Капитан (читает заглавие) : «Человек не
устаёт жить!» Интересная?..
Валя: В предисловии написано, что это книга о том, как сделать с
ебя самому
Прапорщица: Сделать себя (Берёт у капитана книгу, разг
лядывает).
Валя: Тут о борце, о дзюдоисте, который то ли рахитом страдал ил
и дистрофией, короче, всё болел, болел, а потом сам себя сделал, Ц стал чемп
ионом и даже турков завалил каких-то на олимпиаде!
Капитан: А что, турков, ну и что, Ц турков!
Прапорщица: Ну да, турки, знаете, какие борцы я пять лет назад в
Анталию ездила, отдыхать а там познакомилась с девчонкой, с гидом, она мн
е предложила подзаработать, с их командой молодёжной по футболу, ну, нева
жно, я, короче, два месяца как бы переводчицей там у них была с английског
о переводила им
Капитан: Так это ж футболисты, а тут борцы!
Прапорщица: Ну и что, всё равно сильные, турки Ц сильные!..
Капитан: Ладно так (кидает окурок на пол, тушит ногой).
Валя: А что, товарищ капитан, вы думаете как всё было?
Капитан: Так понятно взял да столкнул её
Валя: Так просто?..
Капитан: Так просто
Валя: Убить жену и потом такую комедию ломать
Капитан: Мы же всё проверили, хлопали, как в цирке тут, Ц не мог
ла она сама выпасть, ты же не выпал!
Валя: Мне кажется, если на такое пошёл человек, так уж и притвор
яться незачем
Капитан: Да ты что?! Ты как вообще, у тебя какие представления о
жизни?! Вот! (Трясёт книгой, которую выбрал Валя). Вот, почитай! Он
читал, и ты почитай! Человек не устаёт жить! Понял?! Что бы ни натворил, Ц не
устаёт! Несмотря ни на что!
Прапорщица: Слушайте, идём уже, а!
Капитан: Да ладно пошли
Все трое выходят из квартиры, капитан захлопывает дверь, окно реаг
ирует, закрывается с такой силой, что бьются стёкла.
Комната. Кровать. В кровати друг на друге лежат голый Валя в бейсбол
ке и какая-то девушка, одетая в чопорное пальто, колготки, юбку и сапоги.
Девушка: Жарко,открой окно!
Валя встаёт с девушки. Из-под кровати выглядывает лысая голова в бе
скозырке.
Голова: Ага! Открой, открой! Жарко! А она, когда ты встанешь на по
доконник, чтобы открыть верхнюю створку, она с силой хлопнет дверью. Дава
й! Давай! А то жарко!
Валя: Успокойся, мы не женаты!
Девушка (тараторит) : Я спокойна! Просто
если б ты чуть-чуть думал обо мне, мы бы уже давно были женатыми. Но что я?! О ч
ём я! Тебе же это ни к чему! Свобода! Как будто есть какая-то свобода! И мы ею н
аслаждаемся, да?! Бегаем после работы в гости друг к другу, тихо кончаем и р
азбегаемся мыться каждый по своим родителям! Сво-бо-да! Сколько так, Ц ещ
ё год максимум? Ты уже придумал, что ты скажешь, почему нам надо расстаться
?! Много не думай, мы и так, как-будто вместе, Ц изображаем, что ты мой мужчин
а, я твоя женщина! Мне только одно обидно, Ц что в тридцать три года по-нов
ой придётся искать, влюблять, гулять А мне это так надоело! Я ни с кем не мо
гу ни знакомиться, ни говорить, Ц я кончилась, лет пять назад, на тебе исс
якла Ц всё узнала, всё увидела, у меня больше нет интересов кого я подцеп
лю? Надо ведь будет изобразить какую-то заинтересованность в человеке, ч
тобы он на тебе женился
Валя: Слушай слушай, ты не могла бы подушить меня немного
Девушка: В смысле как?.. Руками?
Валя: Нет, руками ты меня трогай, просто мне нужно, чтобы в этот
момент, чтобы мне не хватало воздуха, по-настоящему чтобы я задыхался
Девушка: А, скафинг
Валя: Какой скафинг?
Девушка: Это так называется, обычно онанисты так делают, Ц др
очат и шарфиком себя душат Это усиливает ощущения
Валя: Не знаю я ни о каком скафинге усиливает мне, наоборот, н
адо загасить
Девушка: Кого?
Валя: Ощущения перекрой мне кислород, пожалуйста!
Девушка: Так, знаешь, многие поотъезжали, я читала в журнале
Валя: В каком?
Девушка: «Мари Клер»
Валя: И что там писали?
Девушка: Писали, что это модно, но опасно, ещё там учили, как душ
иться, чтобы не задохнуться совсем
Валя: То есть, ты теперь умеешь?
Девушка: Теперь?
Валя: Ну, раз прочитала!
Девушка: Да я и без них соображу (Снимает с себя шарф, зат
ягивает его на шее Вали. Валя ложится под одеяло, девушка садится на крова
ть, запускает руки под одеяло, активно массирует Валин член, одновременн
о затягивая шарф на его шее. В комнату входит мать Вали).
Мать: Ох! Ольга! А я и не заметила тебя! Здравствуй!
Ольга кивает головой, не переставая душить и массировать.
Мать: Хоть бы встал, Ц совсем уже обленился! В шарфе теперь! Пр
едставляешь, Оля, Ц то в шапке спал, а теперь и в шарфе. Это как этот его от
ец ему всегда ставил на кассете, плакат его до ремонта тут на двери висел,
да как его, а, Ц Джон Леннон, да? Тоже в шарфе! Похож, похож! Битл, да? Я правиль
но говорю? Давай, поднимайся, сходи за хлебом, скоро дядя Пётр придёт, ужин
ать будем! Давай, сходи, Ц у нас хлеба нет.
Валя: Какой брать?
Мать: Возьми батон «Московский».
Валя: А если не будет «Московского»?
Мать: Возьми лаваш тогда.
Валя: Лаваш? А не опасно?
Мать: Что не опасно?
Валя: Лаваш покупать не опасно?
Мать: А что такого? Лаваш Ц тот же хлеб! Даже вкуснее!
Валя: Даже вкуснее но у нас же война с ними.
Мать: С кем?
Валя: Ну, с теми, кто лаваш делает.
Мать: Ну, и что, эти же здесь живут.
Валя: Кто?
Мать: Ну, кто здесь лаваш печёт, из этих кто, Ц они же здесь живу
т.
Валя: Ну, всё равно, они же одни из них.
Мать: Ну, они ведь не все плохие.
Валя: Не все, определённо не все, Ц там даже большинство не пло
хие, но они все заодно, поэтому они, в принципе, не плохие, мы их поэтому и по
бедить не можем.
Мать: Так что теперь Ц лаваш не покупать что ли?!
Валя: Ну, не знаю, можно, конечно, рискнуть Хотя, вот вдруг им си
гнал тайный поступит травить лаваши. А лаваши, как ты говоришь, вкуснее на
шего хлеба, даже вкусней батона «Московского», да?
Мать: Да
Валя: Ну, вот, все и разберут эти лаваши, а потом всё раз прика
зали им
Мать: Но ведь сразу же поймут, кто это сделал!
Валя: Конечно поймут, потом сразу всё понимают потом, а я вот е
щё до могу понять и предупредить потом-то нам уже ни к чему будет это пон
имание, когда мы уже поедим их лаваши
Мать: Я, в принципе, думаю мы сегодня и без хлеба обойдёмся, я ла
пши сварила лапша тот же хлеб, а завтра я сама куплю
Валя: Как скажешь
Мать: Сама выберу и куплю
Встаёт, улыбается Ольге, продолжающей массировать под одеялом чле
н Вали; хочет уйти, вдруг, резко останавливается.
Мать: Помнишь в школе в школе вас стали водить в бассейн?
Валя: Помню, да а что?
Мать: В третьем классе, вас начали водить в бассейн а ты боялс
я воды
Валя: А я боялся воды, боялся-перебоялся (Задыхается, ка
шляет).
Мать: Поэтому ты не хотел ходить в бассейн
Валя: Не хотел и не ходил!
Мать: Нет, ты ходил, ты ходил, но не брал с собой сменных плавок
и тебя не пускали в бассейн, потому что нельзя в бассейне плавать в тех пла
вках, в которых ходишь
Валя: Я никогда этого не понимал, почему так?! Можно ведь и так х
одить в чистых плавках, и без бассейна, Ц что это, Ц нонсенс, что кто-то в т
ечение дня может ходить в чистых плавках или ведь можно взять с собой см
енные, но грязные плавки
Мать: Ты не брал, делал вид, что забыл потому что боялся
Валя: Ну и что? К чему ты это вспомнила?
Мать: Да так ты с детства мог отвертеться от всего придумат
ь всё, что угодно притвориться Ты никогда не говоришь прямо и откровен
но у тебя нет смелости признать то, что есть на самом деле Мы все от тебя
чего-то ждём, потому что ты внушаешь нам доверие, что тебе действительно ч
его-то хочется, как-будто тебе всё это интересно а на самом деле
Валя: А что на самом деле? О чём ты говоришь, я не понимаю?
Мать: Я? Ладно (Уходит).
Из-под кровати выползает голова матроса.
Голова: Хорошо тебе?
Валя: Да.
Голова: Мне тоже было хорошо, особенно приятно, когда кажется,
что они действительно от всей души, с радостью удовлетворяют все твои пр
ихоти! От всей души! Но ты посмотри посмотри, Ц она даже на тебя не смотри
т, думает о чём-то своём Как так, да?! Ведь это ж ваше, ваше общее удовольств
ие! А ей нет дела! Нет дела!.. Это затягивает, затягивает, ты себя успокаиваеш
ь, что это временно, со временем она полюбит, поймёт нет ничего нет ты з
адыхаешься, тебе хорошо, но это никого не интересует, пока ты есть, или пок
а есть они тебе решать!
Валя кашляет, задыхается.
Бассейн. У самого края Ц сержант милиции, капитан, милиционер-прап
орщица с видеокамерой, работник бассейна Ц женщина, везде чрезвычайно в
олосатый мужчина в плавках и наручниках, молодой человек в плавках и бей
сболке с персонажами из мультсериала « South Park ». Работ
ник бассейна Ц женщина спорит с капитаном, волосатому мужчине в плавках
холодно, молодой человек в плавках и бейсболке с персонажами из мультсе
риала « South Park » широко улыбается.
Работник бассейна Ц женщина: Нет, я сказала Ц нет и всё! У него
должны быть сменные плавки, иначе он в воду не зайдёт!
Капитан: Ну, как так! (К молодому человеку в плавках и бей
сболке с персонажами из мультсериала « South Park »).
Валя, ну, ёб тыть! Ну, я же предупреждал, что в бассейне будем, ну!
Валя: Я не знал, товарищ капитан, что сюда надо в сменных плавка
х ходить! Что такого-то?! (К работнику бассейна Ц женщине). У мен
я чистые плавки, честное слово, Ц я их сегодня одел!
Работник бассейна Ц женщина: Нет!
Валя: Ну, правда, ну, я даже в них сегодня не писал!
Работник бассейна Ц женщина: Ну и что!
Валя: Ну, посмотрите, Ц ни одного пятнышка!
Работник бассейна Ц женщина: Так не в этом дело, Ц там всё ра
вно микробы!
Валя: А что, на сменных нет микробов?
Работник бассейна Ц женщина: Нет! Они сменные! В них вы по улиц
е не ходите!
Валя: Но ведь они у меня чистые!
