Здесь выложена электронная книга Великолепная пятерка -. Тайна секретной лаборатории автора по имени Блайтон Энид. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Блайтон Энид - Великолепная пятерка -. Тайна секретной лаборатории.
Размер архива с книгой Великолепная пятерка -. Тайна секретной лаборатории равняется 60.17 KB
Великолепная пятерка –
OCR Crystal Little Stars
Энид Блайтон
Тайна секретной лаборатории
ДЖОРДЖ ПОЛУЧАЕТ ПИСЬМО
Энн, как обычно, готовила уроки в уголке гостиной, когда в комнату, как вихрь, ворвалась ее кузина Джордж. Несмотря на свое мальчишеское имя, Джордж была девочкой — хотя всегда мечтала быть настоящим парнем, потому и выбрала себе такое имя… Итак, Джордж вбежала в гостиную. Ее короткие кудрявые волосы были растрепаны, а ярко-голубые глаза буквально пылали гневом.
— Энн, я только что получила письмо из дома. Представь себе — папа собрался на наш остров! У него какая-то важная работа, и он хочет поселиться там на несколько месяцев! Даже башню какую-то собирается построить прямо во дворе замка…
Энн подняла глаза, удивленно посмотрела на Джордж и протянула руку за письмом, которым сестра размахивала перед ее носом. Она сразу поняла, о чем речь, — о небольшом островке в бухте Киррин, хозяйкой которого была Джордж. Собственно, это был крошечный кусочек суши, в середине которого возвышался старый полуразрушенный замок — прибежище ворон, чаек и кроликов. Под замком пролегал целый лабиринт подземных ходов, где Джордж и ее друзья пережили немало жутковатых и забавных приключений. Остров достался по наследству матери Джордж, а та в свою очередь подарила его дочери. И сейчас Джордж была просто вне себя, обнаружив, что на ее собственность кто-то покушается. Остров принадлежал только ей, и больше никому! Никто не смел не то что поселиться, но даже ступить на его берег без ее разрешения. И вот, подумать только, папа вознамерился обосноваться на ее острове и даже построить там какую-то дурацкую башню! Джордж даже раскраснелась от возмущения.
— Взрослые всегда так! Сначала дарят тебе что-то, а потом ведут себя так, будто эта вещь все еще принадлежит им. Не хочу я, чтобы отец жил на моем острове, да еще строил там неизвестно что!
— Но, Джордж, подумай, ведь твой отец настоящий ученый, и ему для работы просто необходим покой, — возразила Энн, беря письмо из рук Джордж. — Ну что тебе, жалко, что он немного поживет у тебя на острове?
— Мог бы найти себе другое место для работы, — стояла на своем Джордж. — Понимаешь, Энн, я так надеялась, что мы сможем поехать туда на каникулы! Взяли бы лодку, продукты… Ну, ты ведь помнишь, как раньше было! А теперь из-за отца ничего не получится!
Энн развернула письмо. Под ним стояла подпись матери Джордж.
«Дорогая Джордж! — писала она. — Я должна сообщить тебе, что твой отец решил поехать на остров Киррин, чтобы закончить серию очень важных научных экспериментов. Ему придется там что-то построить — какую-то башню, если я правильно поняла. Видишь ли, ему просто нужно место, где бы он мог работать в одиночестве и полном покое. Кроме того, для его опытов нужно, чтобы вокруг была вода. Дорогая моя, не расстраивайся и не сердись на отца. Я знаю, что ты считаешь этот остров своим, — и все же, пойми меня, ты должна помогать своим родным, особенно если речь идет о папиной научной работе. Он уверен, что ты с радостью разрешишь ему поселиться на острове, но я-то знаю, что у тебя были на этот счет свои планы. Поэтому я и решила написать тебе, пока ты не приехала на остров и не обнаружила там папу с его башней…»
Дальше Энн читать не стала, так как мама Джордж перешла на другую тему. Девочка подняла голову и укоризненно взглянула на кузину.
— Джордж, напрасно ты так разозлилась. Конечно, на некоторое время надо уступить отцу остров! По крайней мере я бы на твоем месте поступила именно так!
— Твой отец наверняка сначала спросил бы у тебя разрешения и только потом поселился бы на острове, — надув губы, ответила Джордж. — А моему это даже в голову не пришло! Он всегда поступает, как ему заблагорассудится, не обращая внимания на других. Я считаю, он мог бы и сам написать мне о своих планах насчет острова. Я на него ужасно разозлилась!
— Это означает только, что тебя очень уж легко разозлить И пожалуйста, не смотри на меня так, как будто это я оккупировала твой остров без твоего высочайшего позволения! — улыбнулась Энн.
Джордж ничего не ответила. Она забрала у Энн письмо и с кислой миной перечитала его.
— Подумать только — плакали мои планы на каникулы! — вздохнула она. — Ты же знаешь, что такое остров Киррин летом — великолепные цветы, огромные деревья и повсюду выводки маленьких крольчат! Ты, я, Дик и Джулиан… ведь мы не были вместе с прошлого лета… А теперь всем планам конец!
— Да, конечно, — согласилась Энн, — твой папа нам не очень-то удружил. Мне тоже ужасно хотелось поехать на каникулы на остров… Но, может быть, мы все же не очень ему помешаем? Мы ведь постараемся вести себя тихо…
— Но ведь тогда мы не будем на острове одни! — с досадой махнула рукой Джордж. — Это же так ужасно.
Энн и самой не очень улыбалось провести каникулы бок о бок с дядей Квентином. Отец Джордж был горячим, энергичным и нетерпеливым человеком, а когда занимался своими экспериментами, то становился совсем невыносимым и не терпел ни малейшего шума.
— А. знаешь, — засмеялась вдруг Энн, — остров Киррин вовсе не покажется твоему отцу таким уж тихим и спокойным. Ему придется постоянно отпугивать и гонять чаек с воронами и выслушивать их крики.
Джордж кисло улыбнулась, сложила письмо и взглянула сестричке в глаза.
— Я не злилась бы так, если бы отец сам рассказал мне о своих планах и спросил у меня разрешения!
— Но он просто не мог так поступить! — возразила Энн. — Не такой он человек. Ну, пожалуйста, Джордж, не стоит на целый день портить себе настроение! Лучше пойди позови Тимми. Он тебя наверняка развеселит.
Тимоти, или Тимми — так звали пса Джордж, которого она просто обожала. Это был довольно крупный лохматый пес коричневого окраса, с длиннющим хвостом и как будто постоянной улыбкой на морде. Все ребята очень любили Тимми — еще бы, ведь он был такой дружелюбный, такой симпатичный и такой забавный! Кроме того, он мужественно делил с Великолепной Пятеркой все радости и трудности их многочисленных приключений.
Джордж ушла за Тимми. В их школе-интернате ученикам разрешалось держать собак или кошек — в противном случае Джордж вряд ли согласилась бы там учиться. Она и дня не могла прожить без своего любимца.
Едва завидев хозяйку, пес принялся громко лаять от радости. Девочка сразу перестала хмуриться и улыбнулась ему а ответ. Милый Тимми, настоящий друг, который никогда не подведет! Он был ей ближе всех на свете — еще бы, ведь Тим-ми всегда на ее стороне, что бы она ни делала. Да и для него не было на свете никого прекраснее его хозяйки Джордж.
Вскоре они уже шли через поле, оживленно беседуя. Точнее, говорила Джордж — она всегда поверяла своему любимцу все свои тайны. Вот и сейчас девочка рассказывала ему о том, что отец вознамерился оккупировать ее остров. Тим-ми, казалось, соглашался с каждым ее словом. Он слушал так, как будто понимал буквально все, и даже когда вдалеке мелькнул кролик, перебегавший тропинку, пес не бросился, как обычно, вдогонку, а продолжал мирно плестись за своей хозяйкой, внимательно слушая ее. Тимми всегда чувствовал, когда Джордж была чем-то расстроена. В знак того, что все понимает, он несколько раз лизнул ее руку.
Когда Джордж и ее пес вернулись школу, настроение у нее было гораздо лучше. Она тайком, через боковую дверь, провела Тимми в общежитие, так как для собак предназначалась пристройка и в учебные и жилые помещения их обычно не пускали. Однако Джордж — впрочем, как и ее отец — частенько делала то, что ей хотелось, невзирая на запреты. Вместе с Тимми она быстро поднялась наверх, в свою комнату. Едва переступив порог, Тимми тут же забился под кровать и свернулся там в клубочек. Только тихие удары хвоста об пол напоминали о его присутствии. Пес прекрасно знал, что все это значит: просто Джордж этим вечером не хочется оставаться одной, а значит, ему позволят, когда все лягут спать устроиться в ногах ее кровати, уткнувшись носом ей в коленки. Большие, карие глаза Тимми светились от радости.
Приказав псу лежать тихо и не шуметь, Джордж вышла из комнаты. Она решила навестить других девочек, своих подружек. Внизу, на первом этаже, она встретила Энн, которая писала письмо своим братьям — Джулиану и Дику.
— Знаешь, Джордж, я им все рассказала об острове и о планах твоего отца, — сказала Энн. — Слушай, а может, поедем на каникулы к нам? Тогда тебе не придется целый месяц злиться на отца!
— Нет уж, спасибо, — сразу ответила Джордж. — Кто же тогда будет присматривать за папой? Не хватало еще, чтобы он взорвал мой остров и себя в придачу! Разве ты не знаешь, его опыты связаны со взрывами?
— Да что ты? — удивилась Энн. — Неужели атомная бомба или что-то в этом роде?
— Я толком и сама не знаю. Во всяком случае, даже если бы и не надо было присматривать за отцом, мне все равно надо туда поехать, чтобы скрасить мамино одиночество. Ей будет ужасно грустно одной в доме, если отец целыми днями станет пропадать в замке. Наберет с собой еды и вообще домой заходить не будет…
— Ну и хорошо — значит, нам не придется ходить на цыпочках и говорить шепотом, раз твоего отца не будет в доме. Пусть себе пропадает в замке, а мы сможем в коттедже шуметь как, нам вздумается! Веселее, Джордж!
Но Джордж долго еще не могла избавиться от раздражения, которое вызвало в ней письмо матери. Даже Тимми, который не отходил от нее ни на шаг, пока его не выгнал случайно зашедший к ней в комнату директор школы, не мог ее успокоить.
Четверть подходила к концу, приближался апрель с его ливнями и весенним солнцепеком. Приближались каникулы! Энн не терпелось поскорее оказаться на острове Киррин, с его прекрасными песчаными пляжами, прозрачным голубым морем, рыбачьими лодками и прибрежными тропинками в крутых скалах.
Джулиан и Дик уже который месяц думали о том же самом. В эту четверть они заканчивали учиться одновременно с девочками и с наступлением каникул могли сначала встретиться все вместе в Лондоне, а затем отправиться на остров Киррин. Ура! И вот наконец долгожданный день настал. Рюкзаки уже были собраны и свалены внизу, в большом холле школы. За ребятами, которые жили недалеко от школы-интерната, приехали родители, и двор школы был забит машинами. Остальных школьный автобус отвезет на станцию железной дороги. Вокруг стоял невообразимый шум и. гвалт, заглушавший голоса учителей, которые пытались сказать какие-то напутственные слова своим питомцам. Одна из учительниц заметила:
— Они все просто перебесились напоследок!
— Слава Богу, скоро они все усядутся в автобус и уедут, — ответила другая и тут же всплеснула руками: — Джордж! Куда ты, стой! Разве можно нестись с такой скоростью, да еще с собакой?!
— Да, да, теперь уже можно! — со смехом крикнула на бегу Джордж. — Энн, где ты? Скорее в автобус, Тимми я уже взяла. Он словно чует, что начались каникулы! Пошли, — Тим!
Огромная толпа ребят моментально наводнила железнодорожную станцию. С шумом и гамом они усаживались в поезд.
«…Это мое место!.. Девочки, кто взял мой рюкзак?.. Ну нет, Хэтти, убери свою собаку, а то они с моей точно перегрызутся!.. Слышите, уже свисток! Ура, поехали!..»
Тепловоз тяжело отошел от платформы, за ним потянулся длинный хвост вагонов, полных галдящих школьниц, отправляющихся на каникулы. Оставив позади множество полустанков, полей и поселков поезд наконец вполз в дым и чад окраин огромного Лондона.
— Поезд мальчиков должен был прийти на две минуты раньше нашего, — заметила Энн, выглянув в окно, когда состав медленно подошел к платформе лондонского вокзала. — Если он не опоздал, наши мальчишки уже должны встречать вас на платформе" Смотри, Джордж, вот и они!
Джордж тоже высунулась из окна.
— Эй, привет! — закричала она. — Джулиан, Дик, мы здесь!
СНОВА В КИРРИН-КОТТЕДЖЕ
Покинув платформу, Джулиан, Дик, Энн, Джордж и Тимми прямиком направились в привокзальное кафе, чтобы немного подкрепиться лимонадом и булочками с изюмом. Наконец-то они снова вместе! Вот здорово! Тимми так был рад встрече, что все время порывался вскочить к мальчикам на колени, пока они сидели в кафе.
— Слушай, лохматый, я тебя очень люблю и ужасно рад снова тебя видеть, — не выдержал наконец Дик, — но ты уже дважды опрокинул мой стакан и вылил лимонад мне на брюки. Так же нельзя! Впрочем, мне кажется, ты ведешь себя значительно лучше, чем в прошлый раз. Правда, Джордж? — с иронической ухмылкой спросил Дик.
— Еще бы! — тоже улыбнувшись, ответила Джордж. — В этом году он всего только один разочек стащил мясо из кладовки и не так уж сильно изжевал всю нашу обувь. Но ведь он не виноват в том, что кое-кто разбрасывал свои кеды по всей комнате! Собачке просто хотелось немного поиграть…
— Представляю, как он с ними поиграл! — воскликнул Джулиан. — После этого кеды наверняка можно было выбрасывать! Итак, Тимми, у тебя очень плохие оценки за поведение. Дядя Квентин вряд ли дал бы тебе традиционную шоколадку, которой он обычно награждает ребят, если они себя хорошо ведут!
Услышав имя своего отца, Джордж помрачнела.
— Узнаю приветливое личико Джордж, — ехидно заметил Дик. — Дорогая сестричка, ты ничуть не изменилась!
— Ничего подобного, — вступилась за кузину Энн. — Теперь ее вашими поддразниваниями не проймешь!
Энн знала, что Джордж и так будет метать громы и молнии, когда они приедут на остров. Ей не хотелось, чтобы ее двоюродная сестра надулась с самого начала.
Джулиан посмотрел на свою кузину.
— Послушай, Джордж, ну что из того, что твой отец решил немного пожить на острове? Не принимай это так близко к сердцу! Пойми, твой отец замечательный ученый, ужасно умный и талантливый. По-моему, таким людям надо предоставлять все, что им понадобится для работы. Я хочу сказать, что если дядя Квентин по каким-то причинам хочет поработать на острове Киррин, тебе надо только радоваться. Ты должна сказать: «Ну конечно, папа, я очень рада!»
Джордж ужасно не хотелось соглашаться с Джулианом, но она очень уважала его и обычно следовала советам этого высокого, красивого мальчика с решительным взглядом и волевым лицом. Джулиан был самым старшим из них. Джордж погладила Тимми и сказала примирительным тоном:
— Ну, раз ты так считаешь, Джулиан, я не буду злиться на отца. Но все же я здорово расстроена. Я так надеялась, что мы будем на острове одни!
— Мы все немного расстроены, — согласился Джулиан. — Ну ладно, доедай поскорее свою булку. Нам еще тащиться на другой конец Лондона. Как бы не опоздать на поезд в Киррин!
Джулиану удалось быстро поймать такси, и вскоре вся пятерка уже сидела в поезде. Энн восхищенно смотрела на старшего брата — он и здесь оказался на высоте и успел занять девочкам два места у окна. Да, Джулиан не терялся ни в каких ситуациях!
— Джулиан, правда, я немного подросла? — спросила Энн. — Мне так хотелось к концу года сравняться по росту с Джордж, но она тоже выросла!
— Да, ты стала повыше… где-то на сантиметр, — ответил Джулиан. — До нас тебе еще далеко, но ведь ты всегда была самая маленькая из нас. И тебе это ужасно идет!
— Смотрите, — воскликнул Дик, — Тимми снова высунулся в окно. Как бы ему песок не попал в глаза! Тогда у него будет такой же вид, как сейчас у Джордж!
Тимми гавкнул и завилял мохнатым хвостом. Он всегда тут же чуял, когда говорили о нем, даже если ребята не называли его имя, и считал нужным непременно вставить в разговор и свою реплику.
Наконец поезд прибыл в Киррин. На платформе ребят уже ждала тетя Фанни. Дети ее очень любили и радостно бросились ей навстречу. Мама Джордж была очень доброй и всегда старалась защитить ребят, когда ее вспыльчивый муж почему-либо на них сердился.
— Как поживает дядя Квентин? — вежливо спросил Джулиан, когда они шли по переходу.
— Нормально, — ответила тетя Фанни, — только в последнее время он очень уж волнуется. Никогда не видела его таким обеспокоенным. Но его работа, кажется, продвигается успешно.
— А как его последние опыты?
— Честно говоря, я ничего о них не знаю. Ведь он никогда не рассказывает мне о своей работе. Но мне кажется, что это очень важные эксперименты. И еще я знаю, что последняя серия опытов должна быть проведена посреди моря, на острове. Только не спрашивайте меня, для чего это нужно, подробностей я не знаю.
— Смотрите! А вот и остров Киррин! — внезапно воскликнула Энн.
Они обогнули угол дома, и перед их взорами предстала великолепная бухта. Вдалеке, у входа в залив, виднелся крохотный островок с развалинами старинного замка. В лучах закатного солнца остров выглядел особенно живописно.
Джордж пристально вглядывалась в даль. Ей хотелось увидеть, что же такого построил там ее отец. Ребята стали вглядываться в остров и вскоре обнаружили то, что искали. На фоне замка — наверно, во дворе его — возвышалась тонкая высокая башня, очень похожая на маяк. На ее верхушке находилось окно, стекла которого ярко горели, отражая заходящее солнце.
Было бы хорошо, чтобы книга Великолепная пятерка -. Тайна секретной лаборатории автора Блайтон Энид дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Великолепная пятерка -. Тайна секретной лаборатории у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Великолепная пятерка -. Тайна секретной лаборатории своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Блайтон Энид - Великолепная пятерка -. Тайна секретной лаборатории.
Если после завершения чтения книги Великолепная пятерка -. Тайна секретной лаборатории вы захотите почитать и другие книги Блайтон Энид, тогда зайдите на страницу писателя Блайтон Энид - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Великолепная пятерка -. Тайна секретной лаборатории, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Блайтон Энид, написавшего книгу Великолепная пятерка -. Тайна секретной лаборатории, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Великолепная пятерка -. Тайна секретной лаборатории; Блайтон Энид, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн