– Сэр, каковы наши действия в случае непредвиденных ситуаций, когда существует угроза утери артефакта?
– Ликвидация артефакта всеми доступными средствами. Враг не должен ничего получить. Он и без того достаточно силен.
Феникс согласно кивнул. Домыслить все остальное не так уж сложно. Война идет на равных… почти на равных; так сказать, баш на баш. Там проиграли, здесь победили. Но противник все же понемногу берет свое, постепенно выдавливая людей пока что из третьестепенных миров. Их люди предпочитали отдать, чтобы не нести неоправданно больших жертв, выпрямить линию фронта, и так далее… Но это превратилось уже в тенденцию, тщательно скрываемую от населения. И требовалось срочно что-то придумывать. Потому поиск артефактов в затерянных мирах Аномальных Зон, где чаще всего встречали следы Древних, казался выходом из сложившейся ситуации.
– Есть, сэр. Когда приступить к выполнению задания, сэр?
– Завтра утром.
– Так точно, сэр.
4
Малый десантный корабль «Кришпиц», несущий две «пираньи», притаился в астероидном поясе беспланетной звезды. В Аномальных Зонах редко попадались звезды с планетами, но обнаруженные были богаты редкими металлами. В прошлом люди вели за них ожесточенные войны, пока не выяснилось, что противостояние корпораций – дело рук шердманов.
«Кришпиц» мог нести на себе и четыре «пираньи», но тогда в тесных отсеках корабля двести человек передрались бы из-за нехватки места, не помогли бы никакие приказы офицеров. Судно не было рассчитано на сверхдальние переходы, скорее оно предназначалось для стремительных рейдов, проведения атак и диверсий. Потому никаких удобств тут не предполагалось.
В капитанскую рубку вошел лейтенант Боос.
– Что случилось, Тэд?
– Драка, сэр. Гриз сломал пальцы…
Капитан Старк тяжело вздохнул, стараясь не смотреть на пилотов, которые пакостливо заулыбались. Ну как же, бравые «флибустьеры» только что подтвердили славу дуболомов-«куриные мозги», способных только на драки.
– Как это случилось, Тэд?
– Они что-то не поделили, и после небольшой борьбы Гриз захотел заехать своему товарищу в лицо, но Рэм наклонил голову вперед, и кулак врезался в лобную кость.
– Понятно, Чугун в своем амплуа. После лечения Гриза обоих поместить в карцер…
Карцером на судне служил «танк» – буферное помещение между жилыми отсеками и машинным отделением.
– Нет. Пусть возьмут по тряпке и выдраят всю палубу. И скажи остальным: еще одна драка, и все, – ты понял? – все без исключения будут чистить корабль так, чтобы каждая гайка блестела. Это всё, лейтенант.
– Да, сэр.
Козырнув, улыбаясь, лейтенант ушел обратно. Спокойствие на ближайшую неделю было обеспечено. Никто из «флибустьеров» ни за что не станет заниматься столь, по их мнению, позорным занятием.
Через минуту в рубку зашел капитан Крест, командовавший вторым отрядом «флибустьеров». Из коридора донеслись смешки и ехидные подколки.
– Феникс, зачем ты приказал моему человеку мыть палубу? – гневно спросил он.
– А Гриз моет?
– Да…
– А ведь у него сломаны пальцы.
– Ладно, – примирительно махнул рукой Крест. – Не хватало еще нам с тобой помахаться.
– Вот уж действительно.
– Все спокойно?
Крест кивнул.
– Долго нам тут еще?
– Без понятия. Может, два дня, может быть, две недели. Не знаю.
Неожиданно один из приборов, встроенных в панель, пискнул.
– Что это было? – спросил Старк.
– Поисковое судно в пределах видимости. Оно приблизилось к границе Аномалий, сэр.
– О, кажется, у наших союзников тоже наблюдается какое-то движение, – указал на радар капитан Крест.
– Точно… Давайте, ребята, вперед.
– Есть, сэр.
Пилоты защелкали тумблерами, запуская двигатели и системы корабля на полную мощность, и вскоре «Кришпиц» мчался наперегонки с селойскими кораблями навстречу поисковому судну, несшему таинственный артефакт.
Большие корабли селоев отстали не столько из-за нехватки скорости, сколько опасаясь углубляться в Аномальные Зоны, где гравитационные поля могли разорвать даже большой корабль. Малые суда в этом смысле находились в более выигрышном положении.
Несколько часов гонки, словно по пересеченной местности, когда кораблю приходилось обходить опасные зоны – и поисковое судно показалось на радарах. Показывали радары и три селойских малых линкора. Ситуация сложилась явно не стандартная.
– Сэр, их системы вооружения в полной боевой готовности.
– Понятно.
Капитан Старк быстро соображал. «Кришпиц» тоже вооружен, но что такое две малые электромагнитные пушки и две торпеды «галил-М» по сравнению со стволами линкоров? Смех один. Потому оставался только один выход.
– Крест, объяви боевую тревогу.
– Понял.
– А вы… наведите стволы на поисковиков.
– Но…
– Выполняйте!
– Есть, сэр!
Две пушки нацелились на появившееся из опасной зоны судно. Оно выбралось из неимоверных передряг, оно каждую секунду могло быть разорвано неведомыми силами природы. И, более того, экипаж вернулся даже не с пустыми руками – и ради чего? Возможно, ради того, чтобы быть уничтоженными своими…
– Селои пытаются выйти на связь, сэр.
– Включай.
На небольшом экране появился селоин в чине полковника.
– Что вы себе позволяете?! – быстро затараторил он на шердманском языке, являвшемся языком межрасового общения.
– Выполняю приказ о встрече судна и его сопровождения на базу, – отчеканил Феникс, также не представившись.
– Но это нам приказано его сопроводить!
– Об этом я ничего не знаю. Еще одно движение ваших истребителей, и я разнесу корабль на части.
– Постойте, капитан… видимо, произошла какая-то путаница…
Феникс пожал Алеками. Такое вполне могло случиться, особенно если учесть, что случалось уже не раз. Но в подобных ситуациях любые путаницы выглядели натянуто.
– Что вы предлагаете, господин полковник?
– Обсудить все при личной встрече… Думаю, что разговор по радио не даст никаких результатов. Вы понимаете, что я хочу сказать?
– Вполне, господин полковник.
– Что ж, жду вас у себя на борту.
– Я буду…
5
Феникс вышел из пилотской кабины. Его офицеры встретили командира настороженными взглядами.
– Ну, что там? – спросил Крест.
– Белиберда какая-то. В общем, пойду разбираться, что там к чему. Крест, ты остаешься за главного. Судно поисковиков держать под прицелом и в случае чего немедленно уничтожить.
– Так точно. Ты пойдешь один?
– Нет. Со своими ребятами.
«Пиранья» отошла от «Кришпица» и направилась к линкору, приветливо мигавшему огнями. Во время короткого перелета Феникс ожидал, что вот сейчас корабль, словно хлопушку, разорвет прямое попадание в борт, и в лучшем случае всех ждет мгновенная смерть, а в худшем – беспорядочное вращение в пустом пространстве, пока не замерзнешь или не задохнешься. Феникс успел передумать о многом, но в основном мысли вертелись вокруг того, действительно ли это просто несогласованность?
– Касание через двадцать секунд, – предупредили пилоты «пираньи».
Легкий толчок, не имевший ничего общего с касанием во время штурма. Не было и свиста резаков перед тем, как над шлюзом загорелась зеленая лампа сигнала, что герметизация прошла успешно и можно начать проникновение на борт. Вместо вооруженной контрабордажной группы или просто вооруженной команды их встречает какой-то майор, по всей видимости, помощник полковника.
– Добро пожаловать на борт.
– Спасибо.
– А? – вопросительно протянул майор, видя, что вслед за приглашенным протискиваются многочисленные черные тени.
«Флибустьеры» в полной экипировке, с «АК-300» наперевес, под недоуменными взглядами селоев рассредоточивались по всему ангару.
– Ничего, что мои ребята вышли? А то внутри тесно, ноги затекают… так хоть разомнутся немного.
– Конечно, капитан.
– Спасибо, господин майор.
– Что ж, пойдемте. Полковник Ниуми ждет вас.
– Конечно…
Феникс пошел следом за селоином по коридорам. У него отчего-то возникло ощущение, что ведут каким-то кружным путем. Все повороты то направо, то налево, спуски и подъемы. Тем не менее они все же оказались возле нужной двери. Сопровождающий майор сказал:
– Проходите, пожалуйста.
– Добро пожаловать на борт, – вышел навстречу полковник Ниуми. Он протянул руку в человеческом жесте приветствия, и Старк ее пожал.
Помещение оказалось кают-компанией. Сев на предложенный стул, капитан спросил:
– Что происходит, господин полковник? Почему ваши системы вооружения приведены в боевую готовность?
– Ну мы же не знали, кто вы, до того как связались с вами…
«Врешь, тварь, – лениво подумал Феникс. – Ты не мог не проверить классификацию корабля и узнать, кто есть кто».
– Допустим, господин полковник. Почему же, узнав, кто мы, ваши орудия все равно в боевой готовности?
– Дело в том, что мы получили приказ о сопровождении любого появившегося судна…
– Простите, господин полковник, чей это приказ?
– Командования…
«Ну вот и все, – обреченно подумал Феникс. – Начались непонятные игры…»
– Кажется, вас просили просто посмотреть, кто именно шатается в этих просторах, а не о сопровождении.
– Потом поступил уточняющий приказ, и мы должны его выполнить.
– Как насчет моего приказа? В конце концов, это наше судно. Будет логично, если мы сопроводим его, куда следует. Не так ли, господин полковник?
– Вот об этом я и хотел поговорить…
«Да что же тут, черт возьми, происходит?!» – совсем уж с непонятной для себя интонацией подумал Феникс. Ответ пришел, откуда не ждал. Заработал наушный приемник. Связь была отвратительной, и Фениксу пришлось приложить максимум усилий, чтобы не поморщиться и тем самым не выдать передачу.
– Сэр, докладывает лейтенант Боос. Замечено подозрительное передвижение отрядов противника. Вероятно, за переборкой собирается экипаж со стрелковым оружием. Я видел селоя с тяжелой винтовкой. Будьте настороже, сэр.
«Буду, Тэд», – мысленно пообещал Старк.
Как полагается на переговорах, все его вооружение составлял лишь пистолет системы «ПС-20», а с ним много не навоюешь.
Полковник между тем говорил и говорил, немного громче, чем нужно, но быстрый взгляд за спину капитана выдал его намерения. Старк увидел в экране выключенного монитора возникшую в проеме фигуру вооруженного гуманоида и в тот же миг по внутренней связи услышал сквозь автоматный треск голос лейтенанта:
– Измена!!!
Дальше Феникс не рассуждал. Он свалился со стула, в падении вытаскивая из жесткой кобуры пистолет, и несколькими выстрелами свалил первого ворвавшегося в помещение селоина. Дальше – перекатиться по полу, уходя от смачно врезавшейся в палубу пули. Надеть шлем.
Быстро вскочить и, перекатившись через стол, исчезнуть из кают-компании.
Еще два выстрела, и второй атакующий убит, но полковнику было безжалостно очевидно, что их там до черта и больше. Но не зря говорят, что «флибустьеры» – настоящие звери. Старк зарычал, и его голос, усиленный динамиком шлема, обескуражил нападающих, что дало Старку несколько секунд, и он бросился вперед, непрерывно стреляя. Когда он наконец добрался до выхода, все пули закончились, и полковник подхватил винтовку одного из убитых.
– Это уже кое-что…
Разбив управляющую панель, капитану удалось заблокировать дверь кают-компании. После чего он попробовал вызвать своих солдат:
– Лейтенант, как вы там?!
– Нормально…
Больше Феникс ничего не расслышал из-за гулких выстрелов «АК-300».
Солдаты вели бой. Когда началось подозрительное движение, они рассредоточились по палубе, занимая выгодные позиции, так что атакующим селоям не удалось захватить их врасплох. Первых нападавших буквально выкосили, но потом началась стрельба по переборкам, и нескольких человек серьезно зацепило. «Флибустьеры» также не остались в долгу, издырявив все стены, а потом пошли на штурм. Ничего другого им не оставалось. О том, чтобы сбежать на «пиранье», они даже и не подумали, тем более их командир оказался, по всей видимости, в плену, и оставить его они не могли. В общем, они делали свою работу.
6
Пока его солдаты шли на абордаж, Феникс пытался связаться с капитаном Крестом.
– Капитан… капитан, вы слышите?!
Но ответа не было. Оставалась, правда, надежда, что это из-за помех, создаваемых системой глушения, и люди живы. Но надежда эта была призрачной. Старк понимал, что, скорее всего, «Кришпиц» и все люди на нем погибли. Оставался лишь один вопрос: успели они уничтожить поисковое судно с артефактом Древних или нет? Если нет, то его нужно уничтожить.
– Капитан Старк, сэр, вы где? – услышал Феникс голос лейтенанта Бооса по радио.
– В кают-компании, Тэд.
– Ясно. Идем к вам.
Вскоре послышалась стрельба, шальные пули врезались в хлипкую стенку кают-компании. Вскоре дверь вынесли, и в освободившемся проеме возникла черная грузная фигура.
– Сэр, вы живы?
– В порядке, Брюс.
– Вы их тут тоже хорошо приложили…
– Пришлось. Лейтенант, вы пробовали связаться с носителем?
– Нет, сэр…
– Почему?
– Потому что пилоты передали о вспышке.
– Ясно… Что ж, нам нужно захватить капитанский мостик.
– Не впервой, сэр.
– Тогда вперед!
Линкор относился к разряду малых, и потому одной абордажной группы «флибустьеров» вполне хватило, чтобы захватить все ключевые посты корабля. Хватило и трех тюбиков взрывчатки, чтобы выбить дверь в командный центр.
– Ну и что все это значит? – спросил капитан Старк, сидя в капитанском кресле, а перед ним стоял полковник Ниуми.
– Республика Селой сегодня перешла на сторону Альянса, – просто ответил полковник.
– Понятно. Почему же вы нас сразу не размазали, как только мы оказались в перекрестье ваших прицелов?
– Нам нужно было взять вашего поисковика. А вы навели на него орудия и могли выстрелить раньше.
– Ну да… я забыл. Кстати, что с ним?
– Пытается спрятаться в Аномальных Зонах. Только ему это не удастся.
И действительно, когда разлетелся на гайки «Кришпиц», поисковики все поняли и попытались скрыться, но в погоню включились два малых линкора, а теперь и захваченный людьми линкор присоединился к охотникам.
Разведчик действительно не успел уйти далеко. Два линкора уже практически взяли его в тиски. Приблизившись к кораблю достаточно близко, один из них выстрелил по двигательному отсеку. Выстрел оказался ювелирной точности, и охотник за артефактами резко потерял ход. Становилось ясно, что селои пришвартуются к суденышку и основательно его выпотрошат.
Второй линкор направился к своему захваченному людьми собрату.
– Быстрее! – приказал капитан Старк.
Солдат дал подзатыльник нужному оператору, и линкор, слегка дернувшись, увеличил скорость.
– Системы вооружения!.. Если вы не будете мне отвечать и подчиняться моим приказам, я вас всех перестреляю, – сказал Феникс. – Будем проверять? Итак, системы вооружения?
– В норме… – буркнул один из операторов.
– Цель – малое судно.
– Есть.
На большом экране действительно было видно, как значок прицела лег на указанное судно.
– Судно прямо по курсу!
Линкоры разошлись в опасной близости друг от друга, и тот, что вошел в состав Альянса, дал сокрушительный залп из всех орудий. Взвыли сирены и посыпались доклады о многочисленных пожарах и разгерметизациях. Но на все это Феникс не обращал ни малейшего внимания: он должен был выполнить поставленную задачу.
– Огонь! Ну?!!
– Пушка повреждена. Все боевые системы повреждены.
– Проклятие! – зарычал Старк, видя, как вражеский линкор уже пристраивается к обездвиженному кораблю – охотнику за артефактами. – Идем на таран!
– Но…
– Я сказал, идти на таран малого судна!
Солдаты еще раз, энергичными ударами по голове, разъяснили рулевым их обязанности, завершив лекцию обещанием выбить мозги, если рулевые ослушаются. Это подействовало, и линкор сменил курс. Идущий на абордаж поисковика корабль огрызнулся огнем. Свет на линкоре людей погас, но именно в этот момент они врезались в охотника за артефактами.
Жуткий толчок сбил всех с ног, пламя обдало линкор. В разные стороны полетели обломки протараненного судна. Снова завыли сирены, и по тактическим экранам поползли бесчисленные строчки: автоматика докладывала о повреждениях. Уши болезненно заложило, но система герметизации справилась. Разрушенные отсеки блокировались аварийными переборками.
– А теперь уходим!
Этот приказ дважды повторять не пришлось, и линкор стремительно углубился в Аномальные Зоны.
7
Погоня не отставала. Два линкора при малейшей возможности открывали огонь. Вот уже отключились три из девяти маршевых двигателей Практически по всему кораблю нарушилась герметичность, повсюду стлался тяжелый дым пожаров. Системы жизнеобеспечения отказали. Лишь только командный центр да несколько отсеков за ним еще могли укрыть немногих выживших. Все остальные помещения были безнадежно повреждены, и ремонтировать их было некому.
Никакие хитрые маневры не помогали оторваться от преследования.
1 2 3 4 5