А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Йенсен Йоханнес Вильгельм

Химмерландские истории -. Господин Йеспер


 

Здесь выложена электронная книга Химмерландские истории -. Господин Йеспер автора по имени Йенсен Йоханнес Вильгельм. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Йенсен Йоханнес Вильгельм - Химмерландские истории -. Господин Йеспер.

Размер архива с книгой Химмерландские истории -. Господин Йеспер равняется 110.69 KB

Химмерландские истории -. Господин Йеспер - Йенсен Йоханнес Вильгельм => скачать бесплатную электронную книгу


VadikV


7
Йоханнес Вильгельм Йенс
ен: «Господин Йеспер»


Йоханнес Вильгельм Йенсен
Господин Йеспер

Химмерландские истории Ц




«Йенсен Й. И. Избранное: Пер. с дат./Сост., пре
дисл. И. Куприяновой; Коммент. Б. Жарова»: Худож. лит.; Л.; 1989
ISBN 5-280-00625-4

Аннотация

В том избранных произведений и
звестного датского писателя, лауреата Нобелевской премии 1944 года Йоханн
еса В. Йенсена (1873-1950) входит одно из лучших произведений писателя Ц истори
ческий роман «Падение короля», в котором дана широкая картина жизни сред
невековой Дании, звучит протест против войны; автор пытается воплотить в
романе мечту о сильном народном характере. В издание включены также рас
сказы из сборника «Химмерландские истории» Ц картина быта и нравов дат
ского крестьянства, отдельные мифы Ц особый философский жанр, созданны
й писателем.

Йоханнес Йенсен
Господин Йеспер

В Ютландии долго вспоминали силача пастора из Ольбьерга и рассказывали
о его могучем голосе. Легенды ходили о невероятной силе пастора, которую
он нередко употреблял во благо других. Рассказывали, как он, бывало, словн
о бы невзначай подставлял свое плечо под тяжелый груз, заменяя двух-трех
человек, как выволок из болота увязшую в трясине телегу с лошадьми, как он
однажды до того глубоко засадил колун в полено, что ни одному смертному н
е под силу было его вытащить.
Однако о пасторе из Ольбьерга рассказывали еще и такое, чего не могли бы п
оведать ни о каком другом силаче на свете. Однажды он в гневе схватил свою
жену на руки, поднялся с нею на колокольню и, высовываясь с женой на вытяну
тых руках из всех четырех проемов на все четыре стороны света, встряхива
л ее, как бы стремясь вытряхнуть из нее нечто мирское и плотское. Истории э
той никогда не давали особой веры, поскольку очевидцев не было, кроме одн
ого случайного свидетеля, но все-таки о ней рассказывали, да и навряд ли т
акое можно было бы выдумать.
За исключением этого случая никто ни разу не слыхал, чтобы господин Йесп
ер употребил свою силу во зло. Как всякий благомыслящий человек, он не люб
ил похваляться ею. О проповедях его слава ходила по всей округе, их можно б
ыло слушать не только в церкви, но и за добрых четверть мили от нее, до того
поразительный голос был у пастора из Ольбьерга.

Было около четырех часов утра, занималось весеннее утро, уже жаркое, со сл
епящим солнцем и назойливым жужжанием ранних мух. Господин Йеспер расха
живал по своему рабочему кабинету и учил наизусть псалом Давида. В часы п
асторских занятий из его комнаты доносились звуки, напоминавшие мушкет
ные выстрелы. Его тяжелые башмаки с пряжками и подошвами дюймовой толщин
ы при каждом шаге опускались на пол с громким скрипом, возвещавшим однов
ременно и о внушительном весе пастора, и о спокойной размеренности, с как
ой он в уединении упражнял свое благочестие. Могучий монотонный голос па
стора разносился из его кабинета по всей усадьбе все время, пока он, расха
живая от стены к стене, читал из Библии и экзаменовал сам себя.
Господин Йеспер способен был усваивать слово божие, только повторяя его
вслух громким голосом, даже когда он бывал один. Ибо Слово, запечатленное
в Писании, которое он с послушанием и силой воспроизводил собственными у
стами, являлось для него средоточием жизни, заключало в себе весь его мир.
Смысл его часто оставался тайной для ольбьергского пастора, но тем с бол
ьшим смирением склонялся он перед самим Словом, даже если и не признавал
ся в этом.
Он был из крестьян, и родители, обрекая себя на лишения, отдали его в учень
е, поскольку он еще смолоду отличался необыкновенно сильным голосом. Впо
следствии ему пришлось претерпеть немало; годы прошли в почти безнадежн
ых усилиях, поскольку от природы он был тугодум, и ученье давалось ему с тр
удом. И даже теперь, уже в пожилых годах, в должности приходского священни
ка, он мог постигать Слово, только без устали твердя его наизусть, зубря пр
очитанное, добиваясь, чтобы оно как бы само собою просилось на язык и могл
о выговариваться гладко, без запинки. В этом его благоговейном отношении
к слову божию да еще в его бесподобном могучем голосе, который проникал п
рямо в душу, независимо от того, пел ли пастор, служил ли обедню или говори
л проповедь, и заключалось его жизненное предназначение, к которому сам
он относился с глубокой, неподдельной серьезностью. И те же чувства усер
дия и истового служения своему призванию были причиной тому, что господи
н Йеспер уже с раннего утра, несмотря на жару в низкой душной комнате, расх
аживал среди своих книг при полном параде, в большом пышном парике, в штан
ах до колен, в длинном черном сюртуке со стоячими, туго накрахмаленными б
елыми воротничками, упиравшимися ему в подбородок. Была суббота, господи
н Йеспер готовился к своей воскресной проповеди, и работа его заключалас
ь в заучивании на память целых кусков из Священного Писания, с тем чтобы н
азавтра он смог повторить их с церковной кафедры без запинок и пауз. Это б
ыла поистине нелегкая работа, и господин Йеспер предавался ей со всем рв
ением. Все утро, с четырех и до двенадцати часов, из рабочего кабинета паст
ора слышались тяжело пружинящие шаги и раздавался его неутомимый голос.
Затем подошло время полуденного отдыха, и пастор, вспотевший, с тусклыми
от умственного напряжения глазами, вышел в столовую. Но взор его проясни
лся при виде жены, которая хлопотала у стола и как раз в это время бесшумно
клала ложку у его прибора.
Ц Здравствуй, милая моя Биргитта, Ц сказал он самым благодушным тоном и
пожаловался на утреннюю жару.
А Биргитта сновала взад и вперед, так же как и он, несмотря на почти летнюю
теплынь, облаченная во множество одежд. Она ходила с низко опущенной гол
овой, робкая, точно служанка, хотя и была здесь хозяйкой дома.
С особой радостью оглядывал пастор полудетский облик жены, однако позво
лял себе обращать на нее взгляд лишь в те минуты, когда она, повернувшись к
нему спиной, отходила от стола. Трогательно было наблюдать, как это славн
ое дитя силится скрыть свою молодость и придать себе степенный вид. Ведь
фру Биргитте не было еще и восемнадцати лет, но темное платье из полушерс
тяной материи и повязанная под самым подбородком косынка помогли ей раз
и навсегда преобразиться в почтенную пасторшу. С особым тайным удовольс
твием наблюдал пастор, как эта едва созревшая юность надевает на себя ли
чину старости.
Сам он был уже немолод. Когда после многих одиноких лет самоотречения в д
олжности домашнего учителя господин Йеспер получил наконец место прих
одского священника, ему было уже под пятьдесят, и на закате жизни провиде
ние подарило ему Биргитту. Иные силы, несомненно, стояли за всем этим. Бирг
итта была дочерью пастора из соседнего прихода, человека, обремененного
многочисленным потомством, которое нужно было прокормить, так что дело у
строилось к обоюдному счастью и выгоде. Что до Биргитты, то могла ли она ме
чтать о большей удаче, чем сделаться пасторшей в свои неполные восемнадц
ать лет?
Моя Биргитта! Жизнь таит в себе немало неожиданностей. Когда господин Йе
спер впервые увидел ее, это была долговязая нескладная девчушка в деревя
нных башмаках, вечно растрепанная и замерзшая до синевы от беготни с мал
ьчишками по болотам и плескания в ручьях. На воле это была живая резвушка,
но когда ее принуждали оставаться дома, у нее тут же закладывало нос и она
становилась сонной и апатичной. Словом, девочка была довольно запущенна
я. При всем том была она смышленая и трудолюбивая и со временем могла прев
ратиться в весьма умелую маленькую хозяйку дома.
Особой красотой Биргитта не отличалась, у нее было слегка заостренное ли
чико и маленькие глаза, которых она почти никогда не поднимала. В ней было
что-то диковатое, отчего она сама страдала; ей было трудно привыкнуть к об
ществу, она была чересчур застенчива. Иногда она вдруг принималась хихик
ать над чем-нибудь, а потом плакала из-за того, что не смогла себя сдержать
. Ей требовались покой и время, чтобы повзрослеть. Господин Йеспер с тихой
радостью принимал заботы своей венчанной жены и наблюдал, как она взросл
еет; ему казалось, что в доме его распускается бутон, что в нем поселилось
будущее.
Обед, состоявший из сосисок с капустой, показался пастору необыкновенно
вкусным. После трапезы он громко и звучно прочел молитву, во время которо
й Биргитта стояла у другого конца стола, сложив свои красноватые детские
ручки и, как всегда, низко опустив голову.
Рыжеватый завиток выбился у нее из-под чепца, пастор мимоходом любовно з
аправил его внутрь пальцем, и Биргитта еще ниже склонила голову.
После обеда господин Йеспер вышел за порог покормить кур. Он любил, стоя н
а крыльце, приговаривать «цып, цып, цып» самым нежным дискантом, на которы
й только был способен, и наблюдать, как куры сбегаются к нему со всех концо
в усадьбы.
Явился работник, чтобы получить урок на день. Господин Йеспер умело расп
оряжался своим наделом; разумеется, сам он на земле не работал, хотя подча
с и бросал тоскующие, завистливые взгляды на батрака в поле, Ц но пастору
не пристало ходить за плугом или таскать на себе мешки с зерном.
Пастор оглядел небо, щурясь от солнца. Пора ему было идти в дом, вздремнуть
после обеда, чтобы потом снова приняться за свои занятия. Но тут на дороге
послышался грохот, и небольшая рессорная коляска, окутанная облаком пыл
и, свернула к усадьбе и въехала в ворота. В человеке на сиденье двуколки па
стор сразу же узнал своего тестя, пастора из Сённербёлле, и радостно двин
улся ему навстречу.
Старик направился на субботу в город, что для господина Йеспера было бы н
емыслимо, но тем не менее он радушно приветствовал гостя. Тот не хотел выл
езать из коляски, но зять уговорил его войти в дом и посидеть с полчасика в
гостиной с трубкой и кружкой пива, за приятной дружеской беседой.
Заехал он, собственно, лишь затем, чтобы спросить своего духовного собра
та, не может ли тот сообщить ему что-либо об этом бесстыжем воре, который в
от уже несколько месяцев орудует по ночам в округе и совершает набеги на
амбары с припасами в усадьбах. Пора положить конец его бесчинствам, и пот
ому пастор из Сённербёлле счел необходимым взять дело в свои руки Ц с те
м большим основанием, что прошлой ночью вор наведался в его собственную
усадьбу и почти опустошил кладовую. И вот теперь следует собрать доказат
ельства и поймать наглеца, кто бы он ни был. С этой целью пастор решил объе
хать всю округу и собрать сведения у тех, кого преступник обворовал.
Господин Йеспер, разумеется, слыхал толки об этом воре, но, со своей сторон
ы, ничем не мог помочь в выяснении дела, и речь пошла о другом. Они заговори
ли о вещах, которые обычно обсуждают пасторы, встречаясь, Ц о царстве бож
ием, о ценах на ячмень, о жертвоприношении и церковной десятине. Об этом он
и могут говорить часами.
Между тем тестю было недосуг вести долгие разговоры, и он собрался уезжа
ть. Вошла Биргитта и, опустив глаза, поставила перед отцом еще одну кружку
пива; она как-то странно съежилась под его взглядом и при первой возможно
сти поспешила уйти. Но едва за ней закрылась дверь, как старик обратился к
зятю и, многозначительно кивая и подмигивая, поздравил его с тем, что было
уже очевидно Ц Биргитта собирается благословить его дом.
Тут старик запнулся, несколько ошарашенный тем, как зять принял его позд
равление, поскольку господин Йеспер сперва как бы в ужасе выкатил глаза,
так что они почти выскочили из орбит, а затем побагровел, покачнулся на ст
уле и едва не свалился на пол. Старик знал, что зять его Ц человек со стран
ностями, не редкими у людей сильных, и в этом усмотрел причину его волнени
я. Он улыбнулся еще лучезарнее и с видом человека, весьма сведущего в таки
х делах, принялся успокоительно похлопывать по плечу зятя, чрезмерно взв
олнованного мыслью о предстоящем отцовском счастье.
Но господин Йеспер вскочил со стула и оттолкнул тестя от себя; теперь он б
ыл бледен, губы его исказила гримаса, словно он не в силах был совладать с
собою. Старик громко расхохотался Ц это и впрямь было забавно. Тогда гос
подин Йеспер резко выпрямился, гигантским усилием воли взял себя в руки
и, устремив загоревшийся взор прямо на тестя, стал громко читать... псалом,
который он нынче утром учил наизусть.

Воздайте Господу, сына Божий.

Воздайте Господу славу и честь.
Воздайте Господу славу имени Его; поклонитесь Господу в благолепном свя
тилище Его.
Глас Господень над водами;
Бог славы возгремел, Господь над водами многими.
Глас Господа силен, глас Господа величествен.
Глас Господа сокрушает кедры;
Господь сокрушает кедры Ливанские.
И заставляет их скакать подобно тельцу,
Ливан и Сирион Ц подобно молодому единорогу.

Старик замахал рукой. Хорошо, хорошо! Красивый псалом, но между прорицате
лями... к тому же он не совсем понимал уместность именно этого двадцать вос
ьмого псалма в данную минуту. Господин Йеспер и сам не понимал этого, но пс
алом был ближе всего его сердцу, потому что он только что выучил его. Он во
звысил голос, зазвучавший в комнате подобно трубному гласу в день Страшн
ого суда:

Глас Господа высекает пламе
нь огня.
Глас Господа потрясет пустыню; потрясает
Господь пустыню Кадес.
Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса;
и во храме Его все возвещает о Его славе...

Теперь и старый пастор склонил голову. Ведь то было Слово! Господин Йеспе
р с силой фыркнул и, шумно вздохнув, дочитал псалом до конца:

Господь восседал над потопо
м,
и будет восседать Господь Царем вовек.
Господь даст силу народу Своему,
Господь благословит народ Свой миром.

Ц Аминь! Ц проговорил старик, опустив голову на грудь. Он не понимал тол
ком вспышки зятя, но и не хотел ни о чем у него допытываться. Вскоре он уеха
л.
Господин Йеспер удалился в свою комнату и здесь несколько минут думал о
постигшей его беде. Да, это правда, теперь он и сам видел, что господь благо
словил чрево Биргитты. Но ребенок был не его.
С той поры, как она была отдана ему, он втайне щадил ее молодость, он не хоте
л разом обрушивать на нее все бремя бытия, ведь она была еще совсем юная и
хрупкая. Это он сознавал. Но он едва ли признавался самому себе в том Ц и э
то как раз больнее всего уязвляло его душу, Ц что отсрочка была дана им ж
ене в тайной надежде, что она сама, по доброй воле, придет когда-нибудь в ег
о объятья. Но до тех пор, пока она не в состоянии даже глаз на него поднять, п
ока она все еще трепещет от страха в его руках, как пойманная птичка, ольбь
ергский пастор не мог по праву считать данную ему богом и законом супруг
у своей; это была его причуда, странность, присущая только ему, в которой о
н не признавался даже самому себе, но которой следовал неукоснительно. И
он был так счастлив этим! Он, сам погрязший в плотских желаниях, радовался
и благодарил бога за дарованную ему силу быть милосерднее самой жизни. Н
о так же, как он верил в вечное блаженство, верил он и в то, что она непременн
о придет к нему, придет сама, по доброй воле, если только он даст ей время.
И вот теперь... как же это?.. Кто?.. О, смертная, адская мука!.. Как же это все случи
лось?
И из кабинета загремел голос пастора, подобный львиному рыку:
Ц Биргитта!
Она, едва переставляя ноги, шла по комнатам, повинуясь его зову, и когда пр
оскользнула в дверь, то увидела его без сюртука и парика, потому что тепер
ь ему было уже невмоготу терпеть жару; она увидела его в кожаных нарукавн
иках, могучего, с коротко, по-мужицки остриженной головой, почти касающей
ся потолка, и прочла свой приговор в его глазах. И тогда она упала и распро
стерлась на полу в ожидании грозы. Он, скрипя башмаками, приближался к ней
, и она, перевернувшись на спину, лежала неподвижно, глядя на него; впервые
подняв на него взгляд, она смотрела, как смотрит пойманная дичь в ожидани
и, когда охотник сжалится и добьет ее; это был тусклый, отсутствующий взгл
яд, в котором больше не было страха.
Некоторое время он молча стоял над нею. Если бы она шевельнулась или вскр
икнула, он растерзал бы ее на куски. Но она лежала тихо, приготовившись к с
мерти. Громко застонав, он отошел от нее. Он ударил по раме и распахнул окн
о в сад.
Ц А! Ц снова громко застонал он.
Лицо его обдало волной медового запаха. Между яблонями в цвету, которые с
ловно парили в огненном мареве, под жаркими лучами полуденного солнца, р
аздавалось ожесточенное, густое гудение на одной и той же высокой ноте.

Химмерландские истории -. Господин Йеспер - Йенсен Йоханнес Вильгельм => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Химмерландские истории -. Господин Йеспер автора Йенсен Йоханнес Вильгельм дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Химмерландские истории -. Господин Йеспер у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Химмерландские истории -. Господин Йеспер своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Йенсен Йоханнес Вильгельм - Химмерландские истории -. Господин Йеспер.
Если после завершения чтения книги Химмерландские истории -. Господин Йеспер вы захотите почитать и другие книги Йенсен Йоханнес Вильгельм, тогда зайдите на страницу писателя Йенсен Йоханнес Вильгельм - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Химмерландские истории -. Господин Йеспер, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Йенсен Йоханнес Вильгельм, написавшего книгу Химмерландские истории -. Господин Йеспер, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Химмерландские истории -. Господин Йеспер; Йенсен Йоханнес Вильгельм, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн