А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вряд пи у кого-то хватит бестактности прервать нас, зато всем, кто пройдет мимо, сразу станет ясно, чем мы тут занимаемся, хотя в темноте нас трудно разглядеть как следует. — Зак коснулся ее губ легким дразнящим поцелуем, и Кира с невольным вздохом тесно прильнула к нему. — Как мне не хватало тебя прошлой ночью! Я еще ни разу не разделил с тобой постель, но все равно мне не хватало тебя.— Неужели? — С утра Кира ни за что не догадалась бы об этом. Когда она вернулась к завтраку в свои покои, Зак держался с ней как ни и чем не бывало, почти по-братски.— Я вспоминал твой запах, вкус твоих упругих нежных грудей. Я пролежал без сна всю ночь, думая о том, как мы сольемся наконец воедино. Когда ты вошла в комнату, я едва не толкнул тебя на постель и… — Зак глубоко вздохнул. — Но я знал, что на этот раз не смогу остановиться, пока не утолю свой голод, а мне не хватит дня, чтобы насытиться твоим телом, любимая. — Он целовал ее все настойчивее. — Или двух дней… или недели… — Рука его скользнула в вырез платья и сжала грудь Киры. Девушка затаила дыхание.— Мне нравится чувствовать, как набухла твоя грудь под моей рукой, — шептал Зак, не сводя с нее глаз. — Я чувствую, как твердеет твой сосок. Это чудесно — знать, что ты желаешь меня. Жду не дождусь той минуты, когда мы снова окажемся в моем доме… чтобы знать, едва мне захочется, довольно лишь протянуть руку — и снова ощутить твой жар, твое желание… — Он сильнее сжал ее теплую трепещущую грудь, и Кира едва не застонала в ответ — Я хочу, чтобы ты сходила с ума от страсти, как схожу с ума я.Пальцы ее впились в его плечи.— Зак, пожалуйста, не надо…Он тяжело вздохнул, но рука его все ласкала грудь Киры, словно жила своей собствен ной жизнью.— Знаю, что не надо, но я не могу… — Он осекся. — Ну, хорошо. Извини. Я понимаю, что сейчас не время и не место. — Зак отвернулся. — Но лучше бы это произошло поскорее. Я просто не в силах больше терпеть.— Я тоже, — дрожащим голосом отозвала Кира. Грудь ее тяжело вздымалась. Больше всего на свете ей хотелось, чтобы Зак продолжал свои ласки…— А теперь иди, — велел он — Я догоню тебя, как только буду в состояния предстать перед гостями его величества.Лицо Киры пылало. Девушка не сомневалась: ее возбуждение видно также хорошо, как возбуждение Зака.Возможно, использовать страсть в качестве предлога было не такой уж хорошей идеей, — с неловким смешком пробормотала она. — Что ж, увидимся через несколько минут.— Кира…Девушка оглянулась через плечо.— Это ведь не просто страсть.— Я знаю, — тихо сказала она, направляясь к двери — Знаю, Зак.
Кира успела сменить вечерний туалет на джинсы и бежевый свитер, когда Зак наконец открыл дверь в ее спальню. На нем были темно-серые брюки, черный свитер, в руках он нес кожаный пиджак.— Готова?Девушка кивнула, надев кожаную куртку, и сунула в карман паспорт и портмоне. Затем она с сожалением окинула взглядом висящие на стенах фотографии. Раньше ей не было так горько расставаться с ними: ведь она всегда знала, что вернется… но сегодня Кира не могла быть уверена, что ей разрешат когда-либо пересечь границу Тамровии.— Я устрою, чтобы снимки выкрали и доставили тебе, — пообещал Зак, понимающе глядя на Киру.Девушка принужденно улыбнулась.— Они не имеют никакой реальной ценности, но для меня… — Она поспешно отвернулась. — Возможно, Стефан будет так зол, что прикажет сжечь все это. А Шандор Карпатан с удовольствием поднесет спичку.— Может, попробуем унести их с собой?— Слишком громоздко. К сожалению, у меня нет негативов. Стефан велел уничтожить их, когда у меня отобрали фотоаппарат. Нам, возможно, придется бежать, так что лучше выйти налегке. — Кира пожала плечами. — Ничего страшного. Затевая все это, я знала, что во многом придется себе отказать. И я готова на это ради свободы Марны.— Даже если лишишься родины?— Я, в общем, не так уж хорошо знаю страну, которую считаю своей родиной. Стефан, а до него родители все время держали меня под стеклянным колпаком и не выпускали наружу. Всякий раз, когда мне казалось, что я нашла ключ от своей тюрьмы, они меняли замок. — Взгляд ее упал на фото Налдоны. — Тогда, на собрании, этот человек говорил о том, чего и мне хотелось бы для Тамровии. И я мечтала и лишь принести столько же пользы, сколько приносит он своей борьбой.Зак подошел к ней и нежно обнял за плечи.— Пора идти.— Знаю. — Кира мягко отстранилась, упрямо вскинула подбородок. — Наверное, профсоюзный активист из меня все равно получился бы неважный. Единственный раз, когда я попыталась сделать что-то для Тамровии, я лишь навредила Налдоне. — Она подошла к стене, завешанной книжными полками. — Потайной ход начинается здесь. Видишь канделябр возле пятого ряда полок? — Кира подвинула стержень канделябра, и целый стеллаж медленно отделился от стены, открывая узкий черный проем. — Вот он.— Действует практически бесшумно, — заметил Зак, настороженно вглядываясь в темноту. — Должно быть, механизм частенько смазывают.Кира загадочно улыбнулась и зажгла фонарик, осветив витую каменную лестницу.— О да, это что-то вроде священной обязанности, перешедшей ко мне от Лэнса.— Священная обязанность? — удивился Зак.— Ну, может быть, «священная» — не вполне подходящее слово. Раньше эти покои принадлежали моему брату Лэнсу. — Кира вошла в подземный ход и подождала, пока к ней присоединится Зак, прежде чем повернуть стержень точно такого же канделябра. Стеллаж так же бесшумно встал на место. — Ты, возможно, слышал, что Лэнс до того, как женился, вел немного… бурный образ жизни.— Немного? — улыбнулся Зак. — Насколько я помню, в газетах его называли «Неистовый Лэнс».Кира кивнула, неспешно спускаясь по ступенькам.— Ну вот, Лэнс обнаружил этот ход еще подростком и использовал его, чтобы выбираться из дворца на свидание с одной из своих девиц. Он рассказал мне об этом, когда я гостила в Седихане. Вернувшись, я уговорила Стефана переселить меня в эти покои. Это сильно облегчило жизнь мне и Марне. Мы могли ускользнуть ненадолго, когда начинали совсем уж задыхаться в душной дворцовой атмосфере.— Это единственный подземный ход в замке?— Насколько известно нам с Марной — да, но и этот долгое время не использовали, прежде чем его нашел Лэнс. — Кира достигла подножия лестницы и повернулась к Заку, прижимая палец к губам. — Теперь нам надо идти очень тихо. Коридор проходит рядом с бальным залом, затем спускается ниже, туда, где дворцовая тюрьма, и идет под лесом, что напротив главных ворот. Я не знаю, насколько толстые здесь стены, но лучше не рисковать.Зак кивнул и молча последовал за Кирой, быстро шагавшей по хорошо знакомым ей извилистым коридорам.
Фары «Мерседеса» освещали серебристые бока вертолета, стоявшего на поляне. Рядом с вертолетом стоял небольшой «Порш», двери которого открылись, едва «Мерседес» затормозил. Из «Порша» вышли двое мужчин. Сердце принцессы учащенно забилось, когда один из мужчин помог выбраться из машины Марне. Так она и вправду свободна! Только сейчас Кира осознала, какое напряжение владело ею до сих пор. Зак не сводил с нее глаз.— Я ведь говорил тебе: Марну освободят.— Да, знаю. Но мне казалось почти невозможным, чтобы все прошло так гладко, — пробормотала принцесса, смахнув непрошеные слезы. — И дело вовсе не в том, что я тебе не верила.Зак крепко сжал руку девушки.— Спасибо, что сказала мне об этом. Это много для меня значит. — Он открыл дверцу машины. — Что ж, начнем нашу маленькую одиссею? Если уж нам суждено провести еще сутки в этой стране, то давайте хотя бы выберемся из города. — Он помог Кире выйти из машины и повернулся к Марне. — Может быть, ты передумала и согласна прямо сегодня лететь в Швейцарию?— Нет, — сказала Марна. — Швейцария много лет пробыла на одном месте. Надеюсь, она и завтра никуда не денется.— Именно этого я и боялся, — покачал головой Зак. — Забирайтесь в вертолет, леди. Я должен отдать своим людям кое-какие распоряжения, прежде чем мы поднимемся в воздух.Он вернулся через несколько минут и аккуратно положил в задней части вертолета какой-то металлический ящичек. Фары машины исчезли из виду, поляну окутала тьма и зловещая тишина.— Ты собираешься вести вертолет сам? — удивилась Кира. — Я-то думала, что ты прикажешь пилоту доставить нас куда нужно, а потом вернуться за тобой.Зак покачал головой.— Не хотел бы я остаться с пустыми руками, если все пройдет не так гладко, как думает Марна.— Может, за штурвал лучше сесть мне? — предложила Кира. — Я лучше тебя знаю рельеф этих мест… и я неплохой пилот.— Не сомневаюсь, — улыбнулся Зак. — Но не могу же я сидеть без дела?Усевшись за штурвал, он передал Марне штурманскую карту.— Покажи-ка на карте то место, куда мы должны приземлиться. Так будет проще, чем садиться наугад.— Конечно, — Марна, не колеблясь ни секунды, ткнула пальцем в точку на карте. — Это поможет тебе?Зак, ухмыльнувшись, включил зажигание.— Пожалуй. Скажи, ты и впрямь прочла карту или использовала ясновидение?— Какая разница?— Никакой. Мне просто любопытно. — Завыли моторы, и Заку пришлось повысить голос, чтобы перекричать их. — Не сомневайся, я сяду именно там, где ты показала.— Конечно, сядешь. Как же иначе? Мы ведь уже убедились, что ты — не читко.Зак лишь ухмыльнулся в ответ, поднял вертолет в воздух и взял курс на север. Глава 6 Выключив зажигание, Зак взял фонарь, стоявший на полу, и распахнул дверцу вертолета.— Зачарованная долина, куда ты привела нас, о великая волшебница, кажется, абсолютно безлюдна, — сказал он Марне.— Это ненадолго, — успокоила его цыганка. — Они знают, что мы должны прилететь.— He спрашиваю, как они узнали, — Зак обошел вокруг вертолета и открыл дверцу для пассажиров, — но очень хотел бы узнать, кто они…— Марна! — в луче прожектора возник настоящий великан. — Мы так и знали, что эти читко не смогут удержать тебя в неволе! Но на сей раз ты что-то долго не могла от них выбраться. Мы беспокоились за тебя.— Поло! — Марна нежно обняла великана и повернулась к Заку. — Ты ведь помнишь моего брата Поло?— Конечно, — Зак дружелюбно улыбнулся, пожимая огромную ладонь цыгана. Поло Дебак мало изменился с годами. Разве что густая черная борода была теперь присыпана сединой, но тело осталось таким же сильным и крепким, как пятнадцать лет назад. На нем были высокие сапоги, старый замшевый жилет, поношенная рубашка с длинными рукавами и грубые рабочие штаны, но носил он этот незатейливый наряд с поистине королевским величием, которому вполне мог бы позавидовать Стефан Руби.— Мы ведь охотились вместе в горах, — сказал Зак. — Ты по-прежнему так же увлечен охотой, Поло?— Теперь даже еще больше, — улыбнулся Поло. — В наши дни горы полны любопытнейшей дичи. Гоняться за ней очень весело, но я до сих пор еще не принес домой добычу.Зак, прищурившись, глянул на Поло.— Заманчиво! Жаль, что у меня нет времени отправиться с тобой на охоту.Поло громко рассмеялся.— Нет, на этот раз ты будешь слишком занят своей малышкой, чтобы поохотиться со мной! — Повернувшись к Кире, цыган заключил ее в объятия и закружил по поляне. — Как ты, малышка? Сама загнала недурную дичь, а?— Ты разве не слыхал, что у женщин тоже есть права? — с жаром воскликнула Кира. — Меня вот ты ни разу не брал на охоту!— Это вовсе не потому, что ты женщина, — возразил Поло, ставя ее на ноги. — Охотником надо родиться, понимаешь? Если бы я и взял тебя с собой, ты бы только щелкала камерой.— А Зак, насколько я поняла, прирожденный?Поло поверх ее головы глянул на Зака.— Да, у него есть охотничий инстинкт. Он знает, что есть время стрелять и убивать — а есть время брать в плен и дарить свободу. Это в крови, с этим рождаются. — Великан обернулся к Марне. — Я возьму Зака в салдану, мы проведем там ночь. А вы с Кирой ступайте в табор. О мондаве поговорим завтра утром.— Нам нужно, пока не рассвело, замаскировать вертолет, — сказал Зак. — И у меня там рация, чтобы связаться с моими людьми в Белахо. Я хотел бы взять ее с собой в табор.Поло кивнул.— Я пошлю за ней кого-нибудь утром. И поставлю на ночь часового возле вертолета.— Часового? Но во дворце скорее всего еще не знают, что Марна снова сбежала.Цыган пожал плечами.— Осторожность никогда не повредит. — Он шутливо растрепал волосы Киры. — Беги к Марной, малышка. Мы обо всем позаботимся. Тебе нечего бояться.— Вовсе я не боюсь! — Кира сжала кулачки. — Может быть, я и не вышла ростом, но я уже не ребенок.Поло оглушительно расхохотался.— Все мы дети — одни больше, другие меньше. Наслаждайся своим детством, Кира.
— Нет, — сказал вдруг Зак. — Это неправильно.Он подошел к Кире. Глаза его при свете фонаря казались темными и бездонными. Знаю, все это смущает и злит тебя. Обещаю так продлится недолго. Завтра я тебе все объясню. Хорошо?И снова от близости этого мужчины у Киры чаще забилось сердце и перехватило дыхание.— Хорошо.Зак погладил ее по щеке.— Ты очень терпелива и снисходительна к нам.— Я никогда не умела терпеть и ждать, — призналась Кира, — но с тех пор, как повстречала тебя, все время открываю в себе что-то новое.Девушка повернулась к Марне.— Ну что, пойдем в табор. Мне, кажется, только что велели поиграть в песочек.— Так-то лучше, — улыбнулась Марна. — Увидишь, тебе все понравится. Пошли. Табор вон за теми деревьями.Кира махнула на прощание Заку и Поло и, пробормотав «спокойной ночи», присоединилась к Марне.Зак провожал ее взглядом, пока принцесса не скрылась за деревьями. Затем он повернулся к Поло.— Время брать в плен и время дарить свободу, — напомнил ему цыган. Зак похлопал его по плечу.— Знаю, друг мой, но сейчас мои охотничьи инстинкты притуплены. Сейчас я способен думать только об одном. Черт, поскорее бы все закончилось!— Это очень важно для Марны, она так долго мечтала соединить вас, — Поло помахал рукой. — Всего-то одна ночь! У меня в салдане отличное бренди. Может быть, мы напьемся, и ты сумеешь на одну ночь забыть о своей прекрасной принцессе.— Что ж, стоит попробовать, — сказал Зак. Он готов был на все, только бы не провести еще одну мучительную ночь. Желание неизменно терзало его. Довольно было одного взгляда на Киру — и страсть становилась нестерпима. — Пойдем же, пойдем скорее в салдану!
Опавшие листья шелестели под ногами Киры, изо рта вырывались облачка пара. Она все шла и шла за Марной через ивовую рощу. Звезды здесь, в лесу, казались совсем другими, не теми, что она видела с веранды всего лишь пару часов назад. Неужели прошла всего пара часов? Кира словно жила теперь в другом мире, в другом времени.— Что такое салдана? — спросила она.— Это место уединения, — пояснила цыганка. — Когда возникает нужда, люди удаляются в салдану, чтобы побыть наедине друг с другом.— Нужда?— Горе, или душевные метания, или мондава. — Она сделала паузу. — Завтра ты будешь в салдане вместе с Заком.— Правда? — Кира нервно сглотнула. — Как мило с твоей стороны сообщить мне об этом.Марна вопросительно посмотрел на свою воспитанницу.— Ты обещала принадлежать ему, разве нет?— Да.— Это против твоей воли? Ты не хочешь делить с ним постель?— Нет, Зак не принуждает меня. Я действительно хочу быть с ним. — Бог свидетель, это правда! Одно легкое прикосновение Зака — и все ее существо наполнялось безудержным желанием.— Это все, что важно сейчас. Остальное поймешь со временем. Это тоже часть мондавы.— Так ты скажешь мне наконец, что такое мондава? — сухо поинтересовалась Кира. — Очевидно, это слово имеет ко мне самое прямое отношение, а я — единственная из вас, кто не догадывается о его истинном значении.— Так ты не знаешь? А я думала, Зак рассказал тебе. — Марна невесело улыбнулась. — Вернее, я думала, что он показал тебе это.— Нет, от него удалось добиться не больше, чем от тебя.Марна нахмурилась.— Ты не должна идти на это, не зная, что тебя ждет. Я не хотела, чтобы это случилось вот так.— Зак сказал, что на диалекте твоего народа это значит «бессмертный союз».— Бессмертный, — повторила Марна. — Да, так оно и есть. Это соединение двух разлученных душ. Всему на свете свое время, и когда наступает срок, приходит мондава. — Она встретилась глазами с Кирой. — Сливаются воедино не только души, но и тела. Иногда слияние душ и тел происходит не одновременно, но одно неизменно следует за другим. Если Зак и забыл о душе ради тела, это не должно беспокоить тебя. Остальное придет потом.— Обязательно придет? — Кира тяжело вздохнула. — Марна, ради бога, откуда ты знаешь? Ведь Зак, возможно, не знает всего. Я сама предложила ему свое тело в качестве платы за твое освобождение. Может, он считает, что мондава — что-то вроде обряда гостеприимства, когда люди племени предлагают посетившему их гостю лучшую женщину. Вспомни, ведь он провел среди вас совсем немного времени и скорее всего не до конца понял значение мондавы.Марна покачала головой.— Он все понимает.— Марна… — Кира осеклась, поняв, что все бесполезно. Нет смысла спорить — пожилая цыганка уже все решила за нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15