Эта мелодия была на пике своей популярности, и её незатейливый мотивчик как нельзя лучше подходил для банджо. Пианист кивнул — он хорошо знал этот хит.
— Но сначала надо настроить инструмент, — с невозмутимым лицом предупредил Снабби и по очереди «подергал струны» своего воображаемого банджо, издавая при этом звуки, будто он и впрямь настраивал инструмент. Зрители начали посмеиваться.
— Вы готовы? — посмотрел Снабби на пианиста. — Только не слишком громко, пожалуйста.
Склонив голову к воображаемым струнам, голосом изобразил дрожащий звук и затем принялся «играть», ударяя по воображаемым струнам банджо. Получилось на удивление похоже. Звуки были весьма громкие, и пианист не только не заглушал их, но, напротив, аккуратно следовал за ними. Получился великолепный дуэт.
— Твэнг-э-твэнг-твэнг-твэнг, твэнг-э-твэнг-твэнг-твэнг… — напевал Снабби.
Закончил он великолепным аккордом и, сняв ногу со стула, с достоинством раскланялся. Новоиспеченного исполнителя наградили такими аплодисментами, какими не удостоили даже мистера Марвела! Со всех сторон слышались крики: «Бис! Браво!»
— Может быть, вы исполните еще одну песенку? — спросил Весельчак, радуясь успеху «коллеги».
— Хорошо. Я тут случайно захватил с собой цитру, — серьезно произнес Снабби и, «отложив» свое воображаемое банджо, «взял» в руки цитру. — Для этого мне придется сесть, если вы не против.
Вместо бойкой песенки Снабби выбрал романтическую мелодию «Если бы я мог подарить тебе луну». Он отлично имитировал похожие на арфу звуки цитры. Получилось необычайно красиво. Все слушали затаив дыхание.
Подумать только, Снабби, ненормальный, бешеный Снабби держит в напряжении целый зрительный зал. И всего лишь при помощи детского притворства! Роджера и Диану прямо-таки переполняла гордость за своего двоюродного брата.
Когда мелодия закончилась. Весельчак хлопнул Снабби по плечу.
— Да ты просто виртуоз! — протянул он. Снабби не понял, насмешка это или комплимент, ведь он никогда раньше не слышал такого слова. Но, похоже, Весельчак был в восторге от выступления Снабби.
— А теперь — присуждение призов! — воскликнул клоун. — Приз в номинации «Лучшей девочке» присуждается юной Лорне Джоунс за ее танец степ.
Послышалось несколько вялых хлопков. Конечно, юная Лорна выступила неплохо, но никому не понравился ее заносчивый вид.
— Приз в номинации «Лучшему мальчику» присуждается… Ну, конечно же, нашему юному другу… — Конец фразы потонул в аплодисментах, приветственных возгласах и топоте рог.
Снабби красный, как помидор, вышел на сцену, раскланялся и получил свою первую в жизни премию размером в пять фунтов.
И кто бы мог подумать, что дурацкая привычка бренчать на воображаемых музыкальных инструментах принесет Снабби такой успех?
Глава XVI. ЧТО СЛУЧИЛОСЬ В СЕКРЕТНОЙ БУХТЕ?
Когда Снабби возвращался домой, от счастливых переживаний у него слегка закружилась голова.
— Надеюсь, ты не слишком разважничаешься после этого, — Роджер опасался, что после сегодняшнего триумфа характер Снабби может испортиться: — На самом-то деле ты ведь не умеешь играть ни на банджо, ни на цитре. Только «Собачий вальс» на пианино одним пальцем. Никакой ты не музыкант.
— И, пожалуйста, — умоляюще посмотрела на него Диана. — «Не играй» на инструментах в гостинице. Постояльцам это совсем не понравится.
Снабби не обратил на ее слова ни малейшего внимания.
— Я вот думаю может, у меня получится орган, — задумчиво проговорил он. — Или барабан?
— Нет, Снабби, — твердо произнесла мисс Перчинг и, оглянувшись, вдруг воскликнула: — О боже, нас догоняет мисс Стрект! Скорее!
Но мисс Стрект, похоже, была решительно настроена на то, чтобы выразить Снабби свое восхищение.
— Маленький вундеркинд! — еще издалека начала щебетать она. — Это просто чудо, какой талантливый ребенок! Он прирожденный музыкант, не правда ли, мисс Перчинг?
— Ну, я бы этого не сказала, — пожала плечами мисс Перчинг. — На самом деле он не умеет играть ни на одном инструменте.
— Неужели? Невероятно, просто невероятно! Но это лишь подтверждает его талант! Он заставляет слушателей верить в то, что играет по-настоящему, — не унималась мисс Стрект. — Я, к примеру, почти поверила, что он играет на настоящем банджо. Он обязательно должен вступить в труппу «ролликсов», обязательно! Его ждет огромный успех!
Мисс Перчинг бросила на Снабби быстрый взгляд и с ужасом обнаружила на его лице довольную, счастливую улыбку. Он просто упивался словами мисс Стрект.
— Шутки Снабби хороши, чтобы развлекать друзей в школе, но не более того, — попыталась опустить его на грешную землю мисс Перчинг. — Глупо называть это искусством.
К счастью, они уже подходили к гостинице.
— Пить очень хочется, — захныкал Снабби. — От всех этих «твэнканий» у меня во рту пересохло. Мисс Перчинг, можно мне стакан лимонада, а лучше два? Хотя, погодите, я совсем забыл! У меня же есть пять фунтов. Я всех угощаю. Мисс Перчинг, мисс Стрект, что желаете? Оранжад, лимонад? Кутить, так кутить!
Диана захихикала. Иногда Снабби бывает таким забавным! Мисс Перчинг принесла из столовой напитки и, когда внезапная жажда была утолена, отправила ребят спать.
— Уже поздно, — сказала она. — Очень поздно. Можете взять лимонад с собой. Нет, Снабби, не важно, сколько у тебя фунтов — пять или десять. Все равно больше одного стакана пить не стоит. Нет, Чудику пить лимонад тоже не стоит. Для него и вода подойдет.
Снабби, опечаленный, ушел в свою комнату. Он надеялся остаться в гостиной до прихода Айрис. Ее похвала значила бы для него в сотню раз больше, чем глупые восторги мисс Стрект. Мистер Марвел, Весельчак и профессор Джеймс тоже еще не вернулись.
В эту ночь Снабби был слишком взволнован, чтобы уснуть. Роджер уже видел десятый сон, а Снабби все еще ворочался в постели. В голове зрели планы один другого заманчивее: он будет осваивать все новые и новые инструменты, будет выступать на большой сцене, делать записи на радио. Может быть, его даже покажут по телевизору? Стоит попробовать изобразить барабан. Наверняка у него получится это громкое «бум-бум»" И Снабби начал тихонько репетировать — сначала чуть слышно, но потом не удержался и «бумкнул» во весь голос.
И тут случилось нечто пугающее и непонятное. В тот момент, когда Снабби в очередной рай произнес слово «бум», раздался еще один бум" — оглушительной, чудовищной силы. Стены гостиницы содрогнулись. Снабби в испуге вскочил с постели.
«Бомба! — подумал он. — Нет, этого не может быть! Наверное, это был взрыв на базе подводных лодок. Может, эксперимент, о котором рассказывал лодочник».
Через несколько минут он пришел в себя.
«Но ведь сейчас ночь, пожалуй, около половины третьего. Какие могут быть эксперименты в такое время? Чтобы поднять на ноги весь город?»
Этот грохот, однако, не разбудил Роджера, который продолжал крепко спать. Диана тоже не проснулась. Лишь мисс Перчинг, услышав взрыв, села в кровати, прислушиваясь. Но, поскольку других звуков за этим не последовало, она решила, что все это ей приснилось.
Снабби вновь овладело беспокойство. Нет, сегодня ему, наверное, уже не уснуть. В голове мелькнула мысль: сейчас он поднимется по узкой лестнице к застекленному люку, откроет крышку и выглянет наружу. Возможно, он что-нибудь увидит через расщелину в утесе.
Он выскользнул из постели и подошел к двери, Открыв ее, прислушался. В доме, казалось, все было спокойно.
Снабби на цыпочках подкрался к небольшой двери, за которой начиналась крутая лестница, ведущая на крышу. Толкнув ее, нащупал ногой в темноте первую ступеньку и начал осторожно подниматься. В небе ярко светила луна, и сквозь стекло в крышке люка он смог различить сияющие звезды.
Снабби тихонько приподнял крышку, бесшумно откинув ее, огляделся.
Что-то и вправду случилось в заливе подлодок. Сквозь расщелину в утесе Снабби видел это совершенно четко. Далеко, по другую сторону залива, что-то горело на поверхности воды. То тут, то там вспыхивали лучи прожекторов. Снабби затаил дыхание. Что же там случилось? Может быть, произошла серьезная авария? Жалко, что он не может разглядеть это как следует.
«Может, если я вылезу на крышу, то смогу найти место повыше, откуда лучше видно? — подумал он. — Это ведь нетрудно».
Снабби поднялся на самую верхнюю ступеньку и обнаружил, что вылезти на крышу ничего не стоит. К тому же в этом месте она была совершенно плоская. Снабби огляделся. Справа от него над крышей возвышались дымовые трубы. Можно взобраться и сесть на узкий карниз рядом с трубой.
Снабби на четвереньках пробрался к карнизу, вскарабкался на него, оказавшись рядом с трубой. С этой стороны дул сильный ветер, и он заполз в щель между трубами, где ветер его не доставал. Одна из них — вот удача! — оказалась теплой.
К великому разочарованию, Снабби не удалось увидеть больше, чем раньше. Прожектора по-прежнему резали залив мощными лучами, а пламя над водой было все таким же высоким. Может быть, это взорвалась подводная лодка и теперь, охваченная пламенем, догорала в водах залива?
Снабби прижался к теплой трубе. Один на крыше среди ночи, он ощущал сейчас себя отважным исследователем. Он втянул носом воздух и неожиданно почувствовался какой-то запах. Что это?
Похоже на сигаретный дым… Нет, этого не может быть. Ведь на крыше никого больше нет!
Снабби осторожно высунул голову из-за трубы и в нескольких метрах от себя увидел красную светящуюся точку. Это была чья-то зажжённая сигарета. Значит, кто-то еще услышал взрыв и тоже поднялся на крышу?
Вскоре Снабби понял, что огонек сигареты светится там, где расположен выход из люка. Должно быть, этот «кто-то» стоит на ступеньках лестницы, смотрит на залив и курит. Снабби уже собирался негромко окликнуть незнакомца и рассказать, что он тоже слышал взрыв, но что-то остановило его.
Ему может здорово влететь за то, что вылез на крышу среди ночи. А если узнает мисс Перчинг? Она же просто рассвирепеет! Прощай тогда добавки за обедом до самого конца каникул! Нет, уж лучше промолчать. Но все же интересно, кто же там стоит? Снабби изо всех сил таращил глаза, вглядываясь в темноту, но смог различить лишь очертание головы с горящей точкой сигареты во рту.
Через некоторое время курильщик погасил сигарету и сбросил окурок с крыши. Снабби услышал тихий скрип ступеней — кто-то спускался по лестнице. Но сначала… Закрылась крышка люка. Сердце Снабби дрогнуло. Он уже представил, как ему придется просидеть на крыше всю ночь. В конце концов, он заснет и — о ужас! — скатится с крыши.
Снабби на цыпочках двинулся в направлении люка. Когда он достиг его, в окне одной из комнат вспыхнул свет. Снабби замер. Кто же это? Скорее всего, тот самый курильщик, который был здесь несколько минут назад. Видимо, он вернулся в свою комнату и включил лампу. Снабби во что бы то ни стало решил выяснить; кто это. Для этого он перебрался на другое место, откуда, как оказалось, хорошо просматривалось освещенное окно. Оно было задернуто шторами, но между ними, в центре, оставалось небольшое пространство.
«Ха! Да это же профессор Джеймс! — удивился Снабби. — Хорошо, что я не окликнул его и не выдал своего присутствия. Он бы обязательно наябедничал миссис Грузгрюм и мисс Перчинг, и я бы тогда получил жуткую взбучку!»
Добравшись наконец до люка, Снабби дрожащей рукой подергал крышку. Неужели профессор закрыл его изнутри?
Нет, к счастью, крышка подалась. «Слава богу», — облегченно вздохнул Снабби. Он рывком открыл дверцу и прыгнул на узкие деревянные ступени. Осторожно закрыв крышку люка, он спустился по лестнице, неслышно прошел по темному коридору, потом открыл дверь, вышел на площадку и вернулся в свою спальню. Роджер по-прежнему крепко спал.
Снабби уже собирался закрыть дверь, как вдруг заметил полоску света у порога соседней комнаты. Там жил мистер Марвел. Значит, он тоже слышал взрыв. Снабби колебался. Может, стоит зайти к нему и обсудить происшествие? Мистер Марвел наверняка будет рад ему, особенно после его блестящего выступления в шоу!
И все же Снабби решил воздержаться от визита. Вряд ли такой человек, как мистер Марвел, окажется любителем полуночных бесед. Чего доброго, начнет проделывать с ним, со Снабби, свои жутковатые трюки.
Глава ХVII. НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ
На следующий день вся гостиница гудела, взбудораженная ночным взрывом. Первые полосы газет пестрели заголовками:
МОЩНЫЙ ВЗРЫВ В ЗАСЕКРЕЧЕННОМ ЗАЛИВЕ! ЧТО ЭТО — ДИВЕРСИЯ? НАШИ СЕКРЕТЫ РАСКРЫТЫ? ЖИТЕЛЕЙ БЛИЗЛЕЖАЩИХ ГОРОДОВ ЧУТЬ НЕ ВЫБРОСИЛО ИЗ СВОИХ КРОВАТЕЙ!"
— Это же вранье! — возмутился Снабби. — Только кровать чуть-чуть тряхнуло. Роджер, например, даже не проснулся.
— А ты, что, проснулся? — удивился Роджер. — Значит, это и правда был сильный взрыв?
— Ужасный! — кивнул Снабби. — Сверхмощный! Сильнее любого грома. Я пулей выскочил из кровати и залез по той лестнице на крышу. Я видел, как там что-то горело. Это было просто жуть! И прожекторы, как бешеные, плясали по заливу… Тс-с-с! Мисс Перчинг услышит, — приложила палец к губам Диана. — Она страшно разозлится, если узнает, что ты бродил ночью по крыше.
— И не говори! — Снабби в испуге оглянулся. Рядом, уткнувшись в газету, за столиком сидел профессор Джеймс. Но он же глух, как тетерев, значит, ничего не слышал. Мистер Марвел и Весельчак тоже были поблизости, но, возможно, они даже не знали о существовании этой лестницы.
— Я еще кое-что видел, — сообщил Снабби, понизив голос. — Когда я вылез на крышу и уселся возле трубы, по лестнице кто-то поднялся и тоже выглянул наружу. Я думаю, это был старик профессор. Удивительно, что он услышал взрыв, а ты, Роджер, нет!
— Я думаю, он проснулся от толчка, а не от шума, — рассудительно сказала Диана. — Слушайте, наверное, дело серьезное, да? Возможно, взорвали новейшую модель подводной лодки. Э, Снабби, зря ты меня не разбудил!
— Тебе бы это зрелище не слишком понравилось, — усмехнулся Снабби. — Так выдумаете, это диверсия? То есть я хочу сказать, неужели кто-то смог проникнуть в залив и устроить все это? По-моему, морская база так охраняется, что и муха не пролетит!
— Может, это несчастный случай? — предположил Роджер. — Сбой программы и что-нибудь в этом роде… К примеру, в нашей школьной лаборатории иногда такие фейерверки случаются!
— Ну, это другое дело. Там мы сами их устраиваем. А здесь… Все-таки интересно было бы выяснить, случайность или нет. Неприятно думать, что где-то рядом с тобой есть люди, которые, возможно, причастны ко всему этому.
— Почему это? Боишься оказаться втянутым в новую тайну? — с усмешкой спросил Роджер.
— Я — боюсь? — презрительно скривился Снабби. — Я обожаю тайны. Но это, на мой взгляд, никакая не тайна, а самая обыкновенная авария.
Из вечерних газет ничего нового они не узнали. Пресса, казалось, накрепко закрыла рот по этому поводу, и это очень раздражало ребят.
Во второй половине дня небо затянуло тучами, и пошел дождь. Настроение у ребят было под стать погоде.
— Какая скука, — зевнул Снабби. — День совсем разугрюмился. Чем бы заняться? Может, на банджо поиграть??
Только если ты залезешь на крышу или еще куда-нибудь подальше, — мрачно заметил Роджер.
Снабби уже несколько раз «бренчал» на своем воображаемом банджо, и Роджер с Дианой немного устали от его нескончаемых «твэнг-твэнг» и «дэйг-дэйг».
— Давайте поднимемся по той лестнице и посмотрим, горит ли та несчастная подводная лодка или уже погасла, — предложил Снабби. — Обещаю, что банджо с собой не возьму!
Друзья поднялись наверх, миновали коридор и остановились у двери, за которой была лестница, ведущая на крышу. Снабби повернул ручку…
Но дверь не поддавалась.
— Что это с ней? Заело, что ли? — удивился он и стал дергать сильнее.
Закончилось это тем, что ручка осталась в его кулаке, а сам он тяжело плюхнулся на опешившего Чудика.
— Кретин! Чего еще от тебя ждать! — рассердился Роджер.
— И почему это у меня в руках всегда все ломается? — пожаловался Снабби. — Что же нам теперь делать?
— Придется тебе пойти и во всем признаться миссис Грузгрюм, — сказала Диана, — Иди, Снабби. Если у тебя хватило смелости вылезти на крышу и сидеть там, спрятавшись за трубой, то, уж конечно, ты не струсишь и во всем признаешься миссис Грузгрюм.
Итак, Снабби пошел искать миссис Грузгрюм. Он обнаружил ее в какой-то тесной каморке. Она складывала на бумаге какие-то длинные колонки цифр и совеем не обрадовалась его появлению. Снабби объяснил ей, в чем дело;
— Зачем же ты так сильно дергал? — спросила миссис Грузгрюм, величественно колыхнув своими четырьмя или пятью подбородками.
Снабби даже захотелось, чтобы у него тоже было несколько подбородков, чтобы выглядеть так внушительно. Рядом с миссис Грузгрюм он казался себе маленьким нашкодившим мальчишкой.
— Это получилось случайно, ведь я думал, что дверь заело, — оправдывался Снабби.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19