А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Йенсен Йоханнес Вильгельм

Химмерландские истории -. Хутор переселенца


 

Здесь выложена электронная книга Химмерландские истории -. Хутор переселенца автора по имени Йенсен Йоханнес Вильгельм. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Йенсен Йоханнес Вильгельм - Химмерландские истории -. Хутор переселенца.

Размер архива с книгой Химмерландские истории -. Хутор переселенца равняется 102.63 KB

Химмерландские истории -. Хутор переселенца - Йенсен Йоханнес Вильгельм => скачать бесплатную электронную книгу


VadikV


4
Йоханнес Вильгельм Йенс
ен: «Хутор переселенца»


Йоханнес Вильгельм Йенсен
Хутор переселенца

Химмерландские истории Ц




«Йенсен Й. И. Избранное: Пер. с дат./Сост., пре
дисл. И. Куприяновой; Коммент. Б. Жарова»: Худож. лит.; Л.; 1989
ISBN 5-280-00625-4

Аннотация

В том избранных произведений и
звестного датского писателя, лауреата Нобелевской премии 1944 года Йоханн
еса В. Йенсена (1873-1950) входит одно из лучших произведений писателя Ц истори
ческий роман «Падение короля», в котором дана широкая картина жизни сред
невековой Дании, звучит протест против войны; автор пытается воплотить в
романе мечту о сильном народном характере. В издание включены также рас
сказы из сборника «Химмерландские истории» Ц картина быта и нравов дат
ского крестьянства, отдельные мифы Ц особый философский жанр, созданны
й писателем.

Йоханнес Йенсен
Хутор переселенца

Чуть южнее селения Гробёлле можно видеть в поле четырехугольную делянк
у, окруженную заросшей оградой. Место это скудно покрыто сорными травами
Ц пижмой да солянками; кое-где можно видеть и пучки листьев хрена. Навер
няка здесь был огород. А небольшие кучки щебня свидетельствуют о том, что
тут, рядом возвышались строения. И полвека не прошло с тех пор, как снесли
стоявшую на этом месте усадьбу.
Стрелок из Линнбю мог бы рассказать историю этого хутора.
Когда-то сюда перевезли дом из селения Гробёлле и хозяйничала здесь мол
одая пара. К усадьбе прилегали еще обширные угодья, но теперь кругом расс
тилались одни лишь вересковые пустоши. Однако века людского хватило бы,
чтобы хорошенько возделать здешние земли.
Похоже, что Ханса, хозяина усадьбы, не привлекали столь далекие виды на бу
дущее еще задолго до того, как он купил хутор. Верно одно: вскоре после сва
дьбы он пристрастился к спиртному. Поговаривали, будто молодая жена была
слишком болтлива и выводила мужа из себя, может, так оно и было. Во всяком с
лучае, он редко бывал дома.
Однажды осенью Ханс повстречался с несколькими дружками из Гробёлле. Он
и засели пировать, и прежде чем настало утро, Ханс продал усадьбу Андерсу
Могенсену из Гробёлле за треть ее настоящей цены.
На другой день Андерс Могенсен явился со свидетелями, чтобы предъявить с
вои права...
Ханс не вышел к ним. За него это сделала его жена. В ту пору она была беремен
на. Стоя в дверях, она ругала мужчин на чем свет стоит, да так, как их никто н
икогда не ругал. Гадко и мерзко было слушать ее слова. Тогда они отправили
сь восвояси, пошли прямо к сельскому фогду
Фогд Ц чиновник, выполняю
щий судебные и полицейские функции.
и заявили на Ханса.
Надо заметить, что Ханс был не из здешних мест, он явился сюда молодым парн
ем из окрестностей Раннерса.
Через несколько дней Ханс и Андерс Могенсен встретились невзначай в пол
е. Ханс стал честить Андерса, и они сильно повздорили. Внезапно Ханс кинул
ся на Андерса Могенсена, собираясь расправиться с ним. Но Андерс быстро п
однял палку и сунул ее Хансу в рот.
Теперь Ханс стал искать правды. Он мог предъявить длинную царапину на нё
бе и поклясться на Библии. Но свидетелей у него не было. Суд вынес решение,
что рана вовсе не обязательно была нанесена наконечником палки. На этом
дело само собой прекратилось.
Вскоре «новосел» бежал в полной растерянности из усадьбы, бросил семью и
снова осел в родных краях.
И тогда жене его пришлось отступиться. Она начала перевозить домашнюю ут
варь в родительский дом по другую сторону реки.
Но Андерс Могенсен не дремал. Однажды в полдень он, вместе с двумя свидете
лями, явился в усадьбу Ц вырос там, словно из-под земли. И доказал, что бывш
ая хозяйка погрузила то, что принадлежит ему. Мол, она покусилась на недви
жимое имущество.
На другое утро молодую женщину никак не могли отыскать. Но под конец ее на
шли наверху, на чердаке. Она висела под самым коньком крыши, на ногах у нее
были тяжелые деревянные башмаки. Страшно было смотреть, как она висит, ве
дь она была на сносях.
Родные похоронили ее, а Андерс Могенсен завладел усадьбой, о Хансе же нич
его никогда больше не слыхали.
В первые годы Андерс Могенсен сам хозяйничал в усадьбе на выселках, посы
лая туда днем кого-нибудь из своих работников, которые вечером возвраща
лись в Гробёлле. Но если в начале практические соображения диктовали пра
вила игры, то, возможно, постепенно правила игры стали диктовать практич
еские действия. Окончив работу, люди, разумеется, возвращались вечером д
омой. Так уж повелось. Долгие годы в усадьбе никто не жил. Домом, правда, пол
ьзовались днем, потому что там кормились работники. Но стоило им управит
ься, как они тут же торопились уйти домой, в Гробёлле.
Люди знали, что, как только зайдет солнце, ни одной живой души на хуторе не
останется. Четыре мрачных строения под одной крышей стояли далеко от сел
ения в открытом поле, словно четверо животных. Неловкие и неуклюжие, они б
удто бы устроились так на ночь и хотели согреть друг друга своими телами.
В окнах не светилось ни огонька, и это казалось странным, ведь по вечерам л
юди привыкли видеть свет в усадьбе. На фасаде, обращенном к Гробёлле, было
наверху два слуховых оконца, а посредине Ц окно со ставнями, напоминавш
ее человеческое лицо, и сходство это подчеркивало болезненное подслепо
ватое и ошарашенное выражение, какое появляется на лице, когда человека
ударят по носу или по губам. Каждый вечер это вызывающее жалость лицо, оди
нокое и неизменное, мерцало в сумерках, не отрывая глаз от Гробёлле.
Все давным-давно знали, что в усадьбе на выселках бродят привидения.
Но через несколько лет после того, как Андерс Могенсен вступил во владен
ие хутором, он решил дать его в приданое своей дочери Ане. Она собиралась з
амуж за сына Сёрена-рейтара, того самого, что служил в гвардии. Свадьба бы
ла назначена на весну. Им-то и предстояло поселиться в усадьбе.
Но зимой Андерсу Могенсену пришло на ум положить конец дурной славе, кот
орая выпала на долю усадьбы. Для этого он послал туда стрелка из Линнбю и т
роих других парней Ц покараулить хутор ночью. Андерс Могенсен решил, чт
о они вернутся оттуда утром и высмеют каждого, кто болтал про привидения.

Трое парней втайне струхнули, но стрелок из Линнбю посчитал, что это дело
пустяковое. Он, охотник, привык полуночничать и не боялся темноты.
Когда стемнело , парни зажгли свечи в горнице, а стрелок из Линн
бю швырнул со своей хорошо известной торжественной и беззаботной миной
колоду карт на стол.
Ц Какая ставка?
Уверенность стрелка передалась парням, а игра поглотила вскоре все их мы
сли, так что никто и не заметил, как наступил вечер.
Было уже за полночь, когда один из работников вдруг прекратил игру и уста
вился прямо перед собой.
Ц Тссс! Тише!
И все четверо мигом стихли. Казалось, будто воздух внезапно стал густой, к
ак простокваша. Страх немедленно сплотил их, они как бы слились воедино; у
всех четверых перехватило дыхание. Стрелок поднял свою белокурую с прос
едью голову и посмотрел вверх. Заморгав глазами, они в страхе переглянул
ись. Потом все снова уставились прямо перед собой и прислушались. Один из
парней облизал губы.
Наверху на чердаке творилось что-то странное . Кто-то протащил
что-то тяжелое по половицам. Звук был долгий и устрашающий, исполненный т
яжкого, надрывающего душу одиночества.
Ц Что это может быть? Ц шепотом спросил один из работников самого себя.

В тот же миг им показалось, будто кто-то снаружи быстро и грубо обшаривает
дверь, сверху вниз, до самого замка. Потом дверь свирепо затряслась, и раб
отники увидели, как раскачивается дверная ручка. Больше они ничего не ув
идели.
Все четверо просидели еще несколько минут. Потом поднялись, смертельно у
сталые и ослабевшие после пережитого страха. Стрелок взял ружье, стоявше
е в углу, и все они, как можно теснее прижавшись друг к другу, вышли из горни
цы и поспешили в Гробёлле.
Андерс Могенсен был очень недоволен тем, что они вернулись так рано. Их об
ъяснения он не принял во внимание и решил, что работники были пьяны.
Ц Истинный бог, нет! Ц уверил его стрелок. Ц Как можно? Ведь у нас и капли
спиртного с собой не было. Посмотрите только на нас, мы трезвые, как молочн
ые телята.
Ц Не очень-то вы храбры, чтобы посылать вас на выселки, Ц сказал Андерс М
огенсен. Ц Но теперь поздно об этом толковать. Только не вздумайте болта
ть про хутор.
Нет, дело ясное, болтать они не станут.
На том пока что и порешили.
Но по весне Андерс Могенсен, как и собирался, сыграл свадьбу дочери, богат
ую и веселую. А так как дома было тесновато, пир устроили в усадьбе на высе
лках.
Поначалу такое решение показалось народу странноватым, но, поразмыслив,
люди нашли его разумным и правильным.
К тому же на хуторе играли уже не первую свадьбу.
Настал день свадьбы, и с раннего утра на выселках поднялась суматоха. Анд
ерс Могенсен сам стоял с непокрытой головой во дворе и принимал гостей, в
ручавших подарки новобрачным. Музыканты выстроились на камнях перед до
мом, где решено было пировать, и играли, стараясь изо всех сил. Народу набе
жала уйма, погода стояла хорошая, так что все было словно создано для весе
лья.
Новобрачные вернулись из церкви, и все сели за стол; пир продолжался с неб
ольшими, короткими передышками до самого вечера. Народ разгулялся вовсю
, а как начались танцы, превратился в одно большое целое. Ведь люди подобны
всему, что есть в природе. Чтобы им слиться друг с другом, нужно тепло.
Стрелок из Линнбю, который тоже пировал вместе со всеми, рассказывал пос
ле, чем все это кончилось.
Гости наелись до отвала да и немало выпили, верно напились допьяна, так чт
о о привидениях и думать забыли. Да и сам стрелок из Линнбю, по его собстве
нным словам, позабыл о них.
Молодые танцевали в большой горнице, а в других веселились и болтали гос
ти постарше, их тут было битком набито. Расположение духа у всех было прео
тличное. Все двери в доме распахнули настежь, из конца в конец.
Новобрачные еще не уединились, но уж пора им было об этом подумать. Сёрен Х
ансен как раз принялся болтать об этом, заставляя гостей смеяться. Ведь С
ёрен всю свою жизнь слыл большим шутником. Время было уже за полночь, но ни
кому и в голову не пришло спросить, который час, ведь пировать собирались
два дня.
Когда это произошло, стрелок из Линнбю стоял в дверях большой горницы, пр
ислонившись спиной к косяку. С одной стороны от него танцевали, а с другой
Ц играли в карты и шумно чокались. В горницах горели свечи, а гости курили
трубки, все было окутано дымом.
И вдруг раздался грохот, оглушивший хозяев и гостей. До чего же это было жу
тко! Никто не понимал, откуда этот грохот; можно было подумать, будто на че
рдаке колошматили длинными полозьями саней или деревянными досками. Пр
ичем так громко колотить было не под силу одному человеку; шум стоял тако
й, будто весь дом ломали на части. Кто-то явно мстил хозяевам и гостям.
Ну и напугались же люди! Андерс Могенсен стоял у изразцовой печки, и стрел
ок рассказывал потом, что хозяин рухнул на колени. До чего же отвратитель
ное это было зрелище Ц ведь Андерс Могенсен был не из робких! Во всех горн
ицах толпились ошалело люди. На миг воцарилась мертвая тишина. Но вдруг в
се разом опомнились, затряслись от страха и ринулись к дверям, толкая дру
г друга. А те, кому уже удалось выбраться из дому, помчались прочь очертя г
олову. Стрелок тоже старался изо всех сил поскорее убраться подальше, хо
тя он сам признавался, что был не из робкого десятка. Не прошло и двух мину
т, как в усадьбе не осталось ни души.
Вот так и кончилась свадьба.
Потом дом из усадьбы на выселках снова перенесли в Гробёлле. Казалось, на
конец-то хутор переселенца добился своего.



Химмерландские истории -. Хутор переселенца - Йенсен Йоханнес Вильгельм => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Химмерландские истории -. Хутор переселенца автора Йенсен Йоханнес Вильгельм дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Химмерландские истории -. Хутор переселенца у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Химмерландские истории -. Хутор переселенца своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Йенсен Йоханнес Вильгельм - Химмерландские истории -. Хутор переселенца.
Если после завершения чтения книги Химмерландские истории -. Хутор переселенца вы захотите почитать и другие книги Йенсен Йоханнес Вильгельм, тогда зайдите на страницу писателя Йенсен Йоханнес Вильгельм - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Химмерландские истории -. Хутор переселенца, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Йенсен Йоханнес Вильгельм, написавшего книгу Химмерландские истории -. Хутор переселенца, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Химмерландские истории -. Хутор переселенца; Йенсен Йоханнес Вильгельм, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн