Ты ведь так и не смог свыкнуться с мысл
ью, что ты злодей. О нет, ты видел себя благородным рыцарем, сражающимся по
законам чести. Я и предложил тебе рыцарскую ситуацию. Самую рыцарскую из
всех возможных. Спасение дамы из беды. После того что ты видел, мог ли ты ее
подозревать хоть в чем-нибудь?
Ц Как ты это устроил?
Ц А тебе хочется это знать? Зачем?
Ц Ты не в том положении, чтобы задавать вопросы. Как ты это устроил? Все эт
о?
Ц За тобой следили. И докладывали мне обо всех твоих перемещениях вне за
мка.
Ц Кто?
Ц Твое фамильное привидение. Сэр Клод. Я не знал, зачем ты полез в эти подз
емелья на острове, но воспользовался ситуацией и подослал туда Илейн. Он
а и в самом деле жила неподалеку. Вы познакомились, а потом я сделал так, чт
обы местный маг донес на нее властям. Все остальное было делом техники. Ты
очень предсказуем, мальчик. Пытки, готовящаяся казнь. Я знал, что ты не уст
оишь. Знал, что придешь на помощь. И я сделал так, чтобы тебе некуда было ее о
тправить. Только забрать с собой.
Ц А кинжал? Я ведь мог оставить его в тюрьме
Ц Если бы ты не забрал его в тюрьме, я переправил бы его ей сам. У нее был сп
особ поддерживать со мной связь. Через зеркала, ты знаешь. Но ты оказал мне
услугу. Сам вручил ей оружие своей погибели, как истинный джентльмен.
Ц Почему она им не воспользовалась? Или ты не отдавал такого приказа?
Ц Я отдал этот приказ сразу же после нашего с тобой последнего разговор
а, Ц сказал он. Ц А почему она его не выполнила Тебе ли не знать. Потому ч
то ты убил ее раньше. Правда, я только не знаю за что. Теперь не знаю. Раз ты н
е думал, что она мой агент
И ты многого не знаешь, Эдвин, подумал я.
Жаль, что привидение нельзя убить. Но, насколько я понимаю, хуже, чем сейча
с, сэру Клоду уже не будет. Он стремится уйти. Зачем помогать ему это делат
ь?
Почему Илейн меня не убила? Почему предала своего короля и свой народ? Это
го я не знаю и теперь уже не узнаю никогда. С момента получения приказа и д
о ее гибели у нее было множество возможностей. Почему она ими не воспольз
овалась? Глупая девочка. Лучше бы она меня зарезала. Так было бы гораздо ле
гче. Всем.
Ц Знаешь, кто посоветовал твоему отцу отправить тебя из нашего мира? Это
был я. Я рассчитывал, что, лишенный обычного окружения своих предков, ты вы
растешь таким, каким ты и вырос, Ц романтичным, благородным, сентиментал
ьным, глупым, слабым. Мой план сработал, но, вижу, не до конца. Такой благород
ный рыцарь, как ты, просто не мог воспользоваться такой гнусной возможно
стью, как Легионы Проклятых. Кто угодно, но только не ты. Где же твое челове
колюбие, Кевин? Почему ты все-таки надел Корону и принес в наш мир ад?
Ц Мое человеколюбие убили, Ц сказал я. Ц Его убивали долго, семь с лишни
м лет. Но при падении Черной Цитадели Эрику с Делвином таки удалось его пр
икончить. Я теперь никого не люблю, Эдвин. Даже себя.
Ц Тогда зачем ты все это делаешь? Из мести? Из ненависти? Из злобы?
Ц Я делаю это, потому что каждый должен занимать свое место, Ц сказал я,
Ц А еще потому, что на самом деле ни у кого из нас нет выбора и все мы игрушк
и в руках рока. Ты бросал камни в воду, Эдвин. Почему же сейчас ты удивляешь
ся волнам? И вообще, ты мне с самого начала не нравился.
Ц Глупец, Ц констатировал Эдвин.
Ц Зато венценосный, Ц сказал я.
Вот теперь мне понятно, что Илейн делала в тех горах Ц ждала, пока я покон
чу с делами, шпионила, чтобы потом показаться на глаза. Она была козырной к
артой Эдвина, именно из-за нее Пресветлый Король чувствовал себя так без
заботно во время нашей предпоследней беседы. Она проникла в мое окружени
е, пользовалась моим доверием, я много раз поворачивался к ней спиной и пу
скал в свои покои.
Она могла заколоть меня десятки раз, но не сделала этого.
Я убил семерых Хранителей и спрятал Семь мечей, которыми убивали моих пр
едков, в жерле вулкана.
Но оружие своей смерти я ношу с собой. И буду продолжать носить, наверное.
Ибо Восьмой меч нужен мне, просто необходим, потому что он Ц гарантия, что
Браслет будет действовать. Мечи могут попасть в руки новых Хранителей и
ли могут быть уничтожены. Но кинжал, который я всюду таскаю с собой, находи
тся в самом безопасном месте. Ведь никто не знает, что это такое.
Может быть, глупо прятать свою смерть где-нибудь далеко. Кощей Бессмертн
ый может рассказать, что всегда найдется какой-нибудь герой, не боящийся
расстояния, опасностей и самой смерти. Они всегда есть, такие герои. Зачем
мне это надо?
Да, я пущу слух, что запрятал Восьмой клинок где-нибудь в труднодоступном
месте. И даже назову несколько таких мест. Пусть ищут, пока есть кому искат
ь. Пусть занимают свое время. Я все равно приду к ним. Никто не додумается, ч
то несущий мне смерть кинжал я всегда ношу у себя на поясе. Никто в это не п
оверит.
Никто не найдет этот клинок. А значит, я Ц непобедим.
Демон, стоявший от меня слева, посмотрел на своего собрата. Они перемигну
лись и сразу же потупили взоры. Информация усвоена.
Призрак Ночи, вылетевший из своих ножен за десятую долю секунды, отсек го
лову того, что стоял справа. Эдвин скривился, когда на его лицо брызнула де
моническая кровь.
Второй демон попятился назад, но его тут же постигла участь первого.
Эдвин улыбнулся. Его улыбка была почти человеческой.
Ц Вот так и живем, Ц сказал я. Ц Отчасти и твоими стараниями тоже. Ни к ко
му нельзя поворачиваться спиной.
То, что клинок Илейн оказался Восьмым, говорило лишь о том, что сентимента
льность тоже способна убивать.
Ц Вот мне любопытно, Ц сказал я, убирая Призрак в ножны, Ц ты что-то гово
рил о тщательно сбалансированной системе, где одна сила сдерживает друг
ую; говорил, что одна из этих сил Ц я. Убеждал меня в этом и, в конце концов, у
бедил. А когда я стал той самой силой, оказалось, что сдержать меня никто н
е может. Странно, да?
Ц Не тяни время, Ц сказал он. Ц Я ответил на твой вопрос. Останови бойню.
Ц Ты играл в политику, Ц сказал я. Ц Но ты оказался плохим игроком.
Ц Останови бойню!
Ц Правда ли, что клинки, которые ты выковал, и Браслет Власти взаимосвяза
ны? Ц спросил я.
Ц Да. И как только ты уничтожишь последний из клинков, Браслет потеряет с
вою силу. Это та самая система. Баланс.
Ц Да и черт с ним, с Браслетом, Ц сказал я. Зачем говорить обреченному пра
вду? Пусть думает, что его потомкам, если кому-нибудь посчастливится выжи
ть после сегодняшней бойни, придется иметь дело только с Короной Легионо
в Проклятых. А на самом деле им всем придется иметь дело со мной. Ц У меня т
еперь есть Корона, так зачем мне Браслет?
Ц Хватит! Пощади моих подданных!
Глупец был тот, кто утверждал, что месть хороша холодной. Это блюдо просто
прекрасно в горячем виде. Оно обжигает.
Я потерял свою прежнюю жизнь, а потом потерял и новую. Все, кто меня окружа
л, чье мнение значило для меня хоть что-то, были убиты, и я не могу даже плак
ать на могилах друзей. Взамен я буду танцевать на могилах врагов.
Темное пламя нового времени.
Человек, чью жизнь так долго превращали в ад, что он решил подарить ад всем
у миру.
Не думайте, что мне жалко себя. И не думайте, что мне жалко этот мир. Мы с ним
заслуживаем друг друга.
Ц У меня есть последний вопрос, Эдвин, Ц сказал я.
Ц Так задавай его, и покончим со всем этим.
Ц В вашем мире все народы декларируют миролюбие и нежелание воевать, Ц
сказал я, Ц В теории. Но как только дело доходит до практики, все сразу же б
ерут в руки мечи, копья и топоры и идут убивать друг друга. Даже вы, мудрые, п
ечальные и вечно нейтральные эльфы. Вы готовы воевать по поводу и без, вы р
вете друг другу глотки уже тысячи лет. История вашего мира Ц это история
из непрекращающейся резни. Почему так, Эдвин?
Ц Ты еще не понял? Тот мир, в котором ты вырос, отличается от того, которому
ты принадлежишь.
Ц Я заметил.
Ц В этих мирах были выбраны разные пути развития. Наука и магия. Каждая и
з них налагает на мир свой отпечаток. Глупо проводить какие-то параллели
между учеными и магами. У них нет ничего общего. Ученого более всего привл
екает процесс познания. Мага Ц результат. Если ученый вполне может удов
летвориться новым знанием, полученным опытом, приобретенной мудростью
и заставить свое открытие служить на пользу всем остальным, то мага в пер
вую очередь привлекают сила и власть, которые он может получить. А сила и в
ласть Ц это не те вещи, которыми можно с кем-то делиться. Маги уважают тол
ько силу и власть. И они терпеть не могут, когда сила и власть сосредоточен
ы в руках у другого человека. Именно маги вершат политику нашего мира, и во
йны, которые ведутся на континенте, Ц лишь отголосок отношения магов др
уг к другу и к самим себе. Так что не стоит принимать все на свой счет, Кевин
. Это чистый бизнес.
Ц Иногда этот твой чистый бизнес превращается в войну.
Ц Нашему миру нужна была война, Ц сказал Эдвин. Ц Большая война, котора
я послужила бы клапаном, чтобы стравить лишние амбиции, лишнюю силу и лиш
нюю власть. А теперь хватит болтать. Сдержи свое слово. Или ты не намерен э
того делать?
Ц Намерен, Ц сказал я. Ц Ты даже не представляешь себе, как я намерен ег
о сдержать.
Ц Останови своих демонов!
Я приложил руку к Короне. Она сидела на голове как влитая. Неужели все маги
ческие артефакты относятся к разряду «один раз наденешь, потом фиг сниме
шь»?
Ц Бетрезен! Ц позвал я, и мой начальник штаба появился словно из-под зем
ли. А может, именно оттуда он и появился.
Ц Я здесь, Повелитель. Ц Тут он увидел тела мертвых демонов, Ц Что случи
лось с твоими слугами?
Ц Они вызвали мое неудовольствие, Ц сказал я.
Ц Я сожалею, Повелитель. Что я могу сделать, чтобы загладить их вину?
Ц Ты можешь засвидетельствовать то, что сейчас произойдет, Ц сказал я.
Пальцы отягощенной Браслетом Власти руки сжались на Короне. Черт побери!
Артефакт сидел на голове так, словно пророс сквозь волосы и кожу и стал ед
иным целым с самим черепом. Неудивительно, что она не падает, когда я трясу
головой. Неужели я уже начал превращаться в демона?
Зажмурившись и закусив губу, я рванул стягивающий голову обруч со всей с
илы. На мгновение я даже ослеп от боли, и земля качнулась под моими ногами.
Зато Корона слезла с головы, похоже, вместе с частью скальпа.
Ц Что вы делаете, Повелитель?
Ц То, что до меня, как я подозреваю, никто не делал. Делюсь властью.
В глазах Эдвина промелькнула бессмысленная надежда. И алчность.
Я подошел к Эдвину и возложил Корону на голову эльфа. То ли эльфы больше пр
едрасположены к владению магическими артефактами, то ли сказался тот фа
кт, что Эдвин был уже практически мертв, его лицо исказила ужасная гримас
а. Сначала я подумал, что он придуривается, стараясь косить под демона. Пот
ом понял, что это его новое лицо.
У Эдвина даже начала отрастать отрубленная рука. Была она зеленая и чешу
йчатая. Примерно такой могла бы быть рука крокодила, если бы уважающее се
бя земноводное решило бы обзавестись таковой.
Может, мне и самому стоит посмотреть в зеркало? Может, я просто не заметил
метаморфозы, произошедшей лично со мной?
Ц Дурак! Ц захохотал Эдвин. Или то, что раньше было Эдвином. Ц Ты сам отд
ал власть в мои руки!
Ц Что прикажете, Повелитель? Ц спросил Бетрезен. Смотрел он при этом, яс
ное дело, на Эдвина.
Ц Убей его!
Как я уже говорил, никто никогда этого не делал. В мире, одержимом силой и в
ластью, никто даже представить себе не мог ситуации, когда кто-то доброво
льно отказывается и от того, и от другого.
Поэтому я точно не знал, что должно произойти. Но, по моим прикидкам, Эдвин
должен был занять мое место действующего Повелителя демонов, а я тем сам
ым выводил себя из-под удара. Мне почему-то казалось, что для того чтобы пр
евратиться в демона после смерти, нужно умереть с Короной на голове. Може
т быть, я был не прав.
Бетрезен не успел выполнить первый и последний приказ своего нового ком
андира.
С уст Эдвина еще не успела сорваться буква «е» из слова «его», как Призрак
Ночи покинул свои ножны и рубанул Эдвина по груди. Следующий удар отсек б
ывшему Владыке эльфов голову вместе с Короной.
Корона свалилась с мертвой головы и снова подкатилась к моим ногам, слов
но хотела вернуться.
Бетрезен смотрел на меня, явно прикидывая, успею ли я ее надеть, перед тем
как он попытается меня убить. И он явно не приходил к какому-то конкретном
у выводу, поскольку на меня не бросался, но и положенные Повелителю почес
ти не выказывал.
Боится. Демон, а боится. Это приятно.
Так и быть, я облегчу ему выбор.
Вложив в удар все испытываемые в этот момент эмоции, а это было облегчени
е пополам с разочарованием и незатихающей яростью, я наподдал по артефак
ту ногой, и он отлетел метров на двадцать.
Ц Это ничего не изменит, Ц сказал Бетрезен. Ц Дверь открывается тольк
о в одну сторону. Мы уже не уйдем из этого мира.
Ц Тем хуже для вас.
Ц Ты подарил мне власть над Легионами. Снова.
Ц Вы все поляжете здесь, Ц пообещал я. Ц Все ваши Легионы. Я лично этим з
аймусь. Готов начать прямо сейчас, если ты не против.
Ц Не сейчас, Ц сказал Бетрезен. Ц Мы встретимся в другое время и в друго
м месте. Но ты зря думаешь, что твой Браслет спасет тебя от Легионов. Я найд
у способ. Найду.
Ц Красный флаг тебе в руки, Ц сказал я. Ц И Девятого Лорда тебе навстреч
у.
Четыре месяца от начала войн
ы с Легионами Проклятых
Победоносного шествия по континенту с адом под правую руку у меня не пол
училось. Как говорил Остап Бендер, пора переквалифицироваться в управдо
мы.
Мой шатер был разбит на вершине холма, в трех полетах стрелы от шатра Борт
иса. Меня окружал лагерь орков и тех наемников, которым посчастливилось
выжить при штурме Цитадели, а также тех, кто присоединился к нам позже. Вок
руг Бортиса стояла объединенная армия континента.
А на горизонте горели костры, зажженные Легионами Проклятых.
За последние два месяца мы отбросили их с половины занятых ими территори
й. Если все будет идти так и дальше, через месяц демонам некуда будет отсту
пать. Мы прижмем их к горам, и тогда должна состояться последняя решающая
битва в этой войне. Или не состояться. Война Ц женщина непредсказуемая.
Откинув полог, в шатер вошел Ланс. Я сиял с него наложенное Делвином закля
тие пару месяцев назад, и теперь командир наемников и моя правая рука выг
лядел вполне нормально. Сейчас на нем был походный костюм и стеганая кур
тка, обычно надеваемая под доспехи.
Ц Вы сейчас ничем не заняты, милорд?
Ц Нет. Для тебя я всегда свободен.
Ц Мы толком и не разговаривали с тех пор, как меня прихватили с помощью м
агии.
Ц Извини, Ланс. Просто у меня не было времени.
Ц Я понимаю, милорд.
Ц И я не знал, что тебе сказать.
Ланс пожал плечами, сел в походное кресло и принялся набивать трубку.
Ц Странные дела творятся в нашем мире, Ц сказал он.
Ц Я опять принес ему войну.
Ц Вы просто предложили одну войну вместо другой. Войну с демонами вмест
о гражданской войны, которую развязал бы Бортис и верные королям армии. Н
еизвестно, что было бы хуже. У нас всегда воюют. По крайней мере, в этой войн
е все точно знают, где их сторона.
Ц И не боятся в ней победить.
Ц Верно.
Ц Не думай, что мне легко было сделать такой выбор.
Ц Из этой ситуации не было этичного выхода, Ц сказал Ланс. Ц В любом вар
ианте кто-то проигрывал. Даже позволив себя убить, вы обрекли бы на смерть
племя орков, доверившееся вам и вручившее свою судьбу в ваши руки. Остави
в себе Корону, вы обрекли бы на смерть всех. А так каждый получил свой шанс.
Ц Весьма хилый.
Ц Я вообще поражен тем, что вы сумели снять с себя Корону.
Ц Это было нетрудно. Ц Я невольно коснулся кольцеобразного шрама на че
репе. Кожа зажила уже через месяц, по волосы там так и не выросли.
Ц Но это ведь не окончательный выход, Ц сказал Ланс. Ц Короли, на время
вышедшие из-под влияния Эдвина и Бортиса, еще готовы смириться с вашим су
ществованием, при условии, что вы не будете угрожать их власти. Эта война у
несет столько жизней, что в мире на некоторое время наступит затишье. Но Б
ортис Он никогда не простит вам, что вы разбили его мечты об Империи.
Ц Не разбил, Ланс. Просто заставил отложить.
Ц Я удивлен, что он принял вас как союзника.
Ц Он не дурак и знает, какую угрозу представляют Легионы, призванные в эт
от мир Эдвином. И сейчас он готов принять любую помощь. Если бы не Браслет,
мы сейчас бы не наступали. И не сидели бы здесь.
Ц Неужели Бортис сразу поверил в то, что Корону надел Эдвин?
Ц Конечно, не сразу. Мне стоило большого труда убедить его, что Эдвин отв
лекал силы людей и гномов на борьбу со мной, а сам тем временем вынашивал ч
естолюбивые планы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ью, что ты злодей. О нет, ты видел себя благородным рыцарем, сражающимся по
законам чести. Я и предложил тебе рыцарскую ситуацию. Самую рыцарскую из
всех возможных. Спасение дамы из беды. После того что ты видел, мог ли ты ее
подозревать хоть в чем-нибудь?
Ц Как ты это устроил?
Ц А тебе хочется это знать? Зачем?
Ц Ты не в том положении, чтобы задавать вопросы. Как ты это устроил? Все эт
о?
Ц За тобой следили. И докладывали мне обо всех твоих перемещениях вне за
мка.
Ц Кто?
Ц Твое фамильное привидение. Сэр Клод. Я не знал, зачем ты полез в эти подз
емелья на острове, но воспользовался ситуацией и подослал туда Илейн. Он
а и в самом деле жила неподалеку. Вы познакомились, а потом я сделал так, чт
обы местный маг донес на нее властям. Все остальное было делом техники. Ты
очень предсказуем, мальчик. Пытки, готовящаяся казнь. Я знал, что ты не уст
оишь. Знал, что придешь на помощь. И я сделал так, чтобы тебе некуда было ее о
тправить. Только забрать с собой.
Ц А кинжал? Я ведь мог оставить его в тюрьме
Ц Если бы ты не забрал его в тюрьме, я переправил бы его ей сам. У нее был сп
особ поддерживать со мной связь. Через зеркала, ты знаешь. Но ты оказал мне
услугу. Сам вручил ей оружие своей погибели, как истинный джентльмен.
Ц Почему она им не воспользовалась? Или ты не отдавал такого приказа?
Ц Я отдал этот приказ сразу же после нашего с тобой последнего разговор
а, Ц сказал он. Ц А почему она его не выполнила Тебе ли не знать. Потому ч
то ты убил ее раньше. Правда, я только не знаю за что. Теперь не знаю. Раз ты н
е думал, что она мой агент
И ты многого не знаешь, Эдвин, подумал я.
Жаль, что привидение нельзя убить. Но, насколько я понимаю, хуже, чем сейча
с, сэру Клоду уже не будет. Он стремится уйти. Зачем помогать ему это делат
ь?
Почему Илейн меня не убила? Почему предала своего короля и свой народ? Это
го я не знаю и теперь уже не узнаю никогда. С момента получения приказа и д
о ее гибели у нее было множество возможностей. Почему она ими не воспольз
овалась? Глупая девочка. Лучше бы она меня зарезала. Так было бы гораздо ле
гче. Всем.
Ц Знаешь, кто посоветовал твоему отцу отправить тебя из нашего мира? Это
был я. Я рассчитывал, что, лишенный обычного окружения своих предков, ты вы
растешь таким, каким ты и вырос, Ц романтичным, благородным, сентиментал
ьным, глупым, слабым. Мой план сработал, но, вижу, не до конца. Такой благород
ный рыцарь, как ты, просто не мог воспользоваться такой гнусной возможно
стью, как Легионы Проклятых. Кто угодно, но только не ты. Где же твое челове
колюбие, Кевин? Почему ты все-таки надел Корону и принес в наш мир ад?
Ц Мое человеколюбие убили, Ц сказал я. Ц Его убивали долго, семь с лишни
м лет. Но при падении Черной Цитадели Эрику с Делвином таки удалось его пр
икончить. Я теперь никого не люблю, Эдвин. Даже себя.
Ц Тогда зачем ты все это делаешь? Из мести? Из ненависти? Из злобы?
Ц Я делаю это, потому что каждый должен занимать свое место, Ц сказал я,
Ц А еще потому, что на самом деле ни у кого из нас нет выбора и все мы игрушк
и в руках рока. Ты бросал камни в воду, Эдвин. Почему же сейчас ты удивляешь
ся волнам? И вообще, ты мне с самого начала не нравился.
Ц Глупец, Ц констатировал Эдвин.
Ц Зато венценосный, Ц сказал я.
Вот теперь мне понятно, что Илейн делала в тех горах Ц ждала, пока я покон
чу с делами, шпионила, чтобы потом показаться на глаза. Она была козырной к
артой Эдвина, именно из-за нее Пресветлый Король чувствовал себя так без
заботно во время нашей предпоследней беседы. Она проникла в мое окружени
е, пользовалась моим доверием, я много раз поворачивался к ней спиной и пу
скал в свои покои.
Она могла заколоть меня десятки раз, но не сделала этого.
Я убил семерых Хранителей и спрятал Семь мечей, которыми убивали моих пр
едков, в жерле вулкана.
Но оружие своей смерти я ношу с собой. И буду продолжать носить, наверное.
Ибо Восьмой меч нужен мне, просто необходим, потому что он Ц гарантия, что
Браслет будет действовать. Мечи могут попасть в руки новых Хранителей и
ли могут быть уничтожены. Но кинжал, который я всюду таскаю с собой, находи
тся в самом безопасном месте. Ведь никто не знает, что это такое.
Может быть, глупо прятать свою смерть где-нибудь далеко. Кощей Бессмертн
ый может рассказать, что всегда найдется какой-нибудь герой, не боящийся
расстояния, опасностей и самой смерти. Они всегда есть, такие герои. Зачем
мне это надо?
Да, я пущу слух, что запрятал Восьмой клинок где-нибудь в труднодоступном
месте. И даже назову несколько таких мест. Пусть ищут, пока есть кому искат
ь. Пусть занимают свое время. Я все равно приду к ним. Никто не додумается, ч
то несущий мне смерть кинжал я всегда ношу у себя на поясе. Никто в это не п
оверит.
Никто не найдет этот клинок. А значит, я Ц непобедим.
Демон, стоявший от меня слева, посмотрел на своего собрата. Они перемигну
лись и сразу же потупили взоры. Информация усвоена.
Призрак Ночи, вылетевший из своих ножен за десятую долю секунды, отсек го
лову того, что стоял справа. Эдвин скривился, когда на его лицо брызнула де
моническая кровь.
Второй демон попятился назад, но его тут же постигла участь первого.
Эдвин улыбнулся. Его улыбка была почти человеческой.
Ц Вот так и живем, Ц сказал я. Ц Отчасти и твоими стараниями тоже. Ни к ко
му нельзя поворачиваться спиной.
То, что клинок Илейн оказался Восьмым, говорило лишь о том, что сентимента
льность тоже способна убивать.
Ц Вот мне любопытно, Ц сказал я, убирая Призрак в ножны, Ц ты что-то гово
рил о тщательно сбалансированной системе, где одна сила сдерживает друг
ую; говорил, что одна из этих сил Ц я. Убеждал меня в этом и, в конце концов, у
бедил. А когда я стал той самой силой, оказалось, что сдержать меня никто н
е может. Странно, да?
Ц Не тяни время, Ц сказал он. Ц Я ответил на твой вопрос. Останови бойню.
Ц Ты играл в политику, Ц сказал я. Ц Но ты оказался плохим игроком.
Ц Останови бойню!
Ц Правда ли, что клинки, которые ты выковал, и Браслет Власти взаимосвяза
ны? Ц спросил я.
Ц Да. И как только ты уничтожишь последний из клинков, Браслет потеряет с
вою силу. Это та самая система. Баланс.
Ц Да и черт с ним, с Браслетом, Ц сказал я. Зачем говорить обреченному пра
вду? Пусть думает, что его потомкам, если кому-нибудь посчастливится выжи
ть после сегодняшней бойни, придется иметь дело только с Короной Легионо
в Проклятых. А на самом деле им всем придется иметь дело со мной. Ц У меня т
еперь есть Корона, так зачем мне Браслет?
Ц Хватит! Пощади моих подданных!
Глупец был тот, кто утверждал, что месть хороша холодной. Это блюдо просто
прекрасно в горячем виде. Оно обжигает.
Я потерял свою прежнюю жизнь, а потом потерял и новую. Все, кто меня окружа
л, чье мнение значило для меня хоть что-то, были убиты, и я не могу даже плак
ать на могилах друзей. Взамен я буду танцевать на могилах врагов.
Темное пламя нового времени.
Человек, чью жизнь так долго превращали в ад, что он решил подарить ад всем
у миру.
Не думайте, что мне жалко себя. И не думайте, что мне жалко этот мир. Мы с ним
заслуживаем друг друга.
Ц У меня есть последний вопрос, Эдвин, Ц сказал я.
Ц Так задавай его, и покончим со всем этим.
Ц В вашем мире все народы декларируют миролюбие и нежелание воевать, Ц
сказал я, Ц В теории. Но как только дело доходит до практики, все сразу же б
ерут в руки мечи, копья и топоры и идут убивать друг друга. Даже вы, мудрые, п
ечальные и вечно нейтральные эльфы. Вы готовы воевать по поводу и без, вы р
вете друг другу глотки уже тысячи лет. История вашего мира Ц это история
из непрекращающейся резни. Почему так, Эдвин?
Ц Ты еще не понял? Тот мир, в котором ты вырос, отличается от того, которому
ты принадлежишь.
Ц Я заметил.
Ц В этих мирах были выбраны разные пути развития. Наука и магия. Каждая и
з них налагает на мир свой отпечаток. Глупо проводить какие-то параллели
между учеными и магами. У них нет ничего общего. Ученого более всего привл
екает процесс познания. Мага Ц результат. Если ученый вполне может удов
летвориться новым знанием, полученным опытом, приобретенной мудростью
и заставить свое открытие служить на пользу всем остальным, то мага в пер
вую очередь привлекают сила и власть, которые он может получить. А сила и в
ласть Ц это не те вещи, которыми можно с кем-то делиться. Маги уважают тол
ько силу и власть. И они терпеть не могут, когда сила и власть сосредоточен
ы в руках у другого человека. Именно маги вершат политику нашего мира, и во
йны, которые ведутся на континенте, Ц лишь отголосок отношения магов др
уг к другу и к самим себе. Так что не стоит принимать все на свой счет, Кевин
. Это чистый бизнес.
Ц Иногда этот твой чистый бизнес превращается в войну.
Ц Нашему миру нужна была война, Ц сказал Эдвин. Ц Большая война, котора
я послужила бы клапаном, чтобы стравить лишние амбиции, лишнюю силу и лиш
нюю власть. А теперь хватит болтать. Сдержи свое слово. Или ты не намерен э
того делать?
Ц Намерен, Ц сказал я. Ц Ты даже не представляешь себе, как я намерен ег
о сдержать.
Ц Останови своих демонов!
Я приложил руку к Короне. Она сидела на голове как влитая. Неужели все маги
ческие артефакты относятся к разряду «один раз наденешь, потом фиг сниме
шь»?
Ц Бетрезен! Ц позвал я, и мой начальник штаба появился словно из-под зем
ли. А может, именно оттуда он и появился.
Ц Я здесь, Повелитель. Ц Тут он увидел тела мертвых демонов, Ц Что случи
лось с твоими слугами?
Ц Они вызвали мое неудовольствие, Ц сказал я.
Ц Я сожалею, Повелитель. Что я могу сделать, чтобы загладить их вину?
Ц Ты можешь засвидетельствовать то, что сейчас произойдет, Ц сказал я.
Пальцы отягощенной Браслетом Власти руки сжались на Короне. Черт побери!
Артефакт сидел на голове так, словно пророс сквозь волосы и кожу и стал ед
иным целым с самим черепом. Неудивительно, что она не падает, когда я трясу
головой. Неужели я уже начал превращаться в демона?
Зажмурившись и закусив губу, я рванул стягивающий голову обруч со всей с
илы. На мгновение я даже ослеп от боли, и земля качнулась под моими ногами.
Зато Корона слезла с головы, похоже, вместе с частью скальпа.
Ц Что вы делаете, Повелитель?
Ц То, что до меня, как я подозреваю, никто не делал. Делюсь властью.
В глазах Эдвина промелькнула бессмысленная надежда. И алчность.
Я подошел к Эдвину и возложил Корону на голову эльфа. То ли эльфы больше пр
едрасположены к владению магическими артефактами, то ли сказался тот фа
кт, что Эдвин был уже практически мертв, его лицо исказила ужасная гримас
а. Сначала я подумал, что он придуривается, стараясь косить под демона. Пот
ом понял, что это его новое лицо.
У Эдвина даже начала отрастать отрубленная рука. Была она зеленая и чешу
йчатая. Примерно такой могла бы быть рука крокодила, если бы уважающее се
бя земноводное решило бы обзавестись таковой.
Может, мне и самому стоит посмотреть в зеркало? Может, я просто не заметил
метаморфозы, произошедшей лично со мной?
Ц Дурак! Ц захохотал Эдвин. Или то, что раньше было Эдвином. Ц Ты сам отд
ал власть в мои руки!
Ц Что прикажете, Повелитель? Ц спросил Бетрезен. Смотрел он при этом, яс
ное дело, на Эдвина.
Ц Убей его!
Как я уже говорил, никто никогда этого не делал. В мире, одержимом силой и в
ластью, никто даже представить себе не мог ситуации, когда кто-то доброво
льно отказывается и от того, и от другого.
Поэтому я точно не знал, что должно произойти. Но, по моим прикидкам, Эдвин
должен был занять мое место действующего Повелителя демонов, а я тем сам
ым выводил себя из-под удара. Мне почему-то казалось, что для того чтобы пр
евратиться в демона после смерти, нужно умереть с Короной на голове. Може
т быть, я был не прав.
Бетрезен не успел выполнить первый и последний приказ своего нового ком
андира.
С уст Эдвина еще не успела сорваться буква «е» из слова «его», как Призрак
Ночи покинул свои ножны и рубанул Эдвина по груди. Следующий удар отсек б
ывшему Владыке эльфов голову вместе с Короной.
Корона свалилась с мертвой головы и снова подкатилась к моим ногам, слов
но хотела вернуться.
Бетрезен смотрел на меня, явно прикидывая, успею ли я ее надеть, перед тем
как он попытается меня убить. И он явно не приходил к какому-то конкретном
у выводу, поскольку на меня не бросался, но и положенные Повелителю почес
ти не выказывал.
Боится. Демон, а боится. Это приятно.
Так и быть, я облегчу ему выбор.
Вложив в удар все испытываемые в этот момент эмоции, а это было облегчени
е пополам с разочарованием и незатихающей яростью, я наподдал по артефак
ту ногой, и он отлетел метров на двадцать.
Ц Это ничего не изменит, Ц сказал Бетрезен. Ц Дверь открывается тольк
о в одну сторону. Мы уже не уйдем из этого мира.
Ц Тем хуже для вас.
Ц Ты подарил мне власть над Легионами. Снова.
Ц Вы все поляжете здесь, Ц пообещал я. Ц Все ваши Легионы. Я лично этим з
аймусь. Готов начать прямо сейчас, если ты не против.
Ц Не сейчас, Ц сказал Бетрезен. Ц Мы встретимся в другое время и в друго
м месте. Но ты зря думаешь, что твой Браслет спасет тебя от Легионов. Я найд
у способ. Найду.
Ц Красный флаг тебе в руки, Ц сказал я. Ц И Девятого Лорда тебе навстреч
у.
Четыре месяца от начала войн
ы с Легионами Проклятых
Победоносного шествия по континенту с адом под правую руку у меня не пол
училось. Как говорил Остап Бендер, пора переквалифицироваться в управдо
мы.
Мой шатер был разбит на вершине холма, в трех полетах стрелы от шатра Борт
иса. Меня окружал лагерь орков и тех наемников, которым посчастливилось
выжить при штурме Цитадели, а также тех, кто присоединился к нам позже. Вок
руг Бортиса стояла объединенная армия континента.
А на горизонте горели костры, зажженные Легионами Проклятых.
За последние два месяца мы отбросили их с половины занятых ими территори
й. Если все будет идти так и дальше, через месяц демонам некуда будет отсту
пать. Мы прижмем их к горам, и тогда должна состояться последняя решающая
битва в этой войне. Или не состояться. Война Ц женщина непредсказуемая.
Откинув полог, в шатер вошел Ланс. Я сиял с него наложенное Делвином закля
тие пару месяцев назад, и теперь командир наемников и моя правая рука выг
лядел вполне нормально. Сейчас на нем был походный костюм и стеганая кур
тка, обычно надеваемая под доспехи.
Ц Вы сейчас ничем не заняты, милорд?
Ц Нет. Для тебя я всегда свободен.
Ц Мы толком и не разговаривали с тех пор, как меня прихватили с помощью м
агии.
Ц Извини, Ланс. Просто у меня не было времени.
Ц Я понимаю, милорд.
Ц И я не знал, что тебе сказать.
Ланс пожал плечами, сел в походное кресло и принялся набивать трубку.
Ц Странные дела творятся в нашем мире, Ц сказал он.
Ц Я опять принес ему войну.
Ц Вы просто предложили одну войну вместо другой. Войну с демонами вмест
о гражданской войны, которую развязал бы Бортис и верные королям армии. Н
еизвестно, что было бы хуже. У нас всегда воюют. По крайней мере, в этой войн
е все точно знают, где их сторона.
Ц И не боятся в ней победить.
Ц Верно.
Ц Не думай, что мне легко было сделать такой выбор.
Ц Из этой ситуации не было этичного выхода, Ц сказал Ланс. Ц В любом вар
ианте кто-то проигрывал. Даже позволив себя убить, вы обрекли бы на смерть
племя орков, доверившееся вам и вручившее свою судьбу в ваши руки. Остави
в себе Корону, вы обрекли бы на смерть всех. А так каждый получил свой шанс.
Ц Весьма хилый.
Ц Я вообще поражен тем, что вы сумели снять с себя Корону.
Ц Это было нетрудно. Ц Я невольно коснулся кольцеобразного шрама на че
репе. Кожа зажила уже через месяц, по волосы там так и не выросли.
Ц Но это ведь не окончательный выход, Ц сказал Ланс. Ц Короли, на время
вышедшие из-под влияния Эдвина и Бортиса, еще готовы смириться с вашим су
ществованием, при условии, что вы не будете угрожать их власти. Эта война у
несет столько жизней, что в мире на некоторое время наступит затишье. Но Б
ортис Он никогда не простит вам, что вы разбили его мечты об Империи.
Ц Не разбил, Ланс. Просто заставил отложить.
Ц Я удивлен, что он принял вас как союзника.
Ц Он не дурак и знает, какую угрозу представляют Легионы, призванные в эт
от мир Эдвином. И сейчас он готов принять любую помощь. Если бы не Браслет,
мы сейчас бы не наступали. И не сидели бы здесь.
Ц Неужели Бортис сразу поверил в то, что Корону надел Эдвин?
Ц Конечно, не сразу. Мне стоило большого труда убедить его, что Эдвин отв
лекал силы людей и гномов на борьбу со мной, а сам тем временем вынашивал ч
естолюбивые планы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38