Просто исчез, и все. Это Терехин сказал.
Небо постепенно затягивало облаками, на скамью упала тень. Живец поднялс
я, поправил куртку.
Ч Мне пора. Ты остаешься?
Ч Да. Ч Снежинка опять полезла за конфетками. Ч Всю жизнь работала на пр
авительство и общество и теперь не собираюсь от них бегать. Терехина при
кончила, вот и хватит. Знаешь, если они захотят со мной поговорить, я все ра
сскажу о нашем разговоре.
Ч Ладно... Ч Дмитрий на миг задумался, но не нашел причин что-либо скрыват
ь. Пусть живет. Ч Прощай.
Она не ответила.
Они встретились на остановке Экспресса и пешком дошли до моста. Здесь ду
л ветер, разговаривать мешали проносившиеся машины. Плещеев все хотел сп
росить, точно ли это то самое место, но Отиль дважды не расслышал вопроса,
и полковник махнул с досады рукой. Наконец дошагали до обзорной площадки
, где толпились какие-то туристы, спустились вниз на пролет, и Отиль остано
вился.
Плещеев облокотился о железные, с облупившейся краской перила и посмотр
ел вниз, на реку. Отчего все время хочется плюнуть с высоты?.. Какой-то инсти
нкт из разряда лишних, позорных. Полковник сглотнул, повернулся к спутни
ку. У Отиля залихватски развевалась борода, в спокойном состоянии доходи
вшая до пояса и в нижней трети раздваивающаяся. Широкое лицо, большой лоб
с просторными залысинами, узкие глаза.
Ч Это то самое место?
Ч Примерно... Он найдет, не волнуйся.
Ч Я не волнуюсь... Чего уж теперь волноваться? Раньше надо было.
Внизу проплывала баржа Ч ресторан, толпой отплясывали какие-то старики
в узких штанах и ботинках с высоким каблуком. Получалось не слишком лихо,
мало кто успевал за музыкантами, рвущими струны.
Ч Блюз, Ч высказался Плещеев.
Ч Нет, рок-н-ролл. Клуб какой-то. Можно только позавидовать: сплошь мои ров
есники, но я бы рассыпался.
Ч И везде так, Ч задумчиво проговорил Плещеев, провожая глазами баржу.
Ч Что именно?
Ч Твои ровесники. Мне иногда кажется, что я молодею, а ведь уже за пятьдес
ят. Город старится быстрее меня.
Ч Молодежь отправилась в теплые края, там веселее. Побережья, любовь-мор
ковь... Ч В разговоре Отиль имел манеру смотреть на собеседника в упор, чт
о обычно раздражало. Плещеев улыбнулся, но старик, видимо, и не думал шутит
ь. Ч В Москве и работы-то теперь немного, всюду сидят вот такие пердуны и н
а пенсию не торопятся. Чем заняться молодым? Разве что самым старым задни
цы подмывать.
Ч Сейчас многие через Сети работают, вообще никуда не выходят месяцами,
Ч заспорил Плещеев. Ч Нежирно, конечно, но...
Ч Разве это работа для молодежи? Платят гроши, а никуда не выходить Ч это
что же за жизнь для них? Это больше для стариков.
Ч Да так, на глаз-то не скажешь... Ч Полковник опять посмотрел в сторону уп
лывшего к Серебряному Бору ресторана. Ч По всей стране так, я недавно лис
тал статистику... Стареем. Закон о рождаемости не работает, а ужесточать ме
ры наказания никто не решается.
Ч Не пройдет на референдуме, Ч убежденно сказал Отиль.
Ч Да ты оглянись! Ч возмутился Плещеев. Ч Половина населения на пенсии!
Конечно, они проголосуют за, им-то не рожать! Просто никто не хочет брать н
а себя ответственность, вот и все. Каждое правительство у нас Ч временно
е, отсюда и разложение.
Ч Да ты монархист? Ч впервые улыбнулся Отиль. Ч Не ожидал от полковника
СПР!
Ч От полковника и слышу.
Ч Монархист, надо же! Ч не переставал радоваться старик. Ч Вот дела! Сов
сем, значит, плохо дело!
Ч Отстань.
Плещеев опять отвернулся к реке. Глупо все. Глупо, потому что бессмысленн
о. Тридцать лет существовала Служба перспективного развития и медленно
угасала практически с первого же дня своего существования. Все вокруг сч
итали эту организацию совершенно лишней, возникшей из-за глупости власт
ей предержащих, но каждый раз, когда вставал вопрос о ее ликвидации, навер
ху находился хоть один да умный человек и брал ее под крыло. И все, быть мож
ет, ради этого дня, когда надо спасти то, что еще осталось от загибающегося
мира. В результате на мосту стоят два забывших, когда надевали форму, полк
овника и ведут дурацкие разговоры.
Ч Ты уверен, что мы не зря здесь торчим? Ч бросил Плещеев через плечо.
Ч Уверен. И ты будь уверен, ждать недолго. Лучше подумай последний раз, пр
авильно ли поступаешь.
Ч Выхода нет, даже Милош с этим согласился.
Ч Милош хитер... Ч опять заулыбался Отиль. Ч Милош согласился, потому чт
о я хорошо составил договорчик. И если ты его внимательно читал, то должен
понимать, что...
Ч Что?.. Ч безразлично переспросил Плещеев.
Ч Что выполнить его условия невозможно. Смешные условия. Нельзя и наруш
ить, ибо я никому не советую нарушать договоры с... нашим партнером. И я мног
о говорил об этом хитрецу Милошу, он даже устал от меня. Но ведь не поверил.
Да, не поверил! Ч Старик, казалось, был очень доволен этим фактом. Ч Я по гл
азам видел, что он не поверил!
Ч Мэр тебе вообще не поверил, Ч устало вздохнул Плещеев. Ч Надо потерят
ь надежду, как я, чтобы быть готовым поверить в любую чушь. А Милош и мне-то д
о конца не верит.
Ч Поверил, если подписал договор! Ч Отиль погладил себя по пиджаку. Ч Во
т он в кармане, даже печать имеется. А подписал потому, что не собирается е
го выполнять. Думает, обойдется! Нет, и я его предупредил, что именно произ
ойдет. Не верит, по глазам вижу.
Ч Было бы странно, если бы он верил...
Сам Плещеев действительно был готов поверить во что угодно. За годы набл
юдений он достаточно много узнал о мутантах, быстро заполняющих старые т
оннели, чтобы впасть в состояние, близкое к истерике. Этим тварям никто не
сможет противостоять. Еще полгода, может быть, год, и они перестанут огран
ичиваться ночными вылазками за пищей, а потом вырвутся за пределы Москвы
и никакой кордон их не удержит. И тогда конец, не поможет даже ядерное ору
жие. Но применить его все равно никто не решится, ведь никто не готов брать
на себя ответственность. Каждый думает, что на его век хватит.
... Мэр, один из тех самых умных людей, не брезговавших добываемой СПР инфор
мацией, так и сказал: невозможно. Нельзя сказать людям, что они должны в дв
адцать четыре часа покинуть столицу, нельзя бомбить город. И самый первы
й человек, которому про это нельзя сказать, Ч президент. Вот предложить б
росить в тоннели дивизию с огнеметами Ч это можно. Хочешь? И Плещеев сказ
ал: нет, не хочу.
Это все равно что тушить пожар бензином. Мутанты очень быстро поймут, как
опасны огнеметы в замкнутом пространстве, и тогда просто выйдут наверх.
Город захлебнется в собственной крови, и побегут отсюда миллионы жителе
й не в двадцать четыре, а в два часа, и их будут гнать не ведающие жалости, но
зато очень голодные твари, только внешне похожие на людей.
Ч Тогда не знаю, что тебе и сказать, Ч пожал плечами Милош и демонстратив
но вернул диск с докладом полковнику. Ч Все это очень страшно, но делать с
этим знанием пока нечего.
Ч Но ведь надо, надо что-то делать! Нельзя просто сидеть и ждать.
Ч Ты уверен, что все так серьезно? Ч Мэр сложил руки на животе, посмотрел
Плещееву в глаза. Ч Знаешь ведь, что это не в моей компетенции... Строго гов
оря, и ты не в моей компетенции, и вся ваша Служба. Но не замечать происходя
щего уже невозможно, есть кое-какая информация и по другим каналам. Я посо
действую, чтобы наша полиция озаботилась этим вопросом, создадим специа
льное подразделение, еще один отдел.
Вот поэтому Плещеев и стоял тогда перед мэром, а не мыкался в кремлевских
приемных. Милош не глуп, деятелен, он может сделать хоть что-то, оставаясь,
конечно же, в тени.
Ч Это хорошо. Только быстрее бы... У меня пропали три человека.
Ч Из «обоймы»? Ч нахмурился Милош. Ч Ты бы поберег их, что ли... Через пять
лет снова выборы, и, говоря откровенно, я на твоих людей очень рассчитывал.
Одна из главных причин, по которым мэр держал СПР под своим крылом, Ч «обо
йма». Люди-патроны, которых Милош время от времени выпускал в своих враго
в. Плещеев старался не думать об этом, все равно ведь политика Ч грязное д
ело. Какая разница, кто тебя убьет, если так или иначе суждено умереть? Дож
ивший до маразма, генерал начальствовал над СПР, месяцами не выбираясь с
дачи. Пять полковников возглавляли отделы, не зная толком, кто чем занима
ется, Ч секретность в Службе была на высоком уровне.
Ч Давай говорить откровенно, Ч будто прочел мысли Плещеева Милош. Ч Фо
нды на вас выделяет на семьдесят процентов город, а он это делает, пока в э
том кресле сижу я. Случись что Ч Служба просто перестанет существовать,
понимаешь?
Ч Понимаю, Ч кивнул полковник.
До какой же все-таки степени дошло всеобщее разложение! Люди полностью з
аняты сами собой, их совершенно не волнует происходящее в высших эшелона
х власти, а уж про низшие и говорить нечего. В результате мэрия финансируе
т собственную, весьма странную спецслужбу, а всем наплевать. И Плещееву
Ч тоже, потому что новый президент будет ничем не хуже и не лучше нынешне
го.
Ему захотелось спросить, зачем все это нужно Милошу. Однако в ответ полье
тся хорошо отрепетированный на пресс-конференциях бред, а правда куда пр
още. Мэру просто нравится власть, так же как Плещееву нравится копаться в
различных вариантах развития общества, так же как соседу полковника нра
вится сутками пропадать в Сетях. Просто нравится, вот и все. У каждого свои
игры.
Ч Это хорошо, что ты меня понимаешь. Так что побереги людей, особенно того
, которому лейтенанта недавно дали. Как его...
Ч Живец, Ч напомнил полковник. Ч А имен не нужно, у меня такого рода сотр
удники сами друг друга не знают.
Ч За то и люблю СПР! Ч улыбнулся Милош. Ч Так, мне пора на совещание... Вот ч
то, не грусти так. Что-нибудь придумается!
Ч Не верю, Ч честно признался Плещеев. Ч Вы не видите, но я вижу. Грядет ка
тастрофа, а мы беспомощны как дети. Или, скорее, как старики.
Ч Не хочешь поговорить с Отилем?
Ч О чем?
Ч Да все о том же! Ч Мэр собрал какие-то листки в папочку и пошел к дверям,
увлекая за собой полковника. Ч Если ты утверждаешь, что мы столкнулись с
некой совершенно непосильной проблемой, то не грех и к старику заглянуть
. Не зря же он оклад получает! Зайди, я даю добро. Вреда не будет, а в некоторы
х вопросах он не такой уж и сумасшедший...
И вот спустя почти три года они с Отилем стоят на мосту и рассматривают ре
ку, ожидая некоего гостя. Плещеев удрученно покачал головой, усмехнулся
невеселым мыслям:
Ч Как ты думаешь, они действительно могут это сделать?
Ч Он, Ч уточнил Отиль. Ч Он придет один. И я уверен, что он это сделает. Гор
од будет избавлен... От крыс. Правда, так теперь бомжей называют, но ведь и я
не про грызунов! Ч Старик захихикал над своей непонятной шуткой.
Ч Просто крысолов какой-то.
Ч Не какой-то, а гаммельнский. Все ведь оттуда и тянется, еще в работах Звя
гинцева можно прочесть... А знаешь, Плещеев, чем кончил Звягинцев?
Ч Во-первых, я не знаю, кто он такой.
Ч Профессор. В своих исследованиях докатился до оккультизма, а оттуда о
бычно две дороги: или в сумасшедший дом, или в монастырь. Звягинцев предпо
чел второе, умер лет десять назад.
Плещеев про себя подумал, что Отиль явно склоняется к сумасшедшему дому.
И если крысолов не появится в самое ближайшее время, он, Плещеев, постарае
тся сократить для коллеги этот путь. Впрочем, какая тогда разница... Полков
ник посмотрел на часы.
Ч Еще две минуты, Ч тут же сказал Отиль. Ч Я думаю, он будет точен.
Плещеева вдруг охватила дрожь. Он огляделся Ч вокруг ходили, смеялись с
амые обычные люди, москвичи и туристы.
Ч Отиль, ты ведь норовишь заключить договор с дьяволом, так?
Ч Да нет же! Ч Старик теперь не просто хихикал, он зашелся хохотом, испуг
ав чью-то маленькую, но визгливую собачонку. Ч Дьяволу договор кровью по
дписывают, да и просит он немного Ч душу-другую. А тут все иначе, ты сам чит
ал договор... Нет, дружище, на этот счет можешь быть спокоен. А не веришь Ч п
ерекрести его.
Полковник открыл было рот, чтобы еще что-то сказать, но застыл, не в силах д
аже вздохнуть. Рядом оказалась долговязая фигура в зеленой остроконечн
ой шляпе, и невозможно было понять, появилась она только что или находила
сь здесь с начала разговора. Отиль опомнился раньше:
Ч Тот ли вы, кого мы ожидаем?
Ч Тот, Ч легко согласился незнакомец. Ч Я пришел подрядиться на одну ра
боту. Но мне нужен договор.
Ч У нас есть для вас работа. Ч Отиль храбрился, даже постарался улыбнуть
ся, но вышло довольно кисло. Ч Может быть, пройдем куда-нибудь в более...
Ч Здесь хорошо. Я готов выполнить свою работу, но мне нужен договор. Ведь
все имеет свою цену.
Ч Ну что ж... Ч Старик посмотрел на Плещеева, будто в поисках одобрения, и п
олез в карман пиджака.
Ч Постой! Ч попросил полковник.
Он никак не мог разобраться в прибывшем. Казалось, на нем невозможно как с
ледует сфокусировать взгляд.
Высокие сапоги, зеленая одежда, шляпа, мешок через плечо Ч все это еще уда
валось рассмотреть уголком глаза, глядя чуть в сторону. Но лица Плещеев н
е видел вовсе.
Ч Я не спешу, Ч тут же сообщил незнакомец и приподнял шляпу.
Теперь Плещеев увидел лицо, но тут же каким-то образом и забыл. В памяти ос
тался длинный нос, тонкие губы, светлые глаза. Но нарисовать это лицо он бы
не смог... Да и светлые ли были глаза?!
Ч Может быть, для начала представимся, Ч опять заговорил старик. Ч Я Ч
полковник Отиль, мой друг Ч полковник Плещеев. Мы работаем в СПР, наша орг
анизация...
Ч Я не могу работать с вашей организацией, Ч сухо сказало неведомое сущ
ество. Ч Я могу наняться лишь к хозяину города. У вас есть нужный мне дого
вор?
Ч Конечно, Ч смутился Отиль. Ч Все, что мы обещали, выполнено. Но как к вам
обращаться? Я надеюсь, что мы сможем немного поговорить о... Обсудить с вам
и некоторые вопросы, касающиеся сферы моих интересов. Я, видите ли...
Ч Нет. Мы ничего не сможем обсудить, полковник Отиль. А называть меня вы м
ожете Крысолов. Где договор?
Отиль еще раз посмотрел на Плещеева, но тот промолчал. Тогда старик вытян
ул из кармана скрученные в трубочку листы. Длинные Ч кажется, они были дл
инные... Ч пальцы Крысолова быстро выхватили их из руки Отиля, развернули.
Ч Да, это то, что мне нужно, Ч почти сразу сказал он.
Ч Если вы сомневаетесь в подлинности подписи, то...
Ч Это то, что мне нужно. У вас имеется перо или мне достать свое?
Отиль замешкался, и Плещеев протянул Крысолову свой фломастер. Его начин
ало мутить, хотелось поскорее оказаться подальше от этого существа, хотя
ничего дьявольского в нем не ощущалось. Обычный человек, только очень ст
ранный. Таких не бывает, но это не страшно. Зачем такого крестить? Смешно.
Ч Прекрасно. Ч Крысолов быстро, прямо на весу, подписал договор. Ч Вот в
аш экземпляр. Работа будет выполнена в указанные сроки.
Ч Мэр Милош со своей стороны уверяет вас, что взятые на себя, то есть на не
го, обязательства будут...
Но перед ними уже никого не было. Сверху спустилась женщина и поморщилас
ь, осуждающе взглянув на двух мужчин со странным выражением на лицах. Пле
щеев машинально потянул носом и почувствовал запах какого-то крепкого, н
о ароматного табака. Дунул ветер, и запах развеялся.
Ч Покажи! Ч Плещеев впился в руку Отиля. Ч Он подписал?
Ч Да, вот твой фломастер, возьми. Ч Старик не отдал договор, и они склонил
ись над ним, соприкоснувшись лбами.
«Крысолов» Ч размашисто вывела рука их нового партнера. Почерк был скор
ее мужским, но удивительно аккуратным, буквы, хотя и крупные, абсолютно пр
опорциональны. Обычные буквы кириллицы, никаких завитушек или росчерко
в.
Ч Его в самом деле так зовут?
Ч Да это не важно... Ч пробормотал Отиль, складывая и пряча лист. Ч Имеет с
илу не имя, а рука. Вообще-то и договор необязателен, но некогда его хозяев
а решили, что люди помнят лишь о письменных обязательствах...
Ч Хозяева?!
Ч Я не могу сказать точнее. Некие силы, частью которых он является... Плеще
ев, да ты вообще понимаешь, с кем мы имеем дело?!
Отиль побледнел, разволновался.
Ч С кем же? Ч мрачно поинтересовался Плещеев.
Ч Не знаю, клянусь! Но работа будет выполнена.
Рука об руку они поднялись по лестнице и пошли обратно к остановке экспр
есса. Перекрикивая гул машин, Плещеев обратился к спутнику:
Ч Почему «Крысолов»?! Он слышал наш разговор?!
Ч Может быть! Ч взмахнул рукой Отиль. Ч Но это не важно! Он был Крысолово
м и тысячу лет назад!
Плещеев наморщил лоб, вспоминая. Гаммельн, крысы... и увел из города детей! Н
едоумевая, полковник посмотрел на спутника, а тот закивал, будто что-то ус
лышал.
Ч Да, да! Договор с Крысоловом нельзя нарушать! А Милош этого не понимает!
Выглядел Отиль в этот момент совершенно сумасшедшим.
1 2 3 4 5 6
Небо постепенно затягивало облаками, на скамью упала тень. Живец поднялс
я, поправил куртку.
Ч Мне пора. Ты остаешься?
Ч Да. Ч Снежинка опять полезла за конфетками. Ч Всю жизнь работала на пр
авительство и общество и теперь не собираюсь от них бегать. Терехина при
кончила, вот и хватит. Знаешь, если они захотят со мной поговорить, я все ра
сскажу о нашем разговоре.
Ч Ладно... Ч Дмитрий на миг задумался, но не нашел причин что-либо скрыват
ь. Пусть живет. Ч Прощай.
Она не ответила.
Они встретились на остановке Экспресса и пешком дошли до моста. Здесь ду
л ветер, разговаривать мешали проносившиеся машины. Плещеев все хотел сп
росить, точно ли это то самое место, но Отиль дважды не расслышал вопроса,
и полковник махнул с досады рукой. Наконец дошагали до обзорной площадки
, где толпились какие-то туристы, спустились вниз на пролет, и Отиль остано
вился.
Плещеев облокотился о железные, с облупившейся краской перила и посмотр
ел вниз, на реку. Отчего все время хочется плюнуть с высоты?.. Какой-то инсти
нкт из разряда лишних, позорных. Полковник сглотнул, повернулся к спутни
ку. У Отиля залихватски развевалась борода, в спокойном состоянии доходи
вшая до пояса и в нижней трети раздваивающаяся. Широкое лицо, большой лоб
с просторными залысинами, узкие глаза.
Ч Это то самое место?
Ч Примерно... Он найдет, не волнуйся.
Ч Я не волнуюсь... Чего уж теперь волноваться? Раньше надо было.
Внизу проплывала баржа Ч ресторан, толпой отплясывали какие-то старики
в узких штанах и ботинках с высоким каблуком. Получалось не слишком лихо,
мало кто успевал за музыкантами, рвущими струны.
Ч Блюз, Ч высказался Плещеев.
Ч Нет, рок-н-ролл. Клуб какой-то. Можно только позавидовать: сплошь мои ров
есники, но я бы рассыпался.
Ч И везде так, Ч задумчиво проговорил Плещеев, провожая глазами баржу.
Ч Что именно?
Ч Твои ровесники. Мне иногда кажется, что я молодею, а ведь уже за пятьдес
ят. Город старится быстрее меня.
Ч Молодежь отправилась в теплые края, там веселее. Побережья, любовь-мор
ковь... Ч В разговоре Отиль имел манеру смотреть на собеседника в упор, чт
о обычно раздражало. Плещеев улыбнулся, но старик, видимо, и не думал шутит
ь. Ч В Москве и работы-то теперь немного, всюду сидят вот такие пердуны и н
а пенсию не торопятся. Чем заняться молодым? Разве что самым старым задни
цы подмывать.
Ч Сейчас многие через Сети работают, вообще никуда не выходят месяцами,
Ч заспорил Плещеев. Ч Нежирно, конечно, но...
Ч Разве это работа для молодежи? Платят гроши, а никуда не выходить Ч это
что же за жизнь для них? Это больше для стариков.
Ч Да так, на глаз-то не скажешь... Ч Полковник опять посмотрел в сторону уп
лывшего к Серебряному Бору ресторана. Ч По всей стране так, я недавно лис
тал статистику... Стареем. Закон о рождаемости не работает, а ужесточать ме
ры наказания никто не решается.
Ч Не пройдет на референдуме, Ч убежденно сказал Отиль.
Ч Да ты оглянись! Ч возмутился Плещеев. Ч Половина населения на пенсии!
Конечно, они проголосуют за, им-то не рожать! Просто никто не хочет брать н
а себя ответственность, вот и все. Каждое правительство у нас Ч временно
е, отсюда и разложение.
Ч Да ты монархист? Ч впервые улыбнулся Отиль. Ч Не ожидал от полковника
СПР!
Ч От полковника и слышу.
Ч Монархист, надо же! Ч не переставал радоваться старик. Ч Вот дела! Сов
сем, значит, плохо дело!
Ч Отстань.
Плещеев опять отвернулся к реке. Глупо все. Глупо, потому что бессмысленн
о. Тридцать лет существовала Служба перспективного развития и медленно
угасала практически с первого же дня своего существования. Все вокруг сч
итали эту организацию совершенно лишней, возникшей из-за глупости власт
ей предержащих, но каждый раз, когда вставал вопрос о ее ликвидации, навер
ху находился хоть один да умный человек и брал ее под крыло. И все, быть мож
ет, ради этого дня, когда надо спасти то, что еще осталось от загибающегося
мира. В результате на мосту стоят два забывших, когда надевали форму, полк
овника и ведут дурацкие разговоры.
Ч Ты уверен, что мы не зря здесь торчим? Ч бросил Плещеев через плечо.
Ч Уверен. И ты будь уверен, ждать недолго. Лучше подумай последний раз, пр
авильно ли поступаешь.
Ч Выхода нет, даже Милош с этим согласился.
Ч Милош хитер... Ч опять заулыбался Отиль. Ч Милош согласился, потому чт
о я хорошо составил договорчик. И если ты его внимательно читал, то должен
понимать, что...
Ч Что?.. Ч безразлично переспросил Плещеев.
Ч Что выполнить его условия невозможно. Смешные условия. Нельзя и наруш
ить, ибо я никому не советую нарушать договоры с... нашим партнером. И я мног
о говорил об этом хитрецу Милошу, он даже устал от меня. Но ведь не поверил.
Да, не поверил! Ч Старик, казалось, был очень доволен этим фактом. Ч Я по гл
азам видел, что он не поверил!
Ч Мэр тебе вообще не поверил, Ч устало вздохнул Плещеев. Ч Надо потерят
ь надежду, как я, чтобы быть готовым поверить в любую чушь. А Милош и мне-то д
о конца не верит.
Ч Поверил, если подписал договор! Ч Отиль погладил себя по пиджаку. Ч Во
т он в кармане, даже печать имеется. А подписал потому, что не собирается е
го выполнять. Думает, обойдется! Нет, и я его предупредил, что именно произ
ойдет. Не верит, по глазам вижу.
Ч Было бы странно, если бы он верил...
Сам Плещеев действительно был готов поверить во что угодно. За годы набл
юдений он достаточно много узнал о мутантах, быстро заполняющих старые т
оннели, чтобы впасть в состояние, близкое к истерике. Этим тварям никто не
сможет противостоять. Еще полгода, может быть, год, и они перестанут огран
ичиваться ночными вылазками за пищей, а потом вырвутся за пределы Москвы
и никакой кордон их не удержит. И тогда конец, не поможет даже ядерное ору
жие. Но применить его все равно никто не решится, ведь никто не готов брать
на себя ответственность. Каждый думает, что на его век хватит.
... Мэр, один из тех самых умных людей, не брезговавших добываемой СПР инфор
мацией, так и сказал: невозможно. Нельзя сказать людям, что они должны в дв
адцать четыре часа покинуть столицу, нельзя бомбить город. И самый первы
й человек, которому про это нельзя сказать, Ч президент. Вот предложить б
росить в тоннели дивизию с огнеметами Ч это можно. Хочешь? И Плещеев сказ
ал: нет, не хочу.
Это все равно что тушить пожар бензином. Мутанты очень быстро поймут, как
опасны огнеметы в замкнутом пространстве, и тогда просто выйдут наверх.
Город захлебнется в собственной крови, и побегут отсюда миллионы жителе
й не в двадцать четыре, а в два часа, и их будут гнать не ведающие жалости, но
зато очень голодные твари, только внешне похожие на людей.
Ч Тогда не знаю, что тебе и сказать, Ч пожал плечами Милош и демонстратив
но вернул диск с докладом полковнику. Ч Все это очень страшно, но делать с
этим знанием пока нечего.
Ч Но ведь надо, надо что-то делать! Нельзя просто сидеть и ждать.
Ч Ты уверен, что все так серьезно? Ч Мэр сложил руки на животе, посмотрел
Плещееву в глаза. Ч Знаешь ведь, что это не в моей компетенции... Строго гов
оря, и ты не в моей компетенции, и вся ваша Служба. Но не замечать происходя
щего уже невозможно, есть кое-какая информация и по другим каналам. Я посо
действую, чтобы наша полиция озаботилась этим вопросом, создадим специа
льное подразделение, еще один отдел.
Вот поэтому Плещеев и стоял тогда перед мэром, а не мыкался в кремлевских
приемных. Милош не глуп, деятелен, он может сделать хоть что-то, оставаясь,
конечно же, в тени.
Ч Это хорошо. Только быстрее бы... У меня пропали три человека.
Ч Из «обоймы»? Ч нахмурился Милош. Ч Ты бы поберег их, что ли... Через пять
лет снова выборы, и, говоря откровенно, я на твоих людей очень рассчитывал.
Одна из главных причин, по которым мэр держал СПР под своим крылом, Ч «обо
йма». Люди-патроны, которых Милош время от времени выпускал в своих враго
в. Плещеев старался не думать об этом, все равно ведь политика Ч грязное д
ело. Какая разница, кто тебя убьет, если так или иначе суждено умереть? Дож
ивший до маразма, генерал начальствовал над СПР, месяцами не выбираясь с
дачи. Пять полковников возглавляли отделы, не зная толком, кто чем занима
ется, Ч секретность в Службе была на высоком уровне.
Ч Давай говорить откровенно, Ч будто прочел мысли Плещеева Милош. Ч Фо
нды на вас выделяет на семьдесят процентов город, а он это делает, пока в э
том кресле сижу я. Случись что Ч Служба просто перестанет существовать,
понимаешь?
Ч Понимаю, Ч кивнул полковник.
До какой же все-таки степени дошло всеобщее разложение! Люди полностью з
аняты сами собой, их совершенно не волнует происходящее в высших эшелона
х власти, а уж про низшие и говорить нечего. В результате мэрия финансируе
т собственную, весьма странную спецслужбу, а всем наплевать. И Плещееву
Ч тоже, потому что новый президент будет ничем не хуже и не лучше нынешне
го.
Ему захотелось спросить, зачем все это нужно Милошу. Однако в ответ полье
тся хорошо отрепетированный на пресс-конференциях бред, а правда куда пр
още. Мэру просто нравится власть, так же как Плещееву нравится копаться в
различных вариантах развития общества, так же как соседу полковника нра
вится сутками пропадать в Сетях. Просто нравится, вот и все. У каждого свои
игры.
Ч Это хорошо, что ты меня понимаешь. Так что побереги людей, особенно того
, которому лейтенанта недавно дали. Как его...
Ч Живец, Ч напомнил полковник. Ч А имен не нужно, у меня такого рода сотр
удники сами друг друга не знают.
Ч За то и люблю СПР! Ч улыбнулся Милош. Ч Так, мне пора на совещание... Вот ч
то, не грусти так. Что-нибудь придумается!
Ч Не верю, Ч честно признался Плещеев. Ч Вы не видите, но я вижу. Грядет ка
тастрофа, а мы беспомощны как дети. Или, скорее, как старики.
Ч Не хочешь поговорить с Отилем?
Ч О чем?
Ч Да все о том же! Ч Мэр собрал какие-то листки в папочку и пошел к дверям,
увлекая за собой полковника. Ч Если ты утверждаешь, что мы столкнулись с
некой совершенно непосильной проблемой, то не грех и к старику заглянуть
. Не зря же он оклад получает! Зайди, я даю добро. Вреда не будет, а в некоторы
х вопросах он не такой уж и сумасшедший...
И вот спустя почти три года они с Отилем стоят на мосту и рассматривают ре
ку, ожидая некоего гостя. Плещеев удрученно покачал головой, усмехнулся
невеселым мыслям:
Ч Как ты думаешь, они действительно могут это сделать?
Ч Он, Ч уточнил Отиль. Ч Он придет один. И я уверен, что он это сделает. Гор
од будет избавлен... От крыс. Правда, так теперь бомжей называют, но ведь и я
не про грызунов! Ч Старик захихикал над своей непонятной шуткой.
Ч Просто крысолов какой-то.
Ч Не какой-то, а гаммельнский. Все ведь оттуда и тянется, еще в работах Звя
гинцева можно прочесть... А знаешь, Плещеев, чем кончил Звягинцев?
Ч Во-первых, я не знаю, кто он такой.
Ч Профессор. В своих исследованиях докатился до оккультизма, а оттуда о
бычно две дороги: или в сумасшедший дом, или в монастырь. Звягинцев предпо
чел второе, умер лет десять назад.
Плещеев про себя подумал, что Отиль явно склоняется к сумасшедшему дому.
И если крысолов не появится в самое ближайшее время, он, Плещеев, постарае
тся сократить для коллеги этот путь. Впрочем, какая тогда разница... Полков
ник посмотрел на часы.
Ч Еще две минуты, Ч тут же сказал Отиль. Ч Я думаю, он будет точен.
Плещеева вдруг охватила дрожь. Он огляделся Ч вокруг ходили, смеялись с
амые обычные люди, москвичи и туристы.
Ч Отиль, ты ведь норовишь заключить договор с дьяволом, так?
Ч Да нет же! Ч Старик теперь не просто хихикал, он зашелся хохотом, испуг
ав чью-то маленькую, но визгливую собачонку. Ч Дьяволу договор кровью по
дписывают, да и просит он немного Ч душу-другую. А тут все иначе, ты сам чит
ал договор... Нет, дружище, на этот счет можешь быть спокоен. А не веришь Ч п
ерекрести его.
Полковник открыл было рот, чтобы еще что-то сказать, но застыл, не в силах д
аже вздохнуть. Рядом оказалась долговязая фигура в зеленой остроконечн
ой шляпе, и невозможно было понять, появилась она только что или находила
сь здесь с начала разговора. Отиль опомнился раньше:
Ч Тот ли вы, кого мы ожидаем?
Ч Тот, Ч легко согласился незнакомец. Ч Я пришел подрядиться на одну ра
боту. Но мне нужен договор.
Ч У нас есть для вас работа. Ч Отиль храбрился, даже постарался улыбнуть
ся, но вышло довольно кисло. Ч Может быть, пройдем куда-нибудь в более...
Ч Здесь хорошо. Я готов выполнить свою работу, но мне нужен договор. Ведь
все имеет свою цену.
Ч Ну что ж... Ч Старик посмотрел на Плещеева, будто в поисках одобрения, и п
олез в карман пиджака.
Ч Постой! Ч попросил полковник.
Он никак не мог разобраться в прибывшем. Казалось, на нем невозможно как с
ледует сфокусировать взгляд.
Высокие сапоги, зеленая одежда, шляпа, мешок через плечо Ч все это еще уда
валось рассмотреть уголком глаза, глядя чуть в сторону. Но лица Плещеев н
е видел вовсе.
Ч Я не спешу, Ч тут же сообщил незнакомец и приподнял шляпу.
Теперь Плещеев увидел лицо, но тут же каким-то образом и забыл. В памяти ос
тался длинный нос, тонкие губы, светлые глаза. Но нарисовать это лицо он бы
не смог... Да и светлые ли были глаза?!
Ч Может быть, для начала представимся, Ч опять заговорил старик. Ч Я Ч
полковник Отиль, мой друг Ч полковник Плещеев. Мы работаем в СПР, наша орг
анизация...
Ч Я не могу работать с вашей организацией, Ч сухо сказало неведомое сущ
ество. Ч Я могу наняться лишь к хозяину города. У вас есть нужный мне дого
вор?
Ч Конечно, Ч смутился Отиль. Ч Все, что мы обещали, выполнено. Но как к вам
обращаться? Я надеюсь, что мы сможем немного поговорить о... Обсудить с вам
и некоторые вопросы, касающиеся сферы моих интересов. Я, видите ли...
Ч Нет. Мы ничего не сможем обсудить, полковник Отиль. А называть меня вы м
ожете Крысолов. Где договор?
Отиль еще раз посмотрел на Плещеева, но тот промолчал. Тогда старик вытян
ул из кармана скрученные в трубочку листы. Длинные Ч кажется, они были дл
инные... Ч пальцы Крысолова быстро выхватили их из руки Отиля, развернули.
Ч Да, это то, что мне нужно, Ч почти сразу сказал он.
Ч Если вы сомневаетесь в подлинности подписи, то...
Ч Это то, что мне нужно. У вас имеется перо или мне достать свое?
Отиль замешкался, и Плещеев протянул Крысолову свой фломастер. Его начин
ало мутить, хотелось поскорее оказаться подальше от этого существа, хотя
ничего дьявольского в нем не ощущалось. Обычный человек, только очень ст
ранный. Таких не бывает, но это не страшно. Зачем такого крестить? Смешно.
Ч Прекрасно. Ч Крысолов быстро, прямо на весу, подписал договор. Ч Вот в
аш экземпляр. Работа будет выполнена в указанные сроки.
Ч Мэр Милош со своей стороны уверяет вас, что взятые на себя, то есть на не
го, обязательства будут...
Но перед ними уже никого не было. Сверху спустилась женщина и поморщилас
ь, осуждающе взглянув на двух мужчин со странным выражением на лицах. Пле
щеев машинально потянул носом и почувствовал запах какого-то крепкого, н
о ароматного табака. Дунул ветер, и запах развеялся.
Ч Покажи! Ч Плещеев впился в руку Отиля. Ч Он подписал?
Ч Да, вот твой фломастер, возьми. Ч Старик не отдал договор, и они склонил
ись над ним, соприкоснувшись лбами.
«Крысолов» Ч размашисто вывела рука их нового партнера. Почерк был скор
ее мужским, но удивительно аккуратным, буквы, хотя и крупные, абсолютно пр
опорциональны. Обычные буквы кириллицы, никаких завитушек или росчерко
в.
Ч Его в самом деле так зовут?
Ч Да это не важно... Ч пробормотал Отиль, складывая и пряча лист. Ч Имеет с
илу не имя, а рука. Вообще-то и договор необязателен, но некогда его хозяев
а решили, что люди помнят лишь о письменных обязательствах...
Ч Хозяева?!
Ч Я не могу сказать точнее. Некие силы, частью которых он является... Плеще
ев, да ты вообще понимаешь, с кем мы имеем дело?!
Отиль побледнел, разволновался.
Ч С кем же? Ч мрачно поинтересовался Плещеев.
Ч Не знаю, клянусь! Но работа будет выполнена.
Рука об руку они поднялись по лестнице и пошли обратно к остановке экспр
есса. Перекрикивая гул машин, Плещеев обратился к спутнику:
Ч Почему «Крысолов»?! Он слышал наш разговор?!
Ч Может быть! Ч взмахнул рукой Отиль. Ч Но это не важно! Он был Крысолово
м и тысячу лет назад!
Плещеев наморщил лоб, вспоминая. Гаммельн, крысы... и увел из города детей! Н
едоумевая, полковник посмотрел на спутника, а тот закивал, будто что-то ус
лышал.
Ч Да, да! Договор с Крысоловом нельзя нарушать! А Милош этого не понимает!
Выглядел Отиль в этот момент совершенно сумасшедшим.
1 2 3 4 5 6