Работник бассейна Ц женщина: Какие они чистые, раз одели! Ско
лько там всего теперь! А мы бассейн хролируем! У нас всё соблюдается!
Капитан: Так, ладно, всё!.. Так, будем тогда здесь, на берегу, то ес
ть, у бортика! Так, Люда, включай!
Прапорщица: Уже
Капитан: Так Начинаем следственный эксперимент по делу Тах
ирова
Волосатый мужчина: Закирова
Капитан: Так, да, Закирова Тахира
Работник бассейна Ц женщина: Всё, чтобы в воду не заходили!
Капитан: Мы поняли!
Работник бассейна Ц женщина: Я прослежу, я увижу!
Капитан: Мы вас поняли! Так
Работник бассейна Ц женщина уходит, капитан про себя ругается ей
вслед.
Капитан: Так, Закиров, как вы попали в бассейн?
Закиров: По абанэмэнту
Капитан: Так, а потерпевшая?
Закиров: Она тут записана била
Капитан: Так, то есть вы знали, что в то время, на которое у вас бы
л абонемент, она будет здесь?
Закиров: Да знал
Капитан: Так, вошли, где была потерепевшая
Закиров: Вот здесь на второй дорожке, здесь
Капитан: Так, она вас заметила?
Закиров: Нэт, заметила чтоб я не хотел
Капитан: Так, дальше, ваши действия.
Закиров: Я пиригнул в бассэйн.
Капитан: Так, значит, давай, как будто прыгнул, только прямо зде
сь, в воду не заходи!
Закиров (подпрыгнув на месте) : Ну, вот т
ак пириблизительно
Капитан: Да цирк с конями Ну, Валя, ну, ёб тыть! Ну, я же предупр
еждал, что в бассейне будем, ну! Ну, как щас, а мне уже дело закрывать надо, мн
е уже к завтрему отчитываться!
Валя: Ну, товарищ капитан, ну, как же, Ц я не знал, специально чис
тые одел плавки на себя я ж не знал, что их с собой надо
Сержант: Может, он залезет, чё она нам сделает!
Капитан: Да, с говном связываться, она тут такой вой поднимет
ладно Так, Тахи Закиров, так, что потом, ты в воде
Закиров: Я в водэ смотру на неё Она скалится подруги тут её,
она им киричит это я сразу нырынул, чтобы она меня не заметила
Капитан: Так, нырнул, давай присядь
Закиров, глубоко вздохнув, как будто действительно ныряет надолго
под воду, садится.
Капитан: Так, и потом.
Закиров (выдыхая) : Потом я к ней поплыл
Капитан: Так, какое расстояние вы проплыли?
Закиров: Ну, так, десять, пятнадцать не больше семи метров
Капитан: Так, Валя, встань на десять метров от него Так, Закиро
в, вот представьте, что вот он Ц это потерпевшая, плывите к ней, то есть, к н
ему и делайте то, что делали с потерпевшей.
Закиров: Харашо ! (Ползёт гуськом к Вале, разгребая возду
х руками).
Капитан: Ох, Валя, ёб твою мать, ну, мы ведь даже этому Тахиру, и то
плавки сменные нашли, но ты то, Ц ты ж из дома ведь шёл, Ц не из тюрьмы, ну, м
ог бы ведь догадаться!
Валя отходит на положенные десять метров, виновато отводит взгляд
в сторону от капитана. Закиров подплывает к Вале, сидит у его ног.
Капитан (к прапорщице) : Хороший бассей
н, да, Люда?
Прапорщица: Неплохой
Капитан: Ты ходишь в бассейн, как-то следишь за собой, за формой
я имею в виду?..
Прапорщица: Да как у нас стрельбы раз в месяц, а так, чтобы спе
циально, не получается
Капитан: Нет, хороший бассейн, так, Ц раз, два, Ц разика два в н
еделю можно поплавать
Прапорщица: Чё этот клоун-то, устал что ли?
Капитан: Ну, что, Закиров, сколько сидеть-то будем?! Давай, показ
ывай!
Закиров: Я так нэ совсэм помню так как там я подплил там, она
бултыхала, ногами перебирала
Капитан: Так, ну, вспоминайте, вспоминайте
Закиров: Ну, там я стал искать её ноги, потому что там другие ещ
ё били ноги там у её лак зэлёный бил на ногах Ц пэдикур зэлёный, я нащёл
там так она, (к Вале) поперебирай, слущай, мне легче вспоминат
ь будет!
Капитан: Давай, Валя, уже хоть что-то сегодня сделай, что ты ска
лишься, Ц давай, давай!
Валя начинает перебирать ногами, как будто пытается сделать фуэте.
Закиров: Патом я её схватил так и потянул к себе, как будто она
нырнула Она так щас (Гладит ноги Вали, хватаясь за свою голову, ка
к будто вот-вот вспомнит подробности утопления).
Капитан: Ну, хватай, хватай его Ц притягивай, как будто ты под
водой
Закиров: Щас так (Обхватывает ноги Вали, Валя садится,
Закиров ложится на кафель, крепко сжимая Валины ноги). Она бултыхал
ась так бултыхалась, потом, когда перестала, Ц я её отпустил, и поплыл п
од водой к другому бортику, вылез и пощёл Там она всплыла, ну, все думали, ч
то она купается, а я пощёл
Прапорщица: Это он сколько под водой-то просидел?..
Капитан: Минут шесть, как минимум, это он сначала подплыл к ней
метров десять, потом её держал, потом отплывал Так, Закиров, вы всё точно
показали?!
Закиров: Да так всё ибило.. пирибилизительно Я её любил, това
рищ капитан, я её любил, а она нет, она меня не любил, только пиритворялся! Я
ей всё сделал, а она с биратом моим жить стал куда так, Ц я пиросил её, пир
осил, его пиросил, Ц я ему говорил, Ц ты бират мне, зачем так поступаешь
А он старший, Ц у нас, если старший, то нельзя спорить, Ц сначала так, да т
о есть, я только ей мог сказать Я ей всё дарил, всё, всё что мог, Ц «Омсу» на
до, Ц пожалуйста, я всем что било, всем что торгавал, всё у неё било, по одно
й, по две штуки, всегда говорил Ц пириходи, выбирай, Ц «Омсу» надо, Ц пож
алуйста, шоколад, только импортный, Ц «Карли Варли» Ц импортный-англий
ский Ц самый шоколад, Ц всё ей по три плитки давал, подруг её угощал
Капитан: Так, песни петь заканчиваем, Закиров, ладно? Сейчас по
молчим Так, сколько ж это так Закиров, ты как, без акваланга был?
Закиров: Я как как пиришёл, так я был без акваланга только в
пилавках
Прапорщица: Надо проверить, Ц так-то не срастается, это он чт
о, Ц как рыба, как этот Ц ныряльщик за жемчугом, да и они столько не могут
без воздуха
Капитан: Так, Закиров, сейчас я засеку время, дам вам отмашку, и
вы не дышите, не дышите, пока не сможете не дышать, Ц нам надо проверить В
ы меня поняли?
Закиров: Да!
Капитан (смотрит на часы) : Так, поехали!
Проходит минута.
Закиров: Что, не дышать?
Капитан: Так ты дышишь что ли?!
Закиров: Я отмашку жду
Капитан: Ой, б Так ещё раз! (Смотрит на часы) Давай,
не дыши! (Машет Закирову рукой).
Закиров: Всё понял, не дышу! (Набирает воздух, не дышит)
Проходит минута.
Закиров: Сколько не дышать?
Капитан: Ой, ну, что же это за день такой! Тахиров! Я махну рукой, и
вы не дышите, сколько сможете! Сколько сил хватит, столько и не дышите! Пон
ятно?!
Закиров: Нэт!
1 2 3 4 5