у него.
Ц Ну, и где же твой « перпетуум-мобиле »? Ц Хаггард поразился
запустению, царившему в подвале Лэннинга.
В прошлое его посещение два года назад здесь было довольно чисто, и на пол
у валялись лишь обрывки проводов.
Ц Он перед тобой! Ц Лэннинг показал на стол.
Там стояло нечто, именуемое «дубликатором», размером примерно с коробку
из-под виски, все опутанное разноцветными пучками проводов От него тяну
тся приличной толщины кабель к стоящей рядом со столом стойке с электрон
ными блоками.
Хаггард обошел вокруг стола и, усевшись на стоящий перед ним стул приказ
ал:
Ц Показывай, как он работает!
Ц Ты понимаешь, он сломался…
Ц ?!
Ц Пока я занимался его отладкой, мне хватало мощности гравицапы, но при п
робном дублировании она, как я и опасался, полетела, а на новую у меня нет д
енег!
Ц Сколько она стоит?
Ц Если взять ту, что надо, то пятьсот долларов!
Ц Далеко отсюда до супермаркета?
Ц Две минуты езды. Только, Джон, так получилось, что я со вчерашнего дня ни
чего не ел, и если тебя это не затруднит, купи что-нибудь поесть…
…Сунув в щель кассового аппарата кредитную карточку, Хаггард непо
нятно зачем попросил автомат дать ему стодолларовую банкноту, о чем он в
последствии горько пожалел…
Пока Хаггард вынимал из пакета виски и закуску, Лэннинг быстро подсоедин
ил гравицапу к стойке и включил аппарат. Видя, что он открыл маленькое око
шко в своем детище и собирается положить туда долларовую бумажку, Хаггар
д остановил его руку и сам положил в камеру дубликатора стодолларовую ба
нкноту. Лэннинг с одобрением и восхищением прищелкнул пальцами и, закрыв
крышку, нажал на красную кнопку на верхнем блоке стойки.
Раздался негромкий щелчок, и на экране среднего блока появилась надпись
« Сеанс окончен! »
Лэннинг открыл окошечки с обеих сторон клубка проводов и извлек из его н
едр две совершенно одинаковые бумажки.
Ц Ура!!!
Они орали так долго, что за это время Лэннинг успел наделать еще пять соте
н.
Ц Теперь надо съездить опять в магазин, и пусть автомат проверит эту ден
ьжищу!
Ц Необязательно, я уже проверял. Он ее проглотил за милую душу, еле угово
рил отдать назад!
Ц Давай, Альфред, еще что-нибудь сдублируем!
И еще минут двадцать они совали в дубликатор что ни попадя, только бы влез
ло в камеру, и скоро на столе не осталось свободного места от радиодетале
й и всевозможной закуски.
Их не остановило даже то, что в камеру не влезла бутылка виски, так они, пар
шивцы, отыскали лафитник, наполнили его отнюдь не водой и давай достават
ь его копии из камеры за здоровье величайшего в мире ученого Альфреда Лэ
ннинга, за самого мудрого и дальновидного предпринимателя Джона Хаггар
да, за самую совершенную в мире машину и даже за самую много-о-себе-п
онимающую жеманницу и чистоплюйку мисс Линду…
Короче, нажрались они, почти как свиньи.
Вы спросите, почему «как»?
Потому что настоящие свиньи так никогда не нажирались!
…Барахтаясь в огромной горе, состоящей из долларовых бумажек, Хаггард вс
е никак не мог закрыть крышку камеры дубликатора, а оттуда все лезли и лез
ли копии… Альфреда Лэннинга, и каждая из них все норовила схватить его за
грудки и, дыша перегаром и блевотиной, с гнусной ухмылкой вопрошала: «Джо
н! Ты меня уважаешь?!»
С трудом продрав глаза, он увидел склонившуюся над ним Линду.
Ц Мамочка!
Ц Какая я вам мамочка! Ц сказала мисс Линда и, перестав трясти его, отодв
инулась и, демонстративно прикрыв нос надушенным платком, вынесла оконч
ательный приговор:
Ц Свинья!
Хаггард приподнялся и, протянув к «мамочке» обе трясущиеся руки, простон
ал:
Ц Пить!
Мисс Линда, как ни странно, тут же подала ему стакан с апельсиновым соком,
и он, стуча о край зубами, с трудом пропихнул в себя спасительную влагу.
Немного очухавшись, он оглядел комнату, но следов пребывания в ней Лэнни
нга не обнаружил.
Ц А где Альфред? Ц вопросительно посмотрел он на Линду.
Ц Этого грязного хама я больше на порог не пущу!
Ц А вот и не угадали, дорогая мисс Линда! Еще как пустите!
Ц Тогда я уйду.
Ц А вот и не уйдете!
По-моему, этот спор должен был перерасти в локальную драчку, но прозвучал
вызов видеофона.
Ц А вот и Альфред, мой милый друг! Не забыл меня! Он спешит пожелать мне доб
рого утра!
Но вместо еще неопохмеленной рожи Лэннинга на экране показался полицей
ский чин и официальным голосом спросил:
Ц Мистер Хаггард?
Ц Да!
Ц Это ваша визитная карточка? Ц и показал белый квадратик.
Ц Да, моя! А что случилось?
Ц Вы узнаете этого человека? Ц И на экране крупным планом во всех подро
бностях появилось обезображенное лицо Лэннинга, лежащего в луже крови.

Ц Альфред!!!
Не давая ему прийти в себя, полицейский чеканил вопрос за вопросом:
Ц Когда в последний раз вы его видели?
Ц Мы с ним вчера решили отпраздновать нашу встречу после долгой разлук
и и немного перебрали…
Ц В котором часу вы расстались?
Хаггард поморщился, стараясь вспомнить финал дружеской встречи, и, остав
ив в покое свою дырявую память, обреченно сказал:
Ц Мне сейчас трудно точно это припомнить, но мой электронный адвокат на
м точно все покажет, только дайте мне десять минут, чтобы отыскать этот эп
изод!
Полицейский удовлетворенно кивнул, а Хаггард прохрипел:
Ц Дукакис, иди сюда! Ц На что из угла комнаты выскочил и подлетел на грав
иподушке робот-дворецкий, замерев у изголовья кровати.
Ц Милейший, прими в себя адвоката и покажи мне в ускоренном темпе запись
всего, что происходило с восемнадцати ноль-ноль!
Робот беззвучно покликал адвоката, а тот примостился на спинке кровати,
где в принципе и должен он всегда находиться, то есть в полуметре над голо
вой хозяина, чтобы полностью зафиксировать все происходившее с ним
(конечно, не многие могли себе позволить купить электронного адвок
ата, но зато это было очень престижно Ц иметь над своей головой парящего
свидетеля, которого почти невозможно подстрелить ввиду его малого разм
ера и высокой маневренности и который в случае несчастья с хозяином посы
лал сигнал тревоги на базовый пульт и, дождавшись прилета дублирующего а
двоката, сам улетал в тайное укрытие, из которого его мог достать только ж
ивой адвокат потерпевшего) .
Маленький осведомитель сорвался с места и пулей влетел в приемное устро
йство робота.
Тут же у того засветился брюшной дисплей, и на нем в бешеном темпе, как в хо
рошей кинокомедии, когда показывают «духарную» драку, забегали вокруг с
тола в комнате изобретателя маленькие Хаггард и Лэннинг, потешно размах
ивая ручонками, непрерывно целуясь и опорожняя заново родившиеся шкали
ки.
Хаггарду от этого зрелища было отнюдь не до смеха, перед его глазами все е
ще стояло мертвое лицо Лэннинга, а мисс Линда, и тем более полицейский, не
могли оценить скоморошьи таланты «ковёрных» Джона и Альфреда (и не
чего им было глазеть на это безобразие и на модель дубликатора!) , так
как робот стоял к ним спиной, а звука, естественно, не было ввиду ускоренно
го воспроизведения.
После того, как между обниманиями и распитием дружки стали все чаще полз
ать и валяться на полу, они наконец методично, преодолевая все препятств
ия, стали двигаться в сторону выхода и, вопреки всему здравому смыслу, как
им-то чудом умудрились забраться в экипаж Хаггарда.
Во время движения машины по направлению к дому Хаггарда собутыльники с о
держимостью маньяков целовались и трясли друг у друга перед носом пачка
ми зелененьких.
В этом месте Хаггард приказал роботу замедлить изображение до нормальн
ого и начать транслировать звуковое сопровождение только непосредстве
нно ему через наушник.
Тут же в его ухе зазвучали пьяные голоса, нестройно и фальшиво, но зато с д
ушой горланившие пошленький шлягер: « У моей девочки есть маленька
я штучка! »
В квартале от дома Хаггарда Лэннинг перестал петь и потребовал останови
ть экипаж. Не в силах отказать другу, Хаггард остановил машину и поинтере
совался причиной незапланированной остановки.
Лэннинг заплетающимся языком, нещадно мучаясь от икоты, заявил, что здес
ь недалеко живет его лучший друг, после Хаггарда конечно, который одолжи
л ему в очень трудную минуту безденежья и отсутствия Хаггарда, вероятно,
уехавшего по срочным делам, сто долларов, и вот теперь, когда у него в карм
ане этих долларов куры не клюют, ему надо непременно сейчас, в два часа ноч
и, вернуть старый должок. И пусть дорогой дружище Джон не волнуется и не до
жидается его, а едет преспокойно спать, а он, доставив радость своим посещ
ением (в два часа ночи!) и выполнив свой гражданский долг, вернув занятые д
еньги, обязательно скоро придет в гости к своему лучшему другу Джону, раз
ыскав его по адресу на визитной карточке…
Когда эти кадры были просмотрены полицией повторно, Хаггард опять прика
зал роботу включить ускоренное воспроизведение.
И опять на экране понеслась по сумасшедшему машина, влетела в ворота хаг
гардовского особняка, из нее, как под пулеметным огнем, вывалился кубаре
м Хаггард и перебежками, припадая к земле, поскакал ко входной двери.
В последнем броске, открыв головой дверь, он был подхвачен подоспевшим н
а помощь роботом и, предварительно освобожденный от одежды, благополучн
о уложен в постель.

Акулу cъели - 4. Дубликатор Джона Хаггарда - Исаков Дмитрий => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Акулу cъели - 4. Дубликатор Джона Хаггарда автора Исаков Дмитрий дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Акулу cъели - 4. Дубликатор Джона Хаггарда у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Акулу cъели - 4. Дубликатор Джона Хаггарда своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Исаков Дмитрий - Акулу cъели - 4. Дубликатор Джона Хаггарда.
Если после завершения чтения книги Акулу cъели - 4. Дубликатор Джона Хаггарда вы захотите почитать и другие книги Исаков Дмитрий, тогда зайдите на страницу писателя Исаков Дмитрий - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Акулу cъели - 4. Дубликатор Джона Хаггарда, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Исаков Дмитрий, написавшего книгу Акулу cъели - 4. Дубликатор Джона Хаггарда, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Акулу cъели - 4. Дубликатор Джона Хаггарда; Исаков Дмитрий, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн