У него не было никаких оснований верить одному из претендентов и не верить другому. Поэтому он решил, что до тех пор, пока он сам не встретится с девушкой или хотя бы не узнает, что с ней, расставаться с пакетом не следует. Значит, от незнакомца пока нужно было избавиться, но так, чтобы он ничего не заподозрил.
– Хорошо, мсье, я отдам вам пакет, – заявил он. – Сейчас принесу.
Мишель подмигнул друзьям, чтобы они не выказывали удивления, увидев, как он направляется в подвальный этаж, тогда как – и это было известно всей четверке – пакет находился в ящике комода, стоявшего в гостиной.
Он отсутствовал не меньше десяти минут. Тем временем Артур молча вышел в сад, подошел к воротам и, взобравшись на решетку, выглянул на улицу. Приблизительно в пятидесяти метрах от дома стоял черный автомобиль. Насколько можно было разглядеть с этого расстояния, это был именно «фиат»…
Артур решил вернуться в дом, чтобы сообщить об этом Мишелю, но тут увидел, что незнакомец выходит из дверей, держа в руках пакет. По форме он был в точности таким, как и тот, что передала Артуру Сесиль Дарель, но завернут не в серую, а в зеленую бумагу. Мальчик узнал бумагу, в которую были упакованы их маскарадные костюмы.
«Мишель вручил ему какой-то странный пакет», – подумал он.
Артур подождал, пока мужчина выйдет из сада, и снова выглянул на улицу.
Подозрительный посетитель торопливо зашагал к «фиату», уселся за руль и рванул с места с такой скоростью, что заскрежетала коробка передач.
Артур подошел к Мишелю, который вежливо проводил незнакомца до решетки сада.
– Я упаковал специально для него несколько ненужных железок, – объяснил Мишель. – Посмотрим, как он отреагирует.
– Знаешь, он приехал сюда на «фиате»… На черном «фиате»!
– Значит, на Мартину напал либо он сам, либо кто-нибудь из его сообщников!
Друзья в задумчивости возвращались в дом, когда Артур вдруг замер на месте, потому что друг сильно сжал его руку.
– В саду кто-то есть, – прошептал Мишель. – Делай вид, что ничего не замечаешь… Продолжай разговор и не спеша иди в сторону лавровых деревьев…
Артуру пришлось сделать над собой серьезное усилие, чтобы не посмотреть в ту сторону, где, по мнению Мишеля, кто-то скрывался…
V
Мальчики делали вид, что прогуливаются без всякой цели. Переговариваясь с самым безмятежным видом, они подошли к раскидистым лавровым деревьям, которые росли у боковой решетки.
– Ты обойдешь их слева, а я справа, – прошептал Мишель. – Сзади кто-то прячется.
Они были уже в нескольких шагах от крошечной рощицы, когда Мишель скомандовал:
– Давай!
Каждый из мальчиков бросился в свою сторону, отрезая отступление тому, кто прятался за деревьями.
Они услышали шелест листьев и треск веток, как если бы по зарослям бежало крупное животное. Однако увидели они не зверя, а блондинку. Толстые ветви переплелись и преградили ей путь.
На девушке по-прежнему было желтое платье, но теперь она надела сверху кофту из тонкой шерсти. Ее белокурые волосы скрывал темно-синий платок. Она была похожа на косулю, затравленную охотниками. Прислонившись спиной к веткам, помешавшим ее бегству, она смотрела на приближающихся мальчиков. Глаза ее сверкали, губы дрожали, руки она вытянула вперед, как бы защищаясь от преследователей.
И действительно, заметив выражение лица девушки, где смешались ярость и страх, мальчики остановились.
– Это ведь вы передали мне пакет? – спросил Артур.
– Вас зовут Сесиль Дарель, правда? – подхватил Мишель.
Рот девушки приоткрылся, она переводила взгляд с одного из друзей на другого, как будто пытаясь что-то понять. И вдруг принялась сильно дрожать, как это бывает с теми, кто вконец обессилел от нервного напряжения.
Мишель и Артур, поняв, что Сесиль вот-вот лишится чувств, кинулись, чтобы поддержать ее.
Сначала девушка тщетно пыталась оттолкнуть их, потом, побледнев, перестала отбиваться и замерла, тяжело дыша. Мальчики повели ее к вилле, поддерживая каждый со своей стороны.
На крыльце их встретили Мартина и Даниель. Они вышли из дома, чтобы узнать, почему их друзья задержались в саду.
При виде блондинки, которую Артур и Мишель, как два жандарма, вели под руки, Мартина изумилась.
– Но ведь… Вы мадемуазель Дарель, да? Где они вас нашли?
В сложившихся обстоятельствах этот вопрос показался Мишелю и Артуру настолько забавным, что они не смогли удержаться от хохота.
– На третьей ветке лаврового дерева, – сквозь смех ответил Артур. – Мадемуазель Дарель почему-то решила, что она бабочка.
Сесиль, казалось, не слышала шутки. Она была по-прежнему бледна, черты ее лица оставались пугающе неподвижными.
– Нужно предложить ей что-нибудь выпить, – сказала Мартина. – Похоже, она вот-вот лишится чувств.
Все гурьбой ввалились в гостиную, и Мартина поспешно принесла гостье стакан фруктового сока.
Сесиль усадили в кресло, и к ней быстро вернулось самообладание. Какое-то время она сидела, приходя в себя, потом выпрямилась, стащила с головы платок и встряхнула волосами. Затем нахмурила брови, приняла строгий вид и осмотрелась.
– Кто вы такие? – спросила она. – И где моя мать?
Следует признаться: друзья ждали чего угодно, но только не этого вопроса. От удивления они несколько секунд не могли прийти в себя. Первым опомнился Мишель.
– Ваша мать?! Почему вы считаете, что мы знаем, где она находится?
На этот раз онемела Сесиль Дарель. Ее голубые глаза остановились по очереди на каждом из четверых друзей. Она казалась растерянной.
– Не нужно надо мной смеяться, – проговорила она наконец. – Я следила за вами с того самого момента, когда передала пакет… кому-то из вас двоих… Должно быть, это были вы… Или вы…
Девушка указала сначала на Мишеля, потом на Артура.
– Это был я, – признался Артур.
– Вот видите!… Вы даже не отрицаете этого! Впрочем, это было бы бесполезно. Я следила за вами до самого дома.
– Как вы проникли в сад? – спросил Мишель.
– Э-э… Через калитку. Она немного заскрипела, но я сразу же спряталась за розовым кустом. Вы меня не заметили… А потом я забралась поглубже в сад, чтобы дождаться ночи.
– Дождаться ночи?! Зачем? – воскликнула Мартина.
Сесиль бросила на нее осуждающий взгляд.
– Вы еще смеете смеяться надо мной?! – с негодованием вскричала она. – Как вам не стыдно в таком юном возрасте участвовать в подобных гнусных махинациях! Кто похитил мою мать?
Мишель решил, что настала пора развеять заблуждение девушки.
– Мадемуазель, вы глубоко ошибаетесь, – сказал он. – Впрочем, я уверен: не будь вы так утомлены и взволнованы, вы бы и сами поняли свою ошибку. Вы передали пакет моему другу Артуру и решили, что теперь вам достаточно будет проследить за ним, и вы узнаете, где находится мадам Дарель… Больше вы ничего не пытались предпринять, это совершенно естественно. Но только Артур – совсем не тот мушкетер, которому вы должны были вручить пакет… Вы не дали ему времени ничего объяснить и сразу убежали. Для того, наверно, чтобы он не заподозрил о слежке. Между тем вы даже не подозревали о том, что «ваш» мушкетер ждал совсем в другом месте и принял за вас нашу подругу Мартину.
– Значит, это на вас было платье маркизы цвета старого золота? – спросила Сесиль.
– Откуда вам это известно? – удивилась Мартина.
– Потому что чуть позже я видела вас вместе с вашими друзьями. Я была поражена совпадением: ведь это платье должна была надеть я!
– Значит, это вы отказались от него в субботу?
– Вы… Вы об этом тоже знаете? – изумленно проговорила Сесиль Дарель.
– Это нетрудно было узнать, – призналась Мартина. – В ателье проката забыли снять записку, пришпиленную к платью. В ней было ваше имя и первая буква фамилии доктора Филлэна.
– Понимаю, – пробормотала Сесиль. Мишель решил снова вмешаться в разговор.
– Ваш визит оказался для нас совершенно неожиданным, – сказал он. – Нам звонила ваша тетя… А дядя сам явился сюда. Оба они требовали вернуть им пакет.
На лице девушки отразилось крайнее изумление. Глаза ее округлились, рот приоткрылся.
– Моя тетя?! И мой дядя?! Но я… Я не…
– Похоже также, что вы слишком поздно рассказали дяде о своих неприятностях, – добавил Мишель.
– Слишком поздно… – пролепетала Сесиль. – У меня в этих краях нет ни дяди, ни тети! И никто не в курсе моих… неприятностей, как вы их назвали.
Мишель заметил, что гостья предпочла не уточнять, что у нее все-таки за проблемы.
– Эти люди – самозванцы! – заявила она. – И даже… – Сесиль снова замолчала и обвела друзей испуганным взглядом, какой бывает у зверя, попавшего в ловушку и из последних сил пытающегося вырваться. То, что девушка увидела на лицах всех четверых, несомненно, успокоило ее, потому что она все же договорила: – Я уверена: эти мужчина и женщина – соучастники похищения моей матери!
Мишель отметил, что его собеседница уже во второй раз упомянула о похищении. Из деликатности он не осмеливался прямо спросить об этом событии. Тем не менее ему показалось, что девушка сказала уже слишком много и не сможет остановиться на этом.
– Прошу прощения, мадемуазель, – заговорил он. – Возможно, я покажусь вам нескромным, однако… Что все это значит? Вы пообещали Артуру, что не станете обращаться в полицию… Неужели все так серьезно?
Девушка утвердительно кивнула. Она была в смятении, ее глаза блестели от сдерживаемых слез.
– Это действительно очень серьезно, – глухо сказала она. – Умоляю вас: никому не рассказывайте об этом ни при каких обстоятельствах. Пожалуйста, пообещайте мне это!
Мишель обвел глазами друзей. Как и он сам, они были взволнованы и испытывали симпатию к Девушке.
– Послушайте, мадемуазель, – снова начал он. – Мне все-таки кажется, что это было бы наилучшим решением. В какое бы положение вы ни попали, об этом лучше сообщить в полицию. Там умеют хранить тайны, когда это бывает нужно, и… Сесиль Дарель замотала головой, на этот раз в знак несогласия. Сама мысль о том, что полицейские могут узнать о случившемся, приводила ее ужас.
– Я не хочу этого делать! – решительно зала она. – И не могу! Вы же видели: этим людям все известно! Они даже явились сюда! И я боюсь, что они заметили, как я вошла к вам.
– Прошу прощения, – остановил Мишель девушку. – Мне кажется, нам следует еще раз вернуться к тому, что произошло после обеда, причем с самого начала. Похоже, вы кое-чего не знаете.
Та вздохнула, хотела было отказаться, но в конце концов смирилась.
– Хорошо, раз вы считаете это необходимым!
Мишель начал свой рассказ с того момента, когда друзья подходили к месту сбора участников процессии. Артур не сказал ничего, о чем бы Сесиль уже не знала. Мартина описала свою встречу с человеком в костюме мушкетера, его действия, то, как он уехал на черном автомобиле. Когда девочка назвала марку машины и ее номер, Сесиль так резко выпрямилась в кресле, что все посмотрели на нее. Юная блондинка побледнела еще больше, хотя, казалось, это уже невозможно. Она не верила своим ушам.
– Вы сказали, черный «фиат»?! Номер 9915 А 59?! Боже, этого просто не может быть! Не может быть!…
Понимая, что сейчас они услышат что-то важное, друзья сидели молча и не прерывали гостью.
– Извините, – проговорила Сесиль. – Машина, которую вы видели, принадлежит моему крестному… доктору Филлэну… Надеюсь, вам понятно мое волнение?
– Не очень, но все же… – начал Мишель.
– В пятницу вечером крестный уехал на этой машине в Дьепп. Оттуда грузовой самолет должен был перевезти и его, и машину прямо в Англию. Вы уверены, что сегодня в городе заметили именно этот автомобиль?
– Это был черный «фиат», и номер я запомнила точно, – заявила Мартина.
– Как странно! – пробормотала Сесиль Дарель. – Мне кажется, я вижу страшный сон, ничего этого не происходит, и я вот-вот проснусь!
– Есть ли у вас какие-нибудь причины предполагать, что доктор Филлэн только сделал вид, будто уезжает в Англию? – спросил Мишель.
– Я не знаю… Действительно не знаю… Они с мамой недавно поссорились. Мама настояла даже, чтобы я отказалась от платья, которое крестный хотел взять для меня напрокат. От того самого платья, что было сегодня на вас, мадемуазель. Она исчезла вчера утром… Мама сама отправилась за покупками, хотя утром обычно в магазин хожу я. Через час после ее ухода мне позвонили. Какой-то мужчина, голоса которого я не знаю, назначил мне встречу сегодня во второй половине дня. Он сказал, что будет в костюме мушкетера и сам меня узнает. Я должна была принести мамину сумку с инструментами… Иначе ей угрожала большая опасность!
Это объяснение было встречено молчанием.
– И вы никого не предупредили? – поинтересовался Артур.
– Нет. Мужчина заявил, что, если я заявлю в полицию или расскажу кому-нибудь о случившемся… с мамой будет покончено и я никогда ее больше не увижу!
Внезапно девушка осознала, что уже нарушила приказ.
– Боже!… Если вы только не сохраните это в тайне, все пропало! Мне нужно было промолчать! Я никогда себе этого не прощу…
– Кстати, – прервал гостью Мишель, отчасти для того, чтобы отвлечь ее, – мы ведь ничего не рассказали вам об объявлении!
Глаза Сесиль округлились.
– Об объявлении? О каком объявлении? переспросила она.
– О том самом, из которого ваши враги узнали наш адрес.
– Не понимаю, – покачала головой девушка.
– Сейчас я все вам объясню.
И Мишель подробно рассказал, что произошло после того, как Сесиль передала пакет Артуру. Девушка немного успокоилась.
– О! – воскликнула она. – Это меняет дело! Они оказались здесь только после того, как услышали объявление! Я пришла сюда гораздо раньше их… Значит, они не могли меня заметить!
– Вы по-прежнему полагаете, что лучше не обращаться в полицию? – спросила Мартина.
– Я убеждена в этом! – горячо ответила Сесиль. – Ни в коем случае нельзя этого делать!
– И у вас нет ни родных, ни знакомых, которые могли бы вам помочь? – осведомился Даниель.
Мишель, который не сводил глаз с лица девушки, заметил, как на нем промелькнуло выражение недоверия. Хорошенькое личико Сесиль Дарель уже не в первый раз омрачалось им. Мучительная тревога убивала в ней всю непосредственность.
Но тут же выразительные черты ее смягчились: доверчивость все же взяла верх.
– Ну… Обычно, когда крестный куда-нибудь уезжает, его секретарша устраивает себе небольшой отпуск… Сегодня утром я ей позвонила, но она оказалась занята. Я должна через несколько минут встретиться с ней в доме крестного, она специально придет туда. Она что-то говорила о телеграмме, которую собиралась послать крестному… Но я не знаю, нужно ли это делать после всей этой истории с его машиной. Просто ума не приложу, что и думать! У меня такое ощущение, что меня подхватил какой-то вихрь и я никак не могу вырваться! – Потом, вдруг спохватившись, девушка спросила:– Надеюсь, пакет все еще у вас? Мне наверняка передадут относительно него новые инструкции.
– Сейчас я вам его принесу, – сказал Мишель. Через несколько секунд он вернулся с драгоценным свертком в руках.
– Пожалуйста, мадемуазель Дарель. Надеюсь, вашим тревогам скоро наступит конец.
– Большое спасибо… И простите меня за то, что своей ошибкой я испортила вам день…
Мишель хотел было напомнить девушке о встрече, которую назначила ее мнимая тетя, но затем предпочел промолчать.
– Если вы считаете, что мы как-нибудь можем помочь вам, вам достаточно только сказать об этом, – заверил гостью Даниель.
– Запишите наш номер телефона, – предложила Мартина.
Сесиль Дарель так и сделала.
Во время всего этого разговора Артур сидел в задумчивости. Казалось, он хочет что-то сказать, но не решается.
– Прошу прощения, мадемуазель Сесиль, – проговорил он наконец. – Одно обстоятельство показалось мне чрезвычайно важным. Вы сказали, что мушкетер заявил по телефону, будто сумеет узнать вас. Не значит ля это, что этот человек знал, какой на вас будет костюм?
– Я уже думала об этом, – ответила девушка. – Ума не приложу, кто мог знать о цвете моего платья, если, конечно, не считать крестного, его секретаршу мадам Кавай и маму… Разумеется, когда я выбирала и примеряла платье, в ателье проката было много других посетителей. За мной могли следить, если только похитители составили свой план заранее!
Услышав это, Мишель, Даниель, Мартина и Артур насторожились. Девушка тоже поняла, что, вопреки собственному решению, сказала слишком много.
– У меня слишком длинный язык, – добавила она с невеселой улыбкой. – Знаете, что находится в пакете? Сумка с инструментами моей матери. Она отличный гравер. Каких-нибудь два месяца назад она работала в Париже, делала клише лотерейных билетов. Думаю, ее похитили именно поэтому… – Голос ее пресекся. Но Сесиль сразу же взяла себя в руки и продолжала:– Прошу вас забыть обо всем, что вам стало известно. И главное, ни о чем не сообщайте в полицию… Вы ведь пообещали мне это, правда? Вспомните, речь идет о жизни моей матери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
– Хорошо, мсье, я отдам вам пакет, – заявил он. – Сейчас принесу.
Мишель подмигнул друзьям, чтобы они не выказывали удивления, увидев, как он направляется в подвальный этаж, тогда как – и это было известно всей четверке – пакет находился в ящике комода, стоявшего в гостиной.
Он отсутствовал не меньше десяти минут. Тем временем Артур молча вышел в сад, подошел к воротам и, взобравшись на решетку, выглянул на улицу. Приблизительно в пятидесяти метрах от дома стоял черный автомобиль. Насколько можно было разглядеть с этого расстояния, это был именно «фиат»…
Артур решил вернуться в дом, чтобы сообщить об этом Мишелю, но тут увидел, что незнакомец выходит из дверей, держа в руках пакет. По форме он был в точности таким, как и тот, что передала Артуру Сесиль Дарель, но завернут не в серую, а в зеленую бумагу. Мальчик узнал бумагу, в которую были упакованы их маскарадные костюмы.
«Мишель вручил ему какой-то странный пакет», – подумал он.
Артур подождал, пока мужчина выйдет из сада, и снова выглянул на улицу.
Подозрительный посетитель торопливо зашагал к «фиату», уселся за руль и рванул с места с такой скоростью, что заскрежетала коробка передач.
Артур подошел к Мишелю, который вежливо проводил незнакомца до решетки сада.
– Я упаковал специально для него несколько ненужных железок, – объяснил Мишель. – Посмотрим, как он отреагирует.
– Знаешь, он приехал сюда на «фиате»… На черном «фиате»!
– Значит, на Мартину напал либо он сам, либо кто-нибудь из его сообщников!
Друзья в задумчивости возвращались в дом, когда Артур вдруг замер на месте, потому что друг сильно сжал его руку.
– В саду кто-то есть, – прошептал Мишель. – Делай вид, что ничего не замечаешь… Продолжай разговор и не спеша иди в сторону лавровых деревьев…
Артуру пришлось сделать над собой серьезное усилие, чтобы не посмотреть в ту сторону, где, по мнению Мишеля, кто-то скрывался…
V
Мальчики делали вид, что прогуливаются без всякой цели. Переговариваясь с самым безмятежным видом, они подошли к раскидистым лавровым деревьям, которые росли у боковой решетки.
– Ты обойдешь их слева, а я справа, – прошептал Мишель. – Сзади кто-то прячется.
Они были уже в нескольких шагах от крошечной рощицы, когда Мишель скомандовал:
– Давай!
Каждый из мальчиков бросился в свою сторону, отрезая отступление тому, кто прятался за деревьями.
Они услышали шелест листьев и треск веток, как если бы по зарослям бежало крупное животное. Однако увидели они не зверя, а блондинку. Толстые ветви переплелись и преградили ей путь.
На девушке по-прежнему было желтое платье, но теперь она надела сверху кофту из тонкой шерсти. Ее белокурые волосы скрывал темно-синий платок. Она была похожа на косулю, затравленную охотниками. Прислонившись спиной к веткам, помешавшим ее бегству, она смотрела на приближающихся мальчиков. Глаза ее сверкали, губы дрожали, руки она вытянула вперед, как бы защищаясь от преследователей.
И действительно, заметив выражение лица девушки, где смешались ярость и страх, мальчики остановились.
– Это ведь вы передали мне пакет? – спросил Артур.
– Вас зовут Сесиль Дарель, правда? – подхватил Мишель.
Рот девушки приоткрылся, она переводила взгляд с одного из друзей на другого, как будто пытаясь что-то понять. И вдруг принялась сильно дрожать, как это бывает с теми, кто вконец обессилел от нервного напряжения.
Мишель и Артур, поняв, что Сесиль вот-вот лишится чувств, кинулись, чтобы поддержать ее.
Сначала девушка тщетно пыталась оттолкнуть их, потом, побледнев, перестала отбиваться и замерла, тяжело дыша. Мальчики повели ее к вилле, поддерживая каждый со своей стороны.
На крыльце их встретили Мартина и Даниель. Они вышли из дома, чтобы узнать, почему их друзья задержались в саду.
При виде блондинки, которую Артур и Мишель, как два жандарма, вели под руки, Мартина изумилась.
– Но ведь… Вы мадемуазель Дарель, да? Где они вас нашли?
В сложившихся обстоятельствах этот вопрос показался Мишелю и Артуру настолько забавным, что они не смогли удержаться от хохота.
– На третьей ветке лаврового дерева, – сквозь смех ответил Артур. – Мадемуазель Дарель почему-то решила, что она бабочка.
Сесиль, казалось, не слышала шутки. Она была по-прежнему бледна, черты ее лица оставались пугающе неподвижными.
– Нужно предложить ей что-нибудь выпить, – сказала Мартина. – Похоже, она вот-вот лишится чувств.
Все гурьбой ввалились в гостиную, и Мартина поспешно принесла гостье стакан фруктового сока.
Сесиль усадили в кресло, и к ней быстро вернулось самообладание. Какое-то время она сидела, приходя в себя, потом выпрямилась, стащила с головы платок и встряхнула волосами. Затем нахмурила брови, приняла строгий вид и осмотрелась.
– Кто вы такие? – спросила она. – И где моя мать?
Следует признаться: друзья ждали чего угодно, но только не этого вопроса. От удивления они несколько секунд не могли прийти в себя. Первым опомнился Мишель.
– Ваша мать?! Почему вы считаете, что мы знаем, где она находится?
На этот раз онемела Сесиль Дарель. Ее голубые глаза остановились по очереди на каждом из четверых друзей. Она казалась растерянной.
– Не нужно надо мной смеяться, – проговорила она наконец. – Я следила за вами с того самого момента, когда передала пакет… кому-то из вас двоих… Должно быть, это были вы… Или вы…
Девушка указала сначала на Мишеля, потом на Артура.
– Это был я, – признался Артур.
– Вот видите!… Вы даже не отрицаете этого! Впрочем, это было бы бесполезно. Я следила за вами до самого дома.
– Как вы проникли в сад? – спросил Мишель.
– Э-э… Через калитку. Она немного заскрипела, но я сразу же спряталась за розовым кустом. Вы меня не заметили… А потом я забралась поглубже в сад, чтобы дождаться ночи.
– Дождаться ночи?! Зачем? – воскликнула Мартина.
Сесиль бросила на нее осуждающий взгляд.
– Вы еще смеете смеяться надо мной?! – с негодованием вскричала она. – Как вам не стыдно в таком юном возрасте участвовать в подобных гнусных махинациях! Кто похитил мою мать?
Мишель решил, что настала пора развеять заблуждение девушки.
– Мадемуазель, вы глубоко ошибаетесь, – сказал он. – Впрочем, я уверен: не будь вы так утомлены и взволнованы, вы бы и сами поняли свою ошибку. Вы передали пакет моему другу Артуру и решили, что теперь вам достаточно будет проследить за ним, и вы узнаете, где находится мадам Дарель… Больше вы ничего не пытались предпринять, это совершенно естественно. Но только Артур – совсем не тот мушкетер, которому вы должны были вручить пакет… Вы не дали ему времени ничего объяснить и сразу убежали. Для того, наверно, чтобы он не заподозрил о слежке. Между тем вы даже не подозревали о том, что «ваш» мушкетер ждал совсем в другом месте и принял за вас нашу подругу Мартину.
– Значит, это на вас было платье маркизы цвета старого золота? – спросила Сесиль.
– Откуда вам это известно? – удивилась Мартина.
– Потому что чуть позже я видела вас вместе с вашими друзьями. Я была поражена совпадением: ведь это платье должна была надеть я!
– Значит, это вы отказались от него в субботу?
– Вы… Вы об этом тоже знаете? – изумленно проговорила Сесиль Дарель.
– Это нетрудно было узнать, – призналась Мартина. – В ателье проката забыли снять записку, пришпиленную к платью. В ней было ваше имя и первая буква фамилии доктора Филлэна.
– Понимаю, – пробормотала Сесиль. Мишель решил снова вмешаться в разговор.
– Ваш визит оказался для нас совершенно неожиданным, – сказал он. – Нам звонила ваша тетя… А дядя сам явился сюда. Оба они требовали вернуть им пакет.
На лице девушки отразилось крайнее изумление. Глаза ее округлились, рот приоткрылся.
– Моя тетя?! И мой дядя?! Но я… Я не…
– Похоже также, что вы слишком поздно рассказали дяде о своих неприятностях, – добавил Мишель.
– Слишком поздно… – пролепетала Сесиль. – У меня в этих краях нет ни дяди, ни тети! И никто не в курсе моих… неприятностей, как вы их назвали.
Мишель заметил, что гостья предпочла не уточнять, что у нее все-таки за проблемы.
– Эти люди – самозванцы! – заявила она. – И даже… – Сесиль снова замолчала и обвела друзей испуганным взглядом, какой бывает у зверя, попавшего в ловушку и из последних сил пытающегося вырваться. То, что девушка увидела на лицах всех четверых, несомненно, успокоило ее, потому что она все же договорила: – Я уверена: эти мужчина и женщина – соучастники похищения моей матери!
Мишель отметил, что его собеседница уже во второй раз упомянула о похищении. Из деликатности он не осмеливался прямо спросить об этом событии. Тем не менее ему показалось, что девушка сказала уже слишком много и не сможет остановиться на этом.
– Прошу прощения, мадемуазель, – заговорил он. – Возможно, я покажусь вам нескромным, однако… Что все это значит? Вы пообещали Артуру, что не станете обращаться в полицию… Неужели все так серьезно?
Девушка утвердительно кивнула. Она была в смятении, ее глаза блестели от сдерживаемых слез.
– Это действительно очень серьезно, – глухо сказала она. – Умоляю вас: никому не рассказывайте об этом ни при каких обстоятельствах. Пожалуйста, пообещайте мне это!
Мишель обвел глазами друзей. Как и он сам, они были взволнованы и испытывали симпатию к Девушке.
– Послушайте, мадемуазель, – снова начал он. – Мне все-таки кажется, что это было бы наилучшим решением. В какое бы положение вы ни попали, об этом лучше сообщить в полицию. Там умеют хранить тайны, когда это бывает нужно, и… Сесиль Дарель замотала головой, на этот раз в знак несогласия. Сама мысль о том, что полицейские могут узнать о случившемся, приводила ее ужас.
– Я не хочу этого делать! – решительно зала она. – И не могу! Вы же видели: этим людям все известно! Они даже явились сюда! И я боюсь, что они заметили, как я вошла к вам.
– Прошу прощения, – остановил Мишель девушку. – Мне кажется, нам следует еще раз вернуться к тому, что произошло после обеда, причем с самого начала. Похоже, вы кое-чего не знаете.
Та вздохнула, хотела было отказаться, но в конце концов смирилась.
– Хорошо, раз вы считаете это необходимым!
Мишель начал свой рассказ с того момента, когда друзья подходили к месту сбора участников процессии. Артур не сказал ничего, о чем бы Сесиль уже не знала. Мартина описала свою встречу с человеком в костюме мушкетера, его действия, то, как он уехал на черном автомобиле. Когда девочка назвала марку машины и ее номер, Сесиль так резко выпрямилась в кресле, что все посмотрели на нее. Юная блондинка побледнела еще больше, хотя, казалось, это уже невозможно. Она не верила своим ушам.
– Вы сказали, черный «фиат»?! Номер 9915 А 59?! Боже, этого просто не может быть! Не может быть!…
Понимая, что сейчас они услышат что-то важное, друзья сидели молча и не прерывали гостью.
– Извините, – проговорила Сесиль. – Машина, которую вы видели, принадлежит моему крестному… доктору Филлэну… Надеюсь, вам понятно мое волнение?
– Не очень, но все же… – начал Мишель.
– В пятницу вечером крестный уехал на этой машине в Дьепп. Оттуда грузовой самолет должен был перевезти и его, и машину прямо в Англию. Вы уверены, что сегодня в городе заметили именно этот автомобиль?
– Это был черный «фиат», и номер я запомнила точно, – заявила Мартина.
– Как странно! – пробормотала Сесиль Дарель. – Мне кажется, я вижу страшный сон, ничего этого не происходит, и я вот-вот проснусь!
– Есть ли у вас какие-нибудь причины предполагать, что доктор Филлэн только сделал вид, будто уезжает в Англию? – спросил Мишель.
– Я не знаю… Действительно не знаю… Они с мамой недавно поссорились. Мама настояла даже, чтобы я отказалась от платья, которое крестный хотел взять для меня напрокат. От того самого платья, что было сегодня на вас, мадемуазель. Она исчезла вчера утром… Мама сама отправилась за покупками, хотя утром обычно в магазин хожу я. Через час после ее ухода мне позвонили. Какой-то мужчина, голоса которого я не знаю, назначил мне встречу сегодня во второй половине дня. Он сказал, что будет в костюме мушкетера и сам меня узнает. Я должна была принести мамину сумку с инструментами… Иначе ей угрожала большая опасность!
Это объяснение было встречено молчанием.
– И вы никого не предупредили? – поинтересовался Артур.
– Нет. Мужчина заявил, что, если я заявлю в полицию или расскажу кому-нибудь о случившемся… с мамой будет покончено и я никогда ее больше не увижу!
Внезапно девушка осознала, что уже нарушила приказ.
– Боже!… Если вы только не сохраните это в тайне, все пропало! Мне нужно было промолчать! Я никогда себе этого не прощу…
– Кстати, – прервал гостью Мишель, отчасти для того, чтобы отвлечь ее, – мы ведь ничего не рассказали вам об объявлении!
Глаза Сесиль округлились.
– Об объявлении? О каком объявлении? переспросила она.
– О том самом, из которого ваши враги узнали наш адрес.
– Не понимаю, – покачала головой девушка.
– Сейчас я все вам объясню.
И Мишель подробно рассказал, что произошло после того, как Сесиль передала пакет Артуру. Девушка немного успокоилась.
– О! – воскликнула она. – Это меняет дело! Они оказались здесь только после того, как услышали объявление! Я пришла сюда гораздо раньше их… Значит, они не могли меня заметить!
– Вы по-прежнему полагаете, что лучше не обращаться в полицию? – спросила Мартина.
– Я убеждена в этом! – горячо ответила Сесиль. – Ни в коем случае нельзя этого делать!
– И у вас нет ни родных, ни знакомых, которые могли бы вам помочь? – осведомился Даниель.
Мишель, который не сводил глаз с лица девушки, заметил, как на нем промелькнуло выражение недоверия. Хорошенькое личико Сесиль Дарель уже не в первый раз омрачалось им. Мучительная тревога убивала в ней всю непосредственность.
Но тут же выразительные черты ее смягчились: доверчивость все же взяла верх.
– Ну… Обычно, когда крестный куда-нибудь уезжает, его секретарша устраивает себе небольшой отпуск… Сегодня утром я ей позвонила, но она оказалась занята. Я должна через несколько минут встретиться с ней в доме крестного, она специально придет туда. Она что-то говорила о телеграмме, которую собиралась послать крестному… Но я не знаю, нужно ли это делать после всей этой истории с его машиной. Просто ума не приложу, что и думать! У меня такое ощущение, что меня подхватил какой-то вихрь и я никак не могу вырваться! – Потом, вдруг спохватившись, девушка спросила:– Надеюсь, пакет все еще у вас? Мне наверняка передадут относительно него новые инструкции.
– Сейчас я вам его принесу, – сказал Мишель. Через несколько секунд он вернулся с драгоценным свертком в руках.
– Пожалуйста, мадемуазель Дарель. Надеюсь, вашим тревогам скоро наступит конец.
– Большое спасибо… И простите меня за то, что своей ошибкой я испортила вам день…
Мишель хотел было напомнить девушке о встрече, которую назначила ее мнимая тетя, но затем предпочел промолчать.
– Если вы считаете, что мы как-нибудь можем помочь вам, вам достаточно только сказать об этом, – заверил гостью Даниель.
– Запишите наш номер телефона, – предложила Мартина.
Сесиль Дарель так и сделала.
Во время всего этого разговора Артур сидел в задумчивости. Казалось, он хочет что-то сказать, но не решается.
– Прошу прощения, мадемуазель Сесиль, – проговорил он наконец. – Одно обстоятельство показалось мне чрезвычайно важным. Вы сказали, что мушкетер заявил по телефону, будто сумеет узнать вас. Не значит ля это, что этот человек знал, какой на вас будет костюм?
– Я уже думала об этом, – ответила девушка. – Ума не приложу, кто мог знать о цвете моего платья, если, конечно, не считать крестного, его секретаршу мадам Кавай и маму… Разумеется, когда я выбирала и примеряла платье, в ателье проката было много других посетителей. За мной могли следить, если только похитители составили свой план заранее!
Услышав это, Мишель, Даниель, Мартина и Артур насторожились. Девушка тоже поняла, что, вопреки собственному решению, сказала слишком много.
– У меня слишком длинный язык, – добавила она с невеселой улыбкой. – Знаете, что находится в пакете? Сумка с инструментами моей матери. Она отличный гравер. Каких-нибудь два месяца назад она работала в Париже, делала клише лотерейных билетов. Думаю, ее похитили именно поэтому… – Голос ее пресекся. Но Сесиль сразу же взяла себя в руки и продолжала:– Прошу вас забыть обо всем, что вам стало известно. И главное, ни о чем не сообщайте в полицию… Вы ведь пообещали мне это, правда? Вспомните, речь идет о жизни моей матери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